LG M4224C, M4224F User Manual

MANUEL D’UTILISATION
MONITEUR POUR AFFICHAGE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS POUR AFFICHAGE
M4224C M4224F
www.lge.com

Connecter le pied

- Uniquement sur certains modèles.
1. Sortez les éléments du pied de la boîte et assemblez-les comme indiqué par
l’illustration.
Eléments
Tout d’abord, contrôlez que tous les éléments suivants sont bien présents.
Vis (4)
Pied (2)
2. Placez un chiffon doux sur la table et posez le produit avec l’écran vers le
bas. Connectez le pied comme indiqué par l’illustration suivante.
3. Utilisez les vis pour fixer le pied sur la face arrière du produit, comme indiqué
dans le diagramme.
1

Connexion des haut-parleurs

- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées ci­dessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serrage pour arranger les câbles des haut-parleurs.
Attache-câble
Retirez le papier.
* Cette caractéristique n'est pas disponible
sur tous les modèles.
Collier de serrage
* Cette caractéristique n'est pas
disponible sur tous les modèles.
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en
respectant les codes de couleurs.
2

Pour installer la fonction Portrait

- Uniquement sur certains modèles.
« Lorsque vous installez la fonction Portrait (Portrait), faites-la pivoter
dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous êtes face à elle. »
3

Utilisation de la télécommande

Désignation des touches de la télécommande

Touche AV
Touche de mise en veille
Réception des signaux AV, RGB PC,
L’appareil s’éteindra automatiquement
Appuyez plusieurs fois sur cette touche
définir un intervalle de temps approximatif.
Boutons de réglages vidéo présélectionnés.
HDMI/DVI, Component
après un certain laps de temps.
pour
Touche PSM
1 2 3
4 5 6
Touche de mise sous/hors tension
Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
Touche ARC
Correction du format d’image. Boutons des options de format d’image.
Touche Auto
fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique)
Aucune fonction n'est disponible.
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Menu
Touches de direction
Haut/Bas
Touche MUTE
7 8
9
0
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Exit (Sortie)
Touches Volume
Volume haut et bas.
Touche SET
(Confirmation)
*
Aucune fonction n'est disponible.
4
Utilisation de la télécommande
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
*
Touche AV
Boutons vidéo
AV Component RGB PC HDMI/DVI
Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches .
Sources
AV
Component RGB PC HDMI/DVI

Insertion des piles dans la télécommande.

1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
AAA Type
5

Désignation et fonctions des commandes

AV IN/OUT
AV IN/OUT
* Il se peut que limage de lappareil dans ce Mode d'emploi soit différente de limage actuelle.

Vue arrière

Connecteur dalimentation : connexion du cordon dalimentation
Ports série RS-232C
Prises dentrée du PC
: HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les sig­naux HD.
Prise audio du PC
:
connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Port de la télécommande câblée
Port de AV
Port de LAN
Ports de haut-parleurs
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio).
6

Connexion aux matériels externes

AV IN/OUT

Branchement à un PC

Vérifiez tout dabord que l'ordinateur, lappareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal dentrée.
Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
A
Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni)
B
A
PC
Panneau arrière de lappareil.
PC/
MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
MAC
Panneau arrière de lappareil.
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
(non fourni)
PC
Raccordez le câble audio.
Panneau arrière de lappareil.
PC
Raccordez le cordon dalimentation.
Panneau arrière de lappareil.
7
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET
Mettez lappareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
1
Mettez votre PC sous tension.
2
SOURCE
AUTO/SET
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Raccordement avec un câble de signal dentrée D-Sub.
A
Sélectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI-DVI.
B
Sélectionnez
HDMI/
DVI : Signal numérique
HDMI-DVI
Sources
AV Component
RGB PC
HDMI/DVI
Sources
AV Component RGB PC
HDMI/DVI
Remarque
Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal ( Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser.
Connectez directement à une prise avec mise à la terre, ou à une rallonge électrique (prise à 3 broches.)
HDMI-DVI, D-Sub
8
) à chaque ordinateur.
Connexion aux matériels externes
Network

Pour utiliser le LAN

Relier le câble LAN selon les indications de la figure ci-dessous.
Connectez directement le PC au
A
moniteur.
Panneau arrière
de l’appareil
C
Utilisation dInternet.
Panneau arrière
de l’appareil
PC
PC
Utilisation dun routeur (commutateur)
B
Commutateur
Panneau arrière
de l’appareil
PC
Connectez le câble LAN et installez le programme de gestion eZ-Net sur le CD-ROM. Pour plus d'informations sur le programme, veuillez vous reporter au guide d'eZ-Net inclus dans le CD.
Remarque
Lutilisation de LAN établit la communication entre votre PC et le moniteur et permet dutilis­er les menus affichés à l’écran sur le PC aussi bien que sur le moniteur.
9
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
Connexion aux matériels externes

Moniteurs en marguerite

Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB IN dautres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
PC
Remarque
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
Lors de connexions multiples dentrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
10
Connexion aux matériels externes

Support mural VESA FDMI

Ce produit prend en charge un dispositif de montage mural conforme VESA FDMI. Ces montages sont achetés séparément, et ne sont pas disponibles auprès de LG. Reportez-vous aux instructions fournies avec ce montage pour plus dinformations.
Fixation de sécurité Kensington
Un connecteur pour verrou Kensington se trou­ve sur la face arrière. Le câble et le verrou sont disponibles séparément et ne sont pas vendus par LG. Pour de plus amples informations, consultez la page daccueil du site Internet de Kensington : http://www.kensington.com
11
Connexion aux matériels externes
AUDIO
AV IN/OUT
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET

Entrée Vidéo

Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 7).
Raccordement avec un câble BNC.
A
Raccordez la borne dentrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
AV IN/OUT
AUDIO
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Raccordez la borne dentrée S-Video pour
obtenir une qualité dimage optimale.
Appareil
Câble Audio (non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Câble Audio (non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Raccordement avec un câble BNC.
A
Sélectionnez AV.
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Sélectionnez AV.
Remarque
Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, lentrée S-Vidéo est prioritaire.
Câble S-Video
(non fourni)
Sources
AV
Component RGB PC HDMI/DVI
12
AUDIO
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET

Entrée Component (480p/576p/720p/1080p/1080i/480i/576i)

Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac­cordez le cordon d'alimentation (voir page 7).
Raccordez la borne dentrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur TVHD
Remarque :
- certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
- Component ne prend pas en charge HDCP.
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Sources
AV
Sélectionnez Component .
Component
RGB PC HDMI/DVI
13
Connexion aux matériels externes
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET

Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)

- HDMI prend en charge lentrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac­cordez le cordon d'alimentation (voir page 7).
Appareil
HDMI/DVI IN
RGB IN
RGB OUT
Câble audio
HDMI-DVI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
AUDIO (RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
Câble audio
RCA-PC
Appareil
HDMI/DVI IN
RGB IN
RGB OUT
Câble audio HDMI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
AUDIO (RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
Remarque : Dolby Digital nest pas pris en charge.
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI-DVI. Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI.
Sélectionnez
HDMI/
DVI
Sources
AV Component RGB PC
HDMI/DVI
14
Connexion aux matériels externes

Réception du signal de sortie AV

Lorsque vous utilisez lentrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à dautres moniteurs.
Vidéo / TV / Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
AV IN/OUT
AUDIO
Câble Audio (non fourni)
Câble Audio (non fourni)
Appareil
Remarque
Vidéo / TV / Appareil
Lors de connexions multiples dentrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
15
Menus de l’utilisateur
AUTO/SET
SOURCE
Options de réglage d’écran
Touche de mise
sous/hors tension
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
• Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normale-
Voyant d’alimentation
Touche MENU
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
SOURCE
ment (mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange.
paramètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
AUTO/SET
• Permet de régler le volume.
16
Volume
35
SOURCE
AUTO/SET
Menus de l’utilisateur
Recherche automatique en cours
Options de réglage d’écran
Touche AUTO/SET
Touche SOURCE
Récepteur Infrarouge
[Pour signal analogique PC]
[Lorsque 1920 x 1080 est sélectionné]
• Boutons entre les entrées
AV Vidéo composite,
Component TVHD, DVD RGB PC HDMI/DVI Signal numérique
• C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
Vidéo indépendante
Signal analogique D-Sub de 15 broches
Sources
AV
Component RGB PC HDMI/DVI
17
Menus de l’utilisateur

Menu OSD (affichage à l'écran)

Icône Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
Image
Son
Heure
Option
Information
Réglage de la fonction Son.
Règle les options de minuterie.
Sélection de la fonction Réglage.
Paramétrez lidentifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Remarque
OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue dune présentation graphique.
18
Menus de l’utilisateur
Recherche automatique en cours
Mode de réglage de l'écran de lOSD (Affichage à l’écran)
Appuyez sur les
Affiche
l'écran du
touches jusqu'à
menu
1
2
3
4
5
6
obtenir le
réglage désiré
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les touches .
Lorsque licône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
Utilisez les touches pour régler l’élément au niveau désiré.
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
Quittez lOSD en appuyant sur la touche EXIT.
Permet de
sélection-
ner licône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélection-
ner licône
du menu
Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.

Mode de réglage automatique de l'écran

Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
Appuyez sur le bouton AUTO/SET (ou le bouton AUTO de la télécommande) dans le signal PCanalogique. Les réglages d’écran optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler l’écran manuellement.
[Lorsque 1920 x 1080 est sélectionné]
19
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Préréglage
Image
Préréglage
Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine Ecran
La fonction
MENU
Préréglage
permet de régler automatiquement la qualité de limage de
Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2
l’écranselon l’environnement d’usage AV.
Vif
: Choisissez cette option pour afficher une image nette.
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1,2
: Laffichage écran le plus répandu et naturel.
: Choisissez cette option pour réduire la luminosité dun niveau.
: Choisissez cette option pour un affichage avec une image douce.
: Pour profiter dune image dynamique, parfaite pour les jeux.
: sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur 2
Rétroécl. 20
Contraste 90 Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 50 Expert
MENU
Remarque
Rétroécl. :
pour contrôler la luminosité de l’écran, régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides.
Contraste : réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran. Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de lutilisateur. Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran. Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de lutilisateur.
Expert : pour corriger chaque mode image ou régler les valeurs dimage pour une image parti-
culière (sapplique uniquement pour le menu Utilisateur 2)
Si le paramètre
Préréglage
dans le menu Image est réglé sur Vif, Standard, Cinéma,
Sport ou Jeu, les menus suivants sajusteront automatiquement.
20
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Temp. de couleur
Image Préréglage
Temp. de couleur
Avancé Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
Froid : blanc légèrement violacé.
Moyen : blanc légèrement bleuâtre.
Chaud : blanc légèrement rougeâtre.
Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur
Rouge 0
Vert 0 Bleu 0
MENU
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
Froid Moyen Chaud Utilisateur
21
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Avancé
Image Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage Réglage usine Ecran
MENU
Gamma : paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50
Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des valeurs gamma faibles augmentent le contraste des images.
Mode Film: (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité dimage optimale. Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC).
HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à laide du niveau noir de l’écran.
Bas : l'image devient plus lumineuse.
Haut : l'image devient plus sombre.
NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager limage originale.
Validation
22
Menus de l’utilisateur
PCPC
DTV
Format original 4:3 1:1
16:9
14:9 Zoom1 Zoom2
MODE
ARC
Signal original
Réglage de la couleur de l’écran
Format d'af­fichage
Pour sélectionner le format de limage.
Image Préréglage
Temp. de couleur Avancé
Format d'affichage
Réglage usine Ecran
16:9
Signal original
Format original
4:3
1:1
14:9
Zoom1, 2
MENU
Mode écran large.
vous permet dapprécier lintégralité des données transmises sans coupure dimage. (* Ce menu est activé uniquement en 720p, 1080p et en mode com­posant 1080i.)
Le format dimage dorigine nest pas corrigé. Il est défini par le pro­gramme, en cours de lecture.
Limage est au format 4:3.
ce format dimage est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI/DVI PC uniquement).
Les programmes 14:9 sont affichés normalement en 14:9 avec des ban­des noires ajoutées en bas et en haut. Les programmes 4:3 sont agran­dis dans les directions haut/bas et droite/gauche.
Les programmes 4:3 sont agrandis pour sadapter à l’écran du format 16:9. Le haut et le bas sont tronqués.
16:9 Format original 4:3 14:9 Zoom1 Zoom2
<AV>
23
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Réglage usine
Ecran
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages dusine par défaut.
Image Préréglage
Temp. de couleur Avancé Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
MENU
Validation
Règle la vidéo de l’écran.
Image Préréglage
Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine
Ecran
Config. auto
(mode RGB-PC
Validation
MENU
Ce bouton règle automatiquement la position, lhorloge et la phase de l’écran. Cette fonction nest disponible que pour les signaux analogiques.
Ecran
Config. auto
Config. manuelle Mode XGA Réglages usine
MENU
Validation
uniquement)
Config. manuelle
Horl.
Cette touche permet de régler manuellement la * Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode Component,
HDMI/DVI DTV.
Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de
Position H/V
, l'Horl. et la Phase de l'écran.
l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Phase
Pour régler le focus de laffichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette limage des person­nages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Position H
Position V
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
H-Size
V-Size
Mode XGA
(mode RGB-PC uniquement)
Réglages usine
Permet de régler la taille horizontale de l’écran.
Permet de régler la taille verticale de l’écran.
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui corre­spond à la résolution du PC.
redéfinit les paramètres du menu
Config. manuelle
aux réglages dusine par défaut.
24
Menus de l’utilisateur

Réglage de la fonction audio

Préréglage
La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder.
Son
Préréglage
Volume auto Balance Speaker
MENU
Voix nette : En différenciant la gamme sonore humaine des autres, cette option aide les utilisa
teurs à mieux entendre les voix humaines.
Standard : Le son le plus répandu et naturel
Musique : Sélectionnez cette option pour profiter du son original lors de l’écoute de morceaux
de musique.
Cinéma : Sélectionnez cette option pour profiter dun son sublime.
Sport :
Utilisateur :
Sélectionnez cette option pour regarder les programmes de sport.
Jeu : Pour profiter dun son dynamique idéal pour les jeux.
Choisissez cette option pour utiliser des paramètres audio définis par lutilisateur.
Utilisateur
Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur
Volume auto
Balance
Haut-parleurs
Remarque
lorsque vous êtes connectés à lordinateur et le paramètre «
Voix nette, Standard, Musique, Cinéma Volume auto,
0.1 0.5 1.5 5.0 10
MENU
Pour régler automatiquement les niveaux sonores inégaux entre tous les canaux ou signaux, au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Haut-parleurs
KHz
ou
.
Sport, Jeu
25
Préréglage
les menus disponibles sont Balance,
» du menu Son est
Menus de l’utilisateur

Réglage de la fonction Heure

Heure
Horloge
Heure de Marche/Arr Minuterie darrêt Arrêt auto. Power On Delay Eco.d'énergie
MENU
êt
_ _ : _ _ AM
Horloge
Heure de Marche/Arr
Minuterie darrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
Si lheure affichée est incorrecte, réinitialisez lhorloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
êt
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
Marche/Arr
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner On ou Off.
Lunité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat lutilisateur est écoulé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler lheure (de 00 à 23).
3) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler les minutes (de 00 à 59).
Si Arrêt auto. est activé et sil ny a pas de signal dentrée, la produit passe automatiquement en mode arrêt après 10 minutes.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Lors de la connexion de plusieurs moniteurs et en allumant, les moniteurs sont allumés individuellement pour éviter la surcharge.
êt
.
Minuterie darrêt
.
pour sélectionner le menu Arrêt auto.
Heure.
Heure de
Heure
.
Remarque
En cas de coupure dalimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
lHorloge à nouveau.
Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent
en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
26
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure Horloge
Heure de Marche/Arr Minuterie darrêt Arrêt auto. Power On Delay
Eco.d'énergie
êt
Validation
MENU
Eco.d'énergie
Level
Hr de marche Hr d'arrêt
MENU
Arrêt Level 1 Level 2 Level 3
Eco.d'éner gie
Ce menu de réglage de la luminosité de l'écran vous permet d’économiser de l'énergie.
Level(Niveau): 4 niveaux de luminosité sont possibles. : 100 % de lumière
-
Arrêt
- Level(Niveau)1 :80%
- Level(Niveau)2 :60%
- Level(Niveau)3 :40%
Hr de marche
Hr d'arrêt
*L'option d'économie d’énergie prend effet uniquement pendant le délai de temps programmé.
Les menus
sélectionné.
: permet d'allumer automatiquement l'option d'économie d’énergie à une
heure programmée.
: permet d'arrêter automatiquement l'option d'économie d’énergie à une heure
programmée.
Hr de marche
et
Hr d'arrêt
sont inactivés si le niveau « Level(Niveau)
27
Arrêt
» est
Menus de l’utilisateur

Sélection des options

Option
Langue(Language)
Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Sélection DPM Tile mode
Network Setup Réglages usine
Langue (Language)
Blocage touches
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez lutiliser quavec la télécommande. Cette caractéristique permet dinterdire éventuellement lutilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «
MENU
Validation
Arrêt
».
Méthode ISM
Indicateur d’état
Sélection DPM
laffichage prolongé de limage figée dun ordinateur ou dun jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez limage. Évitez l'af­fichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
Normal : Laissez sur Normal si vous pensez que les brûlures dimage ne seront pas un
Cérusé : Lopération White wash permet dafficher un écran blanc sur la totalité de l’écran.
Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous
Inversion : cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran
Dot Wash : cette fonction déplace les points noirs de l’écran. Les pixels noirs sont déplacés
Utilisez cette fonction pour régler le voyant dalimentation à lavant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionner tation sallumera automatiquement.
Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
problème.
Ceci permet de supprimer les images fantômes brûlées à l’écran. Il peut ne pas être possible de supprimer complètement une image fantôme permanente avec cette opération.
recommandons d’éviter laffichage dimages figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
automatiquement toutes les cinq secondes.
Arrêt
, il s’éteindra. Si vous sélectionnez
Marche
, le voyant dalimen-
28
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
- Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT.
Tile mode
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Sélection DPM
Tile mode
Network Setup Réglages usine
MENU
Tile mode Off H-Size 0 V-Size 0 Position H < > Posivion V < > Réglages usine Tile ID 1 Natural Off
Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est également utilisé sur plusieurs appareils afin de visu­aliser
Tile mode
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement.
* Cest seulement après avoir appuyé sur la touche SET que les réglages définis seront enreg­istrés.
-
Mode Mosaïque : ligne x colonne (c = 1, 2, 3, 4, 5 l = 1, 2, 3, 4, 5)
- 5 x 5 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran dintégration ainsi quun affichage indépendant.
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : c(2) x l(2)
colonne
ID 1
ID 2
ligne
ID 3
ID 4
29
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : c(3) x l(3)
colonne
ID 1
ID 4
ID 7
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : c(2) x l(1)
ID 1
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : c(4) x l(4)
ID 1
ID 2
ID 2
ID 5
ID 8
colonne
colonne
ID 3
ID 4
ID 2
ID 3
ID 6
ID 9
ligne
ligne
ID 5
ID 9
ID 13
ID 6
ID10
ID 14
ID 7
ID 11
ID 15
30
ID 8
ligne
ID 12
ID 16
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Sélection DPM
Tile mode
Network Setup Réglages usine
MENU
Tile mode Off H-Size 0 V-Size 0 Position H < > Posivion V < > Réglages usine Tile ID 1 Natural Off
H-Size
V-Size
Position H
Position V
Réglages
usine
Tile ID
Natural
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement. Fonction qui permet dinitialiser et de libérer le mode Mosaïque.
Tous les réglages de la Mosaïque sannulent si vous sélectionnez Tile Recall (Rappel Mosaïque) et l’écran retourne au mode Full (Plein Écran).
Sélectionnez lemplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur. Lespace vide entre les écrans est ignoré pour rendre limage plus
naturelle.
31
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Network Setup (Sélection du réseau)
Installe les informations de réseau.
Option
Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Sélection DPM Tile mode
Network Setup
Réglages usine
MENU
Network Select (Sélection du réseau)
Installe les connexions réseau.
-LAN : active la communication via Ethernet.
- RS-232C : active la communication via le port Série.
DHCP
Manual(Manuel )
Attribut et installe automatiquement l'adresse IP.
Installe l’adresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau, le DNS primaire et le DNS secondaire. Le processus d'installation est terminé lorsque vous sélectionner Execute (exécuter), et si le message “IP Setup Completed” (« installation d'IP terminée ») apparait dans le bas de l'écran. Tant que "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît, vous ne pouvez pas utiliser les touches locales ni la télécommande. "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît pendant 40 secondes.
Validation
Network Setup
Network Select
DHCP Manual
MENU
LAN RS-232C
Réglages usine
Manual
IP Address Subnet Mask Default Gateway Primary DNS Secondary DNS
Execute
000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000
Wait for IP Setup
IP Setup Completed
MENU
Si loption Network Select est réglée sur Serial, DHCP et manuel sont désactivés.
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages dusine par défaut.
32
Menus de l’utilisateur
Paramétrez lidentifiant, et vérifiez le numéro de série et la ver­sion de logiciel.
Information
Réglage ID Numero de série SW Version IP Address
MENU
Réglage ID
Numero de série
SW Version IP Address
Il est possible dattribuer un numéro didentification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro didentification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
ce menu indique le numéro de série du produit.
ce menu indique la version du logiciel.
Affiche ladresse IP d'un réseau sélectionné.
33

Dépannage

Aucune image ne s'affiche

Le cordon d’alimentation de l’appareil est-il bien connecté ?
Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
L’appareil est sous tension, le voyant d’alimentation est bleu, mais l’écran reste noir.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcte­ment connecté à la prise.
• Vérifiez que l’interrupteur principal est bien enclenché.
• Une intervention est peut-être nécessaire.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
• Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ?
Le message « Coupure » apparaît-il à l’écran ?
Le message « Vérifier signal » appa­raît-il à l’écran ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
• Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à nou­veau.
• Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l'ap­pareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz
• Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande afin de vérifier le signal d’entrée.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.
Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lge.com).
• Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la carte graphique).
Le message « Blocage touches activé » apparaît à l’écran.
Le message « Blocage touches activé» apparaît lorsque vous appuyez sur la touche Menu.
• La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter de changer accidentellement les réglages de l’affichage à l’écran. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pou­vez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande. Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise.
Remarque
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
34
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
La position de l'écran est-elle incorrecte ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolu­tion recommandée sur le panneau de contrôle – Display – Menu Setting (Configuration).
De fines lignes apparaissent-elles sur le fond de l'écran ?
Du bruit horizontal apparaît ou les caractères sont brouillés.
L’écran ne s’affiche pas normalement.

Une rémanence apparaît sur l'appareil.

Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez l’appareil.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à l’écran.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas con­nectée au port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal d’entrée de la source.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapide­ment. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
35

Mauvais fonctionnement de la fonction audio.

Absence de son
Le son est trop terne.
Le son est trop bas.

La couleur de l'écran n'est pas normale.

Dépannage
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
Réglez le volume.
Vérifiez que le son est correctement réglé.
• Égaliser correctement le son.
Réglez le volume.
L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs).
La couleur de l’écran nest pas stable ou devient monochrome.
Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ?

Fonctionnement anormal.

L'alimentation se coupe soudainement.
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows.
Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne sagit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides.
Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé?
Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation.
Alimentation interrompue.
"CAUTION! FAN STOP!"
coupée une fois ce message apparu, cela indique que le ventilateur ne foncitonne plus. Dans ce cas veuillez contacter votre centre de réparations local.
Si l'alimentation est
36

Spécifications

Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

M4224C

Écran à cristaux liq­uides
Marche
Dimensions et poids
42,02 cm (106,731 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 106,731 cm 0,4845 mm x 0,4845 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 2,2 A Consommation électrique en mode Marche : 220 W (Type)
Mode Veille : 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt : 0,5 W
[1]
P
[3]
P
H
L
H
L
[2]
P
[4]
P
H
L
H
L
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce) [2] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce) [3] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce) [4] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce)
Net
[1] 19,92 kg (43,92 lb) [2] 18,64 kg (41,10 lb) [3] 20,66 kg (45,55 lb) [4] 19,38 kg (42,73 lb)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
37
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

M4224F

Écran à cristaux liq­uides
Marche
Dimensions et poids
42,02 cm (106,731 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 106,731 cm 0,4845 mm x 0,4845 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 2,2 A Consommation électrique en mode Marche : 220 W (Type)
Mode Veille : 1 W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt : 1 W
[1]
P
[3]
P
H
L
H
L
[2]
H
P
[4]
H
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce) [2] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce) [3] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce) [4] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce)
L
L
Net
[1] 19,92 kg (43,92 lb) [2] 18,64 kg (41,10 lb) [3] 20,66 kg (45,55 lb) [4] 19,38 kg (42,73 lb)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
38
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
Résolution maximale RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée
Fréquence horizontale RGB : 30 kHz à 83 kHz
Fréquence verticale RGB : 56 Hz à 75 Hz
Type de synchronisation
Conditions de fonctionnement Conditions de stockage
RGB : WSXGA 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : WSXGA 1920 x 1080 @ 60 Hz
pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
HDMI/DVI : 30 kHz à 83 kHz
HDMI/DVI : 56 Hz à 60 Hz
Séparé / Composite / Numérique
D-Sub 15 broches, HDMI (numérique), S-Video, Vidéo composite, TVHD, RS-232C, LAN
Température : entre 0 °C à 40 °C, Humidité : 10 % à 80 % Température : entre -20 °C à 60 °C, Humidité : 5 % à 90 %
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Sortie audio RMS 10 W + 10 W (D+G)
Audio
Préatténuation 0,7 Vrms Impédance de l’enceinte 8
Cette résolution peut ne pas
Cette résolution peut ne
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
39
Spécifications

Mode PC – Mode Preset (Préréglage)

Mode Preset (Préréglage)
1
640 x 350
2
4
6 7
9
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720
*3
*5
*8
*10

Mode DTV

Component
480i o x 576i o x 480p o o 576p o o 720p o o 1080i o o 1080p o o
Fréquence
horizontale
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,5 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 44,772
HDMI/DVI(DTV)
Fréquence
verticale
(Hz)
70,8 70,8 59,94 75 60,317 75 74,55 60 75,029 59,855
Mode Preset (Préréglage)
*11 *12 *13 *14
*16 *17
15
1280 x 768 1360 x 768
1366 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
60 59,799 60 60,02 75,02 59,954 60
Fréquence
horizontale
47,7 47,72 47,7 63,981 79,98 65,290 67,5
1~17 : RGB mode
* : HDMI/DVI mode
Voyant dalimentation
Mode
Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt
REMARQUE
La sélection DTV/PC sur les entrées RVB et HDMI/DVI est disponible pour les résolutions de PC : 640 x 480 / 60 Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz, et les résolutions de télévision numérique : 480p, 720p, 1080p.
Appareil
Bleu
Ambre
-
40
RS-232C

Contrôle de plusieurs appareils

Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC.
Câble RS-232C (non fourni)
PC
Appareil
Appareil
Appareil
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Femelle) (Femelle)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
8
CTS
7
RTS
Configurations 3 fils (Non standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9 (Femelle) (Femelle)
3 2 5 6 4 7 8
Paramètres de communication
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
▲▲
Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII
Utiliser un câble croisé (inverse).
C1
Appareil
TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
COMMANDE 1 COMMANDE2 DONNÉES 1 DONNÉES 2 DONNÉES 3
01. Marche/Arrêt k a 00H - 01H Sélection de l’entrée k b 02H - 09H
02.
03.
Format d’image k c 01H - 09H Activation/Désactivation des images
04.
05.
Volume muet k e 00H - 01H
06.
Contrôle du volume k f 00H - 64H
07.
Contraste k g 00H - 64H Luminosité k h 00H - 64H
08.
09.
Couleur k i 00H - 64H
10.
Teinte k j 00H - 64H
11.
Brillance k k 00H - 64H
12.
Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran
13. Remote Lock/ key Lock k m 00H - 01H
14. Balance k t 00H - 64H
15. Color Temperature k u 00H - 03H
16. État anormal k z FFH
17. Méthode ISM j p 00H - 10H
18. Configuration Auto. j u 01H
19. Clé m c Code clé
Mode Mosaïque
20.
21.
Position mosaïque H
22.
Position mosaïque V
23.
Taille H en Mosaïque
24.
Taille V en Mosaïque
25.
Configuration ID en Mosaïque
26.
En mode
27. Mode d'image (PSM) d x 00H - 09H
28. Mode du son d y 00H - 09H
Contrôle de défaut du ventilateur
29.
30.
Valeur de temps écoulé
31.
Valeur de température
32.
Vérification de défaut de la lampe
33. volume automatique d u 00H - 01H
34. haut-parleur d v 00H - 01H
35. heure f a 00H - 06H 00H - 17H 00 - 3BH
36.
On Timer (On/Off Timer) On, Off
37.
Off Timer (On/Off Timer) On, Off
38.
On Timer (On/Off Timer) Time
39.
Off Timer (On/Off Timer) Time
40. temps de mise en veille f f 00H - 08H
41. veille automatique f g 00H - 01H
42. délai de mise en route f h 00H - 64H
43. langue f i 00H - 09H
44. sélection DPM f j 00H - 01H
45. réinitialisation f k 00H - 02H
k d 00H - 01H
k l 00H - 01H
d d 00H - 55H d e 00H - 64H d f 00H - 64H d g 00H - 64H d h 00H - 64H d i 00H - 19H d j 00H - 01H
d w FFH d l FFH d n FFH d p FFH
f b 00H, FFH 00H - FFH f c 00H, FFH 00H - FFH f d 00H - 07H 00H - 17H 00 - 3BH f e 00H - 07H 00H - 17H 00 - 3BH
C2
RS-232C
46. Économie d’énergie f I 00H - 03H
47. Indicateur de puissance f o 00H - 01H
48. Position H f q 00H - 64H
49. Position V f r 00H - 64H
50. Dimension H f s 00H - 64H
51. Dimension V f t 00H - 64H Programmation de la sélection de l’entrée
52.
Numero de série
53.
54. version de logiciel f z FFH Sélection de l’entrée x b 20H - A0H
55.
Contrôle de plusieurs appareils
COMMANDE 1 COMMANDE2 DONNÉES 1 DONNÉES 2 DONNÉES 3
f u 00H - 07H 00H - FEH f y FFH
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k) * [Command 2] : deuxième commande (a ~ u) * [Set ID]: plage : 01H~63H. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs. *Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
* [Cr]: retour de chariot
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Configurez le numéro Set ID du moniteur.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
Code ASCII « 0x0D »
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
01. Power (Marche) (Commande : a)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 2 : AV
4 : Component 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 2 : AV
4 : Component 7 : RGB (PC) 8 : HDMI (DTV) 9 : HDMI (PC)
C5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3))
2 : Wide Screen (16 :9) (Écran large ( 16:9))
4 : Zoom1 5 : Zoom2 6 : Original 7 : 14 : 9 9 : Just Scan (HD DTV), 1:1 (RGB PC, HDMI/DVI PC)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
creen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d)
04. S
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
▲▲
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
C7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
07. Contrast (Contraste) (Commande : g)
▲▲
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
08. Brightness (Luminosité) (Commande : h)
Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
C8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
09.
Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement)
Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
10.
Tint (Teinte) (Commande : j)
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image.
(Video uniquement)
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
* Mise en correspondance réelle de la teinte
0 : étape 0 - Rouge
:
64 : étape 100 -Vert
C9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
11.
Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement)
Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
13.
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur. Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
C10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
14. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Balance : G50 ~ D50
15. Color Temperature (Commande : u)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
L’exécution de la commande de la température de couleur (Color Temperature)
modifie les réglages du mode d'image de l’Utilisateur1.
C11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le 3 : permet de mettre le 4 : permet de mettre le 8 : permet de mettre le 9 : permet de mettre le
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Appareil Appareil Appareil Appareil Appareil
hors tension à l'aide de la télécommande hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille. hors tension à l’aide de la fonction RS-232C hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt). hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion (Inversion)
2H : Orbiter (Orbiter) 4H : White Wash (Cérusé) 8H : Normal 10H : Dot wash (Lavage des points )
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C12
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Key (Clé) (Commande : m c)
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C34.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d)
Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial).
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][Cr]
Données Description
00 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode
... ...
55 5 x 5 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Le mode Mosaïque est désactivé.
C14
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
21. Tile V Position (Position mosaïque H) (Commande : d e)
Permet de régler la position horizontale
Transmission
[d][e][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Tile V Position (Position mosaïque V ) (Commande : d f)
Permet de régler la position verticale.
Transmission
[d][f][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C15
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
23. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g)
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h)
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C16
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
25. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i)
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 19H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Natural Mode (In Tilemode) (Mode Naturel (En mode)) (
26
L’image est omise par la distance entre les écrans montrés naturellement.
Transmission
[d][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Natural Off
1 : Naturel On ff : Statut de lecture
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Mode d'image (commande : d x)
Pour ajuster le mode d'image
Transmission
[d][x][][Set ID][][Data][Cr]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00 01 02 03 04 05 06
Mode
Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2
Commande : d j)
Accusé de réception
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C17
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
28. Mode de son (commande : d y)
Pour régler le mode du son.
Transmission
[d][y][][Set ID][][Data][Cr]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00 01 02 03 04 05 06
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Mode
Voix claire Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur
29. Contrôle de défaut du ventilateur (commande : d w)
Pour vérifier le défaut de ventilateur du téléviseur.
Transmission
[d][w][][Set ID][][Data][Cr]
*Les données sont toujours FF (au format hexadécimal). Données FF : lire l’état
Accusé de réception
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données sont la valeur de l’état du défaut du ventilateur. Données 0 : Ventilateur fault
1 : ventilateur OK
C18
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
30. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
31.
Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
32.
Permet de vérifier si la lampe a un défaut.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Défaut de la lampe
1 : Lampe correcte
C19
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
33. volume automatique (Commande : d u)
automatiquement le niveau du volume.
Transmission
[d][u][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
34. haut-parleur (Commande : d v)
allume ou éteint le haut-parleur.
Transmission
[d][v][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[v][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C20
RS-232C
Protocole de transmission/réception
35. heure (Commande : f a)
paramètre l’heure en cours .
Transmission
[f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche
[Data2] 0H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Accusé de réception
[a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data1], [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C21
RS-232C
Protocole de transmission/réception
36. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p)
fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] 0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
Contrôle de plusieurs appareils
[p][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
37. Off Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : f c)
jours de fonctionnement hors minuterie.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1] 0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
C22
RS-232C
38. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d)
Transmission
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours
[Data2] 00H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
active la minuterie.
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C23
RS-232C
39. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e)
Transmission
[Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours
[Data2] 00H~17H (Heures)
[Data3] 00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
désactive lam minuterie.
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les champs [Data2] et [Data3]. Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C24
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
40. temps de mise en veille (Commande : f f)
paramètre le temps de mise en veille
Transmission
[f][f][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240 (ordonné)
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
41. veille automatique (Commande : f g)
paramètre la veille automatique.
Transmission
[f][g][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
1 : Marche
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C25
RS-232C
Protocole de transmission/réception
42. délai de mise en route (Commande : f h)
paramètre le délai planifié à la mise en route de l’unité (unité = secondes).
Transmission
[f][h][][Set ID][][Data][Cr]
Data : 00H ~ 64H (Valeur de donnée)
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
43. langue (Commande : f i)
paramètre la langue de l’affichage à l’écran.
Transmission
[f][i][][Set ID][][Data][Cr]
Data
0 : English
1 : Franch
2 : German
3 : Spanish
4 : Italian
5 : Portuguese
6 : Chinese
7 : Japanese
8 : Korean
9 : Russian
Contrôle de plusieurs appareils
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C26
RS-232C
44. sélection DPM (Commande : f j)
paramètre la fonction DPM (Display Power Management).
Transmission
[f][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Arrêt
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
45. réinitialisation (Commande : f k)
exécute les fonctions de réinitialisation Image, Ecran et Usine.
Transmission
[f][k][][Set ID][][Data][Cr]
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
1 : Marche
Data 0 : Réinitialisation de l’image 1 : Réinitialisation de l’écran 2 : Réinitialisation usine
Accusé de réception
[k][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C27
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
46. Économie d’énergie (commande : f I)
Pour régler le mode d'économie d’énergie.
Transmission
[f][I][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0 : Off
1: (niveau statique 1) 2: (niveau statique 2) 3: (niveau statique 3)
Accusé de réception
[I][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
47. Indicateur de puissance (commande : f o)
Pour régler la diode de l'indicateur de puissance
Transmission
[f][o][][Set ID][][Data][Cr]
Données 0 : Off
1 : On
Accusé de réception
[o][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
48. Position H (commande : f q)
Pour régler la position horizontale
Transmission
[f][q][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
Accusé de réception
[q][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C28
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
49. Position V (commande : f r)
Pour régler la position horizontale
Transmission
[f][r][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
Accusé de réception
[r][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
50. Dimension H (commande : f s)
Pour régler la dimension horizontale.
Transmission
[f][s][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
Accusé de réception
[s][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Mappage des données réelles de dimension H [Data1] 0x00 : Étape 0 0x0A : Étape 10 0x14 : Étape 20 0x1E : Étape 30 0x28 : Étape 40 0x32 : Étape 50 0x3C : Étape 60 0x46 : Étape 70 0x50 : Étape 80 0x5A : Étape 90 0x64 : Étape 100
C29
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
51. Dimension V (commande : f t)
Pour régler la dimension verticale
Transmission
[f][t][][Set ID][][Data][Cr]
* La plage des données est de 00 à 64 (au format hexadécimal)
Accusé de réception
[t][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Mappage des données réelles de dimension V [Data1] 0x00 : Étape 0 0x0A : Étape 10 0x14 : Étape 20 0x1E : Étape 30 0x28 : Étape 40 0x32 : Étape 50 0x3C : Étape 60 0x46 : Étape 70 0x50 : Étape 80 0x5A : Étape 90 0x64 : Étape 100
C30
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
52. Programmation de la sélection d’entrée (commande : f u) (image principale entrée)
Pour sélectionner la source d'entrée du téléviseur selon le jour.
Transmission
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
Structure des données 1
mini: 0~à maxi:7(0 : Lundi, 1 : Mardi, 2 : Mercredi, 3 : Jeudi, 4 : Vendredi, 5 : Samedi, 6 :
Dimanche, 7 : Tous les jours)
Structure des données 2
Données (hexadécimales)
02 04 07 08 09
FE
Accusé de réception
[u][][Set ID][][OK/NG][Data 1][Data 2][x]
53. Contrôle du numéro de série (commande : f y)
Pour lire les numéros de série
Transmission
[f][y][][Set ID][][Data][Cr]
Données FF (pour lire les numéros de série)
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data1] ~ [Data2] [x]
ENTRÉE
AV Component RGB-PC HDMI/DVI-DTV HDMIDVI-PC Aucun changement
C31
RS-232C
54. version de logiciel (Commande : f z)
vérifie la version de logiciel
Transmission
[f][z][][Set ID][][Data][Cr]
Data FFH : Lecture
Accusé de réception
[z][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
55. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : x b)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 20H : AV
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
40H : Component 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC)
Données 20H : AV
40H : Component 60H : RGB (PC) 90H : HDMI/DVI (DTV) A0H : HDMI/DVI (PC)
C32
RS-232C
Codes IR
▲▲
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
Branchement
Code IR de la télécommande
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
T1
Ratio = T1/Tc = 1/3
Configuration de la trame
ère
1
trame
Code d’entête
Code d’entête
Octet personnalisé bas
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame de répétition
Code de répétition
9ms
Octet personnalisé haut
Tf
4,5ms
Données
Données
Code de répétition
9ms
Bit description
Bit à « 0 » • Bit à « 1 »
0,56ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
1,12ms
Tf
Tf=108ms@455KHz
2,25ms
0,55ms
0,56ms
Tf
C33
2,24ms
RS-232C
Code(Hexa) Fonction Remarque
00 01 02 03 08 C4 C5 09 98 0B 0E 43 5B 6E 44 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5A BF D5 C6 79 76 77 AF 99
VOL( ) VOL( )
ALIMENTATION MARCHE ARRÊT COUPURE DU SON
AV INPUT
MISE EN VEILLE MENU
EXIT PSM
RÉGLER Touche numérique 0 Touche numérique 1 Touche numérique 2 Touche numérique 3 Touche numérique 4 Touche numérique 5 Touche numérique 6 Touche numérique 7 Touche numérique 8 Touche numérique 9
AV COMPONENT RGB PC HDMI/DVI ARC ARC (4:3) ARC (16:9) ARC (ZOOM)
CONFIGURATION AUTO
Codes IR
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) Spécifique code IR (marche uniquement) Spécifique code IR (arrêt uniquement) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC) Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI) Touche de la télécommande Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement) Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement) Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement) Spécifique Code IR
C34
Veui llez lire les consi gnes de sécur ité a vant d’utiliser le produit. Conservez le manuel d’utilisation (CD) à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Le modè le et le num éro de sér ie figuren t à l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les ci­dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
Ce bruit bref est normal et ne signifie pas que l’appareil souffre d’un dysfonctionnement.
Loading...