Lg MAX220UB, MAX221UB User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Receptor de Medios Digitales
Lea atentamente este manual antes de utilizar su equipo estéreo y consérvelo para futuras referencias.
MAX220UB / MAX221UB
ESPAÑOL
Información de seguridad
ADVERTENCIA
1
Preparación
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conducción. No modi que las
PARA REDUCIR EL RIESGO
Este símbolo de un relámpago con cabeza de  echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de
Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación durante la conducción,
con guraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.
No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente
bajas o altas. (-10 °C a 60 °C)
No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a  n de
reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cuali cado.
A fin de reducir el riesgo de
descargas eléctricas, no exponga
el producto a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.
Las unidades instaladas en el
exterior del vehículo pueden
experimentar temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.
Durante la conducción,
mantenga el volumen del sonido
a un nivel adecuado.
No lo deje caer, y evitar siempre
los golpes fuertes.
Esta unidad es para vehículos
con batería de 12 voltios y masa
negativa. Antes de instalarlo en un vehículo recreativo, camión o autobús, compruebe el voltaje. Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable E antes de comenzar la instalación.
Este dispositivo esta provisto de una bateria o acumulador portatil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo:
Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las baterías o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.”
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de su producto, signi ca que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Contenido
3
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Por favor, tome nota que esto NO es
un punto de contacto de Atención al Cliente.Para información acerca de Atención al Cliente, re érase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
4 Panel frontal
4 Mando a distancia
(Opcional)
5 – Instalación de la pila
2 Conexión
5 Instalación
5 – Instalación básica
5 – Extracción de la unidad
receptora existente
5 – Instalación ISO-DIN
6 Acerca del panel de control
extraíble
7 Conexión
7 – Conexión al automóvil
3 Funcionamiento
8 Funcionamiento 8 – Funcionamiento básico 8 – Desactivar el sonido de
forma temporal 8 – Uso del EQ (Ecualizador) 8 – Uso del 3D SOUND
8 – Comprobación del reloj 8 – Apagar la pantalla de
visualización 8 – Restablecer la unidad 8 – Realización de los ajustes
generales 9 Escuchar música desde un
dispositivo externo
9 – Evitar cambios radicales
de volumen al cambiar de
fuentes 9 Cómo escuchar el
SINTONIZADOR
9 – Guardar las frecuencias
deseadas manualmente 10 – Escuchar una emisora
presintonizada 10 – Ajuste de la configuración
del SINTONIZADOR 11 Uso de un dispositivo USB 11 – Pausar o reiniciar la USB
reproducción 11 – Buscar una sección dentro
de una archivo 11 – Pasar a otra archivo 11 – Desplazarse a otro archive/
otra carpeta MP3/WMA 11 – Consultar información sobre
la música 11 – Reproducción de archivos
en el orden deseado 11 – Desplazarse a otra unidad 11 – Búsqueda rápida del archivo
que desee
11 – Requisitos de dispositivos
USB reproducibles
4 Solución de problemas
12 Solución de problemas
5 Apéndice
13 Especificaciones
1
2
3
4
5
Preparación4
Panel frontal
1
Preparación
SRC / • OFF
a
- Cuando se pulsa, selecciona las fuentes de función.
- Cuando se mantiene pulsado, se enciende o apaga el equipo.
b T
Inicia y pausa la reproducción.
MUTE
Detiene el sonido temporalmente.
PRESET/LIST/ENTER
c
(Volume knob)
- Ajusta el nivel de volumen.
- Confirma la configuración.
- Comprueba pistas de audio, archivos o localiza emisoras presintonizadas.
DISP
d
-
Pulse para comprobar la hora del reloj.
-
Puede encender y apagar la pantalla
de la unidad y la luz de los
LED pulsando y manteniendo pulsado.
botones
BAND
e
- Selecciona una banda en el modo SINTONIZADOR.
- Cambia a la siguiente unidad USB.
• TA (Opcional)
- Busca emisoras con información TA/TP, cuando se mantiene pulsado.
Sensor del mando a distancia
f
(Opcional)
Ventana de visualización
g
Ranura USB
h i
Vuelve al paso anterior.
j Y/U
Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía
• MENU
k
Activa el menú de con guración.
FUNC
En cada modo, establece los elementos de reproducción.
l W/S
- Cambia a la emisora anterior o posterior presintonizadas en el SINTONIZADOR.
- Mueve 10 pistas MP3/WMA hacia atrás o hacia adelante si no hay ninguna carpeta o una carpeta en un USB.
- Cambia a la carpeta anterior o a la siguiente si hay más de dos carpetas en un USB.
EQ • 3D
m
Mejora la calidad del sonido.
- Si se presiona, selecciona la función EQ.
- Si se mantiene pulsado, selecciona el 3D SOUND función.
n 6
Abre el panel frontal.
AUX
o
Si se le conecta otro reproductor portátil, puede escucharse música de ese dispositivo en esta unidad.
Mando a distancia (Opcional)
SRC / • OFF
a
- Cuando se pulsa, selecciona las fuentes de función.
- Mantenga pulsado para apagar la unidad.
FUNC
b
Pulse para establecer los elementos de reproducción en cada modo.
• MENU
Mantenga pulsado para activar el menú de con guración.
BAND
c
Selecciona una banda en el modo SINTONIZADOR.
DRV
Cambia a la siguiente unidad USB.
d d/M
e f
Reproduce y detiene en pausa
la reproducción.
SHF Reproducción aleatoria.
MUTE Detiene el sonido
temporalmente.
Conexión
5
VOLUME W/
g
Ajusta el nivel de volumen.
h c/v
Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía
Vuelve al paso anterior.
w/s
- Lista arriba / abajo
- Ajusta la con guración.
- Mueve 10 pistas MP3/WMA hacia atrás o hacia adelante si no hay ninguna carpeta o una carpeta en un USB.
- Cambia a la carpeta anterior o a la siguiente si hay más de dos carpetas en un USB.
ENTER/ LIST
- Con rma la con guración.
- Comprueba pistas de audio, archivos o localiza emisoras presintonizadas.
DISP
i
-
Pulse para comprobar la hora del reloj.
- Mantenga pulsado para encender y apagar la pantalla de visualización.
RPT
j
Reproducción repetida
INT
k
Comenzar el barrido
Botones numéricos (1 a 6)
l
Selecciona un número determinado de emisoras presintonizadas en TUNER (SINTONIZADOR).
S
Instalación de la pila
Tipo 1
Tipo 2
1
Nota
,
Utilice solamente una pila de litio
CR2025 (3 V).
Retire la pila si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un largo período de tiempo.
No recargue, desmonte, caliente ni
tire la pila al fuego.
No manipule la pila con
herramientas metálicas.
No almacene la pila junto con
otros materiales metálicos.
Instalación
Instalación básica
Antes de la instación, asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF (APAGADO) y quite el terminal de la batería del automóvil para evitar un cortocircuito.
Doble los ganchos de acuerdo con el grosor del salpicadero.
2
Panel de control
1. Retire la unidad receptora existente.
2. Realice las conexiones necesarias.
3. Instale la carcasa de instalación.
4. Instale la unidad en la carcasa de instalación.
Extracción de la unidad receptora existente
Si ya cuenta con una carcasa de instalacion para la unidad receptora en el salpicadero, debe sacarla.
1. Retire el soporte posterior de la unidad.
2. Retire el panel frontal y el anillo de compensación de la unidad.
3. Inserte la palanca en el orificio en un lado de la unidad. Realice la misma operación en el otro lado y extraiga la unidad de su camisa de instalación.
Instalación ISO-DIN
2
Conexión
Panel de control
1. Deslice la unidad en el armazón ISO­DIN.
2. Proceda a su fijación con los tornillos de la unidad anterior.
3. Deslice la unidad e insértela en el hueco vacío del salpicadero.
4. Instale el cuadro de instrumentos o la placa de adaptación.
(Dependiendo del modelo, este paso
podría no ser necesario.)
5. Instale el anillo de compensación en la unidad.
6. Instale el panel de control en la unidad.
Loading...
+ 9 hidden pages