Содержание данного руководства может
иметь некоторые отличия от телефона в
зависимости от программного обеспечения
и поставщика услуг сотовой связи. Меню
телефона может иметь сокращения в
названиях его функций и опций.
P/N : MMBB0175201
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
M4410
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Pусский
Содержание данного руководства может
иметь некоторые отличия от телефона в
зависимости от программного обеспечения
и поставщика услуг сотовой связи. Меню
телефона может иметь сокращения в
названиях его функций и опций.
Поздравляем с покупкой современного
компактного мобильного телефона M4410,
спроектированного для работы с использованием
самых передовых технологий цифровой связи.
PLAYER
Введение
Инструкция пользователя содержит
важную информацию по использованию
данного телефона. Прочтите,
пожалуйста, внимательно всю
инструкцию для оптимального
использования всех возможностей, а так
же для того, чтобы не допустить
поломки или неправильного его
использования.
Использование футляра с магнитом
может привести к возникновению
проблем, таких как потеря сети,
самопроизвольное отключение.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 5
Для Вашей Безопасности
Ознакомьтесь с этими рекомендациями. Их
несоблюдение может быть опасным или
незаконным.
Осторожно
• Все GSM телефоны должны быть постоянно
выключены на борту самолета.
• Не держите телефон в руках во время
управления автомобилем или иным
транспортным средством.
• Не включайте телефон около автозаправочных
станций, топливных хранилищ, химических
заводов или при проведении подрывных работ.
• Необходимо использовать только указанные
батареи и зарядные устройства, поскольку
иные могут повредить Ваш телефон.
• Не прикасайтесь к зарядному устройству
влажными руками.
• Храните телефон в безопасном месте,
недоступном для детей, так как телефон
содержит маленькие съемные части. Ребенок
может задохнуться, если вдохнет их.
6 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимание
• Выключайте телефон везде, где этого требуют
правила. Например, запрещается использовать
мобильный телефон в больницах, так как
излучение телефона может нарушить работу
кардиостимуляторов сердца и слуховых
аппаратов.
• Не все сотовые сети поддерживают
возможность экстренного вызова, поэтому Вам
не следует полагаться исключительно на
сотовый телефон для связи в экстренных
случаях, таких как вызов скорой медицинской
помощи.
• Следует использовать только ОРИГИНАЛЬНЫЕ
аксессуары во избежание повреждения вашего
телефона.
• Все радиопередающие устройства могут
создавать помехи работе электронной
аппаратуры при нахождении на близком
расстоянии. Телефон может создавать
небольшие помехи телевизионным и
радиоприёмникам, компьютерам и т.п.
• Батареи, которые невозможно использовать,
должны быть утилизированы в установленном
законом порядке.
• Не разбирайте телефон или батарею.
Рекомендации для безопасного и эффективного использования
Сведения о воздействии радиоволн
и и удельной мощности
поглощения (SAR)
Данная модель мобильного телефона M4410
соответствует применимым требованиям
безопасности для воздействия радиоволн.
Данные требования основаны на научных
рекомендациях, учитывают пределы
обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
• При определении норм воздействия радиоволн
используется единица измерения, известная
как удельная мощность поглощения (SAR).
Измерение SAR осуществляется с помощью
стандартизованного способа, заключающегося
в работе телефона на самой высокой
сертифицированной мощности во всех
используемых частотных диапазонах.
• Уровень SAR для различных моделей
телефонов LG может различаться, но все они
отвечают соответствующим требованиям по
воздействию радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной
комиссией по защите от неионизирующих
излучений (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
• Самое высокое значение SAR для данной
модели, полученное при тестирование по
DASY4, составляет 0.497 Вт/кг (10 г).
• Сведения о данных SAR для жителей
стран/регионов, принявших ограничение SAR,
рекомендованные институтом инженеров
электротехники и электроники (IEEE),
составляющее 1,6 Вт/кг, усредненные на один
(1) грамм ткани.
Обращение с телефоном и его
обслуживание
n Предупреждение
Используйте аккумуляторы, зарядное устройство
и принадлежности, предназначенные для данной
модели телефона. Использование других типов
устройств может привести к отказу в приеме
претензий и аннулированию всех гарантий на
телефон. Кроме того, это может быть опасным.
• Запрещается разбирать устройство.
(При необходимости ремонта отнесите его к
квалифицированному специалисту.)
• Не используйте телефон вблизи
электроприборов, например, вблизи телевизора,
радио или персонального компьютера.
• Устройство не должно находиться вблизи источников тепла, например, радиаторов или плит.
• Не роняйте устройство.
• Устройство не должно подвергаться
механической вибрации или ударам.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 7
Руководство
• Запрещается заворачивать телефон в
оберточную бумагу или виниловую упаковку,
так как покрытие телефона может быть
повреждено.
• Для очистки телефона не используйте
агрессивные химикаты (например спирт,
бензин, растворители и т.д.) или моющие
средства. Это может привести к возгоранию.
• Устройство не должно подвергаться
чрезмерному воздействию дыма или пыли.
• Не держите телефон вблизи кредитных карт,
транспортных билетов и т.д., так как это может
повлиять на информацию на магнитных полосках.
• Не дотрагивайтесь до экрана острыми
предметами, так как это может привести к
повреждению телефона.
• Не подвергайте телефон воздействию
жидкости или влаги.
• Используйте такие принадлежности, как
наушники, осторожно.
• При помещении телефона в сумку или в карман
без предварительной изоляции разъема
телефона (контактный штырек), такие
металлические предметы как монеты, скрепки
или ручки могут вызвать короткое замыкание
телефона. Всегда, кроме случаев
использования, закрывайте разъем телефона.
8 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Никогда не помещайте телефон в
микроволновую печь, это может привести к
взрыву батареи.
• Обслуживание телефона и его
принадлежностей должно проводиться только
авторизованным персоналом.
Неквалифицированная установка или
обслуживание может вызвать выход телефона
из строя и, соответственно, сделать
недействительной гарантию.
• Не используйте телефон при поврежденной
антенне. Контакт поврежденной антенны с
кожей может вызвать легкий ожег. Для замены
поврежденной антенны обратитесь в авторизованный центр обслуживания компании LG.
• Наклейка во внутренней части телефона(под
аккумулятором)содержит важную информацию
для сервисных центров. Не удаляйте её.
Эффективная работа с телефоном
Для достижения оптимальной
производительности телефона с минимальным
потреблением энергии:
• Держите телефон так же, как и при разговоре
по любому другому телефону. Говорите прямо в
микрофон, при этом направляйте антенну
вверх над плечом. Если антенна выдвижная,
во время вызова ее необходимо выдвинуть.
• Не дотрагивайтесь до антенны во время
использования телефона. Если держаться за
нее, это может повлиять на качество вызова;
кроме того, это может привести к работе
телефона на более высоком уровне мощности,
чем необходимо, соответственно к сокращению
времени работы без подзарядки.
• Если мобильный телефон поддерживает
инфракрасную связь, не направляйте
инфракрасный луч в глаза.
Электронные устройства
Все беспроводные телефоны подвержены
влиянию помех, что может отражаться на их
рабочих характеристиках.
• Запрещается использовать мобильный телефон
вблизи медицинского оборудования без разрешения на это. Не размещайте телефон над кардиостимулятором, то есть в нагрудном кармане.
• Мобильные телефоны могут вызывать помехи в
слуховых аппаратах.
• Мобильный телефон может быть причиной
небольших помех в работе телевизоров, радио,
компьютеров и т.д.
• Не сгибайте, не царапайте и не подвергаете
воздействию статического электричества.
Безопасность при движении на
дорогах
Существуют специальные законы и правила,
регулирующиe использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
• Во время управления автомобилем не
пользуйтесь телефоном, держа его в руке.
• Все внимание должно быть сосредоточено на
управлении автомобилем.
• Используйте гарнитуру «handsfree».
• Если дорожные условия этого требуют, перед
осуществлением вызова или до ответа на
входящий вызов съедьте с проезжей части.
• Радиочастотная энергия может влиять на
некоторые электронные системы
автотранспортного средства, например на
автомагнитолу и систему безопасности.
• Во время управления автомобилем не
оставляйте телефон и не устанавливайте
комплект «handsfree» рядом с воздушной
подушкой безопасности. Если беспроводное
оборудование установлено неправильно,
существует опасность получения серьезной
травмы при срабатывании подушки
безопасности.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 9
Руководство
Область проведения взрывных
работ
Не пользуйтесь мобильным телефоном во время
проведения взрывных работ. Необходимо
соблюдать соответствующие ограничения,
законы и правила.
Потенциально взрывоопасная
среда
• Не пользуйтесь телефоном на заправочных
станциях. Не используйте телефон вблизи
горючего или химических веществ.
• Запрещается перевозить или хранить
огнеопасные газы, жидкости или взрывчатые
вещества в отсеке автомобиля, в котором
находится мобильный телефон и
принадлежности к нему.
10 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В самолете
Беспроводные устройства могут привести к
сбоям в работе самолётного оборудования.
• При посадке на самолет выключите мобильный
телефон.
• Не используйте телефон на борту самолёта без
разрешения на то экипажа.
Сведения об аккумуляторе и
обращение с телефоном
• Перед зарядкой не нужно полностью
разряжать аккумулятор. В отличие от других
аккумуляторных систем у этого аккумулятора
отсутствует эффект памяти, который может
неблагоприятно сказаться на характеристиках
аккумулятора.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные
устройства компании LG. Зарядные устройства
компании LG предназначены для обеспечения
максимального срока службы аккумулятора.
• Запрещается разбирать аккумуляторный блок
или вызывать короткое замыкание его
контактов.
• Металлические контакты аккумуляторного
блока должны быть чистыми.
• Заменяйте батареи, если они не отвечают
предъявляемым требованиям. Батареи можно
заряжать сотни раз до тех пор, пока им
потребуется замена.
• Если аккумулятор не используется в течение
длительного времени, его необходимо
зарядить, чтобы увеличить эксплуатационную
пригодность.
• Запрещается подвергать зарядное устройство
воздействию прямого солнечного света или
использовать его в условиях повышенной
влажности, например в ванной комнате.
• Запрещается оставлять аккумулятор в
холодных местах, это может привести к
ухудшению рабочих характеристик
аккумулятора.
Информация о карте памяти и
хранение
• Вставляйте/извлекайте карту памяти, когда
телефон отключен. Карту памяти можно
повредить, если вынуть ее в режиме записи.
• Если повреждения невозможно исправить,
отформатируйте карту памяти.
• Нельзя использовать карту памяти для записи
информации, защищенной авторским правом.
• Не заполняйте карту памяти полностью.
• Переносите и храните карту памяти в
специальной упаковке.
• Следите, чтобы карта памяти не намокала.
• Не оставляйте карту памяти в чрезвычайно
жарком месте.
• Не следует разбирать или модифицировать
карту памяти.
Сетевая услуга
• Предоставление некоторых услуг и функций,
описанных в этом руководстве пользователя,
производится в зависимости от сети или
условий подключения. Таким образом, не все
меню, которые есть в телефоне, доступны. Для
получения дополнительной информации о
условиях подключения свяжитесь с
оператором сети.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 11
Функции M4410
Описание телефона
1. Динамик
1
2
Меню Контакты
9
8
5
PLAYER
5
3
4
2.Главный ЖКД
•
Bepx:
уровень сигнала, уровень заряда
аккумулятора и различные функции
•
Низ:
6
7
индикаторы функциональных клавиш
3.Клавиши цифр и знаков
• В режиме ожидания: Клавиши для набора
номера вызываемого абонента.
Удерживайте клавиши
– Международные вызовы
– Доступ к меню голосовой почты
~ – Ускоренный набор
•
В режиме редактирования:
символов
4.Микрофон
5.Боковые клавиши
•
В режиме ожидания (Крышка открыта):
Громкость сигнала клавиатуры
•
6
В режиме ожидания (крышка закрыта):
Включение фотовспышки (удержание)
•
В меню:
•
Во время разговора:
прокрутка вверх и вниз
громкость динамика
6.Боковая кнопка камеры
7. Дополнительный дисплей
8.Фотовспышкa
9.Объектив камеры
Ввод цифp и
12 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1
3
687 5
4
1. Клавиша Управления
•
В режиме ожидания:
Быстрое нажатие:
Избранные
Быстрое нажатие:
Контакты
Быстрое нажатие:
сообщений
Быстрое нажатие:
Удержание: Вкл/Выкл режима
Только виброзвонок
В меню:
•
прокрутка вверх и вниз
2
Доступ к списку
Выбор режима
Список
Список профилей
2. Клавиша подтверждения
3. Функциональные клавиши
• Эти кнопки выполняют функции, указанные
внизу дисплея.
4. Клавиша MP3
• Переход в меню MP3
5. Клавиша камеры
• Активация камеры
6. Клавиша Отправить
• Набор телефонного номера и ответ на
вызов.
•
В режиме ожидания:
показ последних
исходящих, входящих и пропущенных
вызовов.
7. Клавиша Закончить
• Включение/выключение (удержание)
• Окончание или отклонение вызова.
8.Кнопка Отменить
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 13
Функции M4410
Задняя сторона телефона
Батарея
Разъём для подключения кабеля
передачи данных /Разъём для
подключения зарядного устройства
Гнездо для установки SIM-карты
Клеммы батареи
14 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Отображение информации
Область
информационных
индикаторов
Область текста и
графики
Индикаторы
Меню Контакты
ОбластьОписание
Область Отображает различные значки.
информационных См. стр. 16.
индикаторов
Область текста Отображают сообщения, инструкции и
и графики любую вводимую информацию, например,
Индикаторы Показывает функции, назначенные в
функциональных настоящее время двум программируемым
клавишкнопкам.
функциональных
клавиш
номер вызываемого абонента.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 15
Функции M4410
Во время работы телефона на дисплее могут
отображаться сразу несколько
информационных индикаторов. Их описание
приводится ниже.
Символы на экране
Символ /
Индикатор
Информирует вас о мощности
сигнала сети.
Вызов установлен.
Вы можете пользоваться
услугой GPRS.
Показывает, что вы
пользуетесь услугой роуминга.
Будильник установлен и
включен.
Информирует вас о состоянии
батареи.
Вы получили новое текстовое
сообщение.
Описание
*
n Внимание
* Качество разговора может меняться в
зависимости от зоны действия сети. Если
сила сигнала ниже 2 значков, возможно
приглушение звука, плохая слышимость или
потеря соединения. Во время звонка обратите
внимание на состояние индикаторов сети.
Если они отсутствуют, это означает, что вы
находитесь вне зоны действия сети: в этом
случае никакая служба сети(вызов абонента,
служба сообщений и т.д.)не доступна.
16 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Символ/Индикатор
Описание
Вы получили голосовое сообщение.
Используется профиль Только виброзвонок.
Используется профиль Основной.
Используется профиль Громкий.
Используется профиль Без звука.
Используется профиль Наушники.
Вы можете переадресовать вызов.
Информирует об использовании услуги WAP.
Информирует об использовании услуги WAP GPRS.
Функция Bluetooth активна.
Показывает доступность службы EDGE.
Подключение к службе EDGE позволяет
передавать данные со скоростью 200 Кб/с (в
зависимости от сети). Зону покрытия и
доступность этой услуги узнайте у оператора.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 17
Подготовка к началу работы
Установка SIM карты и батареи
Перед тем, как вынуть батарею, убедитесь в
том, что телефон выключен.
1. Снятие крышки отсека для батареи.
Нажмите защелку отсека для батареи и
сдвиньте крышку в направлении нижней
части телефона. Затем снимите крышку
отсека для батареи.
n Примечание Снятие батареи при
включенном телефоне может
привести к сбоям в работе.
18 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2. Снятие батареи.
Выньте батарею из отсека, удерживая ее
за верхний край.
3. Установка SIM-карты.
Вставьте SIM карту в держатель и
задвиньте ее до упора. Убедитесь в том,
что SIM-карта вставлена правильно, а
контактный участок золотистого цвета
направлен вниз.
Для того, чтобы удалить SIM-карту,
подвиньте ее в направлении верхней части
телефона и вытащите ее из держателя карты.
n ПримечаниеКонтактное окно SIM карты
может быть легко
поцарапано. Будьте
аккуратны, когда держите
SIM-карту.
4. Установка батареи.
Сначала вставьте нижнюю часть батареи в
нижнюю часть отсека для батареи.
Нажмите на батарею сверху и вставьте до
щелчка.
5. Установка крышки отсека для батареи.
Поместите крышку в паз и сдвиньте до
щелчка
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 19
Подготовка к началу работы
Зарядка батареи
Перед тем, как подсоединить к телефону штекер
переносного зарядного устройства, установите
батарею в телефон.
1.
Помните о том, что после замены батареи
необходимо полностью зарядить её.
2.
В соответствии с направлением стрелки,
показанной на рисунке, вставьте штекер
зарядного устройства в разъём,
расположенный в нижней части телефона.
3.
Подключите зарядное устройство к сети
электропитания. Используйте только
поставляемое в комплекте с телефоном
зарядное устройство.
4
. Индикатор заряда батареи остановится и
будет показывать максимальное значение,
когда зарядка батареи завершится.
20 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
n Внимание
• Не прикладывайте усилий, когда вставляете штекер
в телефон, Вы можете повредить как сам аппарат,
так и зарядное устройство.
• Вставляйте зарядное устройство в розетку сети
электропитания под прямым углом.
• При нахождении за границей используйте соответствующий адаптер для правильного подсоединения
зарядного устройства к розетке электропитания.
Не удаляйте батарею или SIM-карту во время зарядки.
•
n Осторожно!
• Во избежания поражения электрическим током или
пожара отсоединяйте шнур электропитания и зарядное
устройство от розетки электропитания во время грозы.
• Оберегайте батарею от контакта с острыми
предметами, в частности от контакта с зубами или
когтями животных. Это может вызвать пожар.
• Не используйте телефон во время зарядки, это
может вызвать короткое замыкание в телефоне и /
или поражение электрическим током или пожар.
Отключение зарядного устройства
Отсоедините адаптер от телефона путём
нажатия на кнопки, расположенные по бокам
штекера адаптера, как показано на рисунке.
Карта памяти
M4410 с правой стороны оснащен разъемом для
SD карты. Обьем памяти, поставляемой с
телефоном, составляет 128 МБ. Эту карту можно
использовать для хранения файлов данных,
таких как фотографии, видео, аудио, контактные
точки, расписание.
n Примечание Вставляйте/извлекайте карту
памяти когда телефон отключен.
Установка карты памяти
Вставляйте карту памяти, пока карта полностью
не войдет в слот (см. рисунок ниже):
Откройте слот карты
памяти
Вставьте карту памяти
Извлечение карты памяти
1. Продвиньте карту памяти пальцем в слот.
2. Осторожно выньте карту памяти из слота.
Извлеките карту памяти
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 21
Основные функции
Исходящий вызов
1.
Убедитесь, что ваш телефон включен.
2.
Введите номер телефона, включая код
района. Для редактирования номера на экране
дисплея нужно просто нажимать кнопку,
чтобы удалять по одной цифре за раз.
]
Нажмите и удерживайте кнопкудля
удаления всего номера.
3.
Чтобы вызвать абонента, нажмите кнопку.
4.
Закончив, нажмите кнопку.
Выполнение вызова с помощью
кнопки Отправить
1.
Нажмите кнопку- будут отображены номера
последних входящих, исходящих и
пропущенных вызовов.
2.
Выберите нужный номер используя клавиши
навигации вверх и вниз.
3.
Нажмите.
Исходящие международные звонки
1.
Нажмите и держите клавишудля ввода
символа ‘+’.
2.
Введите код страны, код района и номер
телефона.
3.
Нажмите.
22 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Завершение звонка
Когда вы закончили ваш разговор, нажмите
клавишу окончания разговора.
Исходящий вызов на номер из
телефонной книги
Вы можете сохранить часто используемые имена
и номера телефонов на SIM-карте и/или в
памяти телефона. Для просмотра детального
описания функции телефонной книги,
пожалуйста, обратитесь к страницам 32-35.
Настройка звука
Во время разговора можно отрегулировать
громкость динамика с помощью боковых кнопок
телефона. Находясь в режиме ожидания, можно
отрегулировать громкость клавиатуры с
помощью боковых кнопок.
Ответ на входящий звонок
При получении вызова прозвучит телефонный
сигнал и на экране появится мигающий значок
телефона. Если определение номера возможно,
номер вызывающего абонента (или имя, сохраненное в телефонной книге) отображается на дисплее.
1.
Для ответа на входящий вызов раскройте
телефон и нажмите кнопкуили левую
функциональную клавишу. Если параметр
меню Любая клавиша (Меню #-3-2-2)
активирован можно отвечать на вызов,
нажимая любую кнопку, кроме кнопкии
правой функциональной клавиши.
n Примечание
Для отклонения входящего вызова при закрытой
крышке нажмите и удерживайте боковые кнопки на
левой стороне телефона.
2
. Для завершения разговора закройте телефон
или нажмите кнопку.
n Примечание
Вы можете ответить на входящий звонок во время
просмотра телефонной книги или других функций меню.
Режим виброзвонка (быстрый)
Режим виброзвонка можно активировать, нажав
и удерживая навигационную клавишу Влево.
Мощность сигнала
Внутри здания прием может быть лучше вблизи
окна. Силу сигнала можно оценить по индикатору
сигнала () на экране дисплея телефона.
Ввод текста
Вы можете ввести буквенно-цифровые символы,
используя соответствующие клавиши телефона.
Ввод текста необходим, например, для ввода
имен в телефонную книгу, написания сообщений,
создания персонального приветствия или
планирования событий в органайзере.
В телефоне имеются следующие методы ввода
текста.
n Примечание
Режим Т9
К каждой клавише на клавиатуре привязано
более одной буквы. Этот режим позволяет вам
вводить слова путем одиночного нажатия на
клавиши. Телефон в режиме Т9 автоматически
сравнивает ваши нажатия на клавиши с
внутренним словарем для определения
правильного слова и таким образом требует
меньшего нажатия на клавиши, чем обычный
ввод текста.
Алфавитный режим
Этот режим позволяет вводить буквы путем
многократного нажатия клавиш с буквенными
значениями, пока нужная буква не отобразится
на дисплее.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 23
Некоторые поля могут поддерживать
только один режим введения текста
(например, только телефонные
номера в полях телефонной книги).
Основные функции
Цифровой режим (123)
Используется для быстрого набора чисел путем
однократного нажатия на нужную клавишу. Для
изменения режима на режим 123, нажимайте
клавишудо тех пор, пока на дисплее не
появится надпись 123.
Режим символов
Этот режим позволяет вводить различные символы.
Изменение режима ввода текста
1.
Когда курсор находится в поле для ввода
символов, в правом верхнем углу ЖК дисплея
отображается индикатор режима ввода текста.
2.
Для смены режима нажмите кнопку.
Доступные режимы меняются.
Использование режима Т9
Режим предикативного ввода текста Т9
позволяет вам вводить слова с минимальным
количеством нажатий на клавиши. После
нажатия каждой клавиши, телефон начинает
высвечивать буквы, основываясь на встроенном
словаре. Вы можете также добавлять новые
слова в словарь.
n Примечание
Можно выбрать другой язык T9 из
пункта меню или нажать и удерживать кнопку. Режим ввода текста
Т9 по умолчанию включен.
1.
Когда вы используете режим предикативного
ввода текста, начинайте вводить слова
нажатием кнопок отдо. Для ввода
каждой буквы нажимайте на каждую клавишу
по одному разу.
Слово изменяется с набором каждой буквы. Не
]
обращайте внимания на информацию на дисплее
до тех пор, пока не напечатаете слово полностью.
Для просмотра возможных вариантов используйте
]
на клавиши навигации.
Примеры: Нажмитечтобы
] Если необходимое слово отсутствует в списке слов,
добавьте его в словарь.
2. Заканчивайте набор каждого слова пробелом,
нажимая клавишуили .
Для удаления букв нажимайте кнопку.
Нажмите и удерживайте кнопкудля непрерыв-
ного удаления букв.
напечатать слово Good.
n ПримечаниеДля выхода из режима ввода
текста без сохранения,
нажмите. Телефон перейдет
в режим ожидания
24 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Использование алфавитного режима
Используйте клавиши отдодля ввода букв.
1.
Нажмите клавишу с буквенными символами с
необходимой буквой.
]
Один раз для ввода первой буквы
]
Два раза для ввода второй буквы
]
И так далее
2. Для вставки пробела нажмите клавишуодин
раз. Для удаления букв нажимайте клавишу
Нажмите и удерживайте клавишудля
последовательного удаления целых слов.
n Примечание В таблице внизу перечень символов в
порядке их появления для каждой клавиши.
Кла
виша
Символы в порядке появления
Заглавные буквы Прописные буквы
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
А Б В Г 2 A B Cа б в г 2 a b c
Д Е Ё Ж З 3 D E Fд е ё ж з 3 d e f
И Й К Л 4 G H Iи й к л 4 g h i
М Н О П 5 J K Lм н о п 5 j k l
Р С Т У 6 M N Oр с т у 6 m n o
Ф Х Ц Ч 7 P Q R Sф х ц ч 7 p q r s
Ш Щ Ъ Ы 8 T U Vш щ ъ ы 8 t u v
Ь Э Ю Я 9 W X Y Zь э ю я 9 w x y z
Пробел 0Пробел 0
Использование цифрового режима (123)
.
Режим 123 используется для ввода цифр в
текстовом сообщении (например номера телефона).
Нажимайте по одному разу на клавиши
соответствующие требуемым цифрам.
Использование режима символов
Режим символов позволяет вводить различные
символы и специальные знаки.
Для ввода символа нажмите клавишу. Для
выбора нужного символа используйте навигационные
клавиши, затем нажмите кнопку [OK].
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 25
Выбор функций и опций
Телефон обладает набором функций, благодаря
которым можно настроить телефон в
соответствии с собственными требованиями. Эти
функции объединены в меню и подменю, а доступ
к ним осуществляется с помощью двух
функциональных клавиш -и. В каждом
меню и подменю можно просмотреть и изменить
параметры определенной функции.
Назначение функциональных клавиш меняется в
зависимости от текущей ситуации; надписи в
нижней строке экрана дисплея, над каждой из
кнопок, указывают на их текущее назначение.
Во время разговора Вам доступны некоторые
функции, воспользоваться которыми Вы можете,
нажав клавишу [Опции].
Меню Контакты
Нажмите левую функциональную
клавишу, чтобы открыть
доступное меню.
Нажмите правую
функциональную клавишу,
чтобы открыть доступные
Контакт
ы.
26 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Меню во время разговора
Во время разговора
Функции меню, доступные в процессе разговора
отличаются от функций в режиме ожидания. Эти
функции описаны ниже.
Второй исходящий звонок (зависит от сети)
Вы можете выбрать номер из телефонной книжки
для осуществления второго вызова. Нажмите
левую функциональную клавишу и перейдите к
поиску необходимого номера, в списке контактов.
Переключение между двумя вызовами
Для переключения между вызовами нажмите
левую функциональную клавишу [Опции] и
выберите команду Свопинг, либо выберите
необходимый вызов навигационной клавишей и
нажмите клавишу [Отправить].
Ответ на входящий вызов
Для ответа на входящий вызов, просто нажмите
на клавишу [Отправить]. Так же Вы можете
получать предупреждение о входящем звонке во
время разговора. Послышится тоновый сигнал в
динамике и на дисплее отразится информация о
том, что вас ожидает второй звонок. Услуга,
называемая Ожидание вызова, работает, только
в том случае, если она поддерживается вашим
оператором сотовой связи. Для более детальной
информации о активации и деактивации
смотрите раздел Ожидание вызова [Меню # - 3-1]
на странице 64.
Если включено ожидание вызова, можно
удержать первый вызов и ответить на второй,
нажав.
Отклонение входящего вызова
Вы можете отклонить входящий вызов, нажав два
раза на клавишуили один раз на клавишу.
Во время разговора можно отклонить
вызов, нажав кнопку.
входящий
Отключение микрофона
Во время разговора можно выключить микрофон,
нажав правую функциональную клавишу.
Включить звук в телефоне можно, ещё раз
нажав правую функциональную клавишу. Когда
звук в телефоне отключен, вызывающий
абонент не может вас слышать, но вы попрежнему его слышите.
Двухтональный многочастотный набор
номера (DTMF) во время вызова
Для переключения на двухтональный многочастотный набор во время вызова (например, при
использования телефона с автоматическим
коммутатором) нажмите кнопку [Опции], затем
Вкл. DTMF. Таким же образом возможно отключение режима DTMF. Обычно тональные сигналы
двухтонального многочастотного набора
включены.
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 27
Меню во время разговора
Конференц-связь
Услуга многосторонних звонков или конференцвызовов позволяет вам одновременно разговаривать
с несколькими абонентами, если ваш оператор
сотовой связи поддерживает эту услугу.
Многосторонний разговор может быть установлен,
если Вы разговариваете с одним абонентом, а другой
абонент находится в режиме ожидания. После
установки многостороннего вызова, вызовы могут
быть добавлены разъединены и отделены
абонентом, установившем многостороннюю связь.
Доступ к этой услуге осуществляется через меню во
время разговора. Максимальное количество человек,
участвующих в многостороннем звонке, - пять. Если
вы установили многосторонний вызов, то вы им
управляете, и только вы можете добавлять
абонентов к многостороннему разговору.
Набор второго номера
Вы можете набрать второй номер во время
разговора. Для этого введите новый номер телефона
и нажмите клавишу . В случае удачного соединения
со вторым номером, первый автоматически
переводится в режим ожидания. Вы можете
переключаться с одного разговора на другой путем
выхода в меню и выбора пункта [Свопинг].
Установка конференц-вызова
Для установления конференц-связи удерживайте
один вызов и, пока текущий вызов активен, нажми-
28 M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
те левую функциональную клавишу и выберите
пункт меню конференции “Соедин. всех”.
Включение Удержания в режиме
Конференц-связь
Для включение Удержания в режиме Конференцсвязи нажмите кнопку [Опции], выберите
Конференция, затем Удержание всех вызовов.
Удерживаемые пользователи будут оставаться на
связи. Для отключения режима ожидания нажмите
кнопку [Опции], выберите Конференция, затем
Соедин. всех.
Добавляйте вызовы к конференц-связи
Для того, чтобы добавить абонентов к уже
существующему конференц- вызову, нажмите левую
функциональную клавишу, затем выберите пункт
меню конференции Объединить всех.
Частный разговор во время конференции
Для личного разговора с одним из участников
конференции, нужно выбрать на дисплее номер
абонента, с кем вы хотите поговорить, затем нажать
левую функциональную клавишу. Выберите пункт
меню конференции Частный, чтобы перевести
остальные входящие вызовы в режим удержания.
Завершение конференц-связи
Участник конференц-вызова, номер которого
отображен на дисплее может быть отсоединен
нажатием клавиши.
1
Игры и приложения
1 Игры и приложения
2 Настройки
2 Контакты
1 Добавить запись
2 Искать
3 Быстрый набор
4 Группы
5 Собственный номер
6 Настройки
Cxeмa мeню
3 Органайзер
1 Органайзер
2 Заметка
4 Мультимедиа
1 Фотографировать
2 Забавные рамки
3 Записать видео
4 Диктофон
5 Караоке
6 MP3
7 Мои фотографии
ё
видео
8Мо
9 Настройки
5 Сообщения
1 Новое сообщение
2 Входящие
3 Исходящие
4 Отправлено
5 Черновики
6 Прослушать голосовую
почту
Информационное сообщение
7
8 Шаблоны
9 Настройки
M4410 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 29
6
Мои папки
1 Фотографии
2 Изображения
ё
видео
3Мо
4 Звуки
5 Музыка
6 Другие
7 Внешняя память
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.