Lg MAX620BO User Manual [it]

MANUALE DELL’UTENTE
RICEVITORE DI MEDIA DIGITALI
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
MAX620BO
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
1
Come iniziare
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
che può provocare scosse elettriche.
contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
attenzione a tutte le condizioni di guida.
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti
Utilizzare sempre il veicolo in modo sicuro. Non distrarsi durante la guida. Fare sempre
Non modi care le impostazioni o altre funzioni. Accostare in modo sicuro e legale prima di e ettuare queste operazioni.
Non utilizzare per molte ore a temperature molto alte o basse (-10 °C verso 60 °C).
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il
coperchio o la parte posteriore dell’unità. L’unità non contiene parti riparabili dall’utente. La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale quali cato.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, si consiglia di
non esporre il prodotto ad acqua, spruzzi, pioggia o umidità.
A causa delle elevate temperature
esternamente all’unità, utilizzarla
solo installata in auto.
Mentre si guida, il volume deve
essere impostato su un livello
appropriato.
Non lasciar cadere l’unità ed
evitare che subisca forti urti.
Questa unità serve in veicoli con
una batteria da 12 volt e messa a
terra negativa. Prima di installarla in un veicolo, camion o autobus ricreativo, controllare la tensione della batteria. Per evitare cortocircuiti nel sistema elettrico, accertare di scollegare il cavo elettrico della batteria prima di cominciare l’installazione.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura:
Rimuovere la batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di raccolta di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1.
Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con ruote barrato é a sso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto
è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai ri uti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/ accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.
Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è
coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
Indice
3
2.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Uni cazione Europea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Si prega di notare che questo NON è un
Solo uso interno
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e la persona.
La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i / sono conformi ai requisti
punto di contatto del Servizio Clienti.
Per le informazioni del Servizio
Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete
acquistato il prodotto.
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
4 Pannello frontale
4 TELECOMANDO
5 – Installazione batteria
2 Collegamento
5 Installazione
5 – Installazione base
5 – Rimozione della unità di
ricezione esistente
5 – Installazione ISO-DIN
6 Informazioni sul pannello di
controllo staccabile
7 Connessione
7 – Collegamento alla vettura
3 Utilizzo
8 Uso 8 – Funzionamento di base 8 – Disattiva
temporaneamente il
sonoro 8 – Controllo dell'orologio 8 – Ripristino dell’unità
8 – Regolazione impostazioni
generali
9 Ascolto di musica da un
dispositivo esterno
9 – Prevenire modifiche
radicali di volume quando
si cambiano sorgenti 9 Funzionamento della radio 9 – Memorizzazione manuale
delle frequenze 10 – Ascolto di una stazione
predefinita 10 – Regolazione delle
impostazioni TUNER 11 Uso di un dispositivo scheda
SD
11 – Messa in pausa o riavvio
della riproduzione 11 – Ricerca di una sezione
entro un file 11 – Salto a altra file 11 – Controllo informazioni sulla
vostra musica. 11 – Riprodurre file nel modo
voluto 11 – Ricerca rapida di un file
desiderato 11 – Requisito del dispositivo
scheda SD riproducibile 12 Ascolto di musica collegando
un telefono iPod/ iPhone
12 – Messa in pausa o riavvio
della riproduzione 12 – Ricerca di una sezione
entro una file
12 – Salto a altra file 12 – Controllo informazioni sulla
vostra musica
12 – Riprodurre file nel modo
voluto
12 – Riproduzione dei file
registrati da menu della musica
13 – MODO di CONTROLLO di
iPod/iPhone
13 – Modelli di iPod/iPhone
compatibili
13 Collegare la tecnologia
Bluetooth wireless
14 – Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
14 – Regolazione
dell’impostazione
15 – Uso dell’applicazione "LG
CAR Remote"
16 – Lista di compatibilità dei
telefoni
4 Risoluzione dei
problemi
18 Risoluzione dei problemi
5 Appendice
19 Specifiche tecniche
1
2
3
4
5
Come iniziare4
F
Pannello frontale
1
Come iniziare
a T
Visualizza e mette in pausa la riproduzione.
• TA (Opzionale) Ricerca le stazioni che hanno le informazioni TA/TP (tra co/ destinazione), quando viene premuto e mantenuto premuto.
SRC
b
Quando è premuto, selezionare le sorgenti della funzione.
• OFF Quando è premuto e mantenuto
premuto, inserisce o chiude l’alimentazione dell’unità.
DISP
c
Premendo, potete controllare l'ora segnata.
• APP
Attiva "LG CAR Remote" l’applicazione.
(EJECT)
d R
Eietta il iPod/ iPhone DOCKING STATION.
Finestra del display
e
iPod/iPhone DOCKING STATION
f
AUX
g
Se collegata ad altro lettore portatile, potete godervi la musica da esso sull'unità illustrata.
h Y
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
Torna al punto precedente.
Volume knob
i
- Regola il livello del volume.
- Conferma le impostazioni.
- Controllare tracce,  le o stazioni presenti.
j U
k
l 6
m
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
CALL
Risponde ad una chiamata.
END
Termina una chiamata.
In ogni modo, imposta le voci di riproduzione.
• MENU
Attiva il menu di impostazione.
Apre il pannello anteriore.
Sensore Telecomando
TELECOMANDO
SRC
a
Quando è premuto, selezionare le sorgenti della funzione.
• OFF Quando è premuto e mantenuto
premuto, inserisce o chiude l’alimentazione dell’unità.
FUNC
b
Quando è premuto, imposta le voci di riproduzione in ciascun modo d'uso.
• MENU
Quando è premuto e mantenuto, attiva il menu di impostazione.
BAND/DRV
c
Selezionare una banda nel modo di TUNER.
d d/M
e f
g
Visualizza e mette in pausa la
riproduzione.
SHF Miscela la riproduzione. MUTE Interrompe
temporaneamente l’audio.
VOLUME W/
Regola il livello del volume.
S
Collegamento
5
h c/v
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
Torna al punto precedente.
w/s
- Lista in alto/basso
- Regola impostazioni
- Sposta 10  le MP3/WMA indietro o avanti se non ci sono cartelle oppure una cartella su una scheda SD.
- Passa alla cartella precedente o successiva se ci sono 2 o più cartelle su una scheda SD.
ENTER/ LIST
- Conferma le impostazioni.
-
Controllare tracce,  le o stazioni presenti.
DISP
i
Premendo, potete controllare l'ora segnata.
RPT
j
Ripetere la riproduzione.
INT
k
Scansione di introduzione.
Tasti numerici (1 e 6)
l
Seleziona una stazione preimpostata numerata nel TUNER.
Installazione batteria
Type 1
Type 2
1
Nota
,
 Utilizzare esclusivamente una
batteria al litio CR2025 (3 V).
Rimuovere la batteria se il
telecomando non viene utilizzato per lungo tempo.
La batteria non deve essere
ricaricata, smontata, riscaldata o gettata nel fuoco.
Non manovrare la batteria
utilizzando utensili metallici.
Non conservare la batteria insieme
ad utensili metallici.
Installazione
Installazione base
Prima dell’installazione, veri care che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della batteria della vettura per evitare corto circuiti.
Ripiegare le sporgenze in funzione dello spessore del cruscotto
2
Pannello di controllo
1. Rimuovere l’unità ricevitore esistente.
2. Effettuare i collegamenti necessari.
3. Montare la slitta di installazione.
4. Inserire l’unità nella slitta di installazione.
Rimozione della unità di ricezione esistente
Se nel cruscotto è già presente una slitta di montaggio per l’unità ricevente è necessario rimuoverla.
1. Rimuovere il supporto posteriore dall’unità.
2. Rimuovere il pannello anteriore e l’anello di rifinitura dall’unità.
3. Inserire la leva nel foro presente su un lato dell’unità. Eseguire la stessa operazione sull’altro lato ed estrarre l’unità dalla slitta di montaggio.
Installazione ISO-DIN
2
Collegamento
Pannello di controllo
1. Far scorrere l’unità nel telaio ISODIN.
2. Installare le viti rimosse dall’unità precedente.
3. Far scorre l’unità e il telaio nell’apertura rettangolare.
4. Installare il pannello rettangolare o la piastra dell’adattatore.
(A seconda dei modelli, questa fase
può non essere necessaria.)
5. Installare l'anello di posizionamento sull'unità.
6. Montare il pannello di controllo sull’unità.
6
Collegamento
Informazioni sul pannello di controllo staccabile
Attaccare il pannello di controllo
2
Collegamento
1. Allineare il lato sinistro del pannello con l'arresto.
2. Spingere il lato destro del pannello nell'unità  no a quando si sente un clic.
Attenzione
>
I pulsanti di controllo possono
non funzionare correttamente se il frontalino non è montato per il verso giusto. Se si veri ca questa eventualità, premere dolcemente il frontalino.
Non lasciare il frontalino in zone
esposte a temperature molto alte o alla luce diretta del sole.
Non lasciar cadere il frontalino
o sottoporlo comunque a urti violenti.
Non lasciare che prodotti chimici
volatili quali benzina, diluente o insetticidi entrino in contatto con la super cie del frontalino.
Staccare il frontalino estaraibile
1. Premere il pulsante 6 per sbloccare il frontalino.
2. Sollevare leggermente il pannello di controllo.
3. Spingere a destra il pannello di controllo.
5
4. Estrarre il frontalino dall'unità.
5. Riporre il frontalino nell'astuccio di protezione.
Pannello di controllo
Cassa di protezione
6
Nota
,
Pulire periodicamente i contatti sulla parte posteriore del pannello anteriore con un bastoncino con cotone inumidito di alcol. Per la sicurezza spegnere il mezzo prima della pulizia e rimuovere la chiave dall’interruttore di accensione.
Loading...
+ 14 hidden pages