Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e
conservare per uso futuro.
MAX620BO
ITALIANO
Come iniziare2
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
1
Come iniziare
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO
DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI
A UN TECNICO QUALIFICATO.
che può provocare scosse elettriche.
contenute nella documentazione di
accompagnamento del prodotto.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL
PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E
DALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA: non installare questo
apparecchio in spazi ristretti quali scaffali
o unità simili.
attenzione a tutte le condizioni di guida.
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo
avverte l’utente della presenza
di tensione pericolosa non
isolata all’interno dell’unità
Il punto esclamativo all’interno
di un triangolo avverte l’utente
della presenza di istruzioni
operative e di manutenzione
particolarmente importanti
Utilizzare sempre il veicolo in
modo sicuro. Non distrarsi
durante la guida. Fare sempre
Non modi care le impostazioni o altre
funzioni. Accostare in modo sicuro e legale
prima di e ettuare queste operazioni.
Non utilizzare per molte ore a
temperature molto alte o basse
(-10 °C verso 60 °C).
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il
coperchio o la parte posteriore
dell’unità. L’unità non contiene parti
riparabili dall’utente. La manutenzione
deve essere eseguita esclusivamente da
personale quali cato.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, si consiglia di
non esporre il prodotto ad
acqua, spruzzi, pioggia o umidità.
A causa delle elevate temperature
esternamente all’unità, utilizzarla
solo installata in auto.
Mentre si guida, il volume deve
essere impostato su un livello
appropriato.
Non lasciar cadere l’unità ed
evitare che subisca forti urti.
Questa unità serve in veicoli con
una batteria da 12 volt e messa a
terra negativa. Prima di installarla
in un veicolo, camion o autobus ricreativo,
controllare la tensione della batteria. Per
evitare cortocircuiti nel sistema elettrico,
accertare di scollegare il cavo elettrico della
batteria prima di cominciare l’installazione.
Questo dispositivo è dotato di batteria
portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria
o la batteria dall’apparecchiatura:
Rimuovere la batteria vecchia o
accomulatore seguendo i passi inversi a
quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione
dell’ambiente e creare possibili pericoli
alla salute dell’uomo o animali, la vecchia
batteria deve essere smaltita inserendola
nel contenitore adeguato nei punti di
raccolta predisposti. Non smaltire le
batterie o accumulatori insieme ai rifiuti
domestici.
Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali
di raccolta di batterie e accumulatori.
Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole,
non gettarla sul fuoco, ecc.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1.
Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é a sso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato
con i simboli del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene
più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di
cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono
essere smaltite separatamente dai ri uti
domestici e nei punti di raccolta designati
dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie
batterie/accumulatori consente di evitare
conseguenze potenziali negative per
l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative
allo smaltimento delle vecchie batterie/
accumulator rivolgersi alla propria
azienda di servizi ambientali o al servizio
di smaltimento del negozio in cui avete
acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A.
dichiara che i prodotti ai quali si riferisce
il manuale d’istruzione sono costruiti in
conformità alle prescrizioni del D.M. n.548
del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301
del 28/12/95 ed in particolare è conforme
a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.
Quando su un prodotto è
riportato il simbolo di un bidone
della spazzatura barrato da una
croce significa che il prodotto è
coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
Indice
3
2.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata municipale,
mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative
sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
principali e ad altri provvedimenti
importanti delle direttive 2004/108/EC,
2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Uni cazione Europea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The
Netherlands
Si prega di notare che questo NON è un
Solo uso interno
Dichiarazione sull’esposizione alle
radiazioni RF
Questo apparecchio deve essere installato
e utilizzato con una distanza minima di 20
cm tra il radiatore e la persona.
La LG Electronics dichiara che
questo/questi prodotto/i /
sono conformi ai requisti
punto di contatto del Servizio Clienti.
Per le informazioni del Servizio
Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete
acquistato il prodotto.
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
4 Pannello frontale
4 TELECOMANDO
5 – Installazione batteria
2 Collegamento
5 Installazione
5 – Installazione base
5 – Rimozione della unità di
ricezione esistente
5 – Installazione ISO-DIN
6 Informazioni sul pannello di
controllo staccabile
7 Connessione
7 – Collegamento alla vettura
3 Utilizzo
8 Uso
8 – Funzionamento di base
8 – Disattiva
temporaneamente il
sonoro
8 – Controllo dell'orologio
8 – Ripristino dell’unità
8 – Regolazione impostazioni
generali
9 Ascolto di musica da un
dispositivo esterno
9 – Prevenire modifiche
radicali di volume quando
si cambiano sorgenti
9 Funzionamento della radio
9 – Memorizzazione manuale
delle frequenze
10 – Ascolto di una stazione
predefinita
10 – Regolazione delle
impostazioni TUNER
11 Uso di un dispositivo scheda
SD
11 – Messa in pausa o riavvio
della riproduzione
11 – Ricerca di una sezione
entro un file
11 – Salto a altra file
11 – Controllo informazioni sulla
vostra musica.
11 – Riprodurre file nel modo
voluto
11 – Ricerca rapida di un file
desiderato
11 – Requisito del dispositivo
scheda SD riproducibile
12 Ascolto di musica collegando
un telefono iPod/ iPhone
12 – Messa in pausa o riavvio
della riproduzione
12 – Ricerca di una sezione
entro una file
12 – Salto a altra file
12 – Controllo informazioni sulla
vostra musica
12 – Riprodurre file nel modo
voluto
12 – Riproduzione dei file
registrati da menu della
musica
13 – MODO di CONTROLLO di
iPod/iPhone
13 – Modelli di iPod/iPhone
compatibili
13 Collegare la tecnologia
Bluetooth wireless
14 – Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
14 – Regolazione
dell’impostazione
15 – Uso dell’applicazione "LG
CAR Remote"
16 – Lista di compatibilità dei
telefoni
4 Risoluzione dei
problemi
18 Risoluzione dei problemi
5 Appendice
19 Specifiche tecniche
1
2
3
4
5
Come iniziare4
F
Pannello frontale
1
Come iniziare
a T
Visualizza e mette in pausa la
riproduzione.
• TA (Opzionale)
Ricerca le stazioni che hanno
le informazioni TA/TP (tra co/
destinazione), quando viene
premuto e mantenuto premuto.
SRC
b
Quando è premuto, selezionare le
sorgenti della funzione.
• OFF
Quando è premuto e mantenuto
premuto, inserisce o chiude
l’alimentazione dell’unità.
DISP
c
Premendo, potete controllare l'ora
segnata.
• APP
Attiva "LG CAR Remote"
l’applicazione.
(EJECT)
d R
Eietta il iPod/ iPhone DOCKING
STATION.
Finestra del display
e
iPod/iPhone DOCKING STATION
f
AUX
g
Se collegata ad altro lettore portatile,
potete godervi la musica da esso
sull'unità illustrata.
h Y
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
Torna al punto precedente.
Volume knob
i
- Regola il livello del volume.
- Conferma le impostazioni.
- Controllare tracce, le o stazioni
presenti.
j U
k
l 6
m
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
CALL
Risponde ad una chiamata.
END
Termina una chiamata.
In ogni modo, imposta le voci di
riproduzione.
• MENU
Attiva il menu di impostazione.
Apre il pannello anteriore.
Sensore Telecomando
TELECOMANDO
SRC
a
Quando è premuto, selezionare le
sorgenti della funzione.
• OFF
Quando è premuto e mantenuto
premuto, inserisce o chiude
l’alimentazione dell’unità.
FUNC
b
Quando è premuto, imposta le voci di
riproduzione in ciascun modo d'uso.
• MENU
Quando è premuto e mantenuto,
attiva il menu di impostazione.
BAND/DRV
c
Selezionare una banda nel modo di
TUNER.
d d/M
e
f
g
Visualizza e mette in pausa la
riproduzione.
SHF Miscela la riproduzione.
MUTE Interrompe
temporaneamente l’audio.
VOLUME W/
Regola il livello del volume.
S
Collegamento
5
h c/v
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
Torna al punto precedente.
w/s
- Lista in alto/basso
- Regola impostazioni
- Sposta 10 le MP3/WMA indietro
o avanti se non ci sono cartelle
oppure una cartella su una
scheda SD.
- Passa alla cartella precedente o
successiva se ci sono 2 o più cartelle
su una scheda SD.
ENTER/ LIST
- Conferma le impostazioni.
-
Controllare tracce, le o stazioni presenti.
DISP
i
Premendo, potete controllare l'ora
segnata.
RPT
j
Ripetere la riproduzione.
INT
k
Scansione di introduzione.
Tasti numerici (1 e 6)
l
Seleziona una stazione preimpostata
numerata nel TUNER.
Installazione batteria
Type 1
Type 2
1
Nota
,
Utilizzare esclusivamente una
batteria al litio CR2025 (3 V).
Rimuovere la batteria se il
telecomando non viene utilizzato
per lungo tempo.
La batteria non deve essere
ricaricata, smontata, riscaldata o
gettata nel fuoco.
Non manovrare la batteria
utilizzando utensili metallici.
Non conservare la batteria insieme
ad utensili metallici.
Installazione
Installazione base
Prima dell’installazione, veri care che
l’interruttore di accensione si trovi su OFF
e rimuovere il terminale della batteria
della vettura per evitare corto circuiti.
Ripiegare le
sporgenze in
funzione dello
spessore del
cruscotto
2
Pannello di controllo
1. Rimuovere l’unità ricevitore esistente.
2. Effettuare i collegamenti necessari.
3. Montare la slitta di installazione.
4. Inserire l’unità nella slitta di
installazione.
Rimozione della unità di
ricezione esistente
Se nel cruscotto è già presente una slitta di
montaggio per l’unità ricevente è necessario
rimuoverla.
1. Rimuovere il supporto posteriore
dall’unità.
2. Rimuovere il pannello anteriore e
l’anello di rifinitura dall’unità.
3. Inserire la leva nel foro presente su
un lato dell’unità. Eseguire la stessa
operazione sull’altro lato ed estrarre
l’unità dalla slitta di montaggio.
Installazione ISO-DIN
2
Collegamento
Pannello di controllo
1. Far scorrere l’unità nel telaio ISODIN.
2. Installare le viti rimosse dall’unità
precedente.
3. Far scorre l’unità e il telaio nell’apertura
rettangolare.
4. Installare il pannello rettangolare o la
piastra dell’adattatore.
(A seconda dei modelli, questa fase
può non essere necessaria.)
5. Installare l'anello di posizionamento
sull'unità.
6. Montare il pannello di controllo
sull’unità.
6
Collegamento
Informazioni sul
pannello di controllo
staccabile
Attaccare il pannello di controllo
2
Collegamento
1. Allineare il lato sinistro del pannello
con l'arresto.
2. Spingere il lato destro del pannello
nell'unità no a quando si sente un clic.
Attenzione
>
I pulsanti di controllo possono
non funzionare correttamente se
il frontalino non è montato per il
verso giusto. Se si veri ca questa
eventualità, premere dolcemente
il frontalino.
Non lasciare il frontalino in zone
esposte a temperature molto alte
o alla luce diretta del sole.
Non lasciar cadere il frontalino
o sottoporlo comunque a urti
violenti.
Non lasciare che prodotti chimici
volatili quali benzina, diluente o
insetticidi entrino in contatto con
la super cie del frontalino.
Staccare il frontalino estaraibile
1. Premere il pulsante 6 per sbloccare il
frontalino.
2. Sollevare leggermente il pannello di
controllo.
3. Spingere a destra il pannello di
controllo.
5
4. Estrarre il frontalino dall'unità.
5. Riporre il frontalino nell'astuccio di
protezione.
Pannello di controllo
Cassa di protezione
6
Nota
,
Pulire periodicamente i contatti
sulla parte posteriore del pannello
anteriore con un bastoncino con
cotone inumidito di alcol. Per la
sicurezza spegnere il mezzo prima
della pulizia e rimuovere la chiave
dall’interruttore di accensione.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.