Lg MB12AHL User Manual [it]

MANUALE DEL’UTENTE
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro.
www.lg.com
TIPO: NASCOSTO SOFFITTO CONDOTTO
KZ.O.02.0561
2 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto
Multi Air proprietario Tipo condizionatore d'uso
INDICE
PER I PROPRI ARCHIVI
Annotare qui modello e numero di serie:
Modello # N. di serie #
Si potrà trovare la targhetta indicativa sul lato di ciascuna unità
Nome del rivenditore Data Acquisto
n
Pinzare la propria ricevuta su questa pagina nel caso sia necessario dimostrare la data di acquisto o ai fini della garanzia
LEGGERE QUESTO MANUALE
All'interno del manuale si troveranno molti consigli utili su come usare il condizionatore d'aria ed eseguire una manutenzione corretta. Con solo una minima manutenzione regolare e preventiva da parte dell'utente sarà possibile risparmiare tempo e denaro nell'arco della vita di esercizio del condizionatore.
Nella sezione relativa ai consigli per la risoluzione dei problemi si potranno trovare molte risposte ai problemi più comuni. Consultando preventivamente la tabella di
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi , è possibile che non sia necessario chiamare l'assistenza.
PRECAUZIONE
• Per la manutenzione e riparazione di questa unità rivolgersi sempre ad un tecnico specializzato.
• Per l'installazione del condizionatore d'aria, rivolgersi ad un installatore.
• Il condizionatore d'aria non è stato progettato per l'uso da parte di bambini o persone invalide senza supervisione.
• I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con il condizionatore d'aria.
• Quando è necessario sostituire il cavo di alimentazione, l'intervento di sostituzione deve essere effettuato da personale autorizzato usando solo ricambi originali.
• L'installazione deve essere eseguita in conformità agli standard nazionali che regolano gli impianti elettrici e solo da personale autorizzato.
A. Precauzioni di sicurezza..........................................3
B. Introduzione del prodotto........................................6
Nome e funzione dei componenti...............................6
Cosa fare prima dell'uso.............................................6
Nome e funzione del telecomando.............................7
Telecomando senza fili (Accessorio)..........................8
C. Istruzioni operative ..................................................9
Funzionamento standard -
Raffreddamento standard...........................................9
Funzionamento standard -
Modalità deumidificatore ..........................................10
Funzionamento standard -
Modalità riscaldamento ...........................................10
Funzionamento standard -
Modalità ventilatore ..................................................11
Funzionamento standard - Modalità funzionamento
automatico................................................................12
Funzionamento standard – Controllo impostazione
temperatura/temperatura ambiente..........................13
Funzione secondaria – Depurazione plasma
(opzionale)................................................................14
Impostazioni di funzionamento -
Blocco di sicurezza...................................................15
Impostazioni di funzionamento – Cancellazione
simbolo del filtro .......................................................16
Impostazioni di funzionamento – Modifica dell’ora
corrente ....................................................................17
Programmazione – Programmazione semplice .......19
Programmazione: Prenotazione settimanale ...........20
Programmazione – Programmazione sleep.............22
Programmazione – Programmazione ON (attiva) ....23
Programmazione – Programmazione OFF
(disabilitata) ..............................................................25
Programmazione: Impostazione vacanze ................27
Unità interna.............................................................28
D. Assistenza e manutenzione ..................................28
Quando il condizionatore non funziona....................29
Suggerimenti di utilizzo! ...........................................29
Consigli per la risoluzione dei problemi. Risparmiate
tempo e denaro! .......................................................30
Chiamare immediatamente l'assistenza quando si
verificano le seguenti condizioni...............................30
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente 3
Precauzioni di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà. n L'uso scorretto dovuto ad ignoranza delle istruzioni può provocare lesioni o danni.
La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
PERICOLO
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di morte o infortuni gravi.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o danni alle proprietà.
PERICOLO
Mettere sempre il prodotto a terra.
• C'è il rischio di folgorazione.
Non usare un interruttore automatico difettoso o di potenza nominale insufficiente. Usare un fusibile e interruttore automatico della potenza nominale corretta.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non usare una presa multipla. Usare questa apparecchiatura sempre su un circuito elettrico dedicato dotato di interruttore automatico.
• In caso contrario c'è pericolo di incendio o folgorazione.
Per tutti gli interventi elettrici, rivolgersi al rivenditore, venditore elettricista qualificato o centro di assistenza autorizzato. Non smontare o riparare il prodotto da soli.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Mettere sempre il prodotto a terra come indicato dagli schemi elettrici. Non connettere il filo di terra alle tubazioni dell'acqua o del gas, palina parafulmini o filo di terra del telefono.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Montare saldamento il pannello e coperchio della scatola di controllo.
• C'è il rischio di incendio o scossa elettrica a causa di acqua, polvere ecc.
Usare fusibili o interruttore automatico della potenza nominale corretta.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non modificare o prolungare il cavo. Se il cavo di alimentazione è graffiato o sbucciato o deteriorato, deve essere sostituito.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Per l'installazione, rimozione o nuova installazione, rivolgersi sempre al proprio rivenditore o centro di assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Non montare il prodotto su un supporto difettoso. Verificare che la zona di installazione non si deteriori con l'età.
• Può provocare una caduta del prodotto.
Non installare l'unità esterna su una base mobile o in una posizione dalla quale potrebbe cadere.
• Una caduta dell'unità esterna può provocare danni o lesioni o anche la morte di una persona.
Quando il prodotto è completamente bagnato (alluvionato o sommerso dall'acqua), rivolgersi al centro di assistenza per la riparazione prima di usarlo nuovamente.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Controllare bene il refrigerante da usare. Leggere con attenzione la targhetta riportata sul prodotto
• L'uso di un refrigerante sbagliato può impedire il normale funzionamento dell'unità.
Non usare un cavo di alimentazione, una spina o presa allentata danneggiati.
• In caso contrario c'è rischio di incendio o folgorazione.
Non toccare, usare o riparare il prodotto con mani bagnate. Tenere la presa con la mano prima di estrarla
• C'è il rischio di prendere la scossa o provocare un incendio.
Non posizionare un riscaldatore o altre apparecchiature nelle vicinanza del cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non lasciare che acqua entri in contatto con componenti elettrici. Installare l'unità lontano da fonti d'acqua.
• C'è il rischio di scossa elettrica, incendio o malfunzionamento del prodotto.
Non conservare o usare o permettere gas o combustibile nelle vicinanze del prodotto.
• C'è il rischio di incendio.
Precauzioni di sicurezza
4 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto
ATTENZIONE
I collegamenti del cablaggio interno/esterno devono essere ben saldi e il cavo deve essere disposto in modo corretto in modo che non vi sia trazione sul cavo dai terminali.
• Allacciamenti errati o allentati possono provocare calore o incendio.
Smaltire in modo corretto tutti i materiali d'imballaggio. Come ad esempio viti, chiodi, batterie, elementi rotti ecc.una volta terminata l'installazione o manutenzione e poi strappare e gettare i sacchi di plastica d'imballaggio.
• Bambini potrebbero utilizzarli come materiale da gioco e farsi male.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o rotto e poi inserire solo completamente la spina
• Una spina rotta, sporca o allentata può provocare un incendio o rischio di folgorazione.
Non usare il prodotto in ambienti ermeticamente chiusi per periodi prolungati di tempo. Ventilare regolarmente.
SI potrebbe verificare una carenza di
ossigeno dannosa per la salute.
Non aprire la griglia anteriore quando l'apparecchio è in funzione. (Non toccare il filtro elettrostatico, nel caso l'unità ne fosse provvista.
• C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.
Se si sentono rumori strani, oppure dall'apparecchio si sprigionano odore o fumo, spegnere immediatamente l'interruttore centralizzato oppure staccare il cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di prendere la scossa o incendio.
Ventilare regolarmente la stanza in cui si trova l'apparecchiatura quando questa viene usata insieme a una stufa o elemento riscaldante ecc.
• Si potrebbe verificare una carenza di ossigeno dannosa per la salute.
Spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione per pulire quando si esegue la pulizia o manutenzione dell'apparecchio.
• C'è il rischio di scossa elettrica.
Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo prolungato, staccare l'alimentazione o spegnere l'interruttore automatico.
• C'è il rischio di danni al prodotto o guasto o utilizzo non intenzionale.
Assicurarsi che nessuno, specialmente bambini, possa inciampare o cadere sull'unità esterna.
• Questo potrebbe avere come risultato lesioni personali o danni al prodotto.
Assicurarsi che il cavo elettrico non possa essere estratto o danneggiato durante l'operazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non posizionare ALCUN OGGETTO sul cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non inserire o staccare la spina per accendere e spegnere l'unità.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Quando si verificano perdite di gas, spegnere il gas ed aprire una finestra per la ventilazione prima di accendere il prodotto.
• Non usare il telefono o accendere o spegnere interruttori. C'è il pericolo di esplosione o incendio.
Nell'unità esterna il condensatore a gradini fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici. Scaricare completamente il condensatore prima di effettuare lavori di riparazione
• Un condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche.
Quando si installa l'unità, usare il kit di installazione fornito in dotazione al prodotto.
• In caso contrario l'unità potrebbe cadere e provocare lesioni.
Usare soltanto i componenti elencati nell'elenco dei componenti di servizio. Non provare a modificare l'attrezzatura.
• L'uso di componenti errati può provocare scossa elettrica, generazione eccessiva di calore o incendio.
Per sollevare e trasportare l'apparecchio devono essere sempre usate due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto dove possa essere esposto direttamente al vento del mare (spruzzi di sale).
• Può provocare corrosione del prodotto.
Montare il tubo flessibile di scarico per garantire il corretto drenaggio dell'acqua di condensa.
• Un collegamento malfatto potrebbe provocare perdite d'acqua.
Mantenere il prodotto in livello durante l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o rumore.
Non installare il prodotto in posizioni in cui il rumore o aria calda proveniente dall'unità esterna possano danneggiare o recare disturbo al vicinato.
• Potrebbe creare problemi con i vicini e portare a cause di litigio.
Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) successivamente all'installazione o riparazione del prodotto.
• Livelli di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente 5
Non usare il prodotto per scopi speciali, come per la conservazione del cibo, opere d'arte, ecc. Si tratta di un condizionatore d'aria per consumatori, non un sistema di refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
Non bloccare il flusso di ingresso o uscita aria.
• Può provocare il guasto del prodotto.
Usare un panno morbido per la pulizia. Non usare detergenti aggressivi, diluenti o schizzi d'acqua.
• Esiste il rischio di incendio, scossa elettrica o danni ai componenti di plastica del prodotto.
Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici del filtro d'aria.
• C'è il rischio di lesioni personali.
Non calpestare o appoggiare oggetti sul prodotto. (unità esterne)
• C'è il rischio di lesioni personali guasto del prodotto.
Dopo la pulizia introdurre nuovamente saldamente il filtro. Pulire il filtro ogni due settimane o più spesso se necessario.
• Un filtro sporco riduce l'efficienza di funzionamento.
Non inserire le mani o altri oggetti attraverso le feritoie dell'aria di ingresso o scarico dell'aria quando il prodotto è in funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare lesioni personali.
Esercitare sempre la massima attenzione quando si disimballa e installa il prodotto.
• I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.
Se il gas refrigerante si scarica durante la riparazione, non toccare il gas refrigerante in scarico.
• Il refrigerante può provocare congelamento (bruciature da freddo)
Non inclinare l'unità quando si effettua la rimozione o disinstallazione.
• Vi possono essere versamenti dell'acqua di condensa.
Evitare di miscelare aria o gas diverso dal refrigerante specificato nel sistema refrigerante.
• Se aria entra nel sistema del refrigerante, si verifica una pressione molto alta con conseguente danni alle attrezzature o lesioni.
Se ci sono perdite di gas refrigerante durante l'installazione, ventilare immediatamente la zona.
• In caso contrario vi potrebbero essere danni alla vostra salute.
Quando l'unità viene smontata il trattamento dell'olio refrigerante e dei componenti deve essere effettuato in conformità con gli standard locali e nazionali.
Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o tipi di diversi di batterie.
• C'è il rischio di incendio o cattivo funzionamento del prodotto.
Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Possono bruciare o esplodere.
Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno avuto perdite.
• I prodotti chimici all'interno delle batterie possono provocare incendi o pericoli per la salute.
In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il telecomando.
• Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute.
Non tenere il condizionatore d'aria in funzione per un periodo prolungato quando l'umidità è elevata e una porta o finestra è lasciata aperta.
• Si può formare condensa che potrebbe danneggiare o bagnare i mobili.
Non esporre la propria pelle o bambini o piante a correnti di aria fredda o calda.
• Questo potrebbe creare problemi di salute.
Non bere l'acqua scaricata dal prodotto.
• Non è igienica e potrebbe provocare malattie gravissime.
Quando si interviene sul prodotto ad una certa altezza per la pulizia, manutenzione o riparazione usare uno sgabello sicuro o una scala.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
6 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto
Introduzione del prodotto
1: Unità interna 2: Unità esterna 3: Telecomando 4: Aria di aspirazione 5: Aria di scarica 6: Tubazioni del refrigerante, filo
elettrico di connessione 7: Linea di drenaggio 8: Filo di terra Fornire l'unità esterna di
un filo di messa a terra per evitare il
pericolo di scosse elettriche.
Se il vostro impianto dispone di un sistema di controllo personalizzato, chiedere al rivenditore LG quale sia la procedura che corrisponde al proprio impianto sistema.
1: Unità con telecomando 2: Unità senza telecomando (quando
utilizzato come funzionamento
simultaneo)
Cosa fare prima dell'uso
Nome e funzione dei componenti
Introduzione del prodotto
1
4
Presa aspirazione aria
5
Presa uscita aria
3
Sistema combinato o sistema con funzionamento simultaneo
7
6
2
8
Multi sistema
Manuale dell'utente 7
Introduzione del prodotto
Nome e funzione del telecomando
h La visualizzazione della temperatura può variare dalla temperatura reale dell'ambiente se il telecomando è
installato in un punto in cui i raggi del sole cadono direttamente sul punto o vicino a una fonte di calore.
h Il prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello. h Quando si usa il sistema di operazione simultanea, ogni volta che si preme il pulsante del telecomando, il
sistema funzionerà dopo 1-2 minuti.
SCHERMO INDICATORE OPERAZIONE TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA TASTO VELOCITÀ VENTOLA Tasto ON/OFF (ACCESO / SPENTO) TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO RICEVITORE DEL TELECOMANDO
WIRELESS
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
TASTO DEL FLUSSO D'ARIA TASTO DELLA FUNZIONE SECONDARIA TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA
FUNZIONE TASTO DEL VENTILATORE PRENOTAZIONE TASTO SU,GIÙ,SINISTRA,DESTRA
• Per controllare la temperatura interna premere il pulsante .
TASTO PER LA TEMPERATURA AMBIENTE TASTO DI IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO TASTO USCITA
1
4
5
7
11
10
9 8
2 3
6
13
12
14 15
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del coperchio. Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese.
1 2
3 4 5
6
7 8 9
10 11
12
13 14 15
j Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
NOTA
ATTENZIONE:
nel uso del telecomando
• Puntare il ricevente del segnale sul telecomando cablato per il funzionamento
• Il segnale del telecomando può essere ricevuto fino ad una distanza di 7 m.
• Verificare che non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il ricevente del segnale
• Non lasciar cadere o lanciare il telecomando.
Non posizionare il telecomando in un punto esposto alla luce diretta del sole, o vicino ad un radiatore o altra fonte di calore
Bloccare eventuali fasci luminosi molto intensi sul ricevente del segnale con una tenda o simili in modo da impedire un funzionamento anomalo. (per esempio avvio veloce, ELBA; lampada fluorescente di tipo inverter)
h
Il telecomando wireless non opera sul controllo angolare alette.(tipo 4 vie)
h
Per ulteriori dettagli vedere il manuale supplementare del telecomando wireless.
h
Il prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.
h
Il telecomando wireless non funziona quando si utilizza il sistema ad operazione simultanea.
8 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto
Introduzione del prodotto
Telecomando senza fili (Accessorio)
Questo condizionatore d'aria è dotato di base con un telecomando cablato. MA se si desidera il modello con un telecomando wireless è necessario pagare.
PQWRHDF0
NOTA
Manuale dell'utente 9
Istruzioni operative
Funzionamento standard – Raffreddamento standard
h Intervallo di impostazione: 18°C~30°C (64°F~86°F)
Raffredda la stanza con un flusso d’aria gradevole e pulito.
Istruzioni operative
Premere il pulsante per
1
accendere l'unità interna.
Premere il pulsante pert
2
selezionare la modalità di raffreddamento.
Selezionare la temperatura
3
desiderata premendo il pulsante . Premere il pulsante per controllare la temperatura ambiente. Quando si imposta una temperatura desiderata più alta della temperatu­ra ambiente, viene attivato il solo flusso d'aria del ventilatore, invece del flusso d'aria di raffreddamento.
10 Condizionatore d'aria tipo a cassetta per montaggio a soffitto
Istruzioni operative
Fornisce aria calda all’interno
Funzionamento standard - Modalità riscaldamento
Selezionare la temperatura desiderata premendo il pulsante . Quando si imposta una temperatura desiderata più bassa di quella ambiente, viene attivato solo il flusso d'aria di ventilazione.
3
Premere il pulsante per accendere l'unità interna.
1
Premere il pulsante per seleziona­re la modalità di riscaldamento (per controllare la temperatura interna premere il pulsante della temperatura ambiente).
2
• Il motore per il riscaldamento funziona solo nel modello dotato di funzione di raffreddamento e riscaldamento.
• Il riscaldamento non funziona nel modello dotato di sola funzione di raffreddamento.
Elimina l’umidità mentre raffredda leggermente l’aria.
• Nei periodi di pioggia o con clima a umidità elevata, è possibile utilizzare contemporaneamente le modalità deumidificatore e raffreddamento per rimuovere l’umidità in maniera efficace.
• La voce di menu per la potenza del flusso d’aria potrebbe non essere selezionata parzialmente in base al tipo di unità.
Funzionamento standard - Modalità deumidificatore
Premere il pulsante per accendere
1
l'unità interna.
Premere il pulsante per selezionare
2
la modalità di deumidificazione. durante il funzionamento in questa modalità non è possibile impostare la temperatura.
Premere il pulsante per impostare
3
un flusso d’aria debole ’ leggero ’ medio ’ forte ’ automatico. La potenza iniziale del flusso d’aria del motore per la deumidificazione è su 'leggero'.
Loading...
+ 21 hidden pages