Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS POUR AFFICHAGE
M4224C
M4224F
www.lge.com
Connecter le pied
- Uniquement sur certains modèles.
1. Sortez les éléments du pied de la boîte et assemblez-les comme indiqué par
l’illustration.
Eléments
Tout d’abord, contrôlez que tous les éléments suivants
sont bien présents.
Vis (4)
Pied (2)
2. Placez un chiffon doux sur la table et posez le produit avec l’écran vers le
bas. Connectez le pied comme indiqué par l’illustration suivante.
3. Utilisez les vis pour fixer le pied sur la face arrière du produit, comme indiqué
dans le diagramme.
1
Connexion des haut-parleurs
- Uniquement sur certains modèles.
Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées cidessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serrage
pour arranger les câbles des haut-parleurs.
Attache-câble
Retirez le papier.
* Cette caractéristique n'est pas disponible
sur tous les modèles.
Collier de serrage
* Cette caractéristique n'est pas
disponible sur tous les modèles.
Lorsque les enceintes sont installées.
* Raccordez la borne d’entrée en
respectant les codes de couleurs.
2
Pour installer la fonction Portrait
- Uniquement sur certains modèles.
« Lorsque vous installez la fonction Portrait (Portrait), faites-la pivoter
dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous êtes face à elle. »
3
Utilisation de la télécommande
Désignation des touches de la télécommande
•
Touche AV
Touche de mise en veille
•
Réception des signaux AV, RGB PC,
L’appareil s’éteindra automatiquement
Appuyez plusieurs fois sur cette touche
définir un intervalle de temps approximatif.
Boutons de réglages vidéo présélectionnés.
HDMI/DVI, Component
après un certain laps de temps.
pour
•
Touche PSM
123
456
•
Touche de mise sous/hors tension
Touche de sélection d'entrée
•
(reportez-vous à la page suivante)
•
Touche ARC
Correction du format d’image.
Boutons des options de format
d’image.
Touche Auto
•
fonction de réglage automatique
(opérationnelle uniquement pour le
signal analogique)
Aucune fonction n'est disponible.
Aucune fonction n'est disponible.
• Touche Menu
Touches de direction
Haut/Bas
•
Touche MUTE
78
9
0
Aucune fonction n'est
disponible.
•
Touche Exit (Sortie)
•
Touches Volume
Volume haut et bas.
Touche SET
•
(Confirmation)
*
Aucune fonction n'est
disponible.
4
Utilisation de la télécommande
123
456
78
0
9
*
•
Touche AV
Boutons vidéo
AV Component
RGB PC HDMI/DVI
•
Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois sur
cette touche, la fenêtre d’entrée
de signaux suivante apparaîtra.
Sélectionnez le type de signal
de votre choix à l'aide des
touches .
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Insertion des piles dans la télécommande.
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
AAA Type
5
Désignation et fonctions des commandes
AV IN/OUT
AV IN/OUT
* Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.
Vue arrière
Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation
Ports série RS-232C
Prises d’entrée du PC
: HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Prise audio du PC
:
connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Port de la télécommande câblée
Port de AV
Port de LAN
Ports de haut-parleurs
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à
contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la
carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie
de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la
carte audio).
6
Connexion aux matériels externes
AV IN/OUT
Branchement à un PC
Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints.
Raccordez alors le câble du signal d’entrée.
Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub.
A
Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni)
B
A
PC
Panneau arrière de l’appareil.
PC/
MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser l’adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur
incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
B
MAC
Panneau arrière de l’appareil.
* L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
(non fourni)
PC
Raccordez le câble audio.
Panneau arrière de l’appareil.
PC
Raccordez le cordon d’alimentation.
Panneau arrière de l’appareil.
7
Connexion aux matériels externes
INPUTSET
SOURCE
AUTO/SET
Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
1
Mettez votre PC sous tension.
2
SOURCE
AUTO/SET
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
Raccordement avec un câble de signal d’entrée D-Sub.
A
•
Sélectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
B
• Sélectionnez
HDMI/
DVI : Signal numérique
HDMI-DVI
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
Remarque
•
Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal (
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous
souhaitez utiliser.
•
Connectez directement à une prise avec mise à la terre, ou à une rallonge électrique (prise à 3
broches.)
HDMI-DVI, D-Sub
8
) à chaque ordinateur.
Connexion aux matériels externes
Network
Pour utiliser le LAN
Relier le câble LAN selon les indications de la figure ci-dessous.
Connectez directement le PC au
A
moniteur.
Panneau arrière
de l’appareil
C
Utilisation d’Internet.
Panneau arrière
de l’appareil
PC
PC
Utilisation d’un routeur (commutateur)
B
Commutateur
Panneau arrière
de l’appareil
PC
Connectez le câble LAN et installez le programme de gestion eZ-Net sur le CD-ROM.
Pour plus d'informations sur le programme, veuillez vous reporter au guide d'eZ-Net
inclus dans le CD.
Remarque
• L’utilisation de LAN établit la communication entre votre PC et le moniteur et permet d’utiliser les menus affichés à l’écran sur le PC aussi bien que sur le moniteur.
9
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
Connexion aux matériels externes
Moniteurs en marguerite
Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB
ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
• Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15
broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre
extrémité au connecteur RGB IN d’autres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
PC
Remarque
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
10
Connexion aux matériels externes
Support mural VESA FDMI
Ce produit prend en charge un dispositif de montage mural conforme VESA FDMI. Ces montages sont
achetés séparément, et ne sont pas disponibles auprès de LG. Reportez-vous aux instructions fournies
avec ce montage pour plus d’informations.
Fixation de sécurité Kensington
Un connecteur pour verrou Kensington se trouve sur la face arrière. Le câble et le verrou sont
disponibles séparément et ne sont pas vendus
par LG. Pour de plus amples informations,
consultez la page d’accueil du site Internet de
Kensington : http://www.kensington.com
11
Connexion aux matériels externes
AUDIO
AV IN/OUT
INPUTSET
SOURCE
AUTO/SET
Entrée Vidéo
Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez
le cordon d'alimentation (voir page 7).
Raccordement avec un câble BNC.
A
•
Raccordez la borne d’entrée en
respectant les codes de couleurs.
Appareil
AV IN/OUT
AUDIO
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Raccordez la borne d’entrée S-Video pour
•
obtenir une qualité d’image optimale.
Appareil
Câble Audio
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
Raccordement avec un câble BNC.
A
•
Sélectionnez AV.
Raccordement avec un câble S-Video.
B
•
Sélectionnez AV.
Remarque
Si le câble BNC et le câble S-Vidéo sont connectés à la fois, l’entrée S-Vidéo est prioritaire.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 7).
•
Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Récepteur TVHD
Remarque :
- certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
- Component ne prend pas en charge HDCP.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
Sources
AV
•
Sélectionnez Component .
Component
RGB PC
HDMI/DVI
13
Connexion aux matériels externes
INPUTSET
SOURCE
AUTO/SET
Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
- HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD.
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 7).
Appareil
HDMI/DVI IN
RGB IN
RGB OUT
Câble audio
HDMI-DVI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
Câble audio
RCA-PC
Appareil
HDMI/DVI IN
RGB IN
RGB OUT
Câble audio HDMI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
Remarque : Dolby Digital n’est pas pris en charge.
Sélectionnez un signal d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de l’appareil.
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI-DVI.
Raccordement avec un câble de signal d’entrée HDMI.
• Sélectionnez
HDMI/
DVI
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
14
Connexion aux matériels externes
Réception du signal de sortie AV
Lorsque vous utilisez l’entrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à d’autres moniteurs.
Vidéo / TV / Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
AV IN/OUT
AUDIO
Câble Audio
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Appareil
Remarque
Vidéo / TV / Appareil
Lors de connexions multiples d’entrée/sortie en format cascade, il est conseillé d’utiliser des câbles sans pertes.
Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
15
Menus de l’utilisateur
AUTO/SET
SOURCE
Options de réglage d’écran
Touche de mise
sous/hors tension
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
• Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normale-
Voyant d’alimentation
Touche MENU
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
SOURCE
ment (mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie
d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange.
paramètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
AUTO/SET
• Permet de régler le
volume.
16
Volume
35
SOURCE
AUTO/SET
Menus de l’utilisateur
Recherche automatique en cours
Options de réglage d’écran
Touche AUTO/SET
Touche SOURCE
Récepteur Infrarouge
[Pour signal analogique PC]
[Lorsque 1920 x 1080 est sélectionné]
• Boutons entre les entrées
AVVidéo composite,
Component TVHD, DVD
RGB PC
HDMI/DVI Signal numérique
• C’est ici que l’unité reçoit les signaux provenant de la télécommande.
Vidéo indépendante
Signal analogique D-Sub de 15 broches
Sources
AV
Component
RGB PC
HDMI/DVI
17
Menus de l’utilisateur
Menu OSD (affichage à l'écran)
IcôneDescription des fonctions
Réglage de la fonction Image.
Image
Son
Heure
Option
Information
Réglage de la fonction Son.
Règle les options de minuterie.
Sélection de la fonction Réglage.
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Remarque
OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est
pourvue d’une présentation graphique.
18
Menus de l’utilisateur
Recherche automatique en cours
Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran)
Appuyez sur les
Affiche
l'écran du
touches jusqu'à
menu
1
2
3
4
5
6
obtenir le
réglage désiré
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les touches .
Lorsque l’icône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
Utilisez les touches pour régler l’élément au niveau désiré.
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
Quittez l’OSD en appuyant sur la touche EXIT.
Permet de
sélection-
ner l’icône
du menu
Appuyez sur les
touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélection-
ner l’icône
du menu
•
Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
Mode de réglage automatique de l'écran
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu
Appuyez sur le bouton AUTO/SET (ou le bouton AUTO de la
télécommande) dans le signal PC•analogique. Les réglages d’écran
optimums seront sélectionnés pour satisfaire au mode en
cours. Si les réglages ne sont pas satisfaisants, vous pouvez régler
l’écran manuellement.
[Lorsque 1920 x 1080 est sélectionné]
19
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Préréglage
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
La fonction
MENU
Préréglage
permet de régler automatiquement la qualité de l’image de
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
l’écranselon l’environnement d’usage AV.
•
Vif
: Choisissez cette option pour afficher une image nette.
•
Standard
•
Cinéma
•
Sport
•
Jeu
•
Utilisateur1,2
: L’affichage écran le plus répandu et naturel.
: Choisissez cette option pour réduire la luminosité d’un niveau.
: Choisissez cette option pour un affichage avec une image douce.
: Pour profiter d’une image dynamique, parfaite pour les jeux.
: sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
pour contrôler la luminosité de l’écran, régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides.
Contraste : réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image
Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran.
Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de l’utilisateur.
Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran.
Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de l’utilisateur.
Expert : pour corriger chaque mode image ou régler les valeurs d’image pour une image parti-
culière (s’applique uniquement pour le menu Utilisateur 2)
Si le paramètre
Préréglage
dans le menu Image est réglé sur Vif, Standard, Cinéma,
Sport ou Jeu, les menus suivants s’ajusteront automatiquement.
20
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Temp. de
couleur
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
MENU
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
• Froid : blanc légèrement violacé.
• Moyen : blanc légèrement bleuâtre.
• Chaud : blanc légèrement rougeâtre.
• Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Utilisateur
Rouge0
Vert0
Bleu0
MENU
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
21
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Avancé
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
MENU
• Gamma : paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50
Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des valeurs gamma faibles
augmentent le contraste des images.
• Mode Film: (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité d’image optimale.
Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC).
•
HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir de l’écran.
•
Bas : l'image devient plus lumineuse.
•
Haut : l'image devient plus sombre.
•
NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
Validation
22
Menus de l’utilisateur
PCPC
DTV
Format original
4:3
1:1
16:9
14:9
Zoom1
Zoom2
MODE
ARC
Signal original
Réglage de la couleur de l’écran
Format d'affichage
Pour sélectionner le format de l’image.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
16:9
Signal original
Format original
4:3
1:1
14:9
Zoom1, 2
MENU
Mode écran large.
vous permet d’apprécier l’intégralité des données transmises sans coupure
d’image. (* Ce menu est activé uniquement en 720p, 1080p et en mode composant 1080i.)
Le format d’image d’origine n’est pas corrigé. Il est défini par le programme, en cours de lecture.
L’image est au format 4:3.
ce format d’image est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI/DVI PC
uniquement).
Les programmes 14:9 sont affichés normalement en 14:9 avec des bandes noires ajoutées en bas et en haut. Les programmes 4:3 sont agrandis dans les directions haut/bas et droite/gauche.
Les programmes 4:3 sont agrandis pour s’adapter à l’écran du format
16:9. Le haut et le bas sont tronqués.
16:9
Format original
4:3
14:9
Zoom1
Zoom2
<AV>
23
Menus de l’utilisateur
Réglage de la couleur de l’écran
Réglage usine
Ecran
Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages d’usine par défaut.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
MENU
Validation
Règle la vidéo de l’écran.
Image
Préréglage
Temp. de couleur
Avancé
Format d'affichage
Réglage usine
Ecran
Config. auto
(mode RGB-PC
Validation
MENU
Ce bouton règle automatiquement la position, l’horloge et la phase de l’écran. Cette
fonction n’est disponible que pour les signaux analogiques.
Ecran
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Réglages usine
MENU
Validation
uniquement)
Config.
manuelle
Horl.
Cette touche permet de régler manuellement la
* Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode Component,
HDMI/DVI DTV.
Pour minimiser les barres et bandes verticales visibles dans le fond de
Position H/V
, l'Horl. et la Phase de l'écran.
l’écran. La dimension horizontale de l’écran sera également modifiée.
Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Phase
Pour régler le focus de l’affichage. Cet élément vous permet de supprimer tous les
parasites horizontaux, et de rendre plus propre et plus nette l’image des personnages. Cette fonction est disponible pour les signaux analogiques uniquement.
Position H
Position V
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
H-Size
V-Size
Mode XGA
(mode RGB-PC
uniquement)
Réglages
usine
Permet de régler la taille horizontale de l’écran.
Permet de régler la taille verticale de l’écran.
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui correspond à la résolution du PC.
redéfinit les paramètres du menu
Config. manuelle
aux réglages d’usine par défaut.
24
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction audio
Préréglage
La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que
vous êtes en train de regarder.
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
Speaker
MENU
• Voix nette : En différenciant la gamme sonore humaine des autres, cette option aide les utilisa
teurs à mieux entendre les voix humaines.
• Standard : Le son le plus répandu et naturel
• Musique : Sélectionnez cette option pour profiter du son original lors de l’écoute de morceaux
de musique.
• Cinéma : Sélectionnez cette option pour profiter d’un son sublime.
• Sport :
•
• Utilisateur :
Sélectionnez cette option pour regarder les programmes de sport.
Jeu : Pour profiter d’un son dynamique idéal pour les jeux.
Choisissez cette option pour utiliser des paramètres audio définis par l’utilisateur.
Utilisateur
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
Volume
auto
Balance
Haut-parleurs
Remarque
lorsque vous êtes connectés à l’ordinateur et le paramètre «
Pour régler automatiquement les niveaux sonores inégaux entre tous les canaux ou signaux,
au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez Marche.
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système
stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Haut-parleurs
KHz
ou
.
Sport, Jeu
25
Préréglage
les menus disponibles sont Balance,
» du menu Son est
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure
Horloge
Heure de Marche/Arr
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
Eco.d'énergie
MENU
êt
_ _ : _ _ AM
Horloge
Heure de
Marche/Arr
Minuterie
d’arrêt
Arrêt auto.
Power On
Delay
Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
êt
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
Marche/Arr
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner On ou Off.
L’unité s’éteint automatiquement lorsque le temps défini pat l’utilisateur est écoulé.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le
menu
2) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler l’heure (de 00 à 23).
3) Appuyez sur la touche puis utilisez pour régler les minutes (de 00 à 59).
Si Arrêt auto. est activé et s’il n’y a pas de signal d’entrée, la produit passe automatiquement en
mode arrêt après 10 minutes.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Lors de la connexion de plusieurs moniteurs et en allumant, les moniteurs sont
allumés individuellement pour éviter la surcharge.
êt
.
Minuterie d’arrêt
.
pour sélectionner le menu Arrêt auto.
Heure.
Heure de
Heure
.
Remarque
• En cas de coupure d’alimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
l’Horloge à nouveau.
• Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent
en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
• La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
• Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
26
Menus de l’utilisateur
Réglage de la fonction Heure
Heure
Horloge
Heure de
Marche/Arr
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
Power On Delay
Eco.d'énergie
êt
Validation
MENU
Eco.d'énergie
Level
Hr de marche
Hr d'arrêt
MENU
Arrêt
Level 1
Level 2
Level 3
Eco.d'éner
gie
Ce menu de réglage de la luminosité de l'écran vous permet d’économiser de
l'énergie.
• Level(Niveau): 4 niveaux de luminosité sont possibles.
: 100 % de lumière
-
Arrêt
- Level(Niveau)1 :80%
- Level(Niveau)2 :60%
- Level(Niveau)3 :40%
•
Hr de marche
•
Hr d'arrêt
*L'option d'économie d’énergie prend effet uniquement pendant le délai de temps programmé.
Les menus
sélectionné.
: permet d'allumer automatiquement l'option d'économie d’énergie à une
heure programmée.
: permet d'arrêter automatiquement l'option d'économie d’énergie à une heure
programmée.
Hr de marche
et
Hr d'arrêt
sont inactivés si le niveau « Level(Niveau)
27
Arrêt
» est
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
Option
Langue(Language)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Sélection DPM
Tile mode
Network Setup
Réglages usine
Langue
(Language)
Blocage touches
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer
la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez l’utiliser qu’avec la télécommande.
Cette caractéristique permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants.
Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
•
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «
MENU
Validation
Arrêt
».
Méthode ISM
Indicateur
d’état
Sélection DPM
l’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une
image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
•
Normal : Laissez sur Normal si vous pensez que les brûlures d’image ne seront pas un
•
Cérusé : L’opération White wash permet d’afficher un écran blanc sur la totalité de l’écran.
•
Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous
•
Inversion : cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran
•
Dot Wash : cette fonction déplace les points noirs de l’écran. Les pixels noirs sont déplacés
Utilisez cette fonction pour régler le voyant d’alimentation à l’avant du moniteur sur Marche ouArrêt.
Si vous sélectionner
tation s’allumera automatiquement.
Un utilisateur peut choisir de mettre en marche en mode économique.
problème.
Ceci permet de supprimer les images fantômes brûlées à l’écran. Il peut ne pas
être possible de supprimer complètement une image fantôme permanente avec
cette opération.
recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à
l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
automatiquement toutes les cinq secondes.
Arrêt
, il s’éteindra. Si vous sélectionnez
Marche
, le voyant d’alimen-
28
Menus de l’utilisateur
Sélection des options
•Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
- Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT.
Tile mode
Option
Langue(Language)
Blocage touches
Méthode ISM
Indicateur d’état
Sélection DPM
- RS-232C : active la communication via le port Série.
• DHCP
• Manual(Manuel )
Attribut et installe automatiquement l'adresse IP.
Installe l’adresse IP, la passerelle, le masque de sous-réseau, le DNS primaire et le DNS
secondaire. Le processus d'installation est terminé lorsque vous sélectionner Execute
(exécuter), et si le message “IP Setup Completed” (« installation d'IP terminée ») apparait
dans le bas de l'écran. Tant que "Wait for IP Setup" (« attente de l’installation d'IP »)
apparaît, vous ne pouvez pas utiliser les touches locales ni la télécommande. "Wait for IP
Setup" (« attente de l’installation d'IP ») apparaît pendant 40 secondes.
Validation
Network Setup
Network Select
DHCP
Manual
MENU
LAN
RS-232C
Réglages
usine
Manual
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Si l’option Network Select est réglée sur Serial, DHCP et manuel sont désactivés.
Sélectionnez cette option pour revenir aux réglages d’usine par défaut.
32
Menus de l’utilisateur
Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel.
Information
Réglage ID
Numero de série
SW Version
IP Address
MENU
Réglage ID
Numero de
série
SW Version
IP Address
Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la
visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en
utilisant les touches , puis quitter le menu.
Utilisez le numéro d’identification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur
au moyen du programme de contrôle du moniteur.
ce menu indique le numéro de série du produit.
ce menu indique la version du logiciel.
Affiche l’adresse IP d'un réseau sélectionné.
33
Dépannage
Aucune image ne s'affiche
●
Le cordon d’alimentation de l’appareil
est-il bien connecté ?
●
Le voyant d’alimentation s’allume t-il ?
●
L’appareil est sous tension, le voyant
d’alimentation est bleu, mais l’écran reste
noir.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise.
• Vérifiez que l’interrupteur principal est bien
enclenché.
• Une intervention est peut-être nécessaire.
• Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
• Le rétro éclairage est peut-être à réparer.
● Le voyant d’alimentation est-il couleur
ambre ?
●
Le message « Coupure » apparaît-il à
l’écran ?
●
Le message « Vérifier signal » apparaît-il à l’écran ?
• Si l’appareil est en mode Gestion alim., faites bouger
la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche.
• Eteignez les deux appareils, puis rallumez-les à nouveau.
• Le signal du PC (carte graphique) est hors de la
plage de fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux
Spécifications de ce mode d’emploi.
* Résolution maximale
RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz
• Le câble du signal entre le PC et l’appareil n’est pas
connecté. Vérifiez le câble du signal.
• Appuyez sur le menu INPUT sur la télécommande
afin de vérifier le signal d’entrée.
Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.
●
Avez-vous installé le pilote ?
• Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou
téléchargez-le du site Web
(http://www.lge.com).
• Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la
carte graphique).
Le message « Blocage touches activé » apparaît à l’écran.
●
Le message « Blocage touches activé»
apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche Menu.
• La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter de
changer accidentellement les réglages de l’affichage à l’écran. Pour
déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche
Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pouvez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande.
Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon
d’alimentation est correctement connecté à la prise.
▲
Remarque
* Fréquence verticale : Pour permettre à l’utilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre
de fois que l’image s’affiche par seconde. L’unité est le hertz.
* Fréquence horizontale : L’intervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à s’afficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme
fréquence horizontale. L’unité est le hertz.
34
Dépannage
L’image de l’écran semble anormale.
●
La position de l'écran est-elle incorrecte ?
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Position de l’affichage à l’écran.
• Vérifiez que l’appareil prend en charge la
résolution et la fréquence de la carte graphique.
Si la fréquence n'est pas comprise dans la
plage de fréquence, réglez-la selon la résolution recommandée sur le panneau de contrôle
– Display – Menu Setting (Configuration).
●
De fines lignes apparaissent-elles sur le
fond de l'écran ?
●
Du bruit horizontal apparaît ou les
caractères sont brouillés.
●
L’écran ne s’affiche pas normalement.
Une rémanence apparaît sur l'appareil.
●
Une rémanence apparaît lorsque
vous éteignez l’appareil.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Horloge de l’affichage à l’écran.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour
sélectionner automatiquement le statut optimal
de l’écran qui convient au mode en cours. Si le
réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu
Phase de l’affichage à l’écran.
• L’entrée du signal adéquate n'est pas connectée au port du signal. Connectez le câble du
signal qui correspond au signal d’entrée de la
source.
• Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long
moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapidement. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
35
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
●
Absence de son
●
Le son est trop terne.
●
Le son est trop bas.
La couleur de l'écran n'est pas normale.
Dépannage
•
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
• Réglez le volume.
• Vérifiez que le son est correctement réglé.
• Égaliser correctement le son.
• Réglez le volume.
●
L’écran a une faible résolution de
couleur (16 couleurs).
●
La couleur de l’écran n’est pas stable
ou devient monochrome.
●
Des points noirs apparaissent-ils à
l’écran ?
Fonctionnement anormal.
●
L'alimentation se coupe soudainement.
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits
(vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle
– Display– Settings (Configurations)– Menu Table
des couleurs sous Windows.
•
Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous
pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
•
Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran
(rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux
caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux
liquides.
• Le minuteur de mise en sommeil est-il règlé?
• Vérifier les réglages du contrôle d'alimentation.
Alimentation interrompue.
•
"CAUTION! FAN STOP!"
coupée une fois ce message apparu, cela
indique que le ventilateur ne foncitonne plus.
Dans ce cas veuillez contacter votre centre de
réparations local.
Si l'alimentation est
36
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M4224C
Écran à cristaux liquides
Marche
Dimensions et poids
42,02 cm (106,731 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 106,731 cm
0,4845 mm x 0,4845 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 2,2 A
Consommation électrique en mode Marche: 220 W (Type)
Mode Veille: ≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt : ≤ 0,5 W
[1]
P
[3]
P
H
L
H
L
[2]
P
[4]
P
H
L
H
L
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce)
[2] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce)
[3] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce)
[4] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce)
Net
[1] 19,92 kg (43,92 lb)[2] 18,64 kg (41,10 lb)
[3] 20,66 kg (45,55 lb)[4] 19,38 kg (42,73 lb)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
37
Spécifications
Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M4224F
Écran à cristaux liquides
Marche
Dimensions et poids
42,02 cm (106,731 pouce) TFT (Transistor en Couche Mince)
Écran à cristaux liquides (LCD)
Taille visible en diagonale : 106,731 cm
0,4845 mm x 0,4845 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 2,2 A
Consommation électrique en mode Marche: 220 W (Type)
Mode Veille: ≤ 1 W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI)
(Si LAN OFF est sélectionné)
Mode Arrêt : ≤ 1 W
[1]
P
[3]
P
H
L
H
L
[2]
H
P
[4]
H
P
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce)
[2] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce)
[3] 96,7 cm (38,07 pouce) x 63,5 cm (24,99 pouce) x 25,86 cm (10,18 pouce)
[4] 96,7 cm (38,07 pouce) x 55,98 cm (22,03 pouce) x 12,369 cm (4,87 pouce)
L
L
Net
[1] 19,92 kg (43,92 lb)[2] 18,64 kg (41,10 lb)
[3] 20,66 kg (45,55 lb)[4] 19,38 kg (42,73 lb)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
38
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Connecteur d’entrée
Conditions du milieu
Résolution maximale RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz –
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée
Fréquence horizontale RGB : 30 kHz à 83 kHz
Fréquence verticale RGB : 56 Hz à 75 Hz
Type de synchronisation
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
RGB : WSXGA 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI : WSXGA 1920 x 1080 @ 60 Hz –
pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
60
59,799
60
60,02
75,02
59,954
60
Fréquence
horizontale
47,7
47,72
47,7
63,981
79,98
65,290
67,5
1~17 : RGB mode
* : HDMI/DVI mode
Voyant d’alimentation
Mode
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arrêt
REMARQUE
La sélection DTV/PC sur les entrées RVB et HDMI/DVI est disponible pour les résolutions de PC : 640
x 480 / 60 Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x 1080 / 60 Hz, et les résolutions de télévision numérique :
480p, 720p, 1080p.
Appareil
Bleu
Ambre
-
40
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC.
Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma.
* Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler
le menu OSD depuis votre PC.
51. Dimension Vft00H - 64H
Programmation de la sélection de l’entrée
52.
Numero de série
53.
54. version de logicielfzFFH
Sélection de l’entréexb20H - A0H
55.
Contrôle de plusieurs appareils
COMMANDE 1COMMANDE2DONNÉES 1DONNÉES 2DONNÉES 3
fu00H - 07H00H - FEH
fyFFH
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (k)
* [Command 2] : deuxième commande (a ~ u)
* [Set ID]:
plage : 01H~63H. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs.
*Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas
nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient
un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
* [Cr]: retour de chariot
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique
l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles
de l’ordinateur.
Configurez le numéro Set ID du moniteur.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
Code ASCII « 0x0D »
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
01. Power (Marche) (Commande : a)
▲
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▲
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
▲
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche INPUT de la
télécommande.
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
▲
Permet de régler le format d’image.
Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio
Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3))
Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
▲
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
13.
▲
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur.
Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les
touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
C10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
14. Balance (Balance) (Commande : t)
▲
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C8.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Balance : G50 ~ D50
15. Color Temperature (Commande : u)
▲
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Medium (Intermédiaire)
1 : Cool
2 : Warm
3 : User
•
L’exécution de la commande de la température de couleur (Color Temperature)
modifie les réglages du mode d'image de l’Utilisateur1.
C11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
▲
fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant)
1: aucun signal (Marche)
2 : permet de mettre le
3 : permet de mettre le
4 : permet de mettre le
8 : permet de mettre le
9 : permet de mettre le
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Appareil
Appareil
Appareil
Appareil
Appareil
hors tension à l'aide de la télécommande
hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille.
hors tension à l’aide de la fonction RS-232C
hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt).
hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
▲
fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1H : Inversion (Inversion)
2H : Orbiter (Orbiter)
4H : White Wash (Cérusé)
8H : Normal
10H : Dot wash (Lavage des points )
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C12
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
▲
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Key (Clé) (Commande : m c)
▲
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C34.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d)
▲
Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial).
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][Cr]
DonnéesDescription
00
121 x 2 mode (colonne x ligne)
131 x 3 mode
141 x 4 mode
......
555 x 5 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Le mode Mosaïque est désactivé.
C14
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
21. Tile V Position (Position mosaïque H) (Commande : d e)
▲
Permet de régler la position horizontale
Transmission
[d][e][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Tile V Position (Position mosaïque V ) (Commande : d f)
▲
Permet de régler la position verticale.
Transmission
[d][f][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[f][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C15
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
23. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g)
▲
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h)
▲
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C16
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
25. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i)
▲
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 19H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Natural Mode (In Tilemode) (Mode Naturel (En mode)) (
26
▲
L’image est omise par la distance entre les écrans montrés naturellement.
Transmission
[d][j][][Set ID][][Data][Cr]
Data 0 : Natural Off
1 : Naturel On
ff : Statut de lecture
Accusé de réception
[j][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
27. Mode d'image (commande : d x)
▲
Pour ajuster le mode d'image
Transmission
[d][x][][Set ID][][Data][Cr]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00
01
02
03
04
05
06
Mode
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
Commande : d j)
Accusé de réception
[x][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C17
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
28. Mode de son (commande : d y)
▲
Pour régler le mode du son.
Transmission
[d][y][][Set ID][][Data][Cr]
Structure de données
Données (hexadécimales)
00
01
02
03
04
05
06
Accusé de réception
[y][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Mode
Voix claire
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur
29. Contrôle de défaut du ventilateur (commande : d w)
▲
Pour vérifier le défaut de ventilateur du téléviseur.
Transmission
[d][w][][Set ID][][Data][Cr]
*Les données sont toujours FF (au format hexadécimal).
Données FF : lire l’état
Accusé de réception
[w][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données sont la valeur de l’état du défaut du ventilateur.
Données 0 : Ventilateur fault
1 : ventilateur OK
C18
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
30. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
▲
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
31.
Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
▲
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][Cr]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data1], [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C21
RS-232C
Protocole de transmission/réception
36. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p)
▲
fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2]
00H~FFH
Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
Contrôle de plusieurs appareils
[p][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
37. Off Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : f c)
▲
jours de fonctionnement hors minuterie.
Transmission
[f][c][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr]
[Data1]
0 (écriture), FFH (lecture)
[Data2]
00H~FFH
Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 4 : vendredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 5 : samedi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 6 : dimanche sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Bit 7 : tous les jours sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Accusé de réception
[c][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][x]
C22
RS-232C
38. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d)
▲
Transmission
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
7 : Tous les jours
[Data2]
00H~17H (Heures)
[Data3]
00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
active la minuterie.
[f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr]
Accusé de réception
[d][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
C23
RS-232C
39. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e)
▲
Transmission
[Data1]
0 : Lundi
1: Mardi
2 : Mercredi
3 : Jeudi
4 : Vendredi
5 : Samedi
6 : Dimanche
7 : Tous les jours
[Data2]
00H~17H (Heures)
[Data3]
00H~3BH (Minutes)
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
désactive lam minuterie.
[f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr]
Accusé de réception
[e][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
*A la lecture des données, la valeur FFH est entrée pour les
champs [Data2] et [Data3].
Dans les autres cas, elles sont toutes affectées de la valeur NG.
AV
COMPONENT
RGB PC
HDMI/DVI
ARC
ARC (4:3)
ARC (16:9)
ARC (ZOOM)
CONFIGURATION AUTO
Codes IR
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande (Marche/Arrêt)
Spécifique code IR (marche uniquement)
Spécifique code IR (arrêt uniquement)
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC)
Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI)
Touche de la télécommande
Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement)
Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement)
Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement)
Spécifique Code IR
C34
Veui llez lire les consi gnes de sécur ité a vant
d’utiliser le produit.
Conservez le manuel d’utilisation (CD) à portée
de main pour vous y référer ultérieurement.
Le modè le et le num éro de sér ie figuren t à
l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les cidessous au cas où vous auriez besoin de faire
appel au service après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
Ce bruit bref est normal et ne signifie pas que
l’appareil souffre d’un dysfonctionnement.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.