Lg MAX220UB, MAX221UB User Manual [it]

MANUALE DELL’UTENTE
RICEVITORE DI MEDIA DIGITALI
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
MAX220UB / MAX221UB
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
1
Come iniziare
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
che può provocare scosse elettriche.
contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZA: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
attenzione a tutte le condizioni di guida.
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti
Utilizzare sempre il veicolo in modo sicuro. Non distrarsi durante la guida. Fare sempre
Non modi care le impostazioni o altre funzioni. Accostare in modo sicuro e legale prima di e ettuare queste operazioni.
Non utilizzare per molte ore a temperature molto alte o basse (-10 °C verso 60 °C).
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il
coperchio o la parte posteriore dell’unità. L’unità non contiene parti riparabili dall’utente. La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale quali cato.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, si consiglia di
non esporre il prodotto ad acqua, spruzzi, pioggia o umidità.
A causa delle elevate temperature
esternamente all’unità, utilizzarla
solo installata in auto.
Mentre si guida, il volume deve
essere impostato su un livello
appropriato.
Non lasciar cadere l’unità ed
evitare che subisca forti urti.
Questa unità serve in veicoli con
una batteria da 12 volt e messa a
terra negativa. Prima di installarla in un veicolo, camion o autobus ricreativo, controllare la tensione della batteria. Per evitare cortocircuiti nel sistema elettrico, accertare di scollegare il cavo elettrico della batteria prima di cominciare l’installazione.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura:
Rimuovere la batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di raccolta di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1.
Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é a sso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltite separatamente dai ri uti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
5. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento delle vecchie batterie/ accumulator rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.
Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è
coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
Indice
3
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che questo/questi prodotto/i /sono
conformi ai requisti principali e ad altri provvedimenti importanti delle direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Uni cazione Europea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Si prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
4 Pannello frontale
4 TELECOMANDO
(Opzionale)
5 – Installazione batteria
2 Collegamento
5 Installazione
5 – Installazione base
5 – Rimozione della unità di
ricezione esistente
5 – Installazione ISO-DIN
6 Informazioni sul pannello di
controllo staccabile
7 Connessione
7 – Collegamento alla vettura
3 Utilizzo
8 Uso
8 – Funzionamento di base
8 – Disattiva
temporaneamente il
sonoro
8 – Uso di EQ (equalizzatore)
8 – Uso di 3D SOUND
8 – Controllo dell'orologio
8 – Spegnimento luce display.
8 – Ripristino dell’unità
8 – Regolazione impostazioni
generali
9 Ascolto di musica da un
dispositivo esterno
9 – Prevenire modifiche
radicali di volume quando
si cambiano sorgenti
9 Funzionamento della radio
9 – Memorizzazione manuale
delle frequenze
10 – Ascolto di una stazione
predefinita
10 – Regolazione delle
impostazioni TUNER
11 Uso di dispositivo USB
11 – Pausa o riavvio della
riproduzione del USB
11 – Ricerca di una sezione
entro un file
11 – Salto ad altro file
11 – Spostamento ad altro file/
cartella MP3/WMA
11 – Controllo informazioni sulla
vostra musica
11 – Riprodurre file nel modo
voluto
11 – Spostamento ad altro drive
11 – Ricerca rapida di un file
desiderato
11 – Requisito del dispositivo
USB riproducibile
4 Risoluzione dei
problemi
12 Risoluzione dei problemi
5 Appendice
13 Specifiche tecniche
1
2
3
4
5
Come iniziare4
Pannello frontale
1
Come iniziare
SRC / • OFF
a
- Quando è premuto, selezionare le sorgenti della funzione.
- Quando è premuto e mantenuto premuto, inserisce o chiude l’alimentazione dell’unità.
b T
Visualizza e mette in pausa la riproduzione.
MUTE
Interrompe temporaneamente l’audio.
PRESET/LIST/ENTER
c
(Volume knob)
- Regola il livello del volume.
- Conferma le impostazioni.
- Controllare tracce,  le o stazioni presenti.
DISP
d
- Premendo, potete controllare l'ora segnata.
- Premerlo e mantenerlo, potete accendere/spegnere il display e la luce dei pulsanti a LED.
BAND
e
- Selezionare una banda nel modo di SINTONIZZATORE.
Si sposta ad un drive USB successivo.
-
• TA (Opzionale)
- Ricerca le stazioni che hanno le informazioni TA/TP (tra co/ destinazione), quando viene premuto e mantenuto premuto.
Sensore Telecomando (Opzionale)
f
Finestra del display
g
Ingresso USB
h i
Torna al punto precedente.
j Y/U
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
• MENU
k
Attiva il menu di impostazione.
FUNC
In ogni modo, imposta le voci di riproduzione.
l W/S
- Sposta la stazione precedente o successiva preimpostata con TUNER (sintonizzatore).
- Sposta 10 tracce di MP3/WMA
all'indietro o in avanti se non esiste una cartella o esiste una cartella su un USB.
- Sposta alla precedente o successiva cartella se esistono più di 2 cartelle su un USB.
EQ • 3D
m
Migliora la qualità del suono.
- Quando è premuto, seleziona la funzione EQ.
- Quando è premuto e mantenuto, seleziona la funzione 3D SOUND.
n 6
Apre il pannello anteriore.
AUX
o
Se collegata ad altro lettore portatile, potete godervi la musica da esso sull'unità illustrata.
TELECOMANDO (Opzionale)
SRC/ • OFF
a
- Quando è premuto, selezionare le sorgenti della funzione.
- Quando è premuto e mantenuto premuto, inserisce o chiude l’alimentazione dell’unità.
FUNC
b
Quando è premuto, imposta le voci di riproduzione in ciascun modo d'uso.
• MENU
Quando è premuto e mantenuto, attiva il menu di impostazione.
BAND
c
Selezionare una banda nel modo di TUNER.
DRV
Si sposta ad un drive USB successivo.
d d/M
e f
g
Visualizza e mette in pausa la
riproduzione. SHF Miscela la riproduzione. MUTE Interrompe
temporaneamente l’audio. VOLUME W/
Regola il livello del volume.
S
Collegamento
5
h c/v
Salta/ Cerca/ Trova/ Sintonizza
Torna al punto precedente.
w/s
- Lista in alto/basso
- Regola impostazioni
- Sposta 10 tracce di MP3/WMA all'indietro o in avanti se non esiste una cartella o esiste una cartella su un USB.
- Sposta alla precedente o successiva cartella se esistono più di 2 cartelle su un USB.
ENTER/ LIST
- Conferma le impostazioni.
-
Controllare tracce,  le o stazioni presenti.
DISP
i
- Premendo, potete controllare l'ora segnata.
- Premerlo e mantenerlo, potete accendere/spegnere il display e la luce dei pulsanti a LED.
RPT
j
Ripetere la riproduzione.
INT
k
Scansione di introduzione.
Tasti numerici (1 e 6)
l
Seleziona una stazione preimpostata numerata nel TUNER.
Installazione batteria
Type 1
Type 2
1
Nota
,
 Utilizzare esclusivamente una
batteria al litio CR2025 (3 V).
Rimuovere la batteria se il
telecomando non viene utilizzato per lungo tempo.
La batteria non deve essere
ricaricata, smontata, riscaldata o gettata nel fuoco.
Non manovrare la batteria
utilizzando utensili metallici.
Non conservare la batteria insieme
ad utensili metallici.
Installazione
Installazione base
Prima dell’installazione, veri care che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della batteria della vettura per evitare corto circuiti.
Ripiegare le sporgenze in funzione dello spessore del cruscotto
2
Pannello di controllo
1. Rimuovere l’unità ricevitore esistente.
2. Effettuare i collegamenti necessari.
3. Montare la slitta di installazione.
4. Inserire l’unità nella slitta di installazione.
Rimozione della unità di ricezione esistente
Se nel cruscotto è già presente una slitta di montaggio per l’unità ricevente è necessario rimuoverla.
1. Rimuovere il supporto posteriore dall’unità.
2. Rimuovere il pannello anteriore e l’anello di rifinitura dall’unità.
3. Inserire la leva nel foro presente su un lato dell’unità. Eseguire la stessa operazione sull’altro lato ed estrarre l’unità dalla slitta di montaggio.
Installazione ISO-DIN
2
Collegamento
Pannello di controllo
1. Far scorrere l’unità nel telaio ISODIN.
2. Installare le viti rimosse dall’unità precedente.
3. Far scorre l’unità e il telaio nell’apertura rettangolare.
4. Installare il pannello rettangolare o la piastra dell’adattatore.
(A seconda dei modelli, questa fase
può non essere necessaria.)
5. Installare l'anello di posizionamento sull'unità.
6. Montare il pannello di controllo sull’unità.
6
Collegamento
Informazioni sul pannello di controllo staccabile
Attaccare il pannello di controllo
2
Collegamento
1. Allineare il lato sinistro del pannello con l'arresto.
2. Spingere il lato destro del pannello nell'unità  no a quando si sente un clic.
Attenzione
>
I pulsanti di controllo possono
non funzionare correttamente se il frontalino non è montato per il verso giusto. Se si veri ca questa eventualità, premere dolcemente il frontalino.
Non lasciare il frontalino in zone
esposte a temperature molto alte o alla luce diretta del sole.
Non lasciar cadere il frontalino
o sottoporlo comunque a urti violenti.
Non lasciare che prodotti chimici
volatili quali benzina, diluente o insetticidi entrino in contatto con la super cie del frontalino.
Staccare il frontalino estaraibile
1. Premere il pulsante 6 per sbloccare il frontalino.
2. Sollevare leggermente il pannello di controllo.
3. Spingere a destra il pannello di controllo.
5
6
4. Estrarre il frontalino dall'unità.
5. Riporre il frontalino nell'astuccio di protezione.
Pannello di controllo
Cassa di protezione
Nota
,
Pulire periodicamente i contatti sulla parte posteriore del pannello anteriore con un bastoncino con cotone inumidito di alcol. Per la sicurezza spegnere il mezzo prima della pulizia e rimuovere la chiave dall’interruttore di accensione.
Connessione
Collegamento alla vettura
Prima dell’installazione, veri care che l’interruttore di accensione si trovi su OFF e rimuovere il terminale della batteria della vettura per evitare corto circuiti.
Ingresso remoto cablato (nero): Può essere collegato l'adattatore di comando cablato. (Opzionale)
Collegamento 7
Lato posteriore sinistro (Sub-woofer sinistro)
Lato posteriore destro (Sub-woofer destro)
Alimentazio
abcd efgh
abcd efgh
ne Antenna
B f Alimentazione Antenna (Blu)
Non collegato
B g
B c Per avviare (Rosso)
B d Per Batteria (+)(Giallo)
B h Terra (-) (Nero)
B e Telecomando Acceso (Blu/Bianco)
(Opzionale)
Non collegato
B b
Non collegato
B
a
Ampli catore
Ad uscita audio (Opzionale)
Relè di controllo
Interruttore di accensione
BATTERIA
Ad ingresso audio (Opzionale)
Lato anteriore sinistro
Lato anteriore destro
Quando viene collegata in modo errato, l'unità visualizza quanto segue.
- Cortocircuito di antenna / porta remota: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"
Dopo un nuovo collegamento, riavviare l'unità.
A
a
A
b
A
c
A
d
A
e
A
f
A
g
A
h
Ampli catore
Attenzione
>
A a Grigio : Davanti Destra + A b Striscia Grigio/Nera : Davanti Destra ­A c Viola : Dietro Destra + A d Striscia Viola/Nera : Dietro Destra ­A e Bianco : Davanti Sinistra + A f
Striscia Bianco/Nera : Davanti Sinistra ­A g Verde : Dietro Sinistra + A h Striscia Verde/Nera : Dietro Sinistra -
2
Collegamento
8
Utilizzo
Uso
Funzionamento di base
1. Accendere l’unità premendo un qualsiasi tasto sull’unità.
2. Selezionare una sorgente premendo SRC.
3. Girare la manopola del volume per regolare il volume dell'unità. O premere VOLUME W/S sul telecomando
Disattiva temporaneamente il sonoro
1. Premere MUTE per silenziare l’unità. O premere MUTE sul telecomando.
2. Premere nuovamente per annullare.
3
Uso di EQ (equalizzatore)
Utilizzo
L'EQ serve per incrementare o ridurre l'intensità del segnale delle frequenze radio. La funzione vi aiuta a gustare meglio i suoni riprodotti.
Premere più volte EQ sull'unità. L'indicatore lampeggia nel seguente ordine.
B-BOOST (PREAMPLIFICATORE DEI BASSI)
POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ /
/
VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE
RUSSY / USER1 / USER2 / O
/
(non visualizzato)
Uso di 3D SOUND
Questo modo fornisce un suono surround eccellente.
1. Premere e mantenere EQ • 3D.
2. Premere e mantenere nuovamente il tasto per cancellare.
Nota
,
Il sistema 3D SOUND è disponibile solo quando si usi il collegamento USB.
Controllo dell'orologio
1. Premere DISP.
2. Premere nuovamente per annullare.
Spegnimento luce display.
1. Premere e mantenere DISP.
2. Premere e mantenere nuovamente per spegnere.
Nota
,
Nella condizione di spento, premere qualsiasi tasto, la luce viene accesa e quindi spenta automaticamente se non premete il tasto entro pochi secondi.
Ripristino dell’unità
Potete resettare l’unità quando essa non funziona correttamente.
1. Staccare il pannello di controllo. Vedere la pagina 6 per staccare il pannello di controllo.
2. Inserire un oggetto appuntito nel foro di reset (ripristino).
Regolazione impostazioni generali
Potete regolare le impostazioni di [SOUND], [LIGHT] e [OTHER].
Sull unità
1. Premere e mantenere • MENU.
2. Far girare la manopola del volume per selezionare [SOUND], [LIGHT] o [OTHER] e premerlo.
3. Far girare la manopola del volume per selezionare la voce e premere.
4. Far girare la manopola del volume in senso orario o antiorario pre regolare il livello.
5. Premere la manopola del volume per confermare l'impostazione. Se volete tornare alla fase precedente,
premere
Sul telecomando
1. Premere e mantenere FUNC/ • MENU.
2. Premere w / s per selezionare [SOUND], [LIGHT] o [OTHER] e premere ENTER.
3. Premere w / s per selezionare il modo e premere ENTER.
4. Premere w / s per regolare il livello.
5. Premere ENTER per confermare l'impostazione.
Se volete tornare alla fase precedente,
premere
.
.
Per impostazone di [SOUND]
Potete regolare la qualità del suono regolando il livello del suono BAL (bilanciamento altoparlante sinistro/ destro), FAD (altoparlante anteriore/ posteriore), SW (Subwoofer), SW-F (frequenza Subwoofer) e A-EQ (Auto EQ).
Quando impostate l'EQ su modo USER 1/2.
­Potete regolare il livello del suono su BAS (bassi), MID (medio), TRB (vibrazione).
SW (Subwoofer,
Potete regolare il volume del subwoofer.
SW-F (frequenza Subwoofer, Solo per
MAX221UB) OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz Potete abilitare il subwoofer.
A-EQ (Auto EQ) OFF/ ON
AUTO EQ (equalizzatore automatico) funziona solo con  le musicali che supportano il genere musicale.Quando si imposta AUTO EQ su ON, POP, CLASSIC, ROCK, o JAZZ l'apparecchio è selezionato automaticamente secondo il genere di musica.
Solo per MAX221UB)
Utilizzo 9
Per impostazione [LIGHT]
Potete regolare gli e etti di luce regolando il DIM o DIM LV (attenuazione o leggera attenuazione).
DIM (attenuatore) OFF/ ON :
cambiare la luminosità del display durante lo stato di appareccho acceso.
Impostazioni Descrizione
DIM ON La  nestra del
DIM OFF La  nestra del
DIM LV (livello attenuatore): Quando
impostate DIM su ON, potete regolare il livello dell'attenuatore. (-2, -1, 0, +1, +2)
Potete
display si spegne.
display si accende.
Per impostazioni [OTHER]
AUX (Ausiliario) ON/ OFF
E' possible usare l'apparecchiatura ausiliaria con questa unità. Attivare l'impostazione ausiliaria quando si usa apparecchiatura a ausiliaria collegata a questa unità.
DEMO OFF/ ON
Potete modi care l'indicazione iniziale sul display nel nome di informazione (nome funzione nome EQ, ecc.) mentre ascoltate una sorgente.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Il suono di “beep” è generato quando un tasto viene premuto per più di 2 secondi. BEEP ALL: Il bip viene generato quando viene premuto qualsiasi tasto.
CLK (orologio)
Per il modello RDS non è supportata l'unità o anche per una unità supportata con RDS.
- Quando le informazioni RDS CT non sono ricevute e quindi impostate CT su OFF, potete regolare il tempo da soli. Selezionare l'orologio come segue:
1. Selezionare una sorgente su TUNER.
2. Premere il tasto selezionare il CT e quindi impostare CT su OFF (spento). (vedere "Regolazione delle impostazioni TUNER" alle pagg. 10 per impostare il CT (tempo di orologio) su ON/ OFF.)
3. Premere e mantenere • MENU sull'unità per selezionare [OTHER] e quindi selezionare CLK girando la manopola del volume.
4. Impostare l'ora girando la manopola del volume.
5. Premere la manopola del volume per confermare l'ora.
6. Impostare i minuti girando la manopola del volume.
7. Premere la manopola del volume per confermare il valore dei minuti.
- Quando le informazioni RDS CT sono ricevute : L'orologio è vsualizzato secondo le informazioni RDS CT.
- Quando non è supportato l'RDS, impostare l'orologio secondo passi.
FUNC
per
3 e 7
Ascolto di musica da un dispositivo esterno
1. Collegare un dispositivo esterno alla presa AUX con il cavo di ingresso.
2. Selezionare una sorgente su AUX.
3. Riprodurre con l’apparecchiatura ausiliaria collegata.
Prevenire modifiche radicali di volume quando si cambiano sorgenti
Solo quando si seleziona AUX su ON come sorgenti di commutazione, si può regolare il livello del volume di ciascuna sorgente per evitare le variazioni radicali del volume selezionando GAIN 0/ +6. (guadagno 0/+6)
1. Premere FUNC sull'unità. O premere FUNC/ • MENU sul telecomando.
2.
Girare la manopola del volume dell'unità. O premere w / s sul telecomando per impostare l'opzione (GAIN 0 / +6).
3.
Premere la manopola del volume sull'unità. O premere ENTER sul telecomando per confermare l'impostazione.
4. Se volete tornare alla fase precedente, premere
O premere
.
sul telecomando.
Funzionamento della radio
1. Premere SRC più volte per selezionare una sorgente su TUNER.
2. Premere BAND più volte per selezionare la banda voluta.
3. Per una ricerca manuale, premere e mantenere fino a quando viene indicato “MANUAL“. Quindi premere più volte per selezionare una frequenza desiderata. O premere e mantenere c / v sul telecomando.
Per la ricerca automatica, premere
sull’unità. Quindi viene
Y/U
visualizzato “SEARCH”. (Eccetto MW)
O premere c / v sul
telecomando.
Memorizzazione manuale delle frequenze
1.
Premere BAND per selezionare una banda desiderata che si vuole memorizzare.
2.
Premere e mantenere sull'unità fino a quando si sente un beep. O premere e mantenere c / sul telecomando.
3. Premere la manopola del volume e girare la stessa per selezionare una stazione reimpostata fra 1 e 6 e quindi premere e mantenere la manopola fino a quando si sente un suono 'beep'. O premere e mantenere premuti i tasti di preimpostazione fra 1 e 6 sul telecomando fi no a quando si sente un suono di beep sul telecomando.
4. Ripetere le fasi 1 e 3 per impostare altre stazioni.
Y/U
on sull'unità
Y/U
on
v
3
Utilizzo
Utilizzo10
Nota
,
Quando una stazione viene impostata su numeri prede niti sui quali sono memorizzate altre stazioni radio, la stazione radio impostata in precedenza viene cancellata automaticamente.
Ascolto di una stazione predefinita
1. Premere BAND più volte per selezionare la banda desiderata.
2. Premere la manopola del volume sull'unità. O premere ENTER sul telecomando.
3. Girare la manopola del volume per
3
Utilizzo
selezionare una stazione impostata. O premere w / s sul telecomando.
4. Premere la manopola del volume. O premere ENTER sul telecomando.
Premere BAND e quindi premere il tasto di preimpostazione desiderato fra 1 e 6 sul telecomando.
Oppure premere spostarsi alla stazione precedente o successiva.
Oppure
W/S
sull’unità per
Regolazione delle impostazioni TUNER
Sull unità
1. Premere FUNC.
2. Girare la manopola del volume per selezionare una voce e premere.
3. Girare la manopola del volume per selezionare l'opzione e premerla.
4. Se volete tornare alla fase precedente, premere
Sul telecomando
1. Premere FUNC/ • MENU. Premere w / s per selezionare e
2. premere ENTER.
3. Premere w / s per selezionare l'opzione e premere ENTER.
4. Se volete tornare alla fase precedente, premere
PTY (Tipo di programma, RDS (OPZIONALE))
Cerca la stazione radio per tipo di programma di sintonizzatore FM nel modo seguente. I tipi di programmi sono visualizzati come segue.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
.
.
A/S (memoria automatica)
Le sei frequenze con il segnale più potente vengono memorizzate sui tasti prede niti da 1 a 6 in ordine di intensità di segnale. Per annullare premere la manopola del volume.
P/S (scansione di preimpostazione)
Appare ciascuna stazione impostata. Per annullare premere la manopola del volume.
SENS (sensibilità sintonizzatore) MID/
HI/ LOW Nelle zone in cui la ricezione del segnale è debole, aiuta il sintonizzatore a cercare altre stazioni. Quanto minore è la ricezione, tanto minore è l'opzione da impostare.
RDS (OPZIONALE)
AF (Frequenza alternativa) ON/ OFF
Quando la qualità di ricezione si riduce, il sintonizzatore automaticamente passa ad altra stazione della rete, che trasmette una qualità di ricezione migliore, usando i codici PI e AF.
REG (Region) ON/ OFF
REG ON: L’unità passa ad un’altra stazione sulla stessa rete, che trasmette lo stesso programma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente diventa debole. REG OFF: L’unità passa ad un’altra stazione sulla stessa rete, che trasmette lo stesso programma quando il segnale ricevuto dalla stazione corrente diventa debole. (In questo modo, il programma può essere di erente da quello ricevuto solitamente.)
TA (Annuncio del tra co) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Se la stazione sintonizzata non presenta informazioni TP per 5 secondi, viene emesso un doppio beep. TA SEEK: Se la stazione sintonizzata non riceve informazioni TP per 5 secondi, il ricevitore passa alla stazione successiva che dispone di informazioni TP.
PI (Identi cazione del programma)
SOUND/ MUTE PI SOUND: Quando la frequenza delle stazioni radio sintonizzate passa a AF con PI non identi cato, mantiene il suono. PI MUTE: Quando la frequenza delle stazioni radio sintonizzate passa ad una stazione AF con PI non identi cato, silenzia il suono  no a quando non viene identi cato il Pl.
CT (Orario dell’orologio) ON/ OFF
È possibile usare le informazioni CT dell’RDS per aggiornare l’orario. Quando le informazioni CT dell’RDS non sono ricevute e si imposta CT a OFF, è possibile regolare manualmente l’orario. Fare riferimento alla pagina 9 per impostare l’orologio.
Utilizzo 11
Uso di dispositivo USB
1. Aprire il coperchio del USB.
2. Collegare il dispositivo USB.
3. Premere SRC più volte per selezionare la sorgenta come USB.
Pausa o riavvio della riproduzione del USB
1. Premere T sull'unità per mettere in pausa la riproduzione. O premere d/M sul telecomando.
2. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Ricerca di una sezione entro un file
1. Premere e mantenere sull'unità per circa 1 secondo durante la riproduzione. O Premere e mantenere c / v sul telecomando.
2. Premere T sull'unità nel punto che desiderate ascoltare. O premere d/M sul telecomando.
Salto ad altro file
Premere O premere
Per saltare al  le precedente, premere brevemenete Y entro 3 secondi di tempo di riproduzione.
Y/U
c/v
Note
,
on sull'unità.
sul telecomando.
Spostamento ad altro file/ cartella MP3/WMA
Premere O premere w / s sul telecomando.
- Sposta 10 tracce di MP3/WMA
W/S
on sull'unità.
Y/U
all'indietro o in avanti se non esiste una cartella o esiste una cartella su un USB.
- Sposta alla precedente o successiva cartella se esistono più di 2 cartelle su un USB.
Controllo informazioni sulla vostra musica
I  le MP3/WMA spesso sono forniti con marcature. Le marcature indicano titolo, artista e album.
Premere DISP più volte durante la riproduzione di  le MP3/WMA. Se non esistono informazioni, la scritta "NO TEXT" verrà mostrata sul display.
Riprodurre file nel modo voluto
Per usare i tasti applciabili
1. Premere INT/ RPT/ SHF.
2. Premere nuovamente per annullare.
Uso del tasto FUNC
Sull unità
1. Premere FUNC.
2. Girare la manopola del volume per
selezionare una voce e premere.
3. Girare la manopola del volume per
selezionare l'opzione.
4. Premere la manopola del volume per
impostare l'opzione. Se volete tornare alla fase precedente, premere
Sul telecomando
1. Premere FUNC/ • MENU.
Oppure
.
2. Premere w / s per selezionare una voce e premere.
3. Premere w / s
4.
Premere ENTER per impostare l'opzione.
Se volete tornare alla fase precedente,
premere
RPT (ripetizione)
Il  le o i  le selezionato/i  le (1 RPT ) nella cartella selezionata attualmente
RPT) sono riprodotti più volte.
(
SHF (miscelazione)
Tutti i  le (SHF) o ciascuno della cartella selezionata attualmente ( SHF) sono riprodotti casualmente. Durante la riproduzione casuale, anche se si preme Y, non si può tornare al  le precedente.
INT (avvio scansione)
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di tutti i  le (INT) o di ciascun  le nella cartella selezionata attualmente ( INT).
per selezionare l'opzione.
.
Spostamento ad altro drive
Quando si collega questa unità al lettore multiplo, premere BAND sull'unità (o DRV sul telecomando) per passare al drive successivo. Ogni volta che si preme un tasto, i modi del drive cambiano.
Ricerca rapida di un file desiderato
1. Premere la manopola del volume sull'unità. O premere ENTER sul telecomando.
2.
Far girare la manopola del volume dell'unità per selezionare una ROOT o cartella desiderata e premere.
O premere w / s e premere ENTER sul telecomando.
3. Far girare la manopola del volume sull'unità per selezionare la traccia /file desiderata/o e premere. O premere w / s e premere ENTER sul telecomando.
Requisito del dispositivo USB riproducibile
Non estrarre il dispositivo USB durante il
funzionamento (riproduzione, ecc.)
Un dispositivo USB che richiede
l’installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.
Si consiglia di eseguire backup regolari
per prevenire la perdita dei dati.
Se si usa un cavo di prolunga di tipo
USB, USB-HUB, USB Multi-reader, o HDD esterno, il dispositivo USB può non essere rilevato.
Quando collegate un dispositivo USB
parzializzato all’unità, viene rilevata solo la prima partizione presente su esso.
Alcuni dispositivi USB possono non
funzionare con questa unità.
Fotocamere digitali e telefoni cellulari
non sono supportati.
Non è possibile connettere la porta USB
dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.
L'uso di sistemi di  le NTFS non è
supportato. E' supportato sistema di  le (solo FAT (16/32)
3
Utilizzo
12
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Sintomi Causa Soluzione
L’unità non si accende. L’unità non funziona.
Non si sente alcun suono. Icavi non sono collegati correttamente. Collegare i cavi in maniera corretta.
L’audio viene riprodotto a interruzione. Icavi non sono collegati correttamente. Collocare l’unità su una super cie stabile.
Le stazioni radio non possono essere sintonizzate.
L'unità non funziona correttamente
4
Risoluzione dei problemi
anche quando i tasti del telecomando sono premuti.
I conduttori e connettori non sono adatti. Veri care la correttezza di tutti i collegamenti.
Il fusibile è bruciato. Correggere la causa di guasto del fusibile, quindi sostituire il fusibile. Fare
Il rumore e altri fattori stanno provocando l'errato funzionamento del microprocessore.
La forza del segnale e troppo debole (quando si sintonizza con la sintonia automatica).
Nessuna stazione è stata impostata o le stazioni impostate sono state cancellate. (Quando si sintonizza scansionando le stazioni impostate)
La carica della batteria è bassa. Sostituire la batteria.
attenzione a installare fusibili di potenza appropriata.
Spegnere e riaccendere l’unità.
Sintonizzare la stazioni manualmente.
Impostazione delle stazioni.
Appendice
13
Specifiche tecniche
Generale
Potenza in uscita: 53 W x 4 CH (Max.) Alimentazione: DC 12 V Impedenza cassa: 4 Ω Sistema di messa a terra: Negative Dimensioni (Larghezza x altezza x lunghezza):
(178 x 50 x168) mm (Senza pannello frontale) Peso netto: 0,97 kg
Sintonizzatore
Campo di sintonizzazione FM: 87,5 MHz verso 108,0 MHz
Rapporto S/N: 55 dB Distorsione: 0,7 % Sensibilità utile: 12 dBμV Campo di sintonizzazione AM(MW):
(520 verso 1720) kHz o (522 verso 1620) kHz Rapporto S/N: 50 dB Distorsione: 1,0 % Sensibilità utile: 28 dBμV
AUX
Frequenza di risposta: 20 Hz verso 20 kHz Rapporto S/N: 80 dB Distorsione: 0,1 % Separazione canale (1 kHz): 45 dB Livello max di ingresso (1 kHz): 1,1 V
USB
Version: USB 1,1 o USB 2,0 Full Speed Alimentazione tensione bus (USB):
1.5 A
DC 5V
Line OUT (Opzionale)
Frequenza di risposta: 20 Hz verso 20 kHz Tensione di uscita: 2 V (Max.)
Subwoofer (Opzionale)
Frequenza di risposta: 20 Hz verso 120 Hz Tensione di uscita: 2 V (Max.)
Le immagini e le speci che sono
soggette a cambiamenti senza preavviso.
5
Appendice
Loading...