LG M6503CCBA User Manual [fr]

Manuel d’utilisation

M6503C
V
euillez lire attentivement les Consignes de sécuritéavant d'utiliser cet appareil.Conservez
ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement..
R
eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette
àvotre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
dysfonctionnement.

Connexion des haut-parleurs

- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées ci-dessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serragepour arranger les câbles des haut-parleurs.
Attache-câble
Retirez le papier.
* Cette caractéristique n'est pas disponible-
sur tous les modèles.
Collier de serrage
* Cette caractéristique n'est pas disponible-
sur tous les modèles.
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en respec-tant les codes de
couleurs.
1
1

Pour installer la fonction Portrait

- Uniquement sur certains modèles.
« Lorsque vous installez la fonction Portrait (Portrait), faites-la pivoterdans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous êtes face à elle. »
2
2

Utilisation de la télécommande

Désignation des touches de la télécommande

• Touche AV
• Touche de mise en veille
Réception des signaux AV, RGB
PC,HDMI/DVI, Component
L’appareil s’éteindra automatiquement
après un certain laps de temps.Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pourdénir
un intervalle de temps approximatif.
• Touche PSM
Boutons de réglages vidéo
présélectionnés.
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Menu
• Touches de direction
Haut/Bas
•Touche MUTE
• Touche de mise sous/hors tension
• Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
• Touche ARC
Correction du format d’image. Boutons des options de formatd’image.
• Touche Auto
fonction de réglage automatique (opéra-
tionnelle uniquement pour le signal analogique)
Aucune fonction n'est disponible
Aucune fonction n'est disponible
•Touche Exit (Sortie)
• Touches Volume
Volume haut et bas
• Touche Check
(Confirmation)
Aucune fonction n'est disponible
3
3
Utilisation de la télécommande
•Touche AV
Boutons vidéo
AV Component RGB PC HDMI/DVI
• Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois surcette touche, la fenêtre d’entréede signaux suivante apparaîtra.Sélectionnez le type de signalde votre choix à l'aide destouches .
Sources
AV
Component RGB PC HDMI/DVI
▲▼

Insertion des piles dans la télécommande.

1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
AAA Type
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
4
4

Désignation et fonctions des commandes

* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.

Vue arrière

Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
Ports série RS-232C
Prises d’entrée du PC
: HDMI prend en charge l’entrée HD (High Denition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afcher les signaux HD.
Prise audio du PC
: connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Port de la télécommande câblée
Port de AV
Port de LAN
Ports de haut-parleurs
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC. Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio).
5
5

Connexion aux matériels externes

Branchement à un PC

Vériez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
A
Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni)
B
* Si vous utilisez une connexion HDMI PC, un problème de compatibilité risque de se poser.
A
PC
Panneau arrière de l’appareil.
MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
PC/
MAC
Panneau arrière de l’appareil.
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec coeur en ferrite
pour assurer la conformité standard du produit.
(non fourni)
PC
Raccordez le câble audio.
Panneau arrière de l’appareil.
Raccordez le cordon d’alimentation.
Panneau arrière de l’appareil.
6
6
PC
Connexion aux matériels externes
1
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Mettez votre PC sous tension.
2
Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT SET
▼▲
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
A
Sélectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
B
• Sélectionnez HDMI/DVI: Signal numérique HDMI-DVI
Remarque
▼▲
Cómo realizar la conexión a dos ordenadores. Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar el ordenador que quiere utilizar.
Realice la conexión directa a una toma de puesta a tierra o a una regleta (provista de tres
clavijas de conexión).
AUTO/SET
Sources
AV Component
RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
Sources
AV Component RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
7
7
Connexion aux matériels externes
Network

PC Pour utiliser le LAN

Relier le câble LAN selon les indications de la gure ci-dessous.
Connectez directement le PC au
A
moniteur.
Utilisation d’un routeur (commutateur)
B
LAN
Appareil
Utilisation d’Internet.
C
LAN
Appareil
Connectez le câble LAN et installez le programme de gestion eZ-Net sur le CD­ROM.Pour plus d'informations sur le programme, veuillez vous reporter au guide d'eZ-Netinclus dans le CD.
PC
LAN
Commutateur
Appareil
PC
PC
Remarque
• L’utilisation de LAN établit la communication entre votre PC et le moniteur et permet d’utilis-er les
menus affichés à l’écran sur le PC aussi bien que sur le moniteur.
8
8
Connexion aux matériels externes

Moniteurs en marguerite

Utilisez cette fonction lorsque vous afchez les entrées ANALOG RGB (RGBAN­OLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15broches) au
connecteur RGB OUT(Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autreextrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
PC
Remarque
Appareil 1
• Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles
sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
Appareil 2
9
9
Appareil 3
Appareil 4
Connexion aux matériels externes

Support mural VESA FDMI

Ce produit prend en charge un dispositif de montage mural conforme VESA FDMI.Ces montages sont achetés séparément, et ne sont pas disponibles auprès de LG.Reportez-vous aux instructions fournies avec ce montage pour plus d’informations.
10
10
Connexion aux matériels externes

Entrée Vidéo

Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordezle cor­don d'alimentation (voir page 6).
Raccordement avec un câble BNC.
A
Raccordez la borne d’entrée enrespectant les codes de couleurs.
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Raccordez la borne d’entrée S-Video pourobtenir une qualité d’image optimale.
Appareil
Câble BNC (non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Câble Audio
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Appareil
Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT SET
▼▲
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
Sources
AV
Component RGB PC HDMI/DVI
▲▼
A
B
Remarque
SOURCE
Raccordement avec un câble BNC..
Sélectionnez AV.
Raccordement avec un câble S-Video.
Sélectionnez AV.
• Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, l’entrée S-Vidéo est prioritaire.
▼▲
AUTO/SET
Câble S-Video
(non fourni)
11
11
Connexion aux matériels externes

Entrée Component (480p/576p/720p/1080p/1080i/480i/576i)

Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac-cordez le cordon d'alimentation (voir page 6).
Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur TVHD
Remarque:
- Certains appareils nécessitent HDCP pour afcher les signaux HD.
- Component ne prend pas en charge HDCP.
Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT SET
▼▲
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
Sélectionnez Component .
▼▲
AUTO/SET
Sources
AV
Component
RGB PC HDMI/DVI
12
12
▲▼
Connexion aux matériels externes

Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)

- HDMI prend en charge l’entrée HD (High Denition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digi­talContent Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afcher les signaux HD.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac-cordez le cordon d'alimentation (voir page 6).
Appareil
Câble audioHD­MI-DVI (non fourni)
Câble audio RCA-PC (non fourni)
Boîtier décodeurmagnétoscope /
DVD
Boîtier décodeurmagnétoscope
Appareil
Câble audio HDMI (non fourni)
/ DVD
Remarque : Dolby Digital n’est pas pris en charge.
Sélectionnez un signal d’entrée.Appuyez sur la touche INPUT de la télécom­mande pour sélectionner le signal d'entrée.
INPUT SET
▼▲
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
SOURCE
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI. Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI.
• Sélectionnez HDMI/DVI
▼▲
AUTO/SET
13
13
Sources
AV Component RGB PC
HDMI/DVI
▲▼
Connexion aux matériels externes

Réception du signal de sortie AV

■ Lorsque vous utilisez l’entrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à d’autres moniteurs.
Vidéo / TV/ Appareil
Câble BNC (non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio (non fourni)
Appareil
Câble Audio (non fourni)
Remarque
Vidéo / TV / Appareil
• Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles
sans pertes.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
14
14

Menus de l’utilisateur

Options de réglage d’écran

Touche de misesous/
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
hors tension
Voyant d’alimentation
• Ce témoin s’allume en vert lorsque l'affichage fonctionne normalement
Touche MENU
Touche de sélection
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler
etde réglage de l’OSD
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
(mode marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange.
lesparamètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
• Permet de régler
levolume.
15
Volume
35
Menus de l’utilisateur
Options de réglage d’écran
Touche AUTO/SET
Touche SOURCE
Récepteur Infrarouge
[Pour signal analogique PC]
Recherche automatique en cours Pour un changement de la résolution
d'image jusqu'à 1920x1080
[Si le mode XGA est activé et si la résolution 1920 x 1080 est sélectionnée]
Recherche automatique en cours
SOURCE
- Boutons entre les entrées
AV Vidéo composite, Vidéo indépendante
Component HDTV, DVD RGBPC Signal analogique D-Sub de 15 broches HDMI/DVI Signal numérique
• C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
▼▲
AUTO/SET
Sources
AV
Component RGB PC HDMI/DVI
▲▼
16
Menus de l’utilisateur

Menu OSD (affichage à l'écran)

Icône Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
Image
Son
Heure
Option
Information
Réglage de la fonction Son.
Règle les options de minuterie.
Sélection de la fonction Réglage.
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Remarque
OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci estpourvue d’une présentation graphique.
17
Menus de l’utilisateur

Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)

Appuyez sur les
Affiche
l'écran du
menu
1
2
3
4
Appuyez sur les
touches jusqu'à
touches jusqu'à
obtenir le
obtenir le
réglage désiré
réglage désiré
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les touches .
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
Utilisez les touches pour régler l’élément au niveau désiré.
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélectionner
l’icône
du menu
• Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
5
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
6

Mode de réglage automatique de l'écran

Appuyez sur le bouton AUTO/SET (ou le bouton AUTO de la télécommande) dans le signal PC analogique. Les réglages d’écran optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran manuellement.
18
[Si le mode XGA est activé et si la résolution 1920x1080 est sélectionnée]
Recherche automatique en cours
Menus de l’utilisateur

Réglage de la couleur de l’écran

Préréglage
Image
Préréglage
Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2
Permet d'alterner entre les préréglages de l'écran.
• Vif : Choisissez cette option pour afficher une image nette.
• Standard : L’affichage écran le plus répandu et naturel.
• Cinéma : Choisissez cette option pour réduire la luminosité d’un niveau.
• Sport : Choisissez cette option pour un affichage avec une image douce.
• Jeu : Pour profiter d’une image dynamique, parfaite pour les jeux.
• Utilisateur1,2 : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par
l'utilisateur.
Utilisateur 2
Rétroécl. 20
Contraste 90 Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 50 Expert
MENU
Remarque
Rétroécl.: Pour contrôler la luminosité de l’écran, régler la luminosité de l’écran à cristaux
liquides.
Contraste : Réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran. Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de l’utilisateur. Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran. Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de l’utilisateur. Expert : Pour corriger chaque mode image ou régler les valeurs d’image pour une image
particulière (s’applique uniquement pour le menu Utilisateur 2)
Si le paramètre Préréglage dans le menu Image est réglé sur Vif, Standard, Cinéma, Sport ou Jeu, les menus suivants s’ajusteront automatiquement.
19
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Temp. de couleur
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
• Froid : blanc légèrement violacé.
• Moyen : blanc légèrement bleuâtre.
• Chaud : blanc légèrement rougeâtre.
• Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur
Rouge 0
Vert 0 Bleu 0
MENU
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
Froid Moyen Chaud Utilisateur
20
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Avancé
Image
Préréglage Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Gamma : paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50 Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des
valeurs gamma faibles augmentent le contraste des images.
Mode Film : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component
480i/576i). Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale.
Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC). HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à l’aide du
niveau noir de l’écran.
• Bas : l'image devient plus lumineuse.
• Haut : l'image devient plus sombre.
• NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
Validation
21
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Format d'affichage
Pour sélectionner le format de l’image.
Image Préréglage
Temp. de couleur Avancé
Format d'affichage
Réglage usine Ecran
16:9
Signal original
Format original
4:3
1:1
14:9
Zoom1, 2
MENU
Mode écran large.
Vous permet d’apprécier l’intégralité des données transmises sans coupure d’image. (* Ce menu est activé uniquement en 720p, 1080p et en mode composant 1080i.)
Le format d’image d’origine n’est pas corrigé. Il est défini par le programme, en cours de lecture.
L’image est au format 4:3.
Ce format d’image est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI/DVI PC uniquement).
Les programmes 14:9 sont affichés normalement en 14:9 avec des
bandes noires ajoutées en bas et en haut. Les programmes 4:3 sont
agrandis dans les directions haut/bas et droite/gauche.
Les programmes 4:3 sont agrandis pour s’adapter à l’écran du format 16:9. Le haut et le bas sont tronqués.
16:9 Format original 4:3 14:9 Zoom1 Zoom2
<AV>
22
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Réglage usine
Ecran
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé, d'affichage
Règle la vidéo de l’écran.
Config. auto (mode RGB-PCuniquement)
l’horloge et la phase de l’écran. Cette fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques.
aux réglages d’usine par défaut.
Image Préréglage
Temp. de couleur Avancé Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
MENU
Image
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine
Ecran
MENU
Validation
Ecran
Config. auto
Config. manuelle Mode XGA
Validation
Réglages usine
MENU
: Ce bouton règle automatiquement la position,
Format
Validation
Config. manuelle: Cette touche permet de régler manuellement la Position H/V, l'Horl. et la Phase de l'écran. * Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode Component, HDMI/DVI DTV.
Phase :
Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Horl. :
Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de l’écran. La
dimension horizontale de l’écran sera également modifiée.
Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Position H : Position V :
H-Size
V-Size
Mode XGA
(mode RGB-PC uniquement).
Réglages usine
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
: Permet de régler la taille horizontale de l’écran. : Permet de régler la taille verticale de l’écran.
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui correspond à la résolution du PC.
redéfinit les paramètres du menu Config. manuelle aux réglages d’usine par défaut.
23
Menus de l’utilisateur

Réglage de la fonction audio

Réglage usine
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages d’usine par défaut.
Son
Préréglage
Volume auto Balance Haut-parleurs
MENU
• Voix nette : En différenciant la gamme sonore humaine des autres, cette option aide les utilisateurs à mieux entendre les voix humaines.
• Standard : Le son le plus répandu et naturel
• Musique : Sélectionnez cette option pour profiter du son original lors de l’écoute de morceaux de
musique.
• Cinéma : Sélectionnez cette option pour profiter d’un son sublime.
• Sport : Sélectionnez cette option pour regarder les programmes de sport.
• Jeu : Pour profiter d’un son dynamique idéal pour les jeux.
• Utilisateur : Choisissez cette option pour utiliser des paramètres audio définis par l’utilisateur.
Utilisateur
Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur
Volume auto
Balance
Haut­parleurs
Remarque
0.1 0.5 1.5 5.0 10
MENU
Pour régler automatiquement les niveaux sonores inégaux entre tous les canaux ou signaux, au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
Vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre « Préréglage » du menu Son est
Voix nette, Standard, Musique, Cinéma ou Sport, Jeu les menus disponibles sont Balance, Volume auto, Haut-parleurs.
KHz
24
Menus de l’utilisateur

Réglage de la fonction Heure

Heure
Horloge
Heure de Marche/Arrêt
Minuterie d’arrêt
Horloge
Heure de Marche/Arrêt Minuterie d’arrêt Arrêt auto.
Power On Delay
Eco. d'énergie
MENU
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Heure.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Heure.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Heure de Marche/Arrêt.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner On ou Off.
6) Appuyez sur le bouton puis utilisez le bouton pour sélectionner Sélection de
l’entrée ou Hr de marche
L’unité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat l’utilisateur est écoulé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Minuterie d’arrêt.
2) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler l’heure (de 00 à 23).
3) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler les minutes (de 00 à 59).
- - : - - AM
Arrêt auto.
Power On Delay
Remarque
Si Arrêt auto. est activé et s’il n’y a pas de signal d’entrée, la produit passe automatiquement en mode arrêt après 10 minutes.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Arrêt
auto.
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Lors de la connexion de plusieurs moniteurs et en allumant, les moniteurs sont allumés individuellement pour éviter la surcharge.
• En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
l’Horloge à nouveau.
• Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent en
marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
• Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
25
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure
Horloge Heure de Marche/Arrêt Minuterie d’arrêt Arrêt auto.
Power On Delay
Eco. d'énergie
MENU
Eco.d'énergie
Level
Hr de marche Hr d'arrêt
Validation
MENU
Arrêt Level 1 Level 2 Level 3
Eco. d'éner gie
Ce menu de réglage de la luminosité de l'écran vous permet d’économiser de l'énergie.
• Level(Niveau): 4 niveaux de luminosité sont possibles.
- Arrêt : 100 % de lumière
- Level(Niveau)1 :80%
- Level(Niveau)2 :60%
- Level(Niveau)3 :40%
• Hr de marche : permet d'allumer automatiquement l'option d'économie d’énergie à une heure programmée.
• Hr d'arrêt : permet d'arrêter automatiquement l'option d'économie d’énergie à une heure programmée.
* L'option d'économie d’énergie prend effet uniquement pendant le délai de temps programmé. Les menus Hr de marche et Hr d'arrêt sont inactivés si le niveau « Level(Niveau) Arrêt » est
sélectionné.
26

Sélection des options

Langue (Language)
Menus de l’utilisateur
Option
Langue(Language)
Blocage touches Méthode ISM I
ndicateur d’état Sélection DPM Tile Mode
Network Setup
Réglages usine
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
MENU
Validation
Blocage touches
Méthode ISM
Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande. Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «Arrêt ».
l’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une
image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
Normal : Laissez sur Normal si vous pensez que les brûlures d’image ne seront pas un
problème.
Cérusé : L’opération White wash permet d’afficher un écran blanc sur la totalité de l’écran.
Ceci permet de supprimer les images fantômes brûlées à l’écran. Il peut ne pas être
possi ble de supprimer complètement une image fantôme permanente avec cette opération.
Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous
recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Inversion : cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran
est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
Dot Wash : cette fonction déplace les points noirs de l’écran. Les pixels noirs sont déplacés
automatiquement toutes les cinq secondes.
27
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Langue(Language)
Blocage touches Méthode ISM
Indicateur d’état
Sélection DPM Tile Mode
Network Setup
Réglages usine
MENU
Marche Arrêt
Indicateur d’état Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le Indicateur d’état situé à
Sélection DPM
l'avant de l'écran. Si vous choisissez "Arrêt", le voyant s'éteint. Si vous choisissez "Marche" à tout moment, le Indicateur d’état s'allume automatiquement.
Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
28
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
- Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT.
Tile mode
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM I
ndicateur d’état Sélection DPM
Tile Mode
Network Setup
Réglages usine
MENU
Tile Mode Off H-Size 0 V-Size 0 Position H ◀ ▶ Posivion V ◀ ▶ Réglages usine Tile ID 1 Natural Off
Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est également utilisé sur plusieurs appareils afin de visualiser
Tile Mode
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement.
* C’est seulement après avoir appuyé sur la touche SET que les réglages définis
seront enregistrés.
- Mode Mosaïque : ligne x colonne (c = 1, 2, 3, 4, 5 l = 1, 2, 3, 4, 5)
- 5 x 5 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran d’intégration ainsi qu’un affichage indépendant.
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : c(2) x l(2)
colonne
ID
ID 1
2
ligne
ID
3
ID 4
29
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : c(3) x l(3)
ID 1 ID 2
colonne
ID
3
ID 4 ID 5 ID 6
ID 7
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : c(2) x l(1)
1
ID
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : c(4) x l(4)
ID 1
ID 5
ID 9
ID 2
ID 6
ID10
ID 8
colonne
colonne
ID 3
ID 7
ID 11
ID 4
ID 8
ID 12
ID
ligne
ID 9
2
ligne
ligne
ID 13
ID 14
30
ID 15
ID 16
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Tile mode
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Sélection DPM
Tile Mode
Network Setup
Réglages usine
H-Size
V-Size
Position H
Position V
Réglages usine
Tile ID
Natural
Tile Mode Off H-Size 0 V-Size 0 Position H ◀ ▶ Position V ◀ ▶ Réglages usine Tile ID 1 Natural Off
MENU
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
Fonction qui permet d’initialiser et de libérer le mode Mosaïque. Tous les réglages de la Mosaïque s’annulent si vous sélectionnez Tile Recall (Rappel Mosaïque) et l’écran retourne au mode Full (Plein Écran).
Sélectionnez l’emplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur.
L’espace vide entre les écrans est ignoré pour rendre l’image plus naturelle.
31
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Network Setup (Sélection du réseau)
Installe les informations de réseau.
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM I
ndicateur d’état Sélection DPM Tile Mode
Network Setup
Réglages usine
MENU
Network Select (Sélection du
réseau)
Installe les connexions réseau
- LAN : active la communication via Ethernet.
- RS-232C : active la communication via le port Série.
DHCP
Manual
Attribut et installe automatiquement l'adresse IP.
Installe l’adresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau, le DNS primaire et le DNS secondaire. Le processus d'installation est terminé lorsque vous sélectionner Execute (exécuter), et si le message “IP Setup Completed” (« installation d'IP terminée ») apparait dans le bas de l'écran. Tant que "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît, vous ne pouvez pas utiliser les touches locales ni la télécommande. "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît pendant 40 secondes.
Manual
IP Address Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS Secondary DNS
Execute
MENU
Validation
000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000
Network Setup
Network Select
DHCP Manual
MENU
LAN RS232C
Wait for IP Setup
IP Setup Completed
* Si l’option Network Select est réglée sur Serial, DHCP et manuel sont désactivés.
Réglages usine
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut.
32
Menus de l’utilisateur

Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la ver-sion de logiciel.

Information
Réglage ID Numero de série SW Version IP Address
MENU
Réglage ID
Numero de série
SW Version
IP Address
Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
Ce menu indique le numéro de série du produit.
Ce menu indique la version du logiciel.
Affiche l’adresse IP d'un réseau sélectionné.
33

Dépannage

Aucune image ne s'affiche

Le cordon d’alimentation de l’appareil
est-il bien connecté ?
Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
L’appareil est sous tension, le témoin d’allumage est vert et l’écran est extrêmement sombre.
Le voyant d’alimentation est-il couleur
ambre ?
Le message « Coupure » apparaît-il à
l’écran ?
Le message « Vérifier signal » apparaît-
il à l’écran ?
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à la prise.
• Vérifiez que l’interrupteur principal est bien enclenché.
• Une intervention est peut-être nécessaire.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
• Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger
la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
• Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à
nouveau.
• Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @60Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @60Hz
• Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas
connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande
afin de vérifier le signal d’entrée.

Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.

Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lge.com).
• Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte graphique).

Le message « Blocage touches activé » apparaît à l’écran.

Le message « Blocage touches activé » apparaît lorsque vous appuyez sur la touche Menu.
Remarque
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix fois chaque
seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est divisé par
l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
• La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter
de changer accidentellement les réglages de l’affichage à l’écran. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pouvez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande. Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise.
34
Dépannage

L’image de l’écran semble anormale.

● La position de l'écran est-elle incorrecte ?
● De fines lignes apparaissent-elles sur
lefond de l'écran ?
● Du br uit horizonta l apparaît ou
lescaractères sont brouillés.
● L’écran ne s’affiche pas normalement.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche
« AUTO » de la télécommande poursélectionner automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menuPosition de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge
larésolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans laplage de fréquence, réglez-la selon la résolu-tion
recommandée sur le panneau de contrôle– Display – Menu Setting (Configuration).
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche
« AUTO » de la télécommande poursélectionner automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menuHorloge de l’affichage à l’écran.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur latouche
« AUTO » de la télécommande poursélectionner automatiquement le statut optimalde l’écran qui convient au mode en cours. Si leréglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menuPhase de l’affichage à l’écran.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas con-nectée
au port du signal. Connectez le câble dusignal qui correspond au signal d’entrée de lasource.

Une rémanence apparaît sur l'appareil.

Une rémanence apparaît lorsquevous éteignez l’appareil.
Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un longmoment, ils se peut que les pixels se détériorent rapide-ment. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
35

Mauvais fonctionnement de la fonction audio.

Absence de son?
Dépannage
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
Le son est trop terne.
Le son est trop bas.

La couleur de l'écran n'est pas normale.

L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs).
La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome.
Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ?
• Égaliser correctement le son.
• Réglez le volume.
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24
bits(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de
contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows
• Vérifiez la statut de connexion du câble du signal.
Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
• Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à
l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides.

Fonctionnement anormal.

L'alimentation se coupe soudainement.
• Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé?
• Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation.
Alimentation interrompue.
"CAUTION! FAN STOP!" Si l'alimentation est coupée une fois ce message apparu, cela indique que le ventilateur ne foncitonne plus.
Dans ce cas veuillez contacter votre centre de
réparations local.
36
Spécications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

M6503C

Écran à cristaux liquides
Marche
Dimensions et poids
64,53 pouces (163,9 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 163,9 cm 0,744 mm X 0,744 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240V~ 50/60Hz 5,5A Consommation électrique
Mode Veille : ≤ 1W (RGB) / 2W(HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt : ≤ 1W
en mode Marche : 550W (Type)
[1]
H
L
P
[2]
H
L
P
Largeur x Hauteur x Profondeur [1] 153,54 cm (60,45 pouces) x 90,76 cm (35,73 pouce) x 13,67 cm (5,38 pouce) [2] 153,54 cm (60,45 pouces) x 90,76 cm (35,73 pouce) x 13,67 cm (5,38 pouce)
Net [1] 52 kg (114,64 llivres)
[2] 53,48 kg (117,89 llivres)
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
37
Spécications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
Résolution maximale RGB : 1920 X 1080 @ 60Hz
pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée
HDMI/DVI : 1920 X 1080 @ 60Hz -
Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz HDMI/DVI : 30 - 83 kHz
Fréquence verticale RGB : 56 - 75 Hz HDMI/DVI : 56 - 60 Hz
Type de synchronisation Séparé / Composite / Numérique
D-Sub 15 broches,, HDMI(numérique), S-Video, Vidéo composite, Component, RS-232C, LAN
Conditions de fonctionnement Température: entre 0°C et 40°C , Humidité : 10% ~ 80% Conditions de stockage
HDMI/DVI :
RGB : 1920 X 1080@ 60Hz
disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique
1920 X 1080
Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 90%
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Sortie audio RMS 10W+10W(R+L)
Audio
Préatténuation 0,7Vrms
Impédance de l’enceintee 8Ω
@ 60Hz
-
Cette résolution peut ne
Cette résolution peut nepas être
.
Remarque
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
38
Spécications

Mode PC - Mode Preset (Préréglage)

Mode Preset (Préréglage) Mode Preset (Préréglage)
1 2 *3 4 *5 6 7 *8 9 *10
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720
Fréquence
horizontale
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,5 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 44,772
Fréquence
verticale
(Hz)
70,8 70,8 59,94 75 60,317 75 74,55 60 75,029 59,855
*11 *12 *13 *14
15 *16 *17
1280 x 768 1360 x 768
1366 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080

Mode DTV

Component
480i o x 576i o x 480p o o 576p o o 720p o o 1080i o o 1080p o o
HDMI/DVI(DTV)
Fréquence horizontale
(kHz)
47,7 47,72 47,7 63,981 79,98 65,290 67,5
* : HDMI/DVI Mode
Fréquence
verticale
(Hz)
60 59,799 60 60,02 75,02 59,954 60
1~17: RGB Mode

Voyant d’alimentation

Mode
Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt
Remarque
La sélection DTV/PC sur les entrées RVB et HDMI/DVI est disponible pour les résolutions de PC :
640x 480/60 Hz, 1 280 x 720/60 Hz, 1 920 x 1 080/60 Hz, et les résolutions de télévision numérique :480p, 720p, 1080p.
Appareil
Vert
Ambre
-
39
RS-232C

Contrôle de plusieurs appareils

Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC.
Câble RS-232C (non fourni)
PC
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Femelle) (Femelle)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
8
CTS
7
RTS
Configurations 3 fils (Non standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Femelle) (Femelle)
3 2 5 6 4 7 8
Paramètres de communication
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
▲▲
Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII
Utiliser un câble croisé (inverse).
C1
Appareil 4
TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
COMMANDE 1 COMMANDE2 DONNÉES 1 DONNÉES 2 DONNÉES 3
01. Marche/Arrêt k a 00H - 01H Sélection de l’entrée k b 02H - 09H
02.
03.
Format d’image k c 01H - 09H Activation/Désactivation des images
04.
05.
Volume muet k e 00H - 01H
06.
Contrôle du volume k f 00H - 64H
07.
Contraste k g 00H - 64H Luminosité k h 00H - 64H
08.
09.
Couleur k i 00H - 64H
10.
Teinte k j 00H - 64H
11.
Brillance k k 00H - 64H
12.
Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran
13. Remote Lock/ key Lock k m 00H - 01H
14. Balance k t 00H - 64H
15. Color Temperature k u 00H - 03H
16. État anormal k z FFH
17. Méthode ISM j p 00H - 10H
18. Configuration Auto. j u 01H
19. Clé m c Code clé
Mode Mosaïque
20.
21.
Position mosaïque H
22.
Position mosaïque V
23.
Taille H en Mosaïque
24.
Taille V en Mosaïque
25.
Configuration ID en Mosaïque
26.
En mode
27. Mode d'image (PSM) d x 00H - 06H
28. Mode du son d y 00H - 06H
Contrôle de défaut du ventilateur
29.
30.
Valeur de temps écoulé
31.
Valeur de température
32.
Vérification de défaut de la lampe
33. volume automatique d u 00H - 01H
34. haut-parleur d v 00H - 01H
35. heure f a 00H - 06H 00H - 17H 00 - 3BH
36.
On Timer (On/Off Timer) On, Off
37.
Off Timer (On/Off Timer) On, Off
38.
On Timer (On/Off Timer) Time
39.
Off Timer (On/Off Timer) Time
40. temps de mise en veille f f 00H - 08H
41. veille automatique f g 00H - 01H
42. délai de mise en route f h 00H - 64H
43. langue f i 00H - 09H
44. sélection DPM f j 00H - 01H
45. réinitialisation f k 00H - 02H
k d 00H - 01H
k l 00H - 01H
d d 00H - 55H d e 00H - 64H d f 00H - 64H d g 00H - 64H d h 00H - 64H d i 00H - 19H d j 00H - 01H
d w FFH d l FFH d n FFH d p FFH
f b 00H, FFH 00H - FFH f c 00H, FFH 00H - FFH f d 00H - 07H 00H - 17H 00 - 3BH f e 00H - 07H 00H - 17H 00 - 3BH
C2
RS-232C
46. Économie d’énergie f I 00H - 03H
47. Indicateur de puissance f o 00H - 01H
48. Position H f q 00H - 64H
49. Position V f r 00H - 64H
50. Dimension H f s 00H - 64H
51. Dimension V f t 00H - 64H Programmation de la sélection de l’entrée
52.
Numero de série
53.
54. version de logiciel f z FFH
Sélection de l’entrée x b 20H - A0H
55.
Contrôle de plusieurs appareils
COMMANDE 1 COMMANDE2 DONNÉES 1 DONNÉES 2 DONNÉES 3
f u 00H - 07H 00H - FEH f y FFH
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k, j, m, d, f, x) * [Command 2] : deuxième commande (a ~ u) * [Set ID]: plage : 01H~63H. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs. *Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
* [Cr]: retour de chariot
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Configurez le numéro Set ID du moniteur.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
Code ASCII « 0x0D »
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
01. Power (Marche) (Commande : a)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 2 : AV
4 : Component 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 2 : AV
4 : Component 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC)
C5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3))
2 : Wide Screen (16 :9) (Écran large ( 16:9))
4 : Zoom1 5 : Zoom2 6 : Original 7 : 14 : 9 9 : Just Scan (HD DTV), 1:1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
creen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d)
04. S
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
▲▲
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
C7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
07. Contrast (Contraste) (Commande : g)
▲▲
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
08. Brightness (Luminosité) (Commande : h)
Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
C8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
09.
Color (Couleur) (Commande : i) (Minuterie vidéo uniquement)
Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
10.
Tint (Teinte) (Commande : j)
Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image.
(Minuterie vidéo uniquement)
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
* Mise en correspondance réelle de la teinte
0 : étape 0 - Rouge
:
64 : étape 100 -Vert
C9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
11.
Sharpness (Netteté) (Commande : k)
Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
(Minuterie vidéo uniquement)
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
13.
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur. Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
C10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
14. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Balance : G50 ~ D50
15. Color Temperature (Commande : u)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
L’exécution de la commande de la température de couleur (Color Temperature) modifie les réglages du mode d'image de l’Utilisateur1.
C11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
Fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le 3 : permet de mettre le 4 : permet de mettre le 8 : permet de mettre le 9 : permet de mettre le
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Appareil Appareil Appareil Appareil Appareil
hors tension à l'aide de la télécommande hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille. hors tension à l’aide de la fonction RS-232C hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt). hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
Fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion (Inversion)
2H : Orbiter (Orbiter) 4H : White Wash (Cérusé) 8H : Normal 10H : Dot wash (Lavage des points )
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C12
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Key (Clé) (Commande : m c)
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C34.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d)
Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial).
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][x]
Données Description
00 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode
... ...
55 5 x 5 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][00][][OK/NG][Data][x]
Le mode Mosaïque est désactivé.
C14
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
21. Tile V Position (Position mosaïque H) (Commande : d e)
Permet de régler la position horizontale
Transmission
[d][e][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Tile V Position (Position mosaïque V ) (Commande : d f)
Permet de régler la position verticale.
Transmission
[d][f][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C15
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
23. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g)
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h)
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C16
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
25. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i)
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 19H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Natural Mode (In Tilemode) (Mode Naturel (En mode)) (
26
L’image est omise par la distance entre les écrans montrés naturellement.
Transmission
[d][j][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Natural Off
1 : Naturel On ff : Statut de lecture
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Mode d'image (commande : d x)
Pour ajuster le mode d'image
Transmission
[d][x][][Set ID][][Data][x]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00 01 02 03 04 05 06
Mode
Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2
Commande : d j)
Accusé de réception
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C17
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
28. Mode de son (commande : d y)
Pour régler le mode du son.
Transmission
[d][y][][Set ID][][Data][x]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00 01 02 03 04 05 06
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Mode
Voix claire Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur
29. Contrôle de défaut du ventilateur (commande : d w)
Pour vérifier le défaut de ventilateur du téléviseur.
Transmission
[d][w][][Set ID][][Data][x]
*Les données sont toujours FF (au format hexadécimal). Données FF : lire l’état
Accusé de réception
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données sont la valeur de l’état du défaut du ventilateur. Données 0 : Ventilateur fault
1 : ventilateur OK
2 : N/D (Non disponible)
C18
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
30. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
31.
Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
32.
Permet de vérifier si la lampe a un défaut.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Défaut de la lampe
1 : Lampe correcte
C19
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
33. Volume automatique (Commande : d u)
Automatiquement le niveau du volume.
Transmission
[d][u][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
34. Haut-parleur (Commande : d v)
Allume ou éteint le haut-parleur.
Transmission
[d][v][][Set ID][][Data][x]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C20
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
35. Heure (Commande : f a)
Paramètre l’heure en cours .
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche
[Data2] 0H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Accusé de réception
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data1], [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C21
RS-232C
Protocole de transmission/réception
36. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p)
Fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] 0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
Contrôle de plusieurs appareils
*Ignorer de bit6 à bit0 lorsque bit7 (chaque) est égal à 1.
37. Off Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : f c)
Jours de fonctionnement hors minuterie.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] 0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
* Ignorer de bit6 à bit0 lorsque bit7 (chaque) est égal à 1.
C22
RS-232C
38. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d)
Transmission
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours
[Data2] 00H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
Active la minuterie.
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C23
RS-232C
39. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e)
Transmission
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours
[Data2] 00H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
Désactive lam minuterie.
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C24
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
40. Temps de mise en veille (Commande : f f)
Paramètre le temps de mise en veille
Transmission
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 (ordonné)
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
41. Veille automatique (Commande : f g)
Paramètre la veille automatique.
Transmission
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C25
RS-232C
Protocole de transmission/réception
42. Délai de mise en route (Commande : f h)
Paramètre le délai planifié à la mise en route de l’unité (unité = secondes).
Transmission
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data : 00H ~ 64H (Valeur de donnée)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
43. Langue (Commande : f i)
Paramètre la langue de l’affichage à l’écran.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : English 1 : Franch 2 : German 3 : Spanish 4 : Italian 5 : Portuguese 6 : Chinese 7 : Japanese 8 : Korean 9 : Russian
Contrôle de plusieurs appareils
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C26
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
44. Sélection DPM (Commande : f j)
Paramètre la fonction DPM (Display Power Management).
Transmission
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
45. Réinitialisation (Commande : f k)
Exécute les fonctions de réinitialisation Image, Ecran et Usine.
Transmission
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Réinitialisation de l’image 1 : Réinitialisation de l’écran 2 : Réinitialisation usine
Accusé de réception
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C27
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
46. Économie d’énergie (commande : f I)
Pour régler le mode d'économie d’énergie.
Transmission
[f][I][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0 : Off
1: (niveau statique 1) 2: (niveau statique 2) 3: (niveau statique 3)
Accusé de réception
[I][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
47. Indicateur de puissance (commande : f o)
Pour régler la diode de l'indicateur de puissance
Transmission
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0 : Off
1 : On
Accusé de réception
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
48. Position H (commande : f q)
Pour régler la position horizontale
Transmission
[f][q][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[q][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C28
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
49. Position V (commande : f r)
Pour régler la position horizontale
Transmission
[f][r][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
50. Dimension H (commande : f s)
Pour régler la dimension horizontale.
Transmission
[f][s][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[s][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Mappage des données réelles de dimension H [Data1] 0x00 : Étape 0 0x0A : Étape 10 0x14 : Étape 20 0x1E : Étape 30 0x28 : Étape 40 0x32 : Étape 50 0x3C : Étape 60 0x46 : Étape 70 0x50 : Étape 80 0x5A : Étape 90 0x64 : Étape 100
C29
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
51. Dimension V (commande : f t)
Pour régler la dimension verticale
Transmission
[f][t][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[t][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Mappage des données réelles de dimension V [Data1] 0x00 : Étape 0 0x0A : Étape 10 0x14 : Étape 20 0x1E : Étape 30 0x28 : Étape 40 0x32 : Étape 50 0x3C : Étape 60 0x46 : Étape 70 0x50 : Étape 80 0x5A : Étape 90 0x64 : Étape 100
C30
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
52. Programmation de la sélection d’entrée (commande : f u) (image principale entrée)
Pour sélectionner la source d'entrée du téléviseur selon le jour.
Transmission
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
Structure des données 1
mini: 0~à maxi:7(0 : Lundi, 1 : Mardi, 2 : Mercredi, 3 : Jeudi, 4 : Vendredi, 5 : Samedi, 6 : Dimanche, 7 : Tous les jours)
Structure des données 2
Données (hexadécimales)
02 04 07 08 09
FE
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data 1][Data 2][x]
53. Contrôle du numéro de série (commande : f y)
Pour lire les numéros de série
Transmission
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
Données FF (pour lire les numéros de série)
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data1] ~ [Data13] [x]
*Les données sont au format ASCII.
ENTRÉE
AV Component RGB-PC HDMI/DVI-DTV HDMIDVI-PC Aucun changement
C31
RS-232C
54. Version de logiciel (Commande : f z)
Vérifie la version de logiciel
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : Lecture
Accusé de réception
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
55. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : x b)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 20H : AV
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
40H : Component 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC)
Données 20H : AV
40H : Component 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC)
C32
RS-232C
Codes IR
▲▲
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
Branchement
Code IR de la télécommande
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
T1
Ratio = T1/Tc = 1/3
Configuration de la trame
ère
1
trame
Code d’entête
Code d’entête
Octet personnalisé bas
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame de répétition
Code de répétition
9ms
Octet personnalisé haut
Tf
4,5ms
Données
Données
Code de répétition
9ms
Bit description
Bit à « 0 » • Bit à « 1 »
0,56ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
1,12ms
Tf
Tf=108ms@455KHz
2,25ms
0,55ms
Tf
C33
0,56ms
2,24ms
RS-232C
Code(Hexa) Fonction Remarque
00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D5 C6 79 76 77 AF 99
VOL( ) VOL( )
ALIMENTATION MARCHE ARRÊT COUPURE DU SON
AV INPUT
MISE EN VEILLE MENU
EXIT PSM
RÉGLER Touche numérique 0 Touche numérique 1 Touche numérique 2 Touche numérique 3 Touche numérique 4 Touche numérique 5 Touche numérique 6 Touche numérique 7 Touche numérique 8 Touche numérique 9
AV COMPONENT RGB PC HDMI/DVI ARC ARC (4:3) ARC (16:9) ARC (ZOOM)
CONFIGURATION AUTO
Codes IR
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) Spécifique code IR (marche uniquement) Spécifique code IR (arrêt uniquement) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC) Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI) Touche de la télécommande Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement) Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement) Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement) Spécifique Code IR
C34
Loading...