LG M4716CCBA User Guide [es]

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO

MONITOR DE SEÑAL
MODELOS DE MONITOR DE SEÑAL
M3204C M4716C
www.lg.com
Índice
Accesorios 3 Instalar el soporte 4 Conexión de los altavoces 6 Para instalar Portrait 7 Utilización del mando a distancia 8 Nombres y funciones de las partes 10 Conexión de dispositivos externos 12
Conexión a un PC ...............................................................................................................12
Al usar la red LAN ...............................................................................................................14
Monitores de conexión en serie ........................................................................................15
Montaje en la pared, VESA FDMI ......................................................................................16
Colocación de cableado .....................................................................................................17
Entrada de vídeo .................................................................................................................18
Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) .................................................................19
Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) ..................................................................20
Menú de usuario 21
Opciones de ajuste de pantalla .........................................................................................21
Menú OSD.............................................................................................................................23
Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) ...........................24
Cómo ajustar la pantalla automáticamente ....................................................................24
Ajuste de la función de imagen ........................................................................................25
Ajuste de la función de sonido ......................................................................................... 31
Ajuste de la función de hora..............................................................................................32
Selección de las opciónes .................................................................................................33
Ajusta las opciones de mosaico .......................................................................................35
Ajusta las opciones de USB ..............................................................................................37
Solución de problemas 51 Especificaciones 54 Control de varios productos A1
2

Accesorios

Accesorios
Gracias por su compra. Compruebe los productos y accesorios que se muestran a continuación
Tenga en cuenta que los accesorios puede parecer distintos a los que se muestran aquí.
Mando a distancia / pilas
Cable de señal D-Sub
Cable de alimentación
CD-ROM / Tarjetas
Compras por separado
Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and new accessories may be added.
Los accesorios opcionales (comprados por separado) pueden variar en función del modelo. Tenga en cuenta que los accesorios opcionales pueden parecer distintos a los que se muestran aquí. Puede encontrar accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
Kit de tapa de los oricios del soporte
Kit de soporte
< M3204C > < M4716C >
Soportes (2) Tornillos (4)
Kit de altavoces
Pinza sujetacables/Abrazadera
< Sólo M4716C >
Tornillos (2)Tapa de los oricios del soporte
Soportes (1) Tornillos (4)
Kit NC2000
Organizador de
cables (1)
Altavoces (2)
Tornillos (4) /
Cables (2)
Es posible que no estén disponibles en algunas zonas para algunos modelos.
NC2000 CD-ROM /
3
Tarjetas
Tornillos (2)

Instalar el soporte

- Sólo en algunos modelos.
< M3204C >
Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra
1.
en el dibujo.
Parts
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
2.
Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se
3.
muestra en el esquema.
First, check if the following parts are all present.
Screws (4)
Stand (2)
4
Instalar el soporte
- Sólo en algunos modelos.
< M4716C >
Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra
1.
en el dibujo.
Parts
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
2.
Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se
3.
muestra en el esquema.
First, check if the following parts are all present.
Soportes (1)Tornillos (4)
Organizador de cables (1)
5

Conexión de los altavoces

- Sólo en algunos modelos.
Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz.
Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables.
Soporte para cable
Retire el papel.
* Esta característica no está dis-
ponibleen todos los modelos.
Sujetacables
* Esta característica no está disponibleen
todos los modelos.
Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
* Conecte el terminal de entrada siguiendoel código
de colores adecuado.
6

Para instalar Portrait

- Sólo en algunos modelos
"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."
Nota
< Sólo M4716C >
Cuando utilice el soporte de montaje en pared o el modo de escena de retrato, la apertura puede quedar cubierta por la tapa de los orificios del soporte.
7
P A G E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABCDEF
GHIJKLMNO
PQRSTUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
13

Utilización del mando a distancia

Nombre de los botones del mando a distancia
Botones On / Off (Encendido/Apagado)
1
- Enciende la Monitor desde el modo de espera o la apaga para pasar al modo de espera.
Botón On / Off (Encendido/Apagado) del
2
monitor
- Apaga el monitor y lo vuelve a encender.
Botones numéricos y alfabéticos
3
- Permiten introducir números y letras.
Botón 1/a/A
4
- Cambia entre números y letras. (solo entrada SuperSign)
Botón de volumen arriba/abajo
5
- Ajusta el volumen.
Botón PSM
6
- Selecciona el estado de la imagen.
Botón MUTE (Silencio)
7
- Activa y desactiva el sonido.
Botón MENU (Menú)
8
- Selecciona un menú.
- Borra toda la información mostrada en pantalla y vuelve a la visualización de Monitor desde cualquier menú.
Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
9
- Permiten desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Botón OK (Aceptar)
10
- Acepta la selección o muestra el modo actual.
Botón BACK (Atrás)
11
- Permite al usuario volver un paso en una aplicación interactiva.
Botones ID ON/OFF (Encendido/Apagado)
12
- Cuando el número del ID de entrada coincida con el de ID de modo, podrá controlar el monitor que desee en multivisión
Botones de control de menú USB
13
- Controlan el menú USB (listas de fotos, música y películas).
8
P A G E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABCDEF
GHIJKLMNO
PQRSTUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
Utilización del mando a distancia
Botón Energy Saving (Ahorro de energía)
14
- Ajusta el modo de ahorro de energía de la Monitor.
Botón INPUT (Selección de entrada)
15
Al pulsar el botón una vez, aparecerá la siguiente ventana de señal de entrada. Seleccione el tipo de señal deseado con el botón
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
Botón Clear (Borrar)
16
- Elimina los números y letras que haya
< >
.
introducido. (solo entrada SuperSign)
Botón ARC (control de formato)
17
- Selecciona el formato
Tecla Brillo (Luminosidad)
18
- Ajuste la luminosidad con los botones arriba y abajo del mando a distancia.
- En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista.
Botón AUTO
19
- Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
Botón S.MENU (tecla de menú SuperSign)
20
- Selecciona el menú en pantalla de SuperSign. (solo entrada SuperSign)
Botón EXIT (Salir)
21
Borra toda la información mostrada en pantalla y vuelve a la visualización de monitor desde cualquier menú.
Botón TILE (Mosaico)
22
- Selecciona el modo mosaico
14
15
16
17
18
19 20
21
22
Inserción de las pilas en el mando a distancia.
Tipo AAA
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridadcorrecta ( + / - ).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
4. Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en orden inverso.
• Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor dereciclaje de
pilas para evitar la contaminación delmedio ambiente
9

Nombres y funciones de las partes

* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Vista posterior
< M3204C >
1 2
Conector de alimentación
1
conecte el cable de alimentación
Puertos serie RS-232C
2
Entradas de señal PC
3
HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevadoancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP para visualizarseñales de alta definición.
Toma de sonido PC
4
conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
Puertos Component, AV
5
Puerto USB
6
Puertos LAN
7
Puertos de altavoz
8
*LINE OUT
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplicador incorporado (Amp). Asegúrese de haber vericado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de
realizar la conexión. Si la salida de audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC. Si la salida de la tarjeta de sonido del PC admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y de línea de salida(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del programa (consulte el manual de usuario de la tarjeta de sonido).
43 65 87
10
Nombres y funciones de las partes
* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Vista posterior
< M4716C >
1 2
Conector de alimentación
1
conecte el cable de alimentación
Puertos serie RS-232C
2
Entradas de señal PC
3
HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevadoancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP para visualizarseñales de alta definición.
Toma de sonido PC
4
conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
Puertos Component, AV
5
Puerto USB
6
Puertos LAN
7
Puertos de altavoz
8
*LINE OUT
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un amplicador incorporado (Amp). Asegúrese de haber vericado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de
realizar la conexión. Si la salida de audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC. Si la salida de la tarjeta de sonido del PC admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y de línea de salida(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del programa (consulte el manual de usuario de la tarjeta de sonido).
43 65 87
11

Conexión de dispositivos externos

Conexión a un PC

En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están
1
apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
A.
Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido)
B.
* Cuando se utilice HDMI PC, podría producirse un problema de compatibilidad.
A.
PC
Parte trasera del equipo.
PC/MAC
B.
MAC
Adaptador para Macintosh (no incluido) Existen adaptadores no compatibles en el mercado: utilice única­mente unadaptador estándar para Macintosh. (Sistema de señales distinto)
Parte trasera del equipo.
* El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable HDMI-DVI) connúcleos
de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto .
Conecte el cable de audio.
2
Parte trasera del equipo.
Panel posterior del producto .
3
(no incluido)
PC
(no incluido)
PC
< M3204C >
< M4716C >
Parte trasera del equipo.
12
Conexión de dispositivos externos
4
5
Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto.
1.
< M3204C > < M4716C >
Botón Encendido/ApagadoBotón Encendido/Apagado
Encienda el PC.
2.
Seleccione una señal de entrada. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
INPUT → → OK
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
A.
• Seleccione
RGB PC
: señal analógica D-Sub de 15 patillas.
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI y el cable de señal HDMI.
B.
• Seleccione HDMI/DVI : señal digital DVI o señal digital HDMI.
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.
Nota
Conecte los cables de señal (HDMI-DVI y D-Sub) al ordenador. Pulse el botón Signalquelle del mando a distancia para seleccionar el ordenador que
quiere utilizar
.• Realice la conexión directa a una toma de puesta a tierra o a una regleta (provista
de tresclavijas de conexión).
13
Conexión de dispositivos externos
Network

Al usar la red LAN

Conecte el cable LAN como se muestra en la gura siguiente.
1
Conecte el PC al monitor directamente.
LAN
Producto
Using the Internet.
C.
LAN
Producto
PC
PC
Usar el router (conmutador)
B.A.
LAN
Conmutador
Producto
PC
Connect the LAN cable and install the eZ-Net Manager program on the CD-ROM.
2
For more information about the program, please refer to eZ-Net Guide in the enclosed CD-ROM.
Nota
Utilizar una red LAN establece la comunicación entre el PC y el monitor y permite usar los menus OSD delPC al igual que los del monitor.
14
Conexión de dispositivos externos

Monitores de conexión en serie

Con entrada RGB
A.
Para utilizar distintos productos conectados entre sí
Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) alconector RGB OUT(Salida RGB) del producto 1y conecte el otro extremo al conector RGBIN de los otros
productos.
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
PC
Con entrada AV
B.
Cable de audio (no incluido)
Video
Cable BNC (no incluido)
Nota
Equipo 1
Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3
El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en fun­ción del estado de la señal y de la pérdida de esta a causa de los cables. Si el estado de la señal es bueno y no hay pérdidas, es posible conectar un máximo de 9 monitores. Si desea conectar un número superior, le recomendamos el uso de un distribuidor.
Equipo 2
Equipo 3
Equipo 4
15
Conexión de dispositivos externos

Montaje en la pared, VESA FDMI

Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI.Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Paramás información consulte las instrucciones que se adjuntan con la pieza demontaje.
< M3204C >
< M4716C >
Nota
Ranura de seguridad Kensington
El equipo está provisto de un conector parael sistema de seguridad Kensington, situadoen el panel trasero. El cable y el candado sefacilitan por separado, ya que su venta noestá vinculada a LG. Para informaciónadicional, visite: http://www.kensington. com,la página Web de Kensington.
Hay un interruptor en la parte inferior de la zona posterior. Puede activarlo antes de conectar un código de potencia para facilitar el uso.
16
Conexión de dispositivos externos

Colocación de cableado

- Sólo en algunos modelos.
< Sólo M4716C >
Organice los cables en el centro, tal como se indica en la siguiente figura.
1.
2.
Ajuste la guía de cable a la parte trasera para facilitar la colocación del cableado.
Nota
Retire la guía de cable.
Organizador de cables
Sostenga el sujetacables con las dos manos y tire hacia abajo.
No utilice el organizador de cables como asa del producto.
17
Conexión de dispositivos externos

Entrada de vídeo

Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y,
1
acontinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 12).
Al realizar la conexión con uncable BNC.
• Conecte el terminal de entradasiguiendo el código de coloresadecuado.
Producto
Cable BNC (no incluido)
Receptor de VCR/DVD
Seleccione una señal de entrada.
2
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
Cable de audio (no incluido)
INPUT → → OK
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
Al conectar mediante un cable BNC.
Seleccionar AV.
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
18
Conexión de dispositivos externos

Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)

1080p sólo disponible en el modelo M4716C.
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente gura y, acontinu-
1
ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 12).
Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Producto
Cable BNC (no incluido)
Receptor de HDTV
Nota:
- Es posible que algunos dispositivos necesiten HDCP para visualizar señales dealta definición.
- El componente no admite HDCP.
Seleccione una señal de entrada.
2
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
Cable de audio (no incluido)
INPUT → → OK
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
Seleccione Component .
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
19
Conexión de dispositivos externos

Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)

- HDMI admite una entrada de alta denición y protección de contenido digital de elevado
anchode banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar se-
ñales de altadenición.
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente gura y, acontinu-
1
ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 12).
Producto
Producto
Cable de señal HDMI-DVI (no incluido)
VCR/DVD/Caja receptora
Nota: no se admite Dolby Digital.
Seleccione una señal de entrada.
2
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
Cable de audio RCA (no incluido)
Cable de señal HDMI (no incluido)
VCR/DVD/Caja receptora
INPUT → → OK
O, pulse el botón INPUT en la parte trasera del Producto.
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI. Conexión con un cable de entrada de señal HDMI.
Seleccione HDMI/DVI.
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
20

Menú de usuario

Opciones de ajuste de pantalla

< M3204C > < M4716C >
2
7
6 3 4 5 1
1
Botón Encendido/
2
3
4
Botón MENU
selección/ajuste OSD
Apagado
Indicatore de
encendido
Botones de
Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo paraapagar la unidad.
Este indicador se enciende de color verde cuando la pantalla funciona con normalidad (modo activado). Si la pantalla está en modo de suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
Utilice estos botones para mostrar u ocultar la pantalla del menú OSD (menú de visualización en pantalla).
Utilice este botón para seleccionar un icono o ajustar una configuración en la pantalla OSD.
▲ ▼
Botones arriba, abajo
7
2
◄ ►
Ajuste el volumen.
21
Volumen
35
Menú de usuario
Opciones de ajuste de pantalla
5
Botón AUTO/SET
< M3204C >
[Para señal PC analógica]
Deteccion automatica en pro­greso para mejor visualización
cambiar la resolucion a
1360 x 768
[Si el modo XGA está activo y seselecciona
la resolución 1360 x 768]
Deteccion automatica en progreso
< M4716C >
[Para señal PC analógica]
Deteccion automatica en pro­greso para mejor visualización
cambiar la resolucion a
1920 x 1080
[Si el modo XGA está activo y seselecciona
la resolución 1920 x 1080]
Deteccion automatica en progreso
6
Botón INPUT
INPUT → ◄ ► → AUTO/SET
• Desplazamiento por las diferentes opciones de entrada.
AV Vídeo compuesto Component HDTV, DVD RGBPC Señal analógica D-Sub de 15 patillas HDMI/DVI Digital signal SuperSign SupeSign
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
7
Receptor IR
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
22
Menú de usuario

Menú OSD

Icono Descripción de la función
Ajuste de la función de imagen.
IMAGEN
AUDIO
HORA
OPCIÓN
TILE
USB
Ajuste de la función de sonido.
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
Ajusta las opciones de mosaico.
Ajusta las opciones de USB.
Nota
OSD (menú de visualización en pantalla)
La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que proporciona
una presentación gráfica.
23
Menú de usuario

Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)

MENU
Aparece el
emergente
de pantalla
1
2
3
4
5
6
7
8
Muévalo hasta
menú
conseguir el
ajuste que
desee
Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones ∧∨ .
Cuando el icono aparezca resaltado, pulse el botón OK.
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones ∧∨ .
Cuando la lista que busca aparezca resaltada, pulse el botón OK.
Utilice los botones ∧∨< > para ajustar el elemento en el nivel deseado.
Para aceptar los cambios pulse el botón OK.
Salga del menú OSD pulsando el botón EXIT (Salir).
Seleccion
e un icono
del menú
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.
Sélectionnez
une liste de
menu
Ajuste el estado

Cómo ajustar la pantalla automáticamente

Guarde el
ajuste
Salga de la pantalla del
menú
Presione el botón AUTO/SET (el botón AUTO en el mando a distancia) en la señal analógica de PC. A continuación podrá seleccionar los ajustes óptimos de la pantalla adecuados al modo actual. Si el ajuste final no es satisfactorio, puede realizarlo de manera manual.
< M3204C >
[Si el modo XGA está activo y
seselecciona la resolución
1360 x 768]
Deteccion automatica en progreso
< M4716C >
[Si el modo XGA está activo y
seselecciona la resolución
1920 x 1080
Deteccion automatica en progreso
24
]
AV
 ᬱᅙ⪵໕እ ᯱ࠺⪵໕እ    ᵭ ᜽օษᵭ ᱥℕ⪵໕
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Component
AV
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Component
ARC
 ⹈⺈⹖⹨⺉    ⹾ ⺍⹂⹧
AV
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Komponente
ARC
Modus
16 : 9
Just Scan Original 4 : 3 1 : 1 14 : 9 Zoom Kino-Zoom1 Volle Breite
AV
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Composantes
ARC
MODE
16 : 9 Signal original Format original 4 : 3 1 : 1 14 : 9 Zoom Zoom cinéma1 Écran large
AV
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Component
ARC
MODO
16 : 9 Solo ricerca Originale 4 : 3 1 : 1 14 : 9 Zoom Zoom Cinema 1 Larghezza intera
AV
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Component
ARC
MODO
16 : 9 Escaneo Original 4 : 3 1 : 1 14 : 9 Zoom Zoom cine1 Ancho completo
Menú de usuario

Ajuste de la función de imagen

Formato
Mover
IMAGEN
Formato : 16:9
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
OK
16:9
16:9 Escaneo Original 4:3 14:9 Zoom Zoom cine1 Ancho completo
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.
16:9 :
Modo de pantalla ancha.
Escaneo :
Permite disfrutar de todos los datos transmitidos sin imágenes cortadas.
(*Este menú sólo se activa en 720P,1080P,1080i (HDMI/DVI-DTV, modo Component)
Original :
1:1 :
La relación de aspecto no se ajusta en función del original. Se ajusta
dependiendo del programa visualizado.
Este formato de imagen tiene una relación de 1 a 1 de la señal AV general. (Sólo RGB-PC, HDMI / DVI-PC)
4:3 :
El formato de esta imagen presenta una relación de aspecto de 4 : 3.
14:9 :
Los programas con formato 14 : 9 se verán normalmente en formato 14 : 9 con bandas negras en las partes superior e inferior. Los programas con formato 4 : 3 se ampliarán en la parte superior e inferior, derecha e izquierda.
Zoom :
Los programas con formato 4 : 3 se ampliarán hasta ocupar la totalidad de la pantalla,
con un formato 16 : 9. De este modo, se eliminarán las partes superior e inferior.
Zoom cine 1 :
Seleccione Zoom cine cuando desee modificar la imagen, tanto para ampliarla horizontalmente como para cortarla verticalmente. La imagen se equilibrará entre la modificación y la cobertura de pantalla.
Ancho completo :
Cuando la Monitor reciba la señal de pantalla panorámica, ajustará la imagen
a la pantalla en proporción lineal, vertical y horizontalmente.
25
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Ahorro de energía
Mover
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Este menu de ajuste de brillo de la pantalla le ayudará a ahorrar energía.
Nivel : Se incluyen un total de 4 niveles de brillo de pantalla.
- Apagado : 100 % de iluminación
- Nivel 1 : 80 % de iluminación
- Nivel 2 : 60 % de iluminación
- Nivel 3 : 40 % de iluminación
OK
Apagado
Apagado Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Nota
Si la opción 'Modo de imagen' se configura como 'Cine', el modo 'Ahorro de energía' se desactiva.
26
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Modo de imagen
Mover
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar
Modo de imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Pasa por los distintos preajustes de la pantalla.
Estándar : Éste es el modo más genérico y natural de visualizar una imagen. Vivo : Seleccione esta opción para visualizar una imagen nítida. Cine : Seleccione esta opción para reducir el nivel de brillo. Deportes : Seleccione esta opción para visualizar una imagen más tenue. Juego : Seleccione esta opción para disfrutar de una imagen dinámica mientras se
divierte jugando. Para expertos 1,2 : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
seleccione esta opción para utilizar los ajustes de audio definidos por el usuario.
OK
Vivo
Estándar
Estándar Cine Deportes Juego Para expertos 1 Para expertos 2
Nota
Si en el ajuste “Modo de Imagen” en el menú Imagen selecciona : Vivo, Estándar,
Cine, Deportes o Juegos, los menús sucesivos se ajustarán automáticamente.
27
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Modo de imagen
Mover
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar (Usuario)
• Luz de Fondo 70
Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Luz de Fondo : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD. Contraste : ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen. Brillo : Para ajustar la luminosidad de la pantalla. Nitidez : Para ajustar la claridad de imagen de la pantalla. (Esta función solo puede
utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Color : Para ajustar el color en el nivel que desee. (Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Tinte : Para ajustar el tinte en el nivel que desee. (Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
OK
28
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Controles avanzados
Mover
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
Controles avanzados
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
Temp. de color: Selección de una definición de color de fábrica.
Frio : blanco ligeramente violáceo. Medio : blanco ligeramente azulado. Caliente : blanco ligeramente rojizo. Contraste Dinámico: optimiza el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo. (Esta
función solo puede utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Color Dinámico: ajusta el color del reflejo automáticamente para reproducir colores lo más
naturales posibles.(Esta función solo puede utilizarse con AV, Component y HDMI/ DVI (DTV)).
Reducción de ruido: elimina el ruido para que empeorar la imagen original.(Esta función solo
puede utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste. Nivel de oscuridad : (La función es eficaz en el modo siguiente : AV, HDMI / DVI) Ajusta el contraste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuridad de la pantalla. Bajo: el reflejo de la pantalla gana en luminosidad. Alto: el reflejo de la pantalla se oscurece. Modo Cine : (La función es eficaz en el modo siguiente : AV, Component 480i / 576i) Mientras está viedo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen. Balance de blancos : esta es la función de ajuste del color general de la pantalla para adaptarlo a su
gusto (la opción funciona solamente en los modos de imagen para expertos 1 y 2).
Sistema de administración de color :
dado que es la herramienta que usan los expertos para realizar a justes mediante los patrones de prueba, no afecta a otros colores y se utiliza para ajustar 6 áreas de color (rojo/verde/azul/cian/ magenta/amarillo) de forma selectiva. Es posible que la diferencia de color no llame la atención incluso cuando realiza los ajustes del vídeo en general (la opción funciona solamente en los modos de imagen para expertos 1 y 2).
OK
Temp. de color
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel de oscuridad
Modo Cine
Cerrar
◄ Medio ►
Alto
Alto
Medio
Medio
Alto
Apagado
29
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Reajuste imagen
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
Reajuste imagen
• Reajuste imagen
PANTALLA
Pantalla
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
PANTALLA
Mover
Mover
OK
OK
PANTALLA
Resolución►
Config. auto Posición Tamaño Fase Reajuste
Restablecer la configuración predeterminada del modo de imagen.
Prev.
Mover
1024 x 768
1360 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Permite ajustar la pantalla de vídeo.
Resolución:
Config. auto:
(Sólo RGB-PC)
Posición: Tamaño:
Fase :
Reajuste:
para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo
de PC. Esta función se puede utilizar en el modo RGB [PC].
Este botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Esta función sólo está disponible en las señales analógicas.
mueve la posición de la pantalla.
ajusta el tamaño de la pantalla
.
Permite ajustar el enfoque de la pantalla. Esta opción le permite suprimir cualquier ruido horizontal además de mejorar la nitidez de la imagen de los personajes. Esta función sólo está disponible en el caso de señales analógicas.
Permite volver al menú Config. manual según los ajustes establecidos por defecto.
30
Menú de usuario

Ajuste de la función de sonido

AUDIO
Volumen auto : Apagado
Volumen auto : Apagado
Diálogos Claros II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
Mover
OK
AUDIO
Diálogos Claros II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
• Agudos 50
• Bajos 50
• Reajuste
Altavoces : Encendido
Mover
OK
Volumen auto
Seleccione esta opción para ajustar de forma automática el volumen irregular de los diferentes canales y señales. Para utilizar esta característica, seleccione Encendido.
Diálogos Claros II
Al diferenciar el sonido humano del resto, ayuda a obtener una mejor acústica de las voces humanas.
Balance
Utilice esta función para equilibrar el sonido entre los altavoces derecho e izquierdo.
Modo de sonido
La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo que esté viendo en ese momento.
Estándar : Se trata del audio dominante y más natural. Música : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido original al escuchar música. Cine : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido sublime. Deportes : Seleccione esta opción para ver la transmisión de deportes. Juego : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido dinámico mientras juega.
Altavoces
Puede ajustar el estado del altavoz interno. Si desea utilizar un equipo estéreo externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
31
Menú de usuario

Ajuste de la función de hora

OK
HORA
Relojes
Reloj : −− : −− −−−−
Hora de Apag. : Apagado
Hora de Enc. : Apagado
Hora del apagador : Apagado
Apagado auto. : Encendido
Retardo de Enc. : Apagado
Reloj
Si la hora actual es incorrecta, restablezca el reloj manualmente.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Reloj.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la fecha
4) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar los minutos (00 a 59).
Hora de apagado y encendido
La hora de apagado cambia automáticamente el equipo a modo inactivo a la hora establecida previamente.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Hora de Apag./Hora de Enc.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la fecha.
4) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar los minutos (00 a 59).
6) Pulse el botón y, en función de las necesidades personales, seleccione la adición.
Hora del apagador
La corriente se desconecta automáticamente cuando el usuario pasa el ajuste de tiempo.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Temporizador apagado.
3) Pulse el botón y, a continuación, y utilice el botón para seleccionar los minutos (de apagado a 240 minutos).
Apagado automático
Si la función Apagado automático está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará después de 10 minutos.
1) Pulse el botón MENU (MENÚ) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú Temporizador y el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
Retardo de Enc.
Al conectar varios monitores y encender la unidad, los monitores se encienden individualmente para evitar sobrecargas.
Mover
Nota
• En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), es preciso restablecer la Reloj.
• Una vez definida la Hora de Enc.o la Hora de Apag., éstas funcionan a diario a la hora preseleccionada.
• Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el equipo está encendido y viceversa si está apagado.
• Si se activa la función Hora de Enc. la pantalla Apag. se activará, ya que estaba desactivada.
32
Menú de usuario

Selección de las opciónes

OK
OPCIÓN
Idioma (Language) : Español
Idioma (Language) : Español
Entrada Bloqueo teclas : Apagado Definir ID : Apagado Metodo ISM : Normal Selección DPM : Encendido Indicador de encendido : Encendido Seleccione Interfaz : RS232C
Idioma(Language)
Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.
Entrada
Selects a label for each input source. Por ejemplo, cuando se conecte al PC en modo RGB, * Seleccione "PC" en el campo de dispositivo de conexión. Si no lo hace, puede que la pantalla no se muestre correctamente.
Bloqueo teclas
Utilice los botones para seleccionar Encendido o Apagado. Es posible configurar la unidad para que únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado. Para bloquear el ajuste de la pantalla OSD, configure la pestaña Bloqueo teclas en la posición 'Encendido'. Para desbloquearla, realice el siguiente procedimiento:
• Pulse el botón MENU del mando a distancia y ajuste Bloqueo teclas en la posición 'Apagado'.
Definir ID
You can assign a unique Set ID NO (name assignment) to each product when several products are connected for display. Specify the number (1 a 99) using the button and exit. Use the assigned Set
ID to individually control each product using the Product Control Program. Método ISM
Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla puede dañarla y quemar la imagen. Si desea utilizar el producto por un periodo de tiempo prolongado, utilice un salvapantallas en el PC o la función de prevención de imagen residual. Apáguelo cuando no esté en uso. Los problemas derivados de este uso inadecuado no están cubiertos por la garantía del producto.
Normal : Déjelo en el modo normal si no supone un problema que las imágenes se sigan
visualizando.
Orbiter : ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes fijas
en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se desplazará cada dos minutos.
Inversión : se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del panel
se invierte de forma automática cada 30 minutos.
Borrado blanco : En este modo, la pantalla se visualiza totalmente en blanco. Ayuda a eliminar las
imágenes permanentes que se visualizan en la pantalla. En este modo, no se podrá eliminar totalmente una imagen permanente.
Mover
33
Menú de usuario
Selección de las opciones
< M3204C > < M4716C >
OPCIÓN
Metodo ISM : Normal
Selección DPM : Encendido
Selección DPM : Encendido Indicador de encendido : Encendido Seleccione Interfaz : RS232C Configuración de Red Información Reajuste fabrica Luz de logo : Encendido
OK
Mover
OPCIÓN
Metodo ISM : Normal
Selección DPM : Encendido
Selección DPM : Encendido Indicador de encendido : Encendido Seleccione Interfaz : RS232C Configuración de Red Información Reajuste fabrica
Mover
OK
Selección DPM
Un usuario puede escoger activar / desactivar el modo de ahorro de energía.
Indicador de encendido
Utilice esta función para ajustar el Indicador de potencia de la parte frontal del producto en ‘Encendido’ u ‘Apagado’. Si lo ajusta en ‘Apagado’, se apagará. Si lo ajusta en ‘Encendido’ en cualquier momento, el Indicador de potencia se activará automáticamente.
Seleccione Interfaz
Configura las conexiones de red.
- Network : LAN-Permite la comunicación a través de Ethernet.
- RS-232C : Permite la comunicación a través del puerto serie.
Configuración de Red
- DHCP : Asigna y configura la IP automáticamente.
- Manual : Configura la Dirección IP, Másc. Subred, Gateway, DNS primaria y DNS Secundario. El proceso de configuración se completa cuando seleccione Ejecutar y en laparte inferior de la pantalla se muestre el mensaje “Config. de IP Completa”. mientras se muestra el mensaje "Espere por config. de IP" no podrá usar las teclas del dispositivo o el control remoto. El mensaje "Espere por config. de IP" se mostrará durante unos 40 segundos. * Si la configuración de red está establecida en RS232C.DHCP y Manual está deshabilitado.
Información
Podrá encontrar la información relativa al N.º de serie, versión de firmware, dirección IP y dirección MAC.
Reajuste fabrica
Seleccione esta opción para retomar los ajustes predeterminados por defecto en fábrica. Luz de logo (Sólo M3204C) Utilice esta función para establecer la luz de la lámpara de logotipo de la parte frontal del producto en ‘Encendido’ u ‘Apagado’. Si lo ajusta en Encendido’, la lámpara se encenderá automáticamente. * Es posible que la función esté desactivada en función del producto. Consulte la tabla siguiente.
Color del producto Luz de logo
Negro x
Plata o
Blanco o
34
Menú de usuario

Ajusta las opciones de mosaico

Tile Mode
OK
TILE
Modo Tile : 2x2
Modo Tile : Apagado ID Tile : 0 Natural Mode : Apagado Tamaño H : 0 Tamaño V : 0 Posición H : 0 Posición V : 0 Reajuste
En mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actual para definir la ubicación. Sólo después de pulsar el botón SET (AJUSTAR), se guardarán los ajustes realizados.
- Modo mosaico: fila x columna (c = 1, 2, 3, 4, 5 f = 1, 2, 3, 4, 5)
- Disponible: 5 x 5.
- También es posible configurar una pantalla
de integración, así como una visual-ización independiente.
Mover
- Debe aparecer en otros productos.
- Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT.
- Este modo se utiliza para ampliar la pantalla y también en algunos productos para poder verla ordenada
- Modo mosaico (Producto 1 a 4) : c(2) x f(2)
columna
ID 1
ID
3
35
ID
ID 4
2
fila
Menú de usuario
Ajusta las opciones de mosaico
-
Modo mosaico (Producto 1 a 9) : c(3) x f(3)
ID 1 ID 2
columna
ID
3
ID 4 ID 5 ID 6
ID 7
-
Tile mode (product 1 a 2) : c(2) x r(1)
1
ID
-
Modo mosaico (Producto 1 a 16) : c(4) x f(4)
ID 1
ID 5
ID 9
ID 2
ID 6
ID10
ID 8
columna
columna
ID 3
ID 7
ID 11
ID 4
ID 8
ID 12
ID
fila
ID 9
2
fila
fila
ID 13
Tile ID : Natural Mode : Tamaño H : Tamaño V : Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel. Posición H : Posición V : Reajuste : Función para iniciar y liberar el modo de mosaico.Todos los ajustes de este modo se liberan si
Seleccione la ubicación de la división en mosaico definiendo un ID.
ID 14
Se prescinde del espacio en blanco entre las pantallas para que la imagense visualice.
Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.
Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla. Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
selecciona Tile recall(Memoria mosaico) y la pantalla vuelve al modo Full (Completo).
ID 15
ID 16
36
Menú de usuario

Ajusta las opciones de USB

Al conectar el dispositivo USB
Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El "MENÚ EMERGENTE" no se mostrará mientras la pantalla de visualización que incluye
el Menú, EPG o lista de programación esté activada. Cuando aparece el menú emergente, puede seleccionar Music List, Photo List o Movie List
en el menú MY MEDIA. No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
Conecte el dispositivo USB en las conexiones de entrada USB de la
1.
Monitor.
USB 메모리 스틱
Seleccione Lista películas, Lista fotos or Lista música.
2.
Lista fotos
Lista música
Lista películas
37
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Precauciones al utilizar dispositivos USB
Sólo puede reconocerse un dispositivo USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dis-
positivo no se reconocerá.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador no podrá reconocerse.
El reconocimiento de la velocidad de un dispositivo de almacenamiento USB puede depender
del dispositivo.
No apague el Monitor ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Al desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados en el dis­positivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado artificialmente en el PC. El dis­positivo podría causar que el dispositivo se averiara o no pudiera reproducirse. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos de música o de imagen normales.
Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB formateado con un sistema de archivos FAT16, FAT32 y NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. En el caso de un dis­positivo de almacenamiento formateado como programa de utilidad diferente no admitido por Windows, es posible que no se reconozca. Los datos de los dispositivos de almacenamiento USB no se pueden eliminar en el sistema de archivos NTFS.
Conecte la alimentación al dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de ali­mentación externa. En caso contrario, el dispositivo no podría reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable ofrecido por el fabricante del dis­positivo. Si se conecta con un cable no suministrado por el fabricante del dispositivo USB o que sea de una longitud excesiva, el dispositivo podría no reconocerse.
Algunos dispositivos USB pueden no ser admitidos o funcionar con normalidad.
Se reconoce un número máximo de 999 archivos y carpetas.
Los datos de un dispositivo de almacenamiento USB no pueden alinearse. Los nombres de
archivo no pueden contener más de 128 caracteres.
Haga una copia de seguridad de los archivos importantes ya que los datos del dispositivo USB podrían dañarse. La gestión de los datos es responsabilidad del consumidor y, en consecuencia, el fabricante no cubrirá el dispositivo contra daños sufridos en los datos.
Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la Monitor.
La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32GB o menos para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada no funcionará.
Si un disco duro externo USB con función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco
duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
Es posible que los nombres y subtítulos de algunos archivos de idioma no se muestren correcta­mente (coreano, chino, japonés).
Establezca la configuración de idioma correspondiente cuando utilice subtítulos o nombres de archivos en coreano, japonés o chino.
38
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
LISTA DE FOTOS
Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el
Monitor. Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible cambiar el modo de imagen.
Archivos de fotos compatibles (*.JPEG) Base: 15360 x 8640 Progresivo : 1024 x 768
• Sólo puede ver archivos JPEG.
Los archivos no admitidos se mostrarán en formato de mapa de bits.
Componentes de pantalla
4
Lista fotos
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
1
Navegación
Carpeta de carga
2 3
Página 2/3
Opción
5
Sin marcar
Carpeta de carga
KY101 02/12/2010
KY102 02/12/2010
JMJ001 02/12/2010
JMJ002 02/12/2010
JMJ003 02/12/2010
JMJ004 02/12/2010
Cambio de página
KY103 02/12/2010
KY104 02/12/2010
KY105 02/12/2010
JMJ005 02/12/2010
JMJ006 02/12/2010
JMJ007 02/12/2010
JMJ008 02/12/2010
MARK EXIT
Marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Salir
Vuelve al nivel superior.
1
2
Página actual/páginas totales.
Número total de fotos marcadas.
3
Memoria USB libre.
4
Botones correspondientes del mando a distancia.
5
39
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de fotos y menú emergente
Lista fotos
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Navegación
Lista fotos
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Navegación
Página 2/3
Opción
Página 2/3
Opción
Sin marcar
Carpeta de carga
KY101 02/12/2010
KY102 02/12/2010
JMJ001 02/12/2010
JMJ002 02/12/2010
JMJ003 02/12/2010
JMJ004 02/12/2010
Cambio de página
Sin marcar
Carpeta de carga
KY101 02/12/2010
KY102 02/12/2010
JMJ001 02/12/2010
JMJ002 02/12/2010
JMJ003 02/12/2010
JMJ004 02/12/2010
Cambio de página
MARK
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo Borrar Cerrar
MARK
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
KY103 02/12/2010
KY104 02/12/2010
KY105 02/12/2010
JMJ005 02/12/2010
JMJ006 02/12/2010
JMJ007 02/12/2010
JMJ008 02/12/2010
EXIT
Salir
Marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
KY103 02/12/2010
KY104 02/12/2010
KY105 02/12/2010
JMJ005 02/12/2010
JMJ006 02/12/2010
JMJ007 02/12/2010
JMJ008 02/12/2010
EXIT
Salir
Marcar
Ver: Muestra el elemento seleccionado. Marcar todo: Marca todas las fotos de la pantalla. Desmarcar todo: Deselecciona todas las fotos
marcadas.
Borrar: Elimina las fotos seleccionadas. Cerrar: Cierra el menú emergente.
40
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Visualización de fotos
Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto mostrada a tamaño completo. Pulse el botón EXIT (SALIR) para volver a la pantalla del menú anterior.
◄ 1/17 ►
Diapos. ◘ M. Amb. ◘ Borrar Opción Ocultar
Diapos (Diapositivas)
Cuando no se selecciona ninguna imagen, se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta actual. Si se seleccionan algunas fotos, éstas se mostrarán en una presentación de diapositivas.
Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en Opción.
MUSICA AMBIENTE (Música de fondo)
Escuche música de fondo mientras ve las fotos a tamaño completo.
Configure la carpeta Music (Música) del MUSICA en Options (Opciones) antes de usar esta función. � (Girar)
Gira la imagen 90°, 180°, 270°, 360° hacia la derecha.
► Borrar
Borra las fotos.
► Opción : Configure los valores para Slide Speed (Velocidad de diapositiva) y Music fólder (Capeta de
música) para MUSICA.
Utilice el botón < > y el botón OK (ACEPTAR) para configurar los valores. Pulse OK
(ACEPTAR) para guardar los ajustes.
No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca MUSICA. Ocultar
Oculta el menú en pantalla completa. Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón OK.
41
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
LISTA DE CANCIONES
Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para
utilizar el Monitor.
Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3) Velocidad de transmisión 32 a 320kbps
• Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Componentes de pantalla
4
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Carpeta de carga
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Salir
Lista música
Music
S003
00:00/01:34
Carpeta de carga
1
Navegación
Página 2/3
Opción
5
2 3
Sin marcar
Carpeta de carga
S001
S002
S003
S004
S005
Título Duración
Cambio de página
MARK EXIT
Marcar
Vuelve al nivel superior
1
Página actual/páginas totales
2
Número total de pistas marcadas
3
Memoria USB libre
4
Botones correspondientes del mando a distancia
5
42
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de música y menú emergente
Tal y como se muestra, en cada página aparece una lista de hasta 6 pistas.
Lista música
Music
S003
00:00/01:34
Carpeta de carga
Navegación
Lista música
Music
S003
00:00/01:34
Carpeta de carga
Navegación
Opción
Opción
Página 2/3
Página 2/3
Sin marcar
Carpeta de carga
S001
S002
S003
S004
S005
Cambio de página
Sin marcar
Carpeta de carga
S001
S002
S003
S004
S005
Cambio de página
Dispositivo USB
Título Duración
Título Duración
4395KB 1Kbps
Reproducir
Repr. con foto Marcar todo Borrar Cerrar
Espacio lib. 150 MB
Carpeta de carga
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
EXIT
MARK
Marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Carpeta de carga
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
EXIT
MARK
Marcar
Reproducir (cuando está detenido): Reproduce
las pistas seleccionadas. Cuando finaliza la reproducción de una pista, la siguiente seleccionada comienza a reproducirse. Cuando no haya más pistas seleccionadas, se reproducirá la siguiente de la carpeta actual. Si va a
Salir
una carpeta diferente y pulsa el botón OK (Aceptar), la música que se esté reproduciendo se detendrá. Repr. marcadas: reproduce las pistas seleccionadas. Una vez terminada la reproducción de una pista, se reproduce automáticamente la siguiente seleccionada. Detener reproducción (durante la reproducción): detiene la reproducción de pistas. Repr. con foto: inicia la reproducción de pistas y, a continuación, va a Photo List.
Marcar todo: marca todas las pistas en la carpeta. Desmarcar todo: deselecciona las pistas marcadas.
Salir
Borrar : borrar las pistas marcadas. Cerrar: cierra el menú emergente.
43
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se muestra a continuación) como salvapantallas.
Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
Music
S003
0:27 / 3:67
Nota
Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción.
• Si pulsa los botones OK, ■ se para el salvapantallas.
• Los botones Reproducir(►), Pause(I I), ■ , ►►, ◄◄ del mando a distancia también
están disponibles en este modo.
• Puede utilizar el botón ►► para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón ◄◄ para seleccionar el anterior.
44
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
LISTA MOVIE (PELÍCULAS)
Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de
película en la Monitor. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario. Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos de película. El menú OSD puede ser diferente del de su Monitor. Las imágenes son un ejemplo para ayudarle con la
operación de la Monitor.
Archivo compatible con películas (*.avi/*.DivX) Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG 4-V2, V3), DivX 3.xx,
DivX 4.xx, DivX 5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx (reproducción) Formato de audio: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital Frecuencia de muestreo: 32k a 48 kHz Velocidad de transmisión: 32k a 320 kbps Formato de subtítulos: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, SubViewer.2.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(DVD)/*.
psb(PowerDivx)
• Puede que no se reproduzcan los archivos de DivX en función del tipo o de los métodos de grabación.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el audio
o el vídeo.
• Puede alcanzarse el máximo de FPS (fotogramas por segundo) solo en el nivel SD. La cantidad de
FPS es de 25 (720*576) o 30 FPS (720*480) en función de la resolución.
• La velocidad de transmisión máxima de un archivo de DivX reproducible es de 4 Mbps.
• Es posible que los archivos con más de 25 o 30 FPS no se reproduzcan correctamente.
• Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
• El nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren.
• Reproducir un video mediante la conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar
correctamente.
• También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0. Pero podrían no
funcionar correctamente en la lista de cine.
• Los archivos cifrados con GMC (Compensación de movimiento global) no podrán reproducirse.
Nombre
de extensión
mpg, mpeg,
vob, dat
Avi, DivX, m4v
Decodificador de vídeo Códec de audio
MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM
MPEG4-SP, MPEG4-ASP, DivX 3.xx,
DivX 4.xx, DivX 5.xx
DivX 6.xx (reproducción), XviD
AC3,MPEG,MP3,PCM
45
Resolución máx-
ima
720x576@25p 720x480@30p
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Componentes de pantalla
Lista películas
Movie
M002
640x480, 720KB
Carpeta de carga
1
Navegación
Vuelve al nivel superior
1
Página actual/páginas totales
2
Página 2/3
Opción
5
2 3
Sin marcar
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
M002
M001
M001
Cambio de página
4
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Título Duración
01:34:15
01:35:30
01:30:20
MARK EXIT
Marcar
Salir
Número total de películas marcadas.
3
Memoria USB libre
4
Botones correspondientes del mando a distanciamando a distancia
5
Nota
Utilice la teclas izquierda y derecha (< / >) para pasar a un fotograma específico anterior o poste­rior mientras reproduce una película. Es posible que las teclas izquierda y derecha (< / >) no fun­cionen correctamente con algunos archivos.
46
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de películas y menú emergente
MUVIE LIST
M002
640x480, 720KB
Navegación
Movie
Carpeta de carga
Opción
Página 2/3
Sin marcar
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
M002
M001
M001
Cambio de página
Título Duración
MARK
Marcar
MUVIE LIST
M002
640x480, 720KB
Navegación
Utilización del control remoto
◄◄ / ►►
Movie
Carpeta de carga
Página 2/3
Sin marcar
Título Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
Opción
M001
M002
M001
M001
Cambio de página
Reproducir
Marcar todo Borrar Cerrar
MARK
Marcar
Durante la reproducción,
pulse repetidamente el botón REW(◄◄) para acelerarla ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x4) -> ◄◄◄◄(x8) -> ◄◄◄◄◄(x16) ->◄◄◄◄◄◄(x32). pulse repetidamente el botón F F(►►) para acelerarla ►►(x2)-> ►►►(x4) -> ►►►►(x8) -> ►►►►►(x16) -> ►►►►►►(x32).
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
01:34:15
01:35:30
01:30:20
EXIT
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
1366x768, 125KB
01:34:15
01:35:30
01:30:20
EXIT
Reproducir: reproduce la película
seleccionada. Se ejecuta la reproducción de DivX Play mientras cambia la pantalla. Marcar todo: marca todas las películas de la carpeta.
Desmarcar todo: deselecciona todas las
Salir
películas marcadas.
Borrar: elimina las películas seleccionadas. Cerrar: cierra el menú emergente.
Salir
Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso.
I I
Durante la reproducción, pulse el botón Pause (II) (Pausa) . Se mostrará una imagen fija.
Durante la reproducción se detiene la pantalla.
Utilice el botón Reproducir(►) para regresar a la reproducción normal.
Nota
En caso de ser archivos no admitidos, se mostrará un mensaje relacionado con el archivo no admitido.
47
Ajusta las opciones de USB
Opción Película
Menú de usuario
Tamaño de película
Idioma subtítulo
Idioma audio
Archivo de subtítulos
● Idioma
● Sinc.
● Posición
Opción
Pantalla completa
1/6
1/6
Apagado
Latin 1
+0.5
15
OK
Tamaño de película : se establece en [Pantalla completa] o [Tamaño original]. Idioma subtítulo : permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de subtítulos.
Esta opción no está disponible si el archivo sólo cuenta con una pista de subtítulos. Idioma audio : permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de audio. Esta opción no está disponible si el archivo sólo cuenta con una pista de audio.
Archivo de subtítulos : permite activarlos o desactivarlos. Idioma : Permite seleccoinar entre Latin1, Latin2, Latin4, Latin5, Cyrillic, Greek, Hebrew,
Chinese, Japanese y Korean.
Sinc. : ajusta el desfase de los subtítulos de 0 a +5 en incrementos de 0,5 segundos. Posición : cambia la posición de los subtítulos de 0 a 16.
* Puede atrasar o adelantar el vídeo haciendo pulsando las teclas < y >.
48
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
CÓDIGO DE REGISTRO DE DivX
OK
USB
Photo List
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Código región DivX
Desactivar USB
Confirma el número del código de registro DivX de la Monitor. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod. No se permite usar un código de registro DivX de otra Monitor para alquilar o comprar archivos DivX. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro de la Monitor.)
Mover
DivX(R) Video On Demand
Your registration Code is: xxxxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Cerrar
Cerrar
Nota
ACERCA DEL VÍDEO DivX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DivX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD) (vídeo bajo demanda). Para genera el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.DivX.com y utilice este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD.
“Certificación DivX para reproducción de vídeo DivX, incluido contenido premium”
“Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Archivo de película compatible Resolución: menos de 25 fotogramas/seg (720x576 píxeles A x Alt).
Velocidad de fotogramas: menos de 30 fotogramas/seg (720x480)
Códec de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG4-V2, V3),
DivX3.xx, DivX4.xx, DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX6.xx (reproducción).
Es posible que algunos botones no funcionen durante la carga.
49
Ajusta las opciones de USB
DESACTIVACIÓN
USB
Photo List
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar USB
Desactivar USB
Menú de usuario
OK
Mover
DivX(R) Video On Demand
Do you want to deactivate your device?
Yes
Yes No
DivX(R) Video On Demand This device is deactivated.
Your deactivation code is: xxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Cerrar
Cerrar
El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dispositivos, el usuario debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado. Ahora, con la función añadida, los usuarios podrán desactivar los dispositivos ellos mismos, gestionando mejor sus dispositivos DivX VOD.
50

Solución de problemas

No aparece ninguna imagen
Ha conectado el cable de alimentacióndel
producto?
Está iluminado el indicatore de encendido?
<M3204C>
Se enciende la unidad, el indicador de encendido está en verde pero la pantalla aparece muy oscura.
<M4716C>
● Se enciende la unidad, el indicador de
encendido está en azul, pero la pantalla aparece muy oscura.
¿El indicador de encendido está ilu-
minado en ámbar?
Ap arece el mensaje 'Out of range ' (Fuerade rango)?
Aparece el mensaje 'Check signalcable'
(Compruebe el cable de señal)?
• Compruebe si el cable de alimentación está
bienconectado a la toma.
• Compruebe que el interruptor esté encendido.
• Podría necesitar asistencia técnica.
• Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
• La luz de fondo puede que deba repararse.
• Si el producto se encuentra en modo de ahorro
deenergía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla.
• Desconecte ambos dispositivos y a
continuación,enciéndalos de nuevo.
• La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera
delrango de frecuencia vertical u horizontal del produc-to. Ajuste el rango de frecuencia (consulte lasección Especificaciones de este manual).
* Resolución máxima
RGB: 1600x1200 @ 60 Hz < M3204C >
1920x1080 @ 60 Hz < M4716C > HDMI/DVI: 1920x1080 @ 60 Hz
• El cable de señal entre el PC y el producto no
estáconectado. Compruebe el cable de señal.
• Pulse el botón 'Signalquelle' del mando a distancia
paracomprobar la señal de entrada.
Aparece el mensaje 'Unknown Produkt' (Producto desconocido) al
conectar el producto.
Ha instalado el controlador?
• Instale el controlador del producto
(suministradocon el mismo) o descárguelo del sitio Web.(http://www.lg.com)
• Compruebe si la función Plug&Play es
compatible.Para ello, consulte el manual de usuario de la tar-jeta de vídeo.
Aparece el mensaje 'Bloqueo de Teclas Enc. ' queados.
El mensaje 'Bloqueo de Teclas Enc.' aparece al presionar el botónMenú.
La función de bloqueo de controles impide las modificaciones acci-dentales de configuración de OSD debidas a faltas de atención. Para desbloquear los controles, pulse simultáneamente
el botón MENU y el botón ► durante unos segundos. (No puede
ajustaresta función desde los botones del mando a distancia. Sólo esposible hacerlo desde el producto.) Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado a la toma.
51
Solución de problemas
La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.
Es correcta la posición de la pantalla?
Aparecen líneas finas en el fondo de
lapantalla?
Aparece ruido horizont al o los
caracteresse muestran borrosos.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar automáticamente elestado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD Posición.
• Compruebe que la resolución y la frecuencia de
la tarje-ta de vídeo son compatibles con el producto. Si la fre-cuencia está fuera de rango, configure la resoluciónrecomendada en Panel de control - Pantalla -Configuración.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar automáticamente elestado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD Reloj.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar automáticamente elestado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú OSD Fase.
La imagen en la pantalla no se
muestracon normalidad.
Aparecen imágenes posteriores en el producto.
● Las imágenes posteriores
aparecenal apagar el equipo.
Nota
* Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla del producto, la imagen debe cambiar
cada varias décimasde segundo, igual que una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o tasa de refresco es el número de veces por segun-do que aparece la imagen. La unidad de medida son los Hz.
* Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal representa el tiempo que se tarda en mostrar una línea
vertical. Al dividir 1 porel intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que aparecen por segundo se puede tabular como la frecuencia hori-zontal. La unidad de medida son los Khz.
• La señal de entrada adecuada no está conectada
alpuerto de la señal. Conecte el cable de señal que coin-cida con la señal de entrada de la fuente.
• Si mantiene una imagen fija durante mucho tiem-
po, es posible que los píxels se dañen deprisa. Utilice la función del salva pantallas.
52
Solución de problemas
La función de audio no funciona.
No hay sonido?
El sonido no se aprecia con claridad.
El sonido está demasiado bajo.
El color de la pantalla no es normal.
La pantalla tiene poca resolución
decolor (16 colores).
El color de la pantalla no es estable
ose muestra en un solo color.
Aparecen puntos negros en la pan-
talla?
• Compruebe si el cable de audio está bien
conectado.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe si el sonido está bien ajustado.
• Seleccione el sonido ecualizado adecuado.
• Ajuste el volumen.
• Ajuste el número de colores en más de 24
bits(color verdadero)
En Windows, seleccione Panel de control –
Pantalla – Configuración – Calidad del color.
• Compruebe el estado de conexión del cable de
señal. Obien, vuelva a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
• Es posible que aparezcan varios píxels en la pan-
talla (de color rojo, verde, blanco o negro). Estopuede deberse a las características propias delpanel LCD. No se trata de una avería.
La operación no funciona con normalidad.
La unidad se apaga de forma repentina.
• ¿Está configurado el temporizador de
desconexión por reposo?
• Compruebe los ajustes de control de encendi-
do. Suministro interrumpido
.• "CAUTION! FAN STOP!" Si la unidad se
apagatras aparecer este mensaje, significará que elventilador está fuera de servicio. En ese caso,contacte con su servicio técnico habitual.
53
< M3204C >
Especicaciones
Panel LCD
Encendido
Peso y dimensiones
80,0cm (31,5 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal : 80,0 cm
0,51075 mm
Tensión nominal CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,6 A Consumo de energía
[1]
An
[3]
An
Ancho x Alto x Profundidad [1] 80,29 cm (31,61 [2] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 49,30 cm (19,41 pulg.) x 9,98 cm (3,93 pulg.) [3] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 53,18 cm (20,93 pulg.) x 30,19 cm (11,88 pulg.) [4] 80,29 cm (31,61 pulg.) x 49,30 cm (19,41 pulg.) x 9,98 cm (3,93 pulg.)
En modo de activación : 100 W Typ. En modo de suspensión
(Si se ha seleccionado la opción LAN Apagado (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación
1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
: ≤
0,5 W
[2]
Al
P
An
Al
[4]
Al
P
pulg.
) x 53,18 cm (20,93 pulg.) x 30,19 cm (11,88 pulg.)
An
Al
P
P
Nota
Net [1] 14,02 kg (30,90 libra) [2] 13,20 kg (29,10 libra) [3] 14,80 kg (32,62 libra) [4] 13,98 kg (30,82 libra)
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
54
< M4716C >
Especicaciones
Panel LCD
Encendido
Peso y dimensiones
119,28 pulg.(46,96 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal : 119,28 cm
0,5415 mm x 0,5415 mm X RGB (Pixel Pitch)
Tensión nominal CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,3 A Consumo de energía
En modo de activación : 240 W Typ. En modo de suspensión
(Si se ha seleccionado la opción LAN Apagado (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación
[1]
Al
An
P
[3]
Al
An
Ancho x Alto x Profundidad [1] 111,70 cm (44,0 [2] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 75,78 cm (29,8 pulg.) x 30,26 cm (11,9 pulg.) [3] 111,70 cm (44,0 [4] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 75,78 cm (29,8 pulg.) x 30,26 cm (11,9 pulg.)
pulg.
pulg.
P
) x 66,10 cm (26,0 pulg.) x 11,87 cm (4,7 pulg.)
) x 66,10 cm (26,0 pulg.) x 11,87 cm (4,7 pulg.)
1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
: ≤
0,5 W
[2]
Al
An
[4]
Al
An
P
P
Nota
Net [1] 26,42 kg (58,2 libra) [2] 30,44 kg (67,1 libra) [3] 27,16 kg (59,9 libra) [4] 31,18 kg (68,7 libra)
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
55
Especicaciones
Señal de vídeo
Conector de entrada
Condiciones delentorno
Resolución máxima RGB : 1600 X 1200 @ 60Hz
Resolución recomendada
HDMI/DVI : WXGA 1360 X 768 @ 60Hz
RGB : WXGA 1360 X 768@ 60Hz
-
Frecuencia horizontal RGB : 30 kHz a 83 kHz HDMI/DVI : 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB : 56 Hz a 75 Hz HDMI/DVI : 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Independiente/Compuesta/Digital
Tipo D-Sub de 15 patillas,HDMI(Digital), S-Video,Vídeo compuesto, componente, RS-232C, LAN, USB
Condiciones de funcionamiento Condiciones de almacenamiento
1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
HDMI/DVI :
-Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Temperatura: 0°C a 40°C , Humedad: 10% a 80%
1920 X 1080
WXGA 1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
WXGA 1920x1080 @ 60 Hz < M4716C >
Temperatura: -20°C a 60°C , Humedad: 5% a 95%
< M3204C >
@ 60Hz
< M3204C >
< M3204C >
* Sólo para modelos con altavoces.
Salida de audio RMS 10W+10W(R+L)
Audio
Nota
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Sensibilidad de entrada 0,7Vrms
Impedancia de los altavoces 8Ω
56
Especicaciones
Modo PC – Modo de presintonización
Modo de
presintonización
1 2 *3 4 *5 6 7 *8 9 *10
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720
Modo DTV
< M3204C >
Frecuencia
horizontal
(Khz)
31,469 31,468 31,469 37,5 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 44,772
Frecuencia
vertical
(Hz)
70,8 70,8 59,94 75 60,317 75 74,55 60 75,029 59,855
< M4716C >
Modo de
presintonización
*11 *12 *13 *14
*16
*18
15
17
1280 x 768 1360 x 768
1366 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080
Frecuencia
horizontal
(Khz)
47,7 47,72 47,7 63,981 79,98 65,290 75,0 67,5
1 a 17 : Modo RGB
17 : Sólo M3204C
* : Modo HDMI/DVI
Frecuencia
vertical
(Hz)
60 59,799 60 60,02 75,02 59,954 60 60
Component
480i o x 576i o x 480p o o 576p o o 720p o o 1080i o o 1080p x o
HDMI/DVI(DTV)
Indicatore de encendido
< M3204C >
Modo
Modo de funcionamiento Modo de suspensión Modo de desactivación
Nota
La selección de DTV/PC en las entradas HDMI/DVI está disponible para resoluciones de PC: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz and DTV resolutions : 480p, 720p, 1080p.
Producto
Verde
Ámbar
-
Component
480i o x 576i o x 480p o o 576p o o 720p o o 1080i o o 1080p o o
< M4716C >
Modo
Modo de funcionamiento Modo de suspensión Modo de desactivación
57
HDMI/DVI(DTV)
Producto
Azul
Ámbar
-
RS-232C

Control de varios productos

■ Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez conectándolos a un único PC.
■ Si el menú [Set ID] en [OPCIÓN] está desactivado, el valor de identificación del monitor debe establ- ecerse entre 1 y 99.
Conexión del cable
- Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
- Debe adquirir un cable para conectar la toma RS-232C, ya que no se proporciona como un accesorio.
■ El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede activar/ desactivar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C (no incluido)
PC
monitor 1
monitor 2
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
PC Monitor
RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS
2 3 5 4 6 7 8
D-Sub 9 D-Sub 9 (hembra) (hembra)
3 2 5 6 4 8 7
TXDRXD GND DSR DTR CTS RTS
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS
Parámetro de comunicaciones
► Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART) ► Longitud de datos: 8 bits ► Bit de paridad: ninguno ► Bit de parada: 1 bit ► Control de flujo: ninguno ► Código de comunicación: código ASCII ► Uso de un cable trenzado (inverso)
A1
A1
monitor 3 monitor 4
PC Monitor
3
2 3 5 4 6 7 8
D-Sub 9 D-Sub 9 (hembra) (hembra)
2 5 6 4 7 8
TXDRXD GND DTR DSR RTS CTS
RS-232C
Control de varios productos
Lista de referencia de comandos
01.
Alimentación
02.
Selección de entrada
03.
Formato
04. Silencio de pantalla
05.
Silencio de volumen
06.
Control de volumen
07.
Contraste
08.
Luminosidad
09.
Color
10.
Matiz
11.
Definición
12.
Selección OSD
13.
Bloqueo de mando
a distancia/Bloqueo teclas
14.
Balance
15.
Temp. de color
16. Estado anómalo
17.
Modo ISM
18. Configuración automática
19. Clave
20.
Modo recuadro
21.
Posición H de recuadro
22.
Posición V de recuadro
23.
Tamaño H de recuadro
24.
Tamaño V de recuadro
25. Conjunto de ID de recuadro
26. Modo natural (en Modo recuadro)
27. Modo de imagen (PSM)
28.
Modo de sonido
29.
Comprobación de fallos
del ventilador
30.
Volver a tiempo transcurrido
31.
Valor de temperatura
32.
Comprobación de fallos de luz
33.
Volumen auto
34.
Altavoces
35.
Hora
36.
Temporizador
conectado Hora
COMMAND 1 COMMAND 2 DATA1 DATA2 DATA3
k a 00H a 01H k b 02H a 09H k c 01H a 1FH k d 00H a 01H k e 00H a 01H k f 00H a 64H k g 00H a 64H k h 00H a 64H k i 00H a 64H k j 00H a 64H k k 00H a 64H k l 00H a 01H k m 00H a 01H
k t 00H a 64H k u 00H a 02H k z FFH j p 01H a 08H j u 01H m c Key Code d d 00H a 55H d e 00H a 14H d f 00H a 14H d g 00H a 64H d h 00H a 64H d i 00H a 19H d j 00H a 01H d x 00H a 06H d y 01H a 05H d w FFH
d l FFH d n FFH d p FFH d u 00H a 01H d v 00H a 01H f a 00H a 06H f d F1H a F4H E0H a E4H 01H a 80H
00H a 17H 00H a 3BH 00H a 17H 00H a 3BH
A2
RS-232C
Control de varios productos
37.
Temporizador
desconectado Hora
38. Selección de entrada de programación
39. Temporizador apagado
40. Apagado automático
41. Retardo de enc.
42. Idioma
43. Selección DPM
44. Reajuste
45. Ahorro de energía
46. Indicador de encendido
47. Indicador de logotipo (Sólo M3204C) * Es posible que la función esté
desactivada en función del producto.
48. Núm. serie
49. Versión de software
50.Selección de entrada
COMMAND 1 COMMAND 2 DATA1 DATA2 DATA3
f e F1H a F4H E0H a E4H 01H a 80H f u F1H to F4H
f f 00H to 08H f g 00H to 01H f h 00H to 64H f i 00H to 09H f j 00H to 01H f k 00H to 02H f l 00H to 03H f o 00H to 01H f p 00H to 01H
f y FFH f z FFH x b 20H to A0H
00H a 17H 00H a 3BH
02H to 09H
A3
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
* [Command 1]: primer comando. (k, j, m, d, f, x) * [Command 2]: segundo comando.(a a u) * [Set ID]: configurar el número para definir el número de ID del producto. Rango: 01H a 63H. Al definir '0', el servidor puede controlar todos los productos. *En caso de que se utilicen más de 2 conjuntos con el ID de identificación "0" al mismo tiempo, no se debería comprobar el mensaje de confirmación. Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación, por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación. * [DATO]: para transmitir datos de los comandos. Transmitir datos 'FF' para leer el estado del comando. * [Cr]: retorno de carro. Código ASCII '0 x 0 D' * [ ]: código ASCII Espacio (0 x 20)
Confirmación correcta
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
*El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
*Si hay un error, muestra NG
A4
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
01. Alimentación (comando: a) Para controlar la conexión/desconexión de la Monitor.
Transmisión
[k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Apagado 1: Encendido
Confirmación
Para mostrar el estado de conexión/desconexión. Transmisión
Confirmación
Dato 0: Apagado 1: Encendido
02. Selección de entrada (comando: b) (entrada principal de imagen) Para seleccionar la fuente de entrada del conjunto. También puede seleccionar una fuente de entrada utilizando el botón de entrada del mando a distancia.
Transmisión
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[k][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 2: AV 4: Component 7: RGB (PC) 8: HDMI (DTV) 9: HDMI (PC)
Confirmación
[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 2: AV 4: Component 7: RGB (PC) 8: HDMI (DTV) 9: HDMI (PC)
A5
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
03. Formato (Comando: c) (Formato de imagen principal) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de pantalla utilizando el botón ARC (control de formato) en el mando a distancia o en el menú de pantalla. Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Pantalla normal (4:3) 2: Panorámica (16:9) 4: Zoom (AV) 6: Original (AV) 7: 14:9 (AV) 9: Sólo escaneo (HD DTV) * RGB, modo HDMI/DVI PC,1:1 10 a 1F: Zoom cine 1 a 16 B: Ancho completo
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
04. Silencio de pantalla (comando: d) Para seleccionar la conexión/desconexión del silencio de pantalla. Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Silencio de pantalla desactivado (imagen activada) 1: Silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A6
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
05. Silencio de volumen (comando: e) Para controlar la conexión/desconexión del silencio de volumen.
Transmisión
[k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado) 1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado) Confirmación
[e][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado) 1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado)
06. Control de volumen (comando: f) Para ajustar el volumen Transmisión
[k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal)
Confirmación
[f][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*Asignación de datos reales 0: PASO 0 : A: PASO 10 : F: PASO 15 10: PASO 16 : 64: PASO 100
A7
A7
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
07. Contraste (comando: g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmisión
[k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
Confirmación
*
08. Luminosidad (comando: h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H *Consulte "Asignación de datos reales" como se muestra más adelante.
[g][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
[k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación
*
[h][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
A8
A8
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
09. Color (comando: i) (sólo tiempo de vídeo) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmisión
[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
10. Matiz (comando: j) (sólo tiempo de vídeo) Para ajustar el matiz de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmisión
[k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00H a verde: 64H (Código hexadecimal)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[j][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato Rojo: 00H a verde: 64H *Asignación de datos reales de matiz 0: paso 0 a rojo : 64: paso 100 a verde
A9
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
11. Definición (comando: k) (sólo tiempo de vídeo)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmisión
[k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[k][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
12. Selección OSD (comando: l) Para controlar la conexión/desconexión de OSD en la Monitor. Transmisión
[k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: OSD desconectada 1: OSD conectada
Confirmación
[l][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: OSD desconectada 1: OSD conectada
13. Bloqueo de mando a distancia /Bloqueo teclas (comando: m) Para controlar la conexión/desconexión del bloqueo del mando a distancia en la Monitor. Esta función, cuando se controla el RS-232C, bloquea el mando a distancia y las teclas locales.
Transmisión
[k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Desconectada 1: Conectada
Confirmación
[m][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: Desconectada 1: Conectada
A10
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
14 Balance (comando: t)
► Para ajustar el balance de sonido.
Transmisión
[k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal)
00H: paso L50 64H: paso R50
Confirmación
[t][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
00H: paso 0 a L50 64H: paso 100 a R50
*Balance: L50 a R50
15. Temperatura de color (comando: u) Para ajustar la temperatura de color de la pantalla. Transmisión
[k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: Medio 1: Frío
2: Caliente
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Dato 0: Medio 1: Frío 2: Caliente
A11
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
16. Estado anómalo (comando: z) Estado anómalo: se utiliza para leer el estado de desconexión en el modo En espera. Transmisión
[k][z][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato FF: Leer
Confirmación
[z][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
0: Normal (encendido y con señal) 1: Sin señal (encendido) 2: Apagar el monitor mediante el mando a distancia 3: Apagar el monitor mediante la función de temporizador apagado 4: Apagar el monitor mediante la función RS-232C 8: Apagar el monitor mediante la función de apagado automático 9: Apaga el monitor mediante la función de apagado auto.
17. Modo ISM (comando: j p) Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen posterior.
Transmisión
[j][p][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 1H: Inversión 2H: Orbiter 4H: Borrado blanco 8H: Normal
Confirmación
[p][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A12
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
18. Configuración automática (comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
[j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Ajustar
Confirmación
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
19. Clave (comando: m c) Para enviar el código clave del mando a distancia por infrarrojos.
Transmisión
[m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Código de clave: Consulte la página A 32.
Confirmación
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A13
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
20. Modo recuadro (comando: d d) Cambiar un Modo recuadro. Transmisión
[d][d][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato Descripción 00 ó 11 El modo recuadro está desconectado. 12 modo 1 x 2 (columna x fila) 13 modo 1 x 3 14 modo 1 x 4
... ...
55 modo 5 x 5
*Los datos no se pueden ajustar como 0X o X0, excepto 00.
Confirmación
[d][ ][00][ ][OK/NG][Dato][x]
A14
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
21. Posición H de recuadro (comando: d e)
► Para ajustar la posición horizontal.
Transmisión
[d][e][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso -10 (izquierda) 14H: paso 10 (derecha)
Confirmación
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Posición V de recuadro (comando: d f) Para ajustar la posición vertical.
Transmisión
[d][f][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso -10 (abajo) 14H: paso 10 (arriba)
Confirmación
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
A15
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
23. Tamaño H de recuadro (comando: d g) Para ajustar el tamaño horizontal.
Transmisión
[d][g][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
24. Tamaño V de recuadro (comando: d h) Para ajustar el tamaño vertical.
Transmisión
[d][h][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
A16
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
25. Ajuste de ID de recuadro (comando: d i) Para asignar ID de recuadro a la función de recuadro.
Transmisión
[d][i][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato Mín.: 00H a Máx.: 19H (Código hexadecimal)
Confirmación
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
26
Modo natural (en modo recuadro) (
Para asignar el modo natural de recuadro para la función de recuadro. Transmisión
[d][j][ ][Set ID][ ][Dato][x]
Dato 0: Descon. natural 1: Conex. natural ff: Estado de lectura
Confirmación
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
comando: d j)
27. Modo de imagen (comando: d x) Para ajustar el modo de imagen.
Transmisión
[d][x][][Set ID][][Dato][x]
Estructura de datos
Dato (hexadecimal)
00 01 02 03 04 05 06
MODO
Vivos
Estándar
Cine
Deportes
Juego Usuario1 Usuario2
Confirmación
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
A17
A17
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
28. Modo de sonido (comando: d y ) Para ajustar el modo de sonido.
Transmisión
[d][y][][Set ID][][Dato][X]
Estructura de datos
Dato(hexadecimal)
01 02 03 04 05
Confirmación
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
29. Comprobación de fallos del ventilador (comando: d w ) Para comprobar el fallo del ventilador de la Monitor.
Transmisión
[d][w][][Set ID][][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal). Datos ff: Estado de lectura
Confirmación
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Los datos son el valor de estado del fallo de ventilador. Dato 0: Fallo del ventilador 1: Ventilador OK 2: N/D (no disponible)
Modo
Estándar Música Cine Deportes Juego
A18
A18
RS-232C
RS-232C
Control de varios productos
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
30. Volver a tiempo transcurrido (comando: d l) Para leer el tiempo transcurrido.
Transmisión
[d][l][ ][Set ID][ ][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Los datos hacen referencia a horas empleadas. (Código hexadecimal)
31. Valor de temperatura (comando: d n) Para leer el valor de temperatura interior.
Transmisión
[d][n][ ][Set ID][ ][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Los datos son de 1 byte en formato hexadecimal.
32. Comprobación de fallos de luz (comando: d p) Para comprobar fallo de luz.
Transmisión
[d][p][ ][Set ID][ ][Dato][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 0: Fallo de luz 1: Luz OK 2: N/D (DPM/Apagar)
A19
A19
RS-232C
RS-232C
Control de varios productos
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
33. Volumen auto (comando: d u) Para ajustar automáticamente el nivel de volumen.
Transmisión
[d][u][][Set ID][][Dato][x]
Dato 0: Descon 1: Conex
Confirmación
[u][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
34. Altavoces (comando: d v) Conectar o desconectar los altavoces.
Transmisión
[d][v][][Set ID][][Dato][x]
Dato 0: Descon 1: Conex
Confirmación
[v][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A20
A20
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
35. Hora (comando: f a) Para ajustar la hora actual.
Transmisión
[f][a][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[Dato1] 0: Lunes 1: Martes 2: Miércoles 3: Jueves 4: Viernes 5: Sábado 6: Domingo
[Dato2] 0H a 17H (horas)
[Dato3] 00H a 3BH (Minutos)
Confirmación
[a][][Set ID][][OK/NG][Dato1][Dato2][Dato3][x]
*Durante la lectura de datos, se introduce FFH para [Dato1], [Dato2] y [Dato3]. En otros casos, todos se tratan como NG.
A21
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
36. Temporizador conectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f d) Ajustar temporizador conectado.
Transmisión
[f][d][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[Dato1]
1. f1h a f4h (leer un índice) f1: leer el primer índice de la lista Encendido auto. f2: leer el segundo índice de la lista Encendido auto. f3: leer el tercer índice de la lista Encendido auto. f4: leer el cuarto índice de la lista Encendido auto.
2. e1h~e4h (borrar un índice), e0h (borrar todos los índices) e0: borrar todos los índices de la lista Encendido auto. e1: borrar el primer índice de la lista Encendido auto. e2: borrar el segundo índice la lista Encendido auto. e3: borrar el tercer índice de la lista Encendido auto. e4: borrar el cuarto índice de la lista Encendido auto.
3. 01h a 80h (escribir) (día de la semana) bit0 (01h): Lunes bit1 (02h): Martes bit2 (04h): Miércoles bit3 (08h): Jueves bit4 (10h): Viernes bit5 (20h): Sábado bit6 (40h): Domingo bit7 (80h): Todos los días (1fh): De lunes a viernes (3fh): De lunes a sábado (60h): Sábado y domingo
[Dato 2] 00h a 17h, ffh (horas)
[Dato 3] 00h a 3bh, ffh (minutos) *Durante la lectura/borrado de la lista de encendido auto. actual, todos los [Dato2][Dato3] deben ser FFH. (ex1: fd 01 f1 ff ff - durante la lectura del primer índice de la lista Encendido auto. ex2: fd 01 e1 ff ff - durante el borrado del primer índice de la lista Encendido auto. ex3: fd 01 3f 02 03 - durante la escritura de un dato de Encendido auto., "De lunes a sábado, 02:03"
Confirmación
[d][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][Dato3][x]
A22
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
37. Temporizador desconectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f e) Ajustar Temporizador descon.
Transmisión
[f][e][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[Dato 1]
1. f1h a f4h (leer un índice) f1: leer el primer índice de la lista Apagado auto. f2: leer el segundo índice de la lista Apagado auto. f3: leer el tercer índice de la lista Apagado auto. f4: leer el cuarto índice de la lista Apagado auto.
2. e1h a e4h (borrar un índice), e0h(borrar todos los índices) e0: borrar todos los índices de la lista Apagado auto. e1: borrar el primer índice de la lista Apagado auto. e2: borrar el segundo índice la lista Apagado auto. e3: borrar el tercer índice de la lista Apagado auto. e4: borrar el cuarto índice de la lista Apagado auto.
3. 01h a 80h (escribir) (día de la semana) bit0 (01h): Lunes bit1 (02h): Martes bit2 (04h): Miércoles bit3 (08h): Jueves bit4 (10h): Viernes bit5 (20h): Sábado bit6 (40h): Domingo bit7 (80h): Todos los días (1fh): De lunes a viernes (3fh): De lunes a sábado (60h): Sábado y domingo
[Dato 2] 00h a 17h, ffh (horas)
[Dato 3] 00h a 3bh, ffh (minutos)
*Durante la lectura/borrado de la lista de apagado auto. actual, todos los [Dato2][Dato3] deben ser FFH. (ex1: fd 01 f1 ff ff - durante la lectura del primer índice de la lista Apagado auto. ex2: fd 01 e1 ff ff - durante el borrado del primer índice de la lista Apagado auto. ex3: fd 01 3f 02 03 - durante la escritura de un dato de Apagado auto., "De lunes a sábado, 02:03")
Confirmación
[e][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][Dato3][x]
A23
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
38. Programación de selección de entrada (comando: f u) (entrada principal de imagen) Para seleccionar una fuente de entrada para la Monitor dependiendo del día.
Transmisión
[f][u][][Set ID][][Dato1][][Dato2][Cr]
[Dato 1]
1. f1h a f4h (leer/borrar un índice) f1: leer el primer índice de la entrada de encendido auto. f2: leer el segundo índice de la entrada de encendido auto. f3: leer el tercer índice de la entrada de encendido auto. f4: leer el cuarto índice de la entrada de encendido auto.
[Dato 2] Entrada
Dato (hexadecimal)
02 04 07 08 09
INPUT (ENTRADA)
AV Component RGB - PC HDMI/DVI - HD-DVD HDMI/DVI - PC
*Durante la lectura/borrado de la entrada de encendido auto. actual, [Dato2] debe ser FFH. (ex1: fu 01 f1 ff - durante la lectura del primer índice de la entrada de encendido auto. ex2: fu 01 f3 02 - durante la escritura de un dato de entrada de encendido auto. en el tercer índice, "AV")
Confirmación
[u][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][x]
A24
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
39. Temporizador Apagado (comando: f f) Ajustar Temporizador Apagado.
Transmisión
Datos 0: Descon 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240
Confirmación
[f][f][][Set ID][][Dato][Cr]
[f][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
40. Apagado automático (comando: f g) Ajustar apagado automático.
Transmisión
[f][g][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon 1: Conex
Confirmación
[g][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A25
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
41. Retardo de Enc. (comando: f h) Ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación (unidad: segunda).
Transmisión
[f][h][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato: 00H a 64H (valor de dato)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[h][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
42. Idioma (comando: f i) Ajustar el idioma de OSD.
Transmisión
[f][i][][Set ID][][Dato][Cr]
Datos 0: Inglés 1: Francés 2: Alemán 3: Español 4: Italiano 5: Portugués 6: Chino 7: Japonés 8: Coreano 9: Ruso
Confirmación
[i][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A26
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
43. Selección DPM (comando: f j) Ajustar la función DPM (Display Power Management, pantalla de gestión de alimentación).
Transmisión
Dato 0: Descon 1: Conex
Confirmación
44. Reajuste (comando: f k) Ejecutar las opciones Imagen, Pantalla y Reajuste fábrica.
Transmisión
Datos 0: Reajuste de imagen 1: Restablecimiento de pantalla 2: Reajuste fábrica
Confirmación
[f][j][][Set ID][][Dato][Cr]
[j][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
[f][k][][Set ID][][Dato][Cr]
[k][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A27
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
45. Ahorro de energía (comando: f I) Para ajustar el ahorro de energía.
Transmisión
Dato 0: Descon 1: (nivel estático 1) 2: (nivel estático 2) 3: (nivel estático 3)
Confirmación
46. Indicador de encendido (comando: f o) Para ajustar LED para el indicador de encendido
Transmisión
Dato 0: Descon 1: Conex
[f][I][][Set ID][][Dato][Cr]
[I][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
[f][o][][Set ID][][Dato][Cr]
Confirmación
[o][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
A28
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
47. Indicador de logotipo (comando: f p) Para ajustar LED para el indicador de encendido
Transmisión
[f][p][][Set ID][][Dato][Cr]
Dato 0: Descon 1: Conex
Confirmación
[p][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
* Es posible que la función esté desactivada en función del producto.
48. Comprobación de n.º de serie (comando: f y) Para leer los números de serie
Transmisión
Datos FF (para leer los números de serie)
Confirmación
[y][][Set ID][][OK/NG][Dato1] ~ [Dato13] [x]
*El formato de los datos es código ASCII.
[f][y][][Set ID][][Dato][Cr]
(Sólo M3204C)
A29
RS-232C
Control de varios productos
Protocolo de transmisión/recepción
49. Versión de software (comando: f z) Comprobar la versión de software. Transmisión
Dato FFH: leer
Confirmación
50. Selección de entrada (comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada para el ajuste.
Transmisión
Dato 20H: AV 40H: Componente 60H: RGB (PC) 90H: HDMI/DVI (DTV) A0H: HDMI/DVI (PC)
Confirmación
Dato 20H: AV 40H: Componente 60H: RGB (PC) 90H: HDMI/DVI (DTV) A0H: HDMI/DVI (PC)
[f][z][][Set ID][][Dato][Cr]
[z][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
[x][b][][Set ID][][Dato][Cr]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
A30
RS-232C
Códigos IR
Código IR de mando a distancia
Forma de onda de salida Impulso único, modulado con una señal de 37,917 kHz a 455 kHz
Tc
Frecuencia de operador
T1
FCAR = 1/Tc = fosc/12 Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3
Configuración de cuadro
1er cuadro
Código conductor
▪ Repetir cuadro
Código personalizado bajo
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Rep. cód.
Código personalizado alto
Código de datos
Código de datos
Código conductor
9 ms
Tf
4,5 ms
0,55 ms
Repetir código
9 ms
2,25 ms
Descripción de bits
Bit "0"
0,56 ms
1,12 ms
Bit "1"
0,56 ms
Intervalo de cuadros: Tf
La forma de onda se transmite siempre que se pulse una tecla.
Tf
Tf = 108 ms a 455 kHz
Tf
A31
2,24 ms
RS-232C
Code(Hexa) Function Note
40 41 06 07 08 C4
C5
09 95 0B 43 5B 4D 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 79
02 03
ARRIBA () ABAJO () DERECHA (>) IZQUIERDA (<) ENCENDIDO/APAGADO MONITOR ENCENDIDO
MONITOR APAGADO
SILENCIO Ahorro de energía ENTRADA MENÚ SALIR PSM ACEPTAR Tecla numérica 0 Tecla numérica 1 Tecla numérica 2 Tecla numérica 3 Tecla numérica 4 Tecla numérica 5 Tecla numérica 6 Tecla numérica 7 Tecla numérica 8 Tecla numérica 9 ARC (marcar)
Vol+ Vol-
Códigos IR
Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C (Código IR discreto) Botón R/C (Código IR discreto) Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C (Código IR discreto) Botón R/C Botón R/C
A32
RS-232C
Code(Hexa) Function Note
E0 E1 28 99
72 71 63 61 7B B0 B1 BA 8F 8E 5A
BF
D5
C6
76
77
AF
Brillo(subir página) Brillo(bajar página) ATRÁS CONFIG. AUTO
ID ENCENDIDO (color rojo) ID APAGADO (Color verde) (Color amarillo) (Color azul) RECUADRO
II
◄◄ ►►
AV
COMPONENT
RGB PC
HDMI/DVI
ARC (4:3)
ARC (16:9)
ARC (ZOOM)
Códigos IR
Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C (Código IR discreto) Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Botón R/C Código IR discreto (selección AV de entrada) Código IR discreto (selección COMPONENT de entrada) Código IR discreto (selección RGB-PC de entrada) Código IR discreto (selección HDMI/DVI de entrada) Código IR discreto (sólo modo 4:3) Código IR discreto (sólo modo 16:9) Código IR discreto (ZOOM)
A33
ENERG Y STAR i s a s et o f p ower ­saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del equipo están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos a continuación por si los necesitara algún día.
MODELO
Nº DE SERIE
Importante
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
La garantía se invalida en caso de retirar la etiqueta.
ADVERTENCIA -Éste es un producto de clase A. Si se utiliza en domicilios particulares, el producto puede provocar interferencias de radio, por lo que es posible que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
El ruido temporal es normal cuando se enciende o apaga este dispositivo.
Loading...