LG M4410 User Manual [fr]

M4410 GUIDE DE L’UTILISATEUR
ENGLISH
M4410
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
P/N : MMBB0162316 G
PRINTED IN KOREA
ISSUE 1.1
FRANÇAIS
M4410 GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
NOUS VOUS INFORMONS QU'IL EST POS­SIBLE QUE CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL NE S'APPLIQUENT PAS A VOTRE MODÈLE DE TÉLÉPHONE OU A VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES.
Sommaire
Caractéristiques du M4410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Icones affichées à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de la carte SIM et de la batterie . . . . . 15
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Débranchement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Insertion de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retrait de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de fonctions et d'options . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appels multiparties ou conférences téléphoniques . . 26
Arborescence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jeux et applis [Menu 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jeux et applis [Menu 1-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages [Menu 1-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carnet d'adresses [Menu 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajouter nouveau [Menu 2-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rechercher [Menu 2-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
N°abrégés [Menu 2-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Groupes d’appel [Menu 2-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 M4410
Mes numéros [Menu 2-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglages [Menu 2-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Agenda [Menu 3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agenda [Menu 3-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mémo [Menu 3-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Multimédia [Menu 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prendre photo [Menu 4-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cadres amusants [Menu 4-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Faire film muet [Menu 4-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mémo vocal [Menu 4-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MP3 [Menu 4-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mes photos [Menu 4-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Film muet [Menu 4-7]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages [Menu 4-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages [Menu 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Créer nouveau message [Menu 5-1] . . . . . . . . . . . . 44
Boîte de réception [Menu 5-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Boîte d'envoi [Menu 5-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Envoyé [Menu 5-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brouillons [Menu 5-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messagerie vocale [Menu 5-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Message d’information [Menu 5-7] . . . . . . . . . . . . . . 48
Modèles [Menu 5-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paramètres [Menu 5-9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Perso [Menu 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Photos [Menu 6-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Images [Menu 6-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Film muet [Menu 6-3]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sons [Menu 6-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Musique [Menu 6-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Weitere [Menu 6-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mémoire externe [Menu 6-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage [Menu 7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fond d’écran [Menu 7-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Couleur de menu [Menu 7-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Message d’accueil [Menu 7-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rétroéclairage [Menu 7-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fenêtre d’informations [Menu 7-5] . . . . . . . . . . . . . . 54
Profils audio [Menu 8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activer [Menu 8-X-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Personnaliser [Menu 8-X-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Renommer [Menu 8-X-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Outils [Menu 9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Favoris [Menu 9-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réveil [Menu 9-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bluetooth [Menu 9-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Service Sync [Menu 9-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Calculatrice [Menu 9-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Convertisseur d’unités [Menu 9-6] . . . . . . . . . . . . . . 59
Fuseaux horaires [Menu 9-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Services SIM [Menu 9-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Navigateur [Menu *] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Page d’accueil [Menu *-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Favoris [Menu *-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Accéder à l’URL [Menu *-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paramètres [Menu *-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Version du navigateur [Menu *-5] . . . . . . . . . . . . . . . 63
Appels récents [Menu 0] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appels en absence [Menu 0-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appels reçus [Menu 0-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appels émis [Menu 0-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tous les appels [Menu 0-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Supprimer les appels récents [Menu 0-5] . . . . . . . 65
Frais d’appel [Menu 0-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Info GPRS [Menu 0-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages [Menu #] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Date et heure [Menu #-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Langues [Menu #-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appels [Menu #-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sécurité [Menu #-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réseau [Menu #-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paramètres GPRS [Menu #-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Etat mémoire [Menu #-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réinitialiser réglages [Menu #-8] . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
M4410 3
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du M4410 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
PLAYER
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre télé­phone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour les téléphones à clapet a occasionné certains prob­lèmes parmi lesquels l'arrêt automatique, l'absence de réseau.
4 M4410
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
• Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une sta­tion-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les bat­teries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouil­lées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Attention
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stim­ulateurs et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre télé­phone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’ap­pareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées confor­mément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
M4410 5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable M4410 est conforme aux exi­gences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recomman­dations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n’ap­pliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0.497 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recom­mandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Élec­triciens et Électroniciens) est de 1.6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
6 M4410
Entretien et réparation
n Avertissement
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
• Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
• N’utilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque d’incendie.
• N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risquerez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec la plus grande précaution.
• Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans un sac et que le réceptacle (broche du cordon d’alimentation) n’est pas protégé, tout contact avec des objets métalliques (pièce de monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes : la batterie risque d’exploser.
• Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être réparés que par une personne qualifiée et autorisée. Une mauvaise installation ou un entretien défectueux peuvent entraîner des accidents et l’an­nulation de la garantie.
• N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endom­magée. Le contact d’une antenne endommagée avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Veuillez contacter un centre agréé LG pour rem­placer l’antenne.
• L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des informations importantes pour l’assistance clientèle. Ne la retirez pas.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :
• Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule. S’il s’agit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
• Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
• Si votre téléphone portable prend en charge une connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur car­diaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordina­teurs, etc.
• Évitez de le pliez de le rayer ou de l’exposer à une source d’électricité statique.
M4410 7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains sys­tèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécu­rité.
• Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas votre téléphone ou votre kit mains libres à proximité de l’airbag. Si l’appareil sans fil n’est pas installé correctement lorsque l’airbag s’active, vous risquez d’être gravement blessé.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station­service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
8 M4410
de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre télé­phone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des inter­férences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pou­vant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la bat­terie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent tou­jours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque
ses performances ne sont plus acceptables. La bat­terie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation pro­longée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayon­nement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les perform­ances de la batterie.
Carte mémoire : informations et entretien général
• Veillez toujours à ce que votre appareil soit éteint avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Si vous la retirez en cours d'utilisation, vous risquez de l'endommager.
• Si vous ne pouvez réparer les dégâts occasionnés, reformatez la carte mémoire.
• Cette carte ne peut être utilisée pour enregistrer des données protégées par un copyright.
• Ne forcez jamais l'enregistrement sur la carte mémoire.
• Transportez et entreposez la carte dans l'étui prévu à cet effet.
• Veillez à ne pas mouiller la carte mémoire.
• Veillez à ne pas exposer la carte mémoire à des
températures extrêmes.
• Veillez à ne pas démonter ni modifier votre carte mémoire.
Service réseau
• Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur dépendent du réseau ou de l'abon­nement. Par conséquent, il est possible que certains menus ne soient pas disponibles sur votre télé­phone. Contactez votre opérateur réseau pour obtenir des précisions sur votre abonnement.
M4410 9
Caractéristiques du M4410
Description du téléphone
1.Écouteur
2.Écran principal
1
2
Menu Contacts
9 8
5
PLAYER
5
3
4
Partie supérieure : intensité du signal, état de la bat-
terie et autres fonctions.
Partie inférieure : indications relatives aux touches
de fonction.
6
3. Touches alphanumériques
7
En mode veille : saisissez des chiffres pour com-
poser un numéro.
Maintenez enfoncée la touche
- appels internationaux
- Activer le menu Centre de boîte vocale à - numéros abrégés
En mode édition : saisissez des chiffres et des car-
actères.
4. Microphone
5. Touches latérales
Clapet ouvert : volume du bip touches
Clapet fermé : permet d'afficher des informations
comme l'heure ou la date sur l'écran externe du
6
téléphone.
Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas
Pendant un appel : volume de l'écouteur
6. Touche appareil photo
7. Ecran externe
8. Flash
9. Objectif de l'appareil photo
10 M4410
1
2
3
6 8 7 5
4
1. Touches de navigation
• En mode veille:
pression brève: liste des favoris pression brève: liste des contacts
pression brève: liste des messages
pression brève: liste des profils audio Appui long: Activer/ Désactiver le mode
vibreur
• Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas
Caractéristiques du M4410
2. Touche de validation
3. Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas
de l'écran.
4. Touche MP3
Le menu MP3 est activé directement.
5. Touche Appareil photo
Le menu Appareil photo est activé directement.
6. Touche Envoyer
Composer un numéro de téléphone et répondre à
un appel.
En mode veille : pour afficher les derniers appels passés, reçus et manqués.
7. Touche Fin
Allumer ou éteindre votre mobile (appui long)
• Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche d'effacement
M4410 11
Vue arrière
Caractéristiques du M4410
Batterie
Socle pour carte SIM
Contacts de la batterie
Connecteur d'accessoires / du chargeur de batterie
12 M4410
Informations à l'écran
Icones
Zone de texte et graphique
Menu Contacts
Area Description
Première ligne
Lignes du milieu
Dernière ligne
Affichage de plusieurs icônes. Reportez-vous à la page 14.
Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exem­ple, un numéro à joindre.
Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction.
Indications relatives aux touches de fonction
M4410 13
Caractéristiques du M4410
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icones affichées à l’écran
Icones
Indique la puissance du signal réseau. Indique qu’un appel est en cours. Indique que vous êtes en itinérance sur
un autre réseau. Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée. Indique l’état de chargement de la bat-
terie.
Indique la réception d’un message. Vous avez activé le menu bluetooth.
n Remarque La qualité de la conversation peut varier en
fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.
Lorsque aucune barre n’est affichée, la cou­verture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
Description
Icones
Indique que le mode Vibreur est activé.
Menu Général activé dans le profil. Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le téléphone accède au
WAP. Indique que vous utilisez la tech-
nologie GPRS. Indique que le menu Bluetooth est
activé. Indique que le service EDGE est
disponible. La connexion au service EDGE vous permet de transférer des données à une vitesse supérieure à 200Ko/s (en fonction des disponibil­ités du réseau). Consultez votre opérateur pour plus d'informations concernant la couverture réseau et la disponibilité de ce service.
Description
14 M4410
Installation de la carte SIM et de la bat­terie
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint.
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de la batterie et faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas du téléphone. Et retirez le couvercle de la batterie.
Installation
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement.
n Remarque Retirer la batterie alors que le téléphone est
en marche risque de provoquer des dysfonc­tionnements.
M4410 15
Installation
3. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites gliss­er la carte SIM dans le logement approprié. Assurez­vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM
n Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précau­tions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
16 M4410
4. Installation de la batterie.
Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie dans la partie inférieure de l'emplacement de la bat­terie. Poussez la partie supérieure de la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplace­ment prévu.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la batterie à l'emplacement prévu et faites glisser jusqu'au déclic..
Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser le téléphone.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie s'ar­rêteront dès la fin du chargement.
n Attention • Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie verticale­ment sur la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
n
Avertissement • Par temps d’orage, débranchez le
pendant le chargement.
cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocu­tion ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un animal afin d’éviter tout risque d’incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, ne l’utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.
M4410 17
Installation
Carte mémoire
Le téléphone M4410 est équipé d'une carte mémoire d'une capacité maximale de 128 Mo. Vous pouvez y stocker des données telles que des photos, des vidéos, des fichiers audio, votre répertoire ou votre agenda.
n Remarque Veillez toujours à ce que votre appareil soit
éteint avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet jusqu'à complète insertion. Voir graphique ci-dessous :
Ouvrez l'emplacement de la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire
18 M4410
18 M4410
Retrait de la carte mémoire
1. Poussez la carte dans l'emplacement du bout du
doigt.
2. Retirez délicatement la carte de son emplacement.
Retirez la carte mémoire
Fonctions générales
Émission d’un appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indi-
catif de zone. Pour modifier le numéro affiché, appuyez sur les touches de navigation droite/gauche pour déplacer le curseur à l’em­placement souhaité ou appuyez tout simplement sur la touche d’effacement pour supprimer les chiffres les uns après les autres.
]
Pour effacer l'intégralité du numéro, maintenez enfon­cée la touche .
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d’envoi .
4. Appuyez sur la touche une fois la procédure terminée.
Émission d’un appel à l’aide de la touche d’envoi
1. Appuyez sur la touche pour afficher les appels
entrants, sortants, et en absence les plus récents.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide des touches de navigation.
3. Appuyez sur la touche .
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche enfoncée pour obtenir
’indicatif international. Le caractère «+» sélec­tionne automatiquement le code d’accès interna­tional.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche Fin/Marche-Arrêt .
Émission d'un appel depuis la liste des contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de téléphone des personnes que vous joignez fréquem­ment dans la carte SIM, ainsi que dans la mémoire du téléphone, comme liste des contacts. Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le nom souhaité dans la liste des con­tacts. Pour plus de détails concernant cette fonction, reportez-vous à la page 32.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur au cours d'une communication à l'aide des touches situées
M4410 19
Fonctions générales
sur le côté du téléphone. En mode veille, vous pouvez régler le volume des bips de touche à l'aide des touches latérales.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran. Si votre correspondant peut être identifié, son numéro (ou son nom, s'il figure dans le réper­toire) s'affiche.
1. Ouvrez le clapet et appuyez sur la touche ou la touche de fonction gauche pour répondre à un appel entrant. Si l'option Mode réponse (Menu #-3-2) est définie sur Toute touche, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'ex­ception de la touche ou de la touche de fonction droite.
n Attention Pour rejeter un appel entrant, maintenez les
touches latérales à gauche de votre téléphone enfoncées.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le clapet ou appuyez sur la touche .
n Attention Vous pouvez répondre à un appel pendant que
vous utilisez le carnet d'adresses ou d'autres fonctions du menu.
Mode vibreur (Rapide)
Le mode vibreur peut être activé en maintenant la touche gauche enfoncée.
Intensité du signal
Si vous trouvez à l'intérieur, vous pouvez améliorer la réception en vous approchant d'une fenêtre. Un indicateur ( ) reflète l'intensité du signal sur l'écran de votre téléphone.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre télé­phone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des ren­dez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes :
n Remarque Certains champs n'acceptent qu'un seul
mode de saisie (par ex. : numéros de télé­phone dans le carnet d'adresses).
T9 Mode
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant
20 M4410
une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche de manière prolongée jusqu'à ce que le mode 123 apparaisse.
Mode Symbole
Ce mode vous permet de saisir des caractères spéciaux.
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui
autorise la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
2. Pour changer de mode, appuyez sur . Les modes disponibles s'affichent.
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. À chaque touche enfon­cée, le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être entrés, en se basant sur son dictionnaire inté­gré. À mesure que de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
n Attention
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intu­itive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à .
] Le mot se modifie à mesure que vous entrez des
lettres. Ne tenez pas compte du texte qui s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas entièrement saisi.
] Une fois le mot saisi, si le mot affiché n’est pas cor-
Vous pouvez sélectionner une langue T9 dif­férente dans le menu Option ou en maintenant la touche . Appuyez une seule fois par lettre.
M4410 21
Fonctions générales
rect, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de navigation bas pour consulter les autres mots pro­posés.
Example: Appuyez sur pour écrire
Home.
] Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots
proposés, ajoutez-le en utilisant le mode ABC.
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de sup­primer des caractères.
3. Séparez chaque mot d'un espace en appuyant sur la touche
ou .
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
. Pour supprimer tous les mots, maintenez
enfoncée la touche
n Remarque
Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer le texte entré, appuyez sur la touche . Le téléphone retourne alors en mode veille.
.
Utilisation du mode ABC
Pour entrer du texte, utilisez les touches de à
.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée :
] Une fois, pour la première lettre de la touche ] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche
22 M4410
] Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour effacer l’ensemble du texte entré, maintenez enfoncée la touche .
n Remarque Pour plus d’informations sur les caractères
Touche
disponibles via les touches alphanumériques, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules Minuscules
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
A B C 2 a b c 2
D E F 3 d e f 3
G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Z Y 9 w x y z 9
Espace 0 Espace 0
Utilisation du mode 123 (chiffres)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un message textuel (par exemple pour écrire un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte approprié.
Insérer des Symboles
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche . Sélectionnez le symbole à insérer à l'aide des touch­es de navigation, puis appuyez sur la touche [OK].
M4410 23
Sélection de fonctions et d'options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonc­tions sont classées dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction et
. Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonc­tion spécifique. Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte. Le texte indiqué sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de ces touches, indique la fonction actuelle.
Menu Contacts
24 M4410
Pour accéder au menu disponible, appuyez sur la touche de fonction gauche.
Pour accéder à la liste des Contacts, appuyez sur la touche de fonc­tion droite.
Menu Appel en cours
Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une communica­tion. Pour accéder à ces fonctions au cours d’une communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options].
Pendant un appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal qui apparaît par défaut en mode veille. Voici la description des options.
Emission d'un deuxième appel (fonction dépendant du réseau)
Vous pouvez rechercher un numéro dans le réper­toire afin d'émettre un second appel. Appuyez sur la touche de fonction droite, puis sélectionnez Contacts.
Basculer entre deux appels
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur ou la touche de fonction gauche, puis sélectionnez
Basculer.
Réception d'un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche . Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous
recevez un appel entrant en cours de communica­tion. Un son se fait entendre dans l'écouteur, et l'écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Appel en attente, n'est disponible que si votre réseau la prend en charge.
Pour plus d'informations sur l'activation et la désacti­vation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Appel en attente [Menu #-3-4]. Si la Mise en attente est activée, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche .
Refus d'un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel entrant sans avoir à y répondre. Il vous suffit pour cela d'appuyer sur la touche . Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche
.
Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pen­dant un appel en appuyant sur la touche [Options] puis en sélectionnant [Sourdine]. Vous pouvez réac­tiver le son du combiné en appuyant sur la touche [Désactiver le mode Sourdine]. Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut
M4410 25
Menu Appel en cours
pas vous entendre, mais vous pouvez encore l'enten­dre.
Tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF en cours d'appel (pour utiliser la téléphone avec un standard automa­tisé, par exemple), appuyez sur la touche [Options] puis sur Envoyer DTMF - DTMF activé. Sélectionnez DTMF désactivé pour désactiver les tonalités DTMF. Les tonalités DTMF sont normalement activées.
Appels multiparties ou conférences télé­phoniques
Le service d’appels multiparties ou de conférences téléphoniques vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si votre opérateur réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multiparties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de l’appel multipartie tout en restant connecté avec vous). Toutes ces options sont disponibles à partir du menu Appel en conférence. Le nombre maximum d’appelants dans
26 M4410
un appel multiparties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multiparties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appelants.
Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel alors que vous êtes déjà en communication. Entrez le second numéro et appuyez sur la touche . Lorsque le second appel est connecté, le premier est automa­tiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre les deux appels en appuyant sur la touche de naviga­tion du bas, puis en sélectionnant .
Configuration d’une conférence téléphonique
Mettez un appel en attente et lorsque l’appel en cours est activé, appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez Conférence / Joindre tout.
Activation d'une conférence téléphonique en attente
Pour activer une conférence téléphonique en attente, appuyez sur la touche . Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionner Conférence/Mise en attente de tous appels. Les autres appelants en attente resteront connectés. Pour revenir à la conférence télé­phonique, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] puis sélectionnez Conférence téléphonique.
Ajout d'appels à la conférence téléphonique
Pour ajouter un appel à une conférence téléphonique en cours, appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez le menu Joindre dans Conférence
téléphonique.
Conversation privée au cours d'une con­férence téléphonique
Pour avoir une conversation privée avec l'un des appelants de la conférence, affichez à l'écran le numéro de l'appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche. Sélectionnez Privé pour mettre en attente tous les autres appelants.
Fin d'une conférence téléphonique
L'appelant actuellement affiché d'une conférence téléphonique peut être déconnecté en appuyant sur la touche .
M4410 27
Arborescence des menus
1 Jeux et applis
1 Jeux et applis 2 Réglages
4 Multimédia
1 Prendre photo 2 Cadres amusants 3 Faire film muet 4 Mémo vocal 5 MP3 6 Mes photos 7 Film muet. 8 Réglages
28 M4410
2 Carnet d'adresses
1 Ajouter nouveau 2 Rechercher 3 N°abrégés 4 Groupes d’appel 5 Mes numéros 6 Réglages
5 Messages
1 Créer nouveau message 2 Boîte de réception 3 Boîte d'envoi 4 Envoyé 5 Brouillons 6 Messagerie vocale 7 Message d’information 8 Modèles
Paramètres
9
3 Agenda
1 Agenda 2 Mémo
6 Perso
1 Photos 2 Images 3 Film muet 4 Sons 5 Musique 6 Weitere 7 Mémoire externe
7 Affichage
1 Fond d’écran 2 Couleur de menu 3 Message d’accueil 4 Rétroéclairage 5 Fenêtre d’informations
8 Profils audio
1 Generalà 2 Silencieux 3 Vibreur seul 4 Fort 5 Kit piéton 6 Kit voiture
9 Outils
1 Favoris 2 Réveil 3 Bluetooth 4 Service Sync 5 Calculatrice 6 Convertisseur d’unités 7 Fuseaux horaires 8 Services SIM
* Navigateur
1 Page d’accueil 2 Favoris 3 Accéder à l’URL
Paramètres
4 5 Version du navigateur
0 Appels récents
1 Appels en absence 2 Appels reçus 3 Appels émis 4 Tous les appels 5 Supprimer les appels récents 6 Frais d’appel 7 Info GPRS
# Réglages
1 Date et heure 2 Langues 3 Appels 4 Sécurité 5 Réseau
è
tres GPRS
6 Param 7 Etat mémoire 8 Réinitialiser réglages
M4410 29
Loading...
+ 113 hidden pages