LG Masterpiece User Manual [fr]

Mesures de sécurité importantes

Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des

renseignements détaillés à ce propos.

AVERTISSEMENT! La violation des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.

2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.

3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).

4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.

5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.

7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).

tantes impor sécurité de Mesures

1

Mesures de sécurité importantes

tantes impor sécurité de Mesures

1.N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

2.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d., alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.

3.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.

4.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

5.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

6.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

7.Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

8.Ne démontez pas le téléphone.

2

 

1.

Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone

 

 

 

 

 

pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,

 

 

 

 

 

un choc électrique ou un incendie.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et

 

 

 

 

 

évitez tout contact avec le corps.

 

 

3.

Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la

Mesures

 

 

 

 

pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un

 

 

 

 

 

animal.

sécuritéde

 

4.

Tenez la pile hors de la portée des enfants.

 

 

 

5.

Pour éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation pouvant

 

 

 

 

 

entraîner de graves lésions, voire même la mort, veillez à ce que

 

 

 

 

 

les enfants n'avalent aucune des pièces de ce téléphone.

tantesimpor

 

6.

Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les

 

 

 

 

orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le

 

 

7.

chargeur.

 

 

Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs

 

 

 

 

 

fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des

 

 

 

 

 

produits provenant d’autres fournisseurs.

 

 

 

 

8.

Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie.

 

 

 

Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de

 

service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être

 

3

dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.

 

Table des matières

 

 

Mesures de sécurité

1

 

 

importantes

 

 

Table des matières

4

 

 

Bienvenue!

8

 

 

Détails techniques

10

Table

Vue d’ensemble du

14

 

 

téléphone

 

 

Présentation des menus

16

matièresdes

du téléphone

Le démarrage du téléphone18

 

 

La pile

18

 

 

Charge de la pile

18

 

 

Niveau de charge de la pile

19

 

 

Puissance du signal

19

 

 

Icônes de l'écran

20

 

 

Comment allumer et éteindre le

20

 

 

téléphone

 

 

Comment faire un appel

20

 

 

Comment recomposer un numéro21

 

 

Comment répondre à un appel

21

Charge de la pile à l'aide d'un

22

câble USB

Protection de la pile contre la

22

surchauffe

Accès rapide aux fonctions

pratiques

23

Mode de vibreur

23

Sons désactivés

23

Fonction Muet

23

Réglage rapide du volume

23

Appel en attente

24

Identification de l'appelant

24

Commandes vocales

24

Entrée et modification de

texte

25

Entrée de texte

25

Votre répertoire dans la

26

mémoire du téléphone

L'abécédé de la mise en mémoire

26

Comment personnaliser une entrée

26

Compos. abrégée

27

Comment stocker un numéro avec des

pauses

28

4

Comment ajouter un numéro de

29

8.

Avis Web

52

 

 

 

téléphone

9.

Codes raccourcis

52

 

 

 

Comment changer le numéro par

 

Réglages

52

 

 

 

défaut

31

 

Comment effacer des

54

 

 

 

Contacts

34

 

messages

 

 

 

Suppression

31

Web sans fil

55

 

 

 

Composition abrégée

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Lancer web

55

 

 

 

1.

Nouveau contact

34

2.

Marque-page Signets

58

 

 

 

3.

Aller au site

58

 

 

 

2.

Liste de contacts

34

 

 

 

 

 

 

 

3.

Groupes

35

Média

59

 

 

Table

1.

Tonalités et sons

59

 

 

4.

Composition abrégée

36

 

 

 

5.

Mon insigne

37

 

1.1 Obtenir nouvelles sonneries 59

 

 

Historique

38

 

1.2 Mes Sonneries

59

 

 

matièresdes

 

 

 

 

 

 

1.

Appels manqués

38

 

1.3 Mes Sons

60

 

 

2.

Appels reçus

38

2.

Images

61

 

 

 

3.

Appels composés

39

 

2.1 Obtenir nouvelles images

61

 

 

 

4.

Tous les appels

40

 

2.2 Mes Images

61

 

 

 

5.

Voir minuteries d'appel

41

3.

Appareil-photo

63

 

 

 

Messagerie

42

 

4.

Info mémoire

64

 

 

 

1.

Messagerie vocale

42

 

 

 

 

2.

Nouveaux messages

43

Recherche

65

 

 

 

1.

Chercher sur le web

65

 

 

 

3.

Boîte de réception

46

2.

Trouver sonneries &

65

 

 

 

4.

Courriel

48

 

 

papier-peints

 

 

 

5.

Messagerie instantanée

49

Jeux et applic.

66

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6.

Envoyé

49

 

 

 

 

 

 

 

7. Brouillons

51

1.

Jeux

66

 

 

 

Table des matières

2.

Applications

66

Outils

67

1.

Menu de Bluetooth

67

1.1

Ajouter le nouveau dispositif 67

1.2

Util facile mains-libres

68

2.

Appareil enregistreur

68

3.

Commandes vocales

69

3.1Appeler <Nom ou Numéro> 70

3.2Envoyer message à <Nom ou

Table

3.3

Numéro>

70

 

 

 

Aller à <Menu>

70

 

 

 

3.4

Vérifier <Article>

71

matièresdes

3.5

Consulter <Nom>

71

3.6 Recomposer

71

3.7

Aide

71

 

 

 

4.

Calculatrice

71

 

 

 

5.

Calendrier

72

 

 

 

6.

Liste á faire

73

 

 

 

7. Réveille-matin

73

 

 

 

8.

Chronomètre

74

 

 

 

9.

Horloge universelle

75

 

 

 

0.

Bloc-Notes

75

 

 

 

*. Calc. de pourboire

76

 

 

 

Réglages

77

6

 

1.

Réglages de touche

77

 

 

 

2.

Réglages du volume

77

2.1

Inst fac

77

2.2

Rég. principal du volume

77

2.3

Sonnerie

78

2.4

Sons d'alerte

79

2.5. Volume du clavier

80

2.6

Affch de cad chiff

80

2.7

Alertes de service

80

2.8

Marche/Arrêt

81

2.9

Clarté de voix

81

3. Réglages d'affichage

82

3.1

Inst fac

82

3.2

Bannière

82

3.3

Rétroéclairage

83

3.4

Clarté

83

3.5

Papier peint

84

3.6

Afficher thèmes

84

3.7

Style de menu

84

3.8

Format d'horloge

85

3.9

Format de l'heure

86

4. Jeux et applic.

86

4.1

Rég. du rétroéclairage

86

4.2 Volume

86

4.3

Avis

87

4.4

Autres

87

4.5

Plugin

87

5. Réglages du téléphone

87

5.1

Mode d’avion

88

5.2

Régler raccourcies

88

Sécurité

105

5.3

Commandes vocales

89

5.4

Langue

89

Renseignements sur la

105

5.5

Emplacement

90

sécurité TIA

5.6

Sécurité

90

Renseignements sur la

111

sécurité

5.7

Sélection du système

94

Pour prévenir les pertes

115

5.8

Sélection NAM

94

auditives potentielles

5.9

Système en service

95

Informations de la FDA

116

6. Réglages d’appel

96

10 conseils de sécurité

129

6.1

Options de réponse

96

routière

6.2

Recomposition auto

96

Renseignements sur le SAR 133

4.3 Mode TTY

97

Règlements de la FCC sur la

6.4

Composition à une touche 99

compatibilité des aides à

 

l'audition et des dispositifs

6.5

Préfixe auto

99

sans fil

136

6.6

Code de composition

 

 

 

internationale

100

Accessoires

140

7. Réglages de manette

100

 

 

8. Mémoire

101

Énoncé de garantie

141

8.1

Utilisation de mémoire

101

limitée

8.2

Mes images

102

 

 

8.3 Mes sons

102

Index

145

9. Info sur le téléphone

102

 

 

9.1 Mon numéro

102

 

 

9.2

Version SW/HW

102

 

 

9.3

Glossaire des icônes

103

 

 

10. Ins d’assist

103

 

 

matières des Table

7

Bienvenue!

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire Masterpiece compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (AMRC). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système AMRC, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:

 

 

Appareil photo VGA intégré

Bienvenue!

Web Mobile 2.0

 

 

Conception compacte et

 

 

 

élégante

 

 

Grand écran rétroéclairé de 8

 

 

 

lignes facile à lire, avec icônes

 

 

 

d'état

 

 

 

Capable de télécharger

 

 

 

sonneries, sons et images

Clavier à 23 touches et touche fléchée

Longue durée de vie de la pile en communication et en veille

Simplicité d'utilisation grâce à l'interface basée sur des menus avec invites

Courriel, messagerie vocale, identification de l'appelant, messagerie instantanée et clavardage

Reconnaissance vocale avancée

Fonctions d'appel express incluant la réponse automatique, la recomposition automatique, la composition abrégée avec 99 emplacements de mémoire et les commandes vocales

8

Fond d'écran avec animations

En français ou en anglais

Technologie sans fil Bluetooth® (pour certains profils)

Remarque

Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Bienvenue!

9

Détails techniques

Renseignements importants

 

 

Ce guide d’utilisation fournit des

 

 

renseignements importants sur

 

 

l’utilisation et le fonctionnement

 

 

de votre téléphone. Veuillez lire

 

 

soigneusement tous les

 

 

renseignements avant d’utiliser le

 

 

téléphone pour en obtenir le

Détails

meilleur rendement et pour

éviter de l’endommager ou de

 

 

mal l’utiliser. Toute modification

 

 

ou altération non autorisée

techniques

annulera votre garantie.

 

 

 

 

Conformité à la clause 15 classe B de la FCC

Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

10

Conformité aux normes d'Industrie Canada

Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).

Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF)

AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.

En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.

techniques Détails

11

Détails techniques

La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et à ces normes

internationales.

Contact avec le corps pendant l’utilisation

 

 

Cet appareil a été testé pour des

 

 

utilisations typiques avec le dos

 

 

du téléphone maintenu à une

techniquesDétails

distance de 0,9 po (2,0 cm) du

corps. Pour respecter les normes

d’exposition RF de la FCC, une

distance de séparation minimale

 

 

de 0,9 po (2,0 cm) doit être

 

 

maintenue entre le corps de

 

 

l’utilisateur et le dos du

 

 

téléphone, y compris l’antenne,

 

 

qu’elle soit déployée ou rentrée.

 

 

Les accessoires d’autres

 

 

fabricants, tels que pinces de

 

 

ceinture, étuis et autres

 

 

accessoires similaires, contenant

12

 

des pièces métalliques ne

 

 

devraient pas être utilisés. Évitez

l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,9 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la

FCC et d'IC n’a pas été testée.

Antenne externe installée sur le véhicule

(Facultatif, si disponible.)

Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.

N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne.

techniques Détails

13

Vue d’ensemble du téléphone

téléphone du d’ensemble Vue

14

1.Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les messages.

2.Écran ACL principal Affiche les messages et les icônes.

3.Touche programmable gauche Permet d'accéder à la

4.MessagerieTouche d'envoi/Commandes. vocales Pour faire ou recevoir un appel. Si vous appuyez longtemps,

5.commandeClavier alphanumériquevocale active.Permet d'entrer des numéros de téléphone et des caractères, et de sélectionner des options de modeenu.

6.Touche du de vibreur Permet de passer au

mode de vibreur (à partir du mode veille,, appuyez sur

cette touche pendant environ 3 secondes).

7. Fléchée Pour accéder à Créer un message, Web sans fil, tous les appels et Mes raccourcis. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer ou

8. désactiverTouche programmablele haut-parleurdroite. Permet d'accéder à la

liste de contacts.

9. Touche OK Utilisez la touche OK pour sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran,

entre les touchesarrp ogrammables gauche et droite. 10. Touche mar - êt / Fin Pour allumer ou éteindre

le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet

également de revenir au mode veille.

11. Touche d'effacement (CLR) Permet de supprimer un caractère ou un espace par simple pression du doigt ou de supprimer des mots entiers en maintenant la touche enfoncée. Permet également de revenir au

menu précédent.

12. Touche de verrouillage Utilisez-la pour verrouiller le téléphone (à partir de mode veille, maintenez la touche enfoncée pendant environ 1,5 secondes).

13.Objectif Permet de prendre des photos. Pour une qualité optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est toujours propre.

14.Prise d'écouteurs de 2,5 mm Permet de brancher un casque d'écoute (en option) pour des conversations mains libres.

15.Touches latérales / Touches pour monter ou baisser le volume Permettent de régler le volume principal en mode

veille* et le volume de l'écouteur pendant un appel.

16.Touches Key Guard Si vous appuyez pour 2 secondes, le Verrou de blocage est activé.

17.Port de charge Connecte le téléphone au chargeur de pile ou à un autre accessoire compatible.

18.Touche de l'appareil photo Permet d'acceder rapidement aux fonctions de l'appareil photo.

Touche Web sans fil Utiliser l'accès sans fil à

Internet.

Touche Mes Raccourcis Utilisez-la pour accéder à

mes raccourcis.

Touche Message Utilisez pour envoyer des

messages.

Touche Appel histoire Utilisez-la pour accéder à l'historique des appels.

téléphone du d’ensemble Vue

15

LG Masterpiece User Manual

Présentation des menus du téléphone

Contacts

 

 

 

1.

Nouveau contact

 

 

 

2.

Liste de contacts

desPrésentation

3.

Groupes

5. Mon insigne

 

 

 

4.

Composition

 

 

 

 

abrégée

 

 

 

6.

Sauvegarde sans fil

du menus

 

TELUS

 

 

Historique

 

 

 

1.

Appels manqués

téléphone

2.

Appels reçus

 

3. Appels composés

 

 

 

4.

Tous les appels

 

 

 

5.

Voir minuteries

 

 

 

 

d'appel

 

 

 

 

 

 

 

 

Messagerie

 

 

 

1.

Messagerie vocale

 

 

 

2.

Nouveaux messages

 

 

 

3.

Boîte de réception

16

 

4.

Courriel

 

5.

Messagerie

 

 

 

 

instantanée

6.Envoyé

7.Brouillons

8.Avis Web

9.Codes raccourcis

Web sans fil

1.Lancer web

2.Marque-page Signets

3.Aller au site

Média

1.Tonalités et sons

2.Images

3.Appareil-photo

4.Info mémoire

Recherche

1.Chercher sur le web

2.Trouver sonneries & papier

Jeux et Applic.

1.Jeux

2.Applications

Outils

1.Menu de Bluetooth

2.Appareil enregistreur

3.Commandes vocales

4.Calculatrice

5.Calendrier

6.Liste á faire

7.Réveille-matin

8.Chronomètre

9.Horloge universelle

0.Bloc-Notes

*. Calc. de pourboire

Réglages

1.Réglages de touche protg

2.Réglages du volume

1.Inst fac

2.Rég. principal du volume

3.Sonnerie

4.Sons d’alerte

5.Volume du clavier

6.Affch de cad chiff

7.Alertes de service

8.Marche/Arrêt

9.Clarté de voix

3.Réglages d'affichage

1.Inst fac

2.Bannière

3.Rétroéclairage

4.Clarté

5.Papier peint

6.Afficher thèmes

7.Style de menu

8.Format d’horloge

9.Format de l’heure

4.Jeux et applic.

1.Rég. du rétroéclairage

2.Volume

3.Avix

4.Autres

5.Plugin

5.Réglages du téléphone

1.Mode avion

2.Régler raccourcies

3.Commandes vocales

4.Langue

5.Emplacement

6.Sécurité

7.Sélection du système

8.Sélection NAM

9.Système en service

6.Réglages d'appel

1.Options de réponse

2.Recomposition auto

3.Mode TTY

4.Composition à une touche

5.Préfixe auto

6.Code de composition internationale

7.Réglages de manette

8.Mémoire

1.Utilisation de mémoire

2.Images

3.Sons

9.Info sur le téléphone

1.Mon numéro

2.Version SW/HW

3.Glossaire des icônes

0. Ins d’assist

Il est possible que certains éléments de ce guide d'utilisation soient différents de ceux de votre téléphone, selon le logiciel de votre téléphone. Les fonctions et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

téléphone du menus des Présentation

17

Le démarrage du téléphone

téléphone du démarrage Le

La pile

Remarque

Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.

Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans

le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation de la pile

Commencez par insérer le côté droit de la batterie dans la partie supérieure de son compartiment. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont alignés avec les connecteurs du téléphone. Appuyez sur la partie gauche de la batterie jusqu'à ce qu'elle

s'enclenche en position (vous

entendrez un clic).

Retrait de la pile

1.Éteignez le téléphone, puis appuyez sur la partie basse du couvercle du compartiment de la batterie.

2.En vous servant de la fente au bas, soulevez la batterie et retirez-la du compartiment.

Charge de la pile

Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni

avec votre téléphone:

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG Bliss peut endommager le téléphone ou la pile.

1.Branchez la minifiche de l'adaptateur c. a. dans la prise

18

du chargeur, puis branchez la fiche dans une prise murale.

2.La durée de la recharge varie selon le niveau de charge de la pile.

REMARQUE

Veuillez vous assurer que

le logo de LG se trouve face vers le bas avant

d'insérer un chargeur dans le port du téléphone.

Niveau de charge de la pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin

supérieur droit de l'écran. Lorsque le niveau de charge est bas, le détecteur de faible charge émet un signal d'avertissement, fait clignoter l'icône de pile et affiche un message d'avertissement. Lorsque le

niveau de charge est pratiquement nul, le téléphone s'éteint automatiquement sans

enregistrer les données en cours.

Puissance du signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous éprouvez des problèmes de qualité du signal, allez vers un endroit dégagé ou, si vous êtes à l'intérieur d'un bâtiment, essayez de vous rapprocher d'une fenêtre.

Remarque

La qualité des appels est également affectée par des facteurs environnementaux tels que les conditions météorologiques.

téléphone du démarrage Le

19

Le démarrage du téléphone

téléphone du démarrage Le

Icônes de l'écran

Lorsque le téléphone est sous tension, les icônes d'état du téléphone sont affichées sur la ligne supérieure de l'écran.

Pour afficher le glossaire des

icônes, le rabatMENUétant ouvert,Réglages sélectionnezInfo sur le téléphone-> Glossaire-> des icônes. ->

Comment allumer et éteindre le téléphone

Mise sous tension du téléphone

1.Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation externe.

2.Lorsque le rabat est ouvert,

appuyez sur la touche (située au-dessus de la touche du clavier) jusqu'à ce

que l'écran s'allume.

Mise hors tension du téléphone

Lorsque le rabat est ouvert, maintenez la touche enfoncée

jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.

Comment faire un appel

1.Assurez-vous que le téléphone est allumé.

S'il est éteint, ouvrez le rabat

et appuyez sur pendant 3 secondes.

Au besoin, entrez le code de verrouillage.

2.Entrez le numéro de téléphone.

3.Appuyez sur la touche .

4.Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.

20

Remarque

Le téléphone permet d'utiliser des commandes vocales pour faire un appel en disant un numéro de téléphone, un nom de contact ou le chiffre d'un emplacement de

mémoire.

Comment corriger une erreur de composition

Le rabat étant ouvert, appuyez une fois sur pour effacer le dernier chiffre entré, ou maintenez cette touche enfoncée pendant au moins deux secondes

pour supprimer tous les chiffres.

Comment recomposer un numéro

Le rabat étant ouvert, appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro

composé.

Comment répondre à un appel

1.Lorsque le téléphone sonne ou vibre, vous pouvez répondre en ouvrant le rabat.

2.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur ou fermez le rabat.

Remarque

Si l'option de réponse sélectionnée est N'importe quelle touche, vous pouvez :

ouvrir le rabat et appuyer sur la touche programmable gauche [Silence] pour arrêter la sonnerie ou le vibreur;

ouvrir le rabat et appuyer sur la touche programmable droite [Ignorer] pour mettre fin à l'appel ou le transférer dans la boîte vocale.

téléphone du démarrage Le

21

Le démarrage du téléphone

Charge de la pile à l'aide d'un câble USB

Protection de la pile contre la surchauffe

téléphone du démarrage Le

Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour charger votre téléphone. Connectez une extrémité du câble USB au port de charge de votre téléphone et l'autre extrémité au port USB haute vitesse de votre ordinateur.

Remarque

Les ports de faible puissance, tels que les ports USB de clavier ou de concentrateur USB alimenté par bus, ne sont pas pris en charge. Avant de tenter de recharger la pile par USB, le pilote USB doit être installé.

Lorsque la pile devient trop chaude, le téléphone s'éteint automatiquement. Lorsque vous remettez le téléphone sous tension, un message vous prévient que le téléphone a été éteint pour préserver votre sécurité.

22

Accès rapide aux fonctions pratiques

Mode de vibreur

Remplace la sonnerie du téléphone par des vibrations ( est affiché). Pour

sélectionner le mode de vibreur lorsque le rabat est ouvert, appuyez pendant quelques instants sur la touche . Pour revenir au mode normal, appuyez pendant quelques instants sur la

touche .

Sons désactivés

Vous pouvez désactiver rapidement les sons émis par le téléphone pour éviter de déranger votre entourage.

En mode veille et lorsque le rabat est ouvert, appuyez pendant trois secondes sur la touche latérale inférieure. Pour réactiver les sons, appuyez pendant quelques instants sur la touche latérale supérieure.

Fonction Muet

La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet pendant un appel, appuyez sur la touche[Muet]programmable gauche . Pour désactiver cette fonction, appuyez

 

[Sonore]

sur la touche pr grammable

gauche

.

Réglage rapide du volume

Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure de volume (sur le côté gauche du téléphone) pour augmenter le volume, ou sur la touche latérale inférieure pour le

baisser.

Remarque

Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé à partir du menu.

pratiques fonctions aux rapide Accès

23

Accès rapide aux fonctions pratiques

Appel en attente

Commandes vocales

pratiques fonctions aux rapide Accès

Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant.

Appuyez sur pour prendre l'appel et mettre le premier appel en attente. Appuyez de nouveau sur pour revenir au premier

appel.

Identification de l'appelant

Lorsque le téléphone sonne, la fonction d'identification de l'appelant peut afficher le numéro, le nom et une photo de la personne qui appelle.

Les commandes vocales permettent d'effectuer certaines actions verbalement (par ex., faire un appel, vérifier la messagerie vocale, etc.). Appuyez sur la touche de commandes vocales (sur le côté gauche du

téléphone) et suivez les invites.

Remarque

Les commandes vocales peuvent aussi être activées au moyen de la touche prévue à cet effet sur votre dispositif Bluetooth®. Veuillez consulter le guide du dispositif Bluetooth® pour obtenir des directives.

24

Entrée et modification de texte

Entrée de texte

Les fonctions de touches suivantes peuvent vous aider

lorsque vous saisissez du texte :

Touche programmable gauche: pour changer de

mode de saisie de texte.

Touche des majuscules: pour passer des majuscules aux minuscules et vice versa (première lettre en majuscule, tout en majuscules ou tout en

minuscules).

Suivant: pour afficher les autres correspondances de mots trouvées dans la base de données, en

mode intuitif. Espace: pour terminer

un Mot et insérer un espace.

Effacement: pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère entré. Appuyez pendant quelques instants sur cette touche pour supprimer des mots

entiers.

Ponctuation: pour insérer des signes de

ponctuation.

Modes d'entrée de texte

Dans un champ de saisie, appuyez sur la touche programmable gauche pour afficher les modes d'entrée de

texte.

Mot / Abc / ABC / 123 / Symboles

texte de modification et Entrée

25

Votre répertoire dans la mémoire du téléphone

téléphone du mémoire la dans toire réper Votre

L'abécédé de la mise en mémoire

1.Le rabat étant ouvert, entrez un numéro (maximum de 48 chiffres), puis appuyez sur la

touche[ Sauvg]pro rammable gauche

.

2.Utilisez la touche fléchée

Ajouterpour sélectionnernouveau contactl' p ion

Mise à jour contact existantou, puis appuyez sur .

3.Utilisez la touche fléchée

Mobilepour sélectionner1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Télécopieur, puis appuyez sur .

4.Entrez un nom (maximum de

32 caractères), puis appuyez sur .

5. Appuyez sur pour quitter, sur pour appeler ou sur

la touche[Options]programmable droite

Nouveau contact/. Composer 1 + le numéro / Effacer/ Envoyer message/ Appeler/ Effacer tout/ Envoyer la Carte de Nom

Comment personnaliser une entrée

1. Appuyez sur la touche

prContactsgrammable droite [ ], et utilisez la

touche fléchée pour sélectionner une entrée.

2.Appuyez sur la touche

programmable gauche

[Éditer].

3.Utilisez la touche fléchée pour accéder à l'information que vous souhaitez personnaliser.

26

4. Modifiez l'entrée de la manière désirée, puis appuyez sur la touche pour sauvegarder

vos changements.

Compos. abrégée

Cette fonction permet de programmer des numéros à composition abrégée.

1. Appuyez sur la touche

prContactsgrammable droite [ ], et utilisez la

touche fléchée pour sélectionner une entrée.

2.Appuyez sur la touche [Éditer]programmable. gauche

3.Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un numéro de téléphone, puis appuyez

 

[Options]

sur la touche

rogrammable

droite

 

.

4.Utilisez la touche fléchée Réglépour sélectionnerCompositionl'optionAbrégée, puis appuyez sur .

5.Entrez le chiffre d'un emplacement de composition abrégée.

Utilisez les touches du clavier. Appuyez ensuite sur .

Utilisez la touche fléchée

pour sélectionner le

numéro à composition abrégée, puis appuyez sur .

6.Appuyez sur pour confirmer, puis appuyez sur pour sauvegarder.

téléphone du mémoire la dans toire réper Votre

27

Votre répertoire dans la mémoire du téléphone

téléphone du mémoire la dans toire réper Votre

Comment stocker un numéro avec des pauses

Les pauses permettent d'entrer une série de chiffres supplémentaires afin d'accéder à des systèmes automatisés, comme une boîte vocale ou un

 

 

pause: (W)

service de carte de crédit. Il

 

Wait (Attente)

 

existe deux typ s de

, qui

pour

 

interrompt la composition du numéro jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche

Libérer

 

programmable gauche

[

(P)

 

] pour passer au chiffre

suivant.

 

pour une pause de

deux secondes, qui permet d'attendre deux secondes avant de composer la chaîne de chiffres suivante.

1.Le rabat étant ouvert, entrez le numéro, puis appuyez sur la touche[Options]rogrammable. droite

2. Utilisez la touche fléchéePause

Patientezpour sélectionner ou , puis appuyez sur

.

3.Entrez d'autres numéros (par exemple un NIP, un numéro de carte de crédit, etc.).

4.Appuyez sur la touche

[Sauvg]programmable. gauche

Ajouter nouveau 5. contactChoisissez Mise à jour

contact ouexistant. Mobile 1/

6. Domicile/Choisiss z Bureau/ Mobile 2/

Télécopieur.

7.Continuez d'entrer l'information requise pour l'entrée de contact.

28

Comment ajouter un numéro de téléphone

Depuis le mode veille

1.Le rabat étant ouvert, entrez un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche [Sauvg]programmable. gauche

2.Utilisez la touche fléchée Misepour sélectionnerà jour contactl'optionexistant, puis appuyez sur .

3.Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée existante, puis appuyez sur .

4.Utilisez la touche fléchéeMobile 1 / Domicilep ur sé ctionn/ Bureau / Mobile 2 / Télécopieur, puis appuyez

sur pour sauvegarder les données.

Depuis l'écran de liste de contacts

1. Appuyez sur la touche

prContactsgrammable droite [ ].

2.Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée, puis appuyez sur la touche [Éditer]programmable. gauche

3.Utilisez la touche fléchée pour accéder au champ de numéro de téléphone à

ajouter, puis entrez le numéro

et appuyez sur pour sauvegarder les données.

téléphone du mémoire la dans toire réper Votre

29

Votre répertoire dans la mémoire du téléphone

téléphone du mémoire la dans toire réper Votre

Modification des données sauvegardées

Pour modifier toute information que vous avez enregistrée, vous devez accéder à l'écran de modification des contacts :

1. Appuyez sur la touche

prContactsgrammable droite [ ].

2.Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche

programmableÉditer gauche [ ].

3.Utilisez la touche fléchée pour accéder au champ que vous désirez modifier.

4.Apportez les modifications requises, puis appuyez sur .

Ajout d'une pause dans une entrée de contact

1. Appuyez sur la touche

prContactsgrammable droite [ ].

2.Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche

programmableÉditer gauche [ ].

3.Utilisez la touche fléchée pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche

 

Options

droitePause

programmablePatientez

[

].

 

 

 

4. Appuyez sur la touche

 

 

ou

 

.

5.Entrez les autres chiffres, puis appuyez sur la touche .

30

Loading...
+ 118 hidden pages