LG M4210C/SHP User Manual [fr]

Manuel d’utilisation

M4210C
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l'utilisation du produit.
Attention
Avertissement
Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave préjudice ou d'un éventuel d'ac­cident, ou danger de mort.
Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque d'être endommagé.

Précautions à prendre lors de l'installation du produit

Attention
Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage électriques.
- Un choc électrique, un incendie, une défaillance ou une déformation peuvent se produire.
Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
- Le matériau anti-humidité est nocif s'il est avalé. S'il est avalé par inadvertance, forcez le patient à vomir et ren­dez-vous à l'hôpital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un étouffement. Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants.
Ne posez pas d'objets lourds sur le produit ou ne vous asseyez pas dessus.
- Si le produit se disloque ou s'il tombe, vous risquez un préjudice. Surveillez particulièrement les enfants.
Ne laissez pas traîner le câble d'alimentation ou d'écran sans surveillance.
- La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc électrique, un incendie, une détérioration du produit ou un préjudice.
Installez le produit dans un endroit sec et ordonné.
- La poussière ou l'humidité peuvent causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
Si vous sentez une odeur de fumée ou d'autres odeurs, si vous entendez un bruit bizarre, débranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente.
- Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un incendie peut se produire.
Si vous faites tomber le produit ou si le boîtier est cassé, éteignez le produit et débranchez le cordon d'al­imentation.
- Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un accident peut se produire. Contactez le service après-vente.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projec­tiles de toute sorte.
- Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Avertissement
Assurez-vous que le trou de ventilation du produit n'est pas obstrué. Installez le produit dans un emplacement spacieux et adapté (écart entre le mur et le produit, au moins 10 cm)
- Si vous installez le produit trop près du mur, il peut être déformé ou un incendie peut se déclarer en raison de la chaleur interne.
N'obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ou un rideau.
- Le produit peut être déformé ou un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe à l'intérieur du produit.
Installez le moniteur dans un emplacement plat et stable où il ne risque pas de tomber.
- Si le produit tombe, vous risquez de vous blesser ou le produit peut se casser.
Evitez d'installer le produit dans une zone d'interférences magnétiques. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil.
- Le produit peut être endommagé.
Consignes de sécurité

Consignes relatives à l'alimentation électrique

Attention
Assurez-vous de raccorder le câble d'alimentation à un courant mis à la terre.
- Vous encourez sinon un risque d'électrocution ou de blessure.
Utilisez uniquement la tension nominale.
- Le produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d'électrocution.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux.
- Ceci peut provoquer un choc électrique.
Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils électriques ou des chauffages électriques sur une seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis à la terre conçu pour une utilisation exclusive avec un ordinateur.
- Un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. De plus, si les ergots de la prise sont mouillés ou couverts de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
- Vous encourez sinon un risque d'électrocution en raison d'une trop grande humidité.
Si vous avez l'intention de laisser le produit hors d'utilisation pendant une longue période, débranchez le câble d'alimentation du produit.
- La poussière peut causer un incendie, ou une détérioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un choc électrique ou un incendie.
Fixez le câble d'alimentation en intégralité.
- Si le câble d'alimentation n'est pas fixé intégralement, un incendie peut se déclarer.
Tenez la prise lorsque vous débranchez le câble d'alimentation. Ne pliez pas le cordon d'alimentation avec une contrainte excessive ou ne posez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
- La conduite d'alimentation peut être endommagée ce qui peut conduire à un choc électrique ou à un incendie.
N'insérez pas de conducteur (tel qu'une baguette métallique) dans une des extrémités du câble d'alimen­tation pendant que l'autre extrémité est raccordée à la borne d'entrée du mur. De plus, ne touchez pas le câble d'alimentation juste après l'avoir branché dans la borne d'entrée du mur.
- Vous encourez sinon un risque d'électrocution.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise élec­trique reste facilement accessible après l'installation.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur facile d’accès.
Avertissement
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant que le produit est en cours d'utilisation.
- Un choc électrique peut endommager le produit.

Précautions à prendre lors du déplacement du produit

Attention
Assurez-vous d'éteindre le produit.
- Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé.
Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit.
- Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé.
Consignes de sécurité
Avertissement
Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez.
- Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé.
Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un déplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour déplacer le pro-
duit.
- Si vous laissez tomber le produit, le produit endommagé peut causer un choc électrique ou un incendie. Contactez le service après-vente pour une réparation.

Précautions à prendre lors de l'utilisation du produit

Attention
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit de votre propre chef.
- Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire.
- Contactez le service après-vente pour une vérification, un réglage ou une réparation du produit.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale.
N'exposez pas le produit à l'eau.
- Un incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire.
Avertissement
Ne déposez pas et ne stockez pas de substances inflammables près du produit.
- Risque d'explosion ou d'incendie suite à une négligence dans la manipulation de substances inflammables.
Lorsque vous nettoyez la surface brune des tubes, débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec un chiffon doux pour éviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouillé.
- De l'eau peut pénétrer dans le produit ce qui pourrait causer un choc électrique ou de graves défaillances.
Faites une pause de temps en temps pour protéger votre vue. Gardez toujours le produit propre. Prenez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un produit afin de relaxer vos
muscles. Faites régulièrement une pause lorsque vous travaillez longtemps avec le produit. N'appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un
stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance adéquate par rapport au produit.
- Votre vue peut se détériorer si vous regardez le produit de trop près.
Réglez la résolution et le signal d'horloge adéquats en vous référant au Manuel de l'utilisateur.
- Votre vue peut sinon être détériorée.
Utilisez uniquement les détergents autorisés pour le nettoyage du produit. (N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool.)
- Le produit peut être déformé.

Mise en décharge sûre

La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.

Utilisation de la télécommande

Désignation des touches de la télécommande (A Type)

Touche Menu
Touche AV
Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
Touche Menu
Touche Exit (Sortie)
Touches Volume
Touche Check (Confirmation)
Touche de mise sous/hors tension
Touche de mise en veille Réception des signaux AV/RGB/HDMI/ Component1/ Component2
L’appareil s’éteindra automatiquement
après un certain laps de temps.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour définir un intervalle de temps approxi­matif.
Touche PSM
Permet de régler l'image automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler l’écran de votre choix .
Touches de direction Haut/Bas
Aucune fonction n'est disponible.
Touche ARC
Pour sélectionner le
format de l’image.
Touches de fonctionnement de
Uniquement valables pour les
la vidéo
appareils LG
Touche Auto
fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique)
Mode
Utilisation de la télécommande
Touche AV
touche AV, le signal change selon la séquence suivante :
AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI
Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches .

Insertion des piles dans la télécommande.

1. Ouvrez le capot du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.
Utilisation de la télécommande

Désignation des touches de la télécommande (B Type)

Touche AV
Touche de mise en veille
Réception des signaux AV/RGB/HDMI/
Component1/ Component2
L’appareil s’éteindra automatiquement
Appuyez plusieurs fois sur cette touche
après un certain laps de temps.
définir un intervalle de temps approximatif.
Permet de régler l'image automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
régler l’écran de votre choix .
pour
Touche PSM
1 2 3
4 5 6
7 8
Touche de mise sous/hors tension
Touche de sélection d'entrée
(reportez-vous à la page suivante)
Touche ARC
Pour sélectionner le format de l’image.
Touche Auto
fonction de réglage automatique (opérationnelle uniquement pour le signal analogique)
Aucune fonction n'est disponible.
9
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Menu
Touches de direction
Haut/Bas
Touche MUTE
0
Aucune fonction n'est disponible.
Touche Exit (Sortie)
Touches Volume
Touche Check
(Confirmation)
*
Aucune fonction n'est disponible.
Utilisation de la télécommande
Mode
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
*
Touche AV
touche AV, le signal change selon la séquence suivante :
AV Component1 Component2 RGB HDMI/DVI
Touche de sélection d'entrée
Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenêtre d’entrée de signaux suivante apparaîtra. Sélectionnez le type de signal de votre choix à l'aide des touches .

Insertion des piles dans la télécommande.

1. Ouvrez le capot du compartiment à piles.
2. Introduisez les piles en respectant les polarités (+/-).
3. Refermez le compartiment à piles.
• Veillez à ne pas jeter les piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage afin de protéger l'environnement.

Connexion des haut-parleurs

* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Après avoir monté le haut-parleur sur lappareil en utilisant les vis montrées ci­dessous, connectez les câbles des haut-parleurs.
Lorsque les enceintes sont installées.

Désignation et fonctions des commandes

OUT
IN
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
YP
B
P
R
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN
REMOTE CONTROL IN
RS-232C (CONTROL& SERVICE)
1
2
AUDIO (RGB/DVI)
S-VIDEO
OUT
IN
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
YP BP
R
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
AV
OUT
AV IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C (CONTROL&
SERVICE)
1
2
AUDIO (RGB/DVI)
S-VIDEO
* Il se peut que limage de lappareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle.

Vue arrière

Connecteur dalimentation : connexion du cordon dalimentation
Port de la télécommande câblée
Ports série RS-232C
Prises dentrée du PC
Prise audio du PC
connexion du câble audio à la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
:
Ports AV
*LINE OUT
Borne utilisée pour se connecter au haut-parleur, y compris à un amplificateur (Amp) intégré. Veillez à contrôler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n’a qu’une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC.
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne à l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio).

Connexion aux matériels externes

AUDIO (RGB/DVI)
OUT
IN
VIDEO
L-AUDIO-R
VIDEO
YP
B
P
R
RGB IN
RGB OUT
HDMI/DVI IN
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
AV
OUT
AV IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C (CONTROL& SERVICE)
1
2
AUDIO (RGB/DVI)
S-VIDEO

Branchement à un PC

Vérifiez tout dabord que l'ordinateur, lappareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal dentrée.
Raccordement avec le câble du signal dentrée D-Sub.
A
Raccordement avec le câble de signal dentrée HDMI-DVI. (non fourni)
B
A
RGB IN
Panneau arrière de lappareil.
B
HDMI/DVI IN
Panneau arrière de lappareil.
Raccordez le câble audio.
Panneau arrière de lappareil.
PC
PC/
MAC
MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni)
Veuillez utiliser ladaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce. (Système de signaux différent)
(non fourni)
PC
PC
Raccordez le cordon dalimentation.
Panneau arrière de lappareil.
10
Connexion aux matériels externes
Mode Mode
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET
Mettez lappareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil.
1
Mettez votre PC sous tension.
2
SOURCE
AUTO/SET
ON/OFF
TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Raccordement avec un câble de signal dentrée D-Sub.
A
Sélectionnez RGB : Signal analogique D-Sub de 15 broches
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI-DVI.
B
Sélectionnez
HDMI/
DVI : Signal numérique
HDMI-DVI
Remarque
Mode de raccordement de deux ordinateurs.
Raccordez les câbles de signal ( Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande afin de sélectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser.
Branchez directement au mur une prise reliée à la terre ou une multiprise munie d’un conduc- teur de terre.
HDMI-DVI, D-Sub
11
) à chaque ordinateur.
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
RGB IN
RGB OUT
Connexion aux matériels externes

Réception de sorties RGB

Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil.
Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux
Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité au connecteur RGB IN dautres appareils.
Câble du signal D-Sub de 15 broches
PC
Remarque
Appareil 1
Appareil 2
Appareil 3
Appareil 4
Lors dune connexion dentrée ou de sortie multiple en format en cascade, nous vous recommandons dutiliser des câbles plus résistants. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
12
Connexion aux matériels externes
Mode
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET

Réception du signal d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD

Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 10).
Raccordement avec un câble BNC.
A
Raccordez la borne dentrée en respectant les codes de couleurs.
Appareil
AV IN
L-AUDIO-R
VIDEO
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Raccordez la borne dentrée S-Video pour
obtenir une qualité dimage optimale.
Appareil
AV IN
L-AUDIO-R
VIDEO
AV
OUT
Câble BNC
(non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
S-VIDEO
Câble Audio (non fourni)
AV
OUT
Câble Audio (non fourni)
Récepteur magnétoscope / DVD
S-VIDEO
Câble S-Video
(non fourni)
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Raccordement avec un câble BNC.
A
Raccordement avec un câble S-Video.
B
Remarque
Sélectionnez AV.
Sélectionnez AV.
Si le câble BNC et le câble S-VIDEO sont raccordés simultanément, le câble S-VIDEO a la priorité.
13
VIDEO
YP
B
P
R
L-AUDIO-R
COMPONENT IN
1
2
Connexion aux matériels externes
Mode Mode
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET
Réception du signal d’un téléviseur haute définition (HDTV/DVD) (
480p/576p/720p/1080i/480i/576i
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac­cordez le cordon d'alimentation (voir page 10).
Raccordez la borne dentrée en respectant les codes de couleurs.
)
A
Câble BNC
(non fourni)
Appareil
Récepteur TVHD
Sélectionnez un signal dentrée.
Câble Audio
(non fourni)
B
(non fourni)
Appareil
YP
Câble BNC
Récepteur TVHD
COMPONENT IN
VIDEO
B
P
R
Câble Audio (non fourni)
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
L-AUDIO-R
1
2
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
A
Sélectionnez COMPONENT 1.
B
Sélectionnez COMPONENT 2.
14
Connexion aux matériels externes
Mode Mode
INPUT SET
SOURCE
AUTO/SET
Réception du signal d'un HDMI/DVI/RGB à partir du Boîtier décodeur magnétoscope / DVD
(480p/576p/720p/1080i)
Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac­cordez le cordon d'alimentation (voir page 10).
A
HDMI/DVI IN
(non fourni)
Appareil
Câble audio
HDMI-DVI
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
RGB IN
RGB OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
Câble audio
RCA-PC
Appareil
HDMI/DVI IN
RGB IN
RGB OUT
Câble audio HDMI
(non fourni)
Boîtier décodeur
magnétoscope / DVD
AUDI O (RGB/DVI)
B
HDMI/DVI IN
Câble su signal
magnétoscope / DVD
Sélectionnez un signal dentrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée.
Appareil
RGB IN
RGB OUT
D-Sub
Boîtier décodeur
AUDI O (RGB/DVI)
Câble audio
RCA-PC
Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à l’arrière de lappareil.
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI-DVI.
A
Raccordement avec un câble de signal dentrée HDMI.
Sélectionnez
Raccordement avec un câble de signal dentrée D-Sub.
B
Sélectionnez RGB
HDMI/
DVI
15
Connexion aux matériels externes

Réception du signal de sortie AV

Lorsque vous réglez le signal d’entrée de l’écran principal sur « AV (CVBS) », vous pouvez transmettre le signal que vous êtes en train de regarder au terminal de sortie AV.
Vidéo / TV / Appareil
Câble BNC
(non fourni)
Câble BNC
(non fourni)
VIDEO
AV
OUT
AV IN
L-AUDIO-R
Câble Audio
(non fourni)
S-VIDEO
Câble Audio (non fourni)
Appareil
Remarque
Vidéo / TV / Appareil
Lors dune connexion dentrée ou de sortie multiple en format en cascade, nous vous recommandons dutiliser des câbles plus résistants. Nous vous recommandons d'utiliser un distributeur de signal.
16
O
1
YP
B
P
R
SERVICE)

Pour disposer les câble à 'aide du protège-câbles

* Applicable uniquement pour les modèles qui comprennent le support.
Disposez les câbles au centre, comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
1.
UT
RGB OUT
IN
2.
Insérez le protège-câbles dans le crochet prévu à cet effet.
OUT
RGB OUT
IN
2
1
AV
2
OUT
S-VIDEO
AV OUT
S-VIDEO
Protège­câbles
* Lorsque vous souhaitez la retirer
Maintenez le guide des câbles avec les deux mains et poussez-le vers le bas.
Avertissement
• N'utilisez pas le protège-câbles comme poignée pour soulever le moniteur.
• N'appuyez pas sur le protège-câbles.
17

Comment fixer le systéme de montage au murpour éviter la chute du téléviseur

* Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modéles.
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
3
2
1
1. Utiliser le support et le boulon pour fixer l’appareil au mur, comme illustré.
2. Fixer le support sur le mur avec le boulon (non fourni avec l’appareil, à acheter séparément).
3. Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
Remarque
• Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
• Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
• Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hau teur que l’appareil.
18

Sélection et réglage de l’écran

ON/OFF
AUTO/SET
SOURCE

Désignation des touches dans le réglage de l’écran de l’unité.

Touche de mise
• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension.
sous/hors tension
Voyant d’alimentation
• Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normale-
Touche MENU
• Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu à l’écran (OSD).
• Utilisez cette touche pour sélectionner une icône ou pour régler les
Touche de sélection et
de réglage de l’OSD
SOURCE
Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension.
ment (mode Marche). Si l’affichage est en mode veille (économie d’énergie), la couleur de ce voyant passe à l'orange.
paramètres dans le menu OSD.
• Touches de direction Haut/Bas
AUTO/SET
ON/OFF
• Permet de régler le volume.
19
Mode
SOURCE
AUTO/SET
Sélection et réglage de l’écran
Recherche automatique en cours
Désignation des touches dans le réglage de l’écran de lunité.
Touche AUTO/SET
Touche SOURCE
Récepteur Infrarouge
[Pour signal analogique PC]
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1360x768 est sélectionnée]
Permet de sélectionner le signal dentrée
AV Vidéo composite,
Component 1 TVHD, DVD Component 2 TVHD, DVD RGB HDMI/DVI Signal numérique
Lunité qui reçoit le signal de la télécommande.
Vidéo indépendante
Signal analogique D-Sub de 15 broches
20
Sélection et réglage de l’écran

Menu OSD (affichage à l'écran)

Icône Description des fonctions
Réglage de la fonction Image.
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Réglage de la fonction Son.
Réglage de la fonction Heure.
Sélection de la fonction Réglage.
Réglage de la fonction Écran
Remarque
OSD (affichage à l’écran)
La fonction OSD vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car celle-ci est pourvue dune présentation graphique.
21
Sélection et réglage de l’écran
Recherche automatique en cours

Mode de réglage de l'écran de lOSD (Affichage à l’écran)

(A Type)
Appuyez sur les
Affiche
l'écran du
touches jusqu'à
menu
(B Type)
1
2
3
4
5
6
obtenir le
réglage désiré
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les touches .
Lorsque licône souhaité est sélectionné, appuyez sur la touche SET.
Utilisez les touches pour régler l’élément au niveau désiré.
Validez les changements en appuyant sur la touche SET.
Quittez lOSD en appuyant sur la touche EXIT.
Permet de
sélection-
ner licône
du menu
Appuyez sur les touches jusqu'à
obtenir le
réglage désiré
Permet de
sélection-
ner licône
du menu
Utilisez la télécommande pour régler l'écran OSD.
Permet de régler
le statut
Permet de
valider le
réglage
Permet de
quitter l'écran
du menu

Mode de réglage automatique de l'écran

Vous devez régler laffichage de l’écran lorsque vous connectez lappareil à un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode. Reportez-vous à la section suivante pour régler un écran optimal.
Appuyez sur la touche AUTO/SET (touche AUTO de la télécom­mande) dans le signal analogique du PC. Un statut d'écran optimal sera alors sélectionné qui convient au mode en cours.
Si le réglage nest pas satisfaisant, vous devez régler la position de l’écran, de l’horloge et de la phase dans le menu OSD.
[Si le mode XGA est activé et si la
résolution 1360x768 est sélectionnée]
22
Sélection et réglage de l’écran
Préréglages image Temp de coul
Avancé Réglages usine
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Utilisateur
0
0 0
Rouge
Ver t Bleu
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Utilisateur1
100
50 50 50
0
Contraste
Luminosité Couleur Netteté Teinte
R G
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN

Réglage de la couleur de l’écran

Préréglages image
Temp de coul
La fonction
Préréglages image
permet de régler automatiquement la qualité de limage de
l’écranselon l’environnement d’usage AV.
Dynamique : sélectionnez cette option pour afficher une image nette.
Standard : le statut daffichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel .
Doux : sélectionnez cette option pour afficher une image douce.
Utilisateur1, 2 : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Contraste : réglez la différence entre les niveaux clairs et foncé de l'image Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran. Couleur : Permet de régler la couleur de l'écran selon lapréférence de lutilisateur. Netteté : Permet de régler la netteté de l’écran. Teinte : Permet de régler la teinte de l'écran selon la préférence de lutilisateur.
Permet de sélectionner le couleur par défaut.
Froid : blanc légèrement violacé.
Normal : blanc légèrement bleuâtre.
Chaud : blanc légèrement rougeâtre.
Utilisateur : sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Rouge / Vert / Bleu
Réglez les niveaux de couleur de votre choix.
Remarque
Si le paramètre
Standard, Doux les menus suivants sajusteront automatiquement.
Préréglages image
dans le menu IMAGE est réglé sur Dynamique,
23
Sélection et réglage de l’écran
Préréglages image
Cinéma
Niveau noir
Temp de coul
Avancé
Réglages usine
Arrêt
Bas
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Réglage de la couleur de l’écran
XD
Avancé
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permet d'affich­er des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB-PC ou HDMI/DVI PC. Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur 1 ou Utilisateur 2 du menu
IMAGEIMAGE
Préréglages image Auto
SON
Temp de coul
HEURE
SPÉCIAL
Avancé Réglages usine
ECRAN
Auto : XD prend automatiquement la valeur Auto.
Manue : lorsque vous sélectionnez Manuel, vous pouvez réglez les options suivantes :
Manuel
XD contraste
XD couleur
XD NR
MPEG NR
Arrêt
Marche
Marche
0
Préréglages image
.
XD Contraste , XD Couleur, XD NR et MPEG NR.
XD Contraste : optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
XD Couleur : règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs
naturelles.
XD NR : supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager limage originale.
MPEG NR : vous pouvez sélectionner MPEG NR pour réduire le bruit de limage pouvant
apparaître à l’écran lorsque vous regardez la source AV.
Réglages usine
Cinéma : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV, Component 480i/576i).
Lorsque vous regardez un film, cette fonction restitue une qualité dimage optimale.
Niveau noir : (Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC).
HDMI permet de régler le contraste et la luminosité de l’écran à laide du niveau noir de l’écran.
Bas : l'image devient plus lumineuse.
Haut : l'image devient plus sombre.
Auto : règle automatiquement le niveau noir de l’écran sur Haut ou Bas.
permet de rétablir les paramètres par défaut de
Préréglages image, Temp de coul
, XD et
Avancé.
24
Préréglages son AVL Balance 0 Haut-parleurs
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Préréglages son
AVL Balance 0
Haut-parleurs
Surround MAX Plat Musique Film
Sports Utilisateur
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Utilisateur
120Hz
200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Sélection et réglage de l’écran

Réglage de la fonction audio

Préréglages son
AVL
Balance
Haut-par­leurs
Remarque
La meilleure qualité de son sera sélectionnée automa­tiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder.
Surround MAX : permet dactiver Surround MAX. Cette fonction reproduit le
son mono ou stéréo à laide des effets de surround dynamiques. Vous bénéficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous activez Surround MAX, les paramètres audio de lutilisateur ne peuvent pas être ajustés.
Plat : Son le plus naturel et élevé.
Musique : Sélectionnez cette option pour bénéficier dun son original pendant que vous
écoutez de la musique.
Film : Sélectionnez cette option pour bénéficier dun son sublime.
Sports :
Utilisateur :
Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Permet de régler automatiquement les volumes de son inégaux de tous les canaux ou de tous les signaux au niveau le plus approprié. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez Marche.
Utilisez cette fonction pour équilibrer le son dans les enceintes gauche et droite.
vous pouvez régler l’état interne des haut-parleurs. Si vous souhaitez utiliser votre système stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
lorsque vous êtes connectés à lordinateur et le paramètre « audio est Plat, Musique, Film ou Sports, les menus disponibles sont Balance, AVL et
Surround MAX
.
25
Préréglages son
» du menu
Horloge Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto.
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Sélection et réglage de l’écran

Réglage de la fonction Heure

Horloge
Heure Marche/ Heure arrêt
Arrêt auto.
Remarque
Cette fonction sutilise pour régler l’heure en cours.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Horloge.
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
La fonction Heure arrêt éteint automatiquement le poste à l'heure programmée.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
HEURE
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Heure
3) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les heures (de 00 à 23).
4) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour régler les minutes (de 00 à 59).
5) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Si Arrêt auto. est activé et sil ny a pas de signal dentrée, la TV passe automatiquement en mode arrêt après 10 minutes.
1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu
2) Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Marche ou
En cas de coupure dalimentation (déconnexion ou panne de courant), vous devez régler
lHorloge à nouveau.
Une fois que les fonctions Heure Marche et Heure arrêt sont réglées, celles-ci se mettent
en marche quotidiennement à l'heure prédéfinie.
La fonction Heure arrêt annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont réglées à la
même heure.
Le moniteur doit être en mode arrêt pour que la fonction Heure Marche fonctionne.
Lorsque la fonction Heure Marche est activée, l’écran de mode qui était éteint s'allume.
.
arrêt ou Heure Marche.
Arrêt auto.
Arrêt.
26
HEURE.
Sélection et réglage de l’écran
Langue(Language) Verrouillage
Méthode ISM Set ID Tile mode Voyant Logo lumineux
Démo
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Langue(Language) Verrouillage
Méthode ISM
Set ID
Tile mode Voyant Logo lumineux
1
Démo
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN

Sélection des options

Langue (Language)
Verrouillage
Méthode ISM
Set ID
Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées.
Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt. Il est possible de configurer la fonction Set de manière à ce que vous ne puissiez lutiliser quavec la télécommande. Cette caractéristique permet dinterdire éventuellement lutilisation du téléviseur.
Afin de bloquer le réglage du menu OSD, activez le verrouillage de sécurité pour les enfants. Pour déverrouiller la sécurité, suivez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et réglez le Verrouillage sur «
Arrêt
».
laffichage prolongé de limage figée dun ordinateur ou dun jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez limage. Évitez l'af­fichage d'une image figée à l'´écran pendant une période prolongée.
Normal : Si aucune rémanence à l’écran napparaît, il nest pas nécessaire de régler ISM
sur Normal.
Cérusé : cette option permet de supprimer les images figées à l’écran. (Cette fonction
risque de ne pas pouvoir supprimer une image figée affichée pendant une période prolongée.)
Orbiter : cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous
recommandons d’éviter laffichage dimages figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Inversion : cette fonction vous permet dinverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran
est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
Orb. +Inv. : Cette fonction permet dinverser la couleur du panneau à l’écran et permet d’éviter la for-
mation dimages déformées. La couleur du panneau est inversée automatiquement toutes les 30 minutes et l’écran bouge toutes les 2 minutes.
Il est possible dattribuer un numéro didentification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numéro (de 1 à 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numéro didentification attribué pour contrôler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de contrôle du moniteur.
27
Sélection et réglage de l’écran
Langue(Language) Verrouillage
Méthode ISM Set ID
Tile mode
Voyant Logo lumineux
Tile Mode Tile ID
H-Size V-Size Position H Position V Reset
Off
0 0 0
To set
Démo
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Sélection des options
Pour utiliser cette fonction
- Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits.
- Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT.
Tile mode
Tile mode
Ce mode est utilisé pour agrandir l'écran. Il est également utilisé sur plusieurs appareils afin de visualiser
l’écran en Mosaïque. Choisissez l’alignement en Mosaïque et réglez l’identificateur de l’appareil pour définir l'emplacement.
* Cest seulement après avoir appuyé sur la touche SET que les réglages définis seront enreg­istrés.
-
Mode Mosaïque : ligne x colonne (l = 1, 2, 3, 4 c = 1, 2, 3, 4)
- 4 x 4 disponible.
- Il est également possible de configurer un écran dintégration ainsi quun affichage indépendant.
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 4) : l(2) x c(2)
ligne
ID 1
ID 3
ID 2
colonne
ID 4
28
Sélection et réglage de l’écran
Sélection des options
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3)
ligne
ID 1
ID 4
ID 7
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1)
ID 1
-
Mode Mosaïque (appareil 1 ~16) : l(4) x c(4)
ID 1
ID 2
ID 2
ID 5
ID 8
ligne
ligne
ID 3
ID 4
ID 3
ID 6
ID 9
ID 2
colonne
colonne
ID 5
ID 9
ID 13
ID 6
ID10
ID 14
29
ID 7
ID 11
ID 15
ID 8
colonne
ID 12
ID 16
Sélection et réglage de l’écran
Langue(Language) Verrouillage
Méthode ISM Set ID
Tile mode
Voyant Logo lumineux
Tile Mode Tile ID
H-Size V-Size Position H Position V Reset
Off
0 0 0
To set
Démo
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
Sélection des options
Voyant
Logo lumineux
Démo
Tile ID
H-Size
Sélectionnez lemplacement de la Mosaïque en définissant un identificateur.
Permet de régler la taille horizontale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
V-Size
Position H
Position V
Reset
Permet de régler la taille verticale de l’écran en tenant compte la taille du biseau.
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
Fonction qui permet dinitialiser et de libérer le mode Mosaïque. Tous les réglages de la Mosaïque sannulent si vous sélectionnez Tile Recall (Rappel Mosaïque) et l’écran retourne au mode Full (Plein Écran).
Utilisez cette fonction pour régler le voyant dalimentation à lavant du moniteur sur Marche ou Arrêt. Si vous sélectionner
Arrêt
, il s’éteindra. Si vous sélectionnez
Marche
, le voyant dalimenta-
tion sallumera automatiquement.
Utilisez cette fonction pour régler l’Éclairage Logo à lavant du moniteur sur ou
Arrêt
. Si vous sélectionnez
Marche
, l’éclairage sera automatiquement activé.
Marche
permet de savoir si la fonction XD demo (XD Démo) est activée ou désactivée. (La fonc­tion XD Demo (XD Démo) nest pas disponible en mode RGB PC/ HDMI/DVI PC.)
30
Sélection et réglage de l’écran
Config. auto Config. manuelle
Mode XGA ARC
Réglages usine
Config. auto Config. manuelle
Mode XGA
ARC Réglages usine
1024x768 1280x768 1360x768 1366x768
IMAGEIMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN

Réglage de lHorloge, de la Phase et de la Position de l’écran

Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
(mode RGB­PC unique­ment)
Cette touche sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique (seulement entrée RGB-PC).
Cette touche permet de régler manuellement la
Position H/V
, l'Clock et la Phase de
l'écran. * Les options Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode RGB-DTV, Component, HDMI/DVI.
Clock
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les stri­ures qui apparaissent sur le fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran changera également. Cette fonction ne convient que pour l'en- trée du signal analogique.
Phase
Permet de régler langle de l’écran. Cet élément vous permet de supprimer le bruit horizontal et daffiner la dureté de limage. Cette fonction ne convient que pour l'entrée du signal analogique .
Position H
Position V
Pour déplacer la position de l’écran horizontalement.
Pour déplacer la position de l’écran verticalement.
pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez le même mode qui correspond à la résolution du PC.
31
Spectacle
PCPC
DTV DTV
RGBHDMI/DVI
AV Component
Plein écran Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2
1:1
MODE
ARC
Sélection et réglage de l’écran
Réglage de lHorloge, de la Phase et de la Position de l’écran
ARC
Pour sélectionner le format de limage.
Spectacle
Plein écran
Original
4:3
16:9
1:1
14:9
Zoom1, 2
lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, limage se règle hor­izontalement pour remplir la totalité de l’écran.
lorsque la source AV reçoit un signal d'écran large, limage se règle hori­zontalement ou verticalement pour remplir la totalité de l’écran. uniquement).
lorsque la source AV reçoit un signal d’écran large, l’écran passe automa­tiquement au format dimage à envoyer.
ce format dimage est au 4/3 du signal AV général.
vous pouvez visualiser des films (format dimage 16:9) ou des pro­grammes TV en mode 16:9. L’écran 16:9 est ainsi visualisé, mais l’écran 4:3 est élargi à gauche et à droite afin que le format 16:9 occupe tout l’écran.
ce format dimage est au 1/1 du signal AV général (RGB PC, HDMI PC uniquement).
vous pouvez visualiser des films au format dimage de 14:9 ou des pro­grammes TV à laide du mode 14:9. L’écran 14:9 est ainsi visualisé, mais l’écran 4:3 est élargi en haut, en bas, à gauche et à droite.
vous pouvez visualiser des films en grand écran grâce au mode Zoom. L'écran 4:3 est élargi en haut, en bas, à gauche et à droite pour que le format 16:9 occupe tout l’écran. Il est possible que le haut et le bas de limage ne soient pas complètement affichés.
(I'Europe
Réglages usine
Mode
Revenez aux réglages par défaut avec Manual config..
32
Dépannage

Aucune image ne s'affiche

Le cordon dalimentation de lappareil est-il bien connecté ?
Le voyant dalimentation sallume t-il ?
Vérifiez que le cordon dalimentation est correcte­ment connecté à la prise.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
Lappareil est sous tension, le voyant d’alimen- tation est bleu, mais l’écran reste noir.
Le voyant d’alimentation est-il couleur ambre ?
Le message « Coupure » apparaît-il à l’écran ?
Le message « Vérifier signal » apparaît- il à l’écran ?
Réglez à nouveau la luminosité et le contraste.
Si lappareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur nimporte quelle touche.
Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de fréquence verticale et horizontale de l'appareil. Réglez la fréquence en vous reportant aux Spécifications de ce mode demploi.
* Résolution maximale
RGB : 1600 x 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1280 x 1024 @60Hz
Le câble du signal entre le PC et lappareil nest pas connecté. Vérifiez le câble du signal.
Appuyez sur le menu INPUT sur la télécom- mande afin de vérifier le signal dentrée.

Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté.

Avez-vous installé le pilote ?
Installez le pilote, fourni avec lappareil, ou téléchargez-le du site Web (http://www.lge.com).
Vérifiez que la fonction plug&play est disponible
(reportez-vous au manuel de lutilisateur de la carte graphique).
Le message « Verrouillage commandes » apparaît à l’écran.
Le message « Verrouillage commandes » apparaît lorsque vous appuyez sur la touche Menu.
Remarque
* Fréquence verticale : Pour permettre à lutilisateur de voir l'écran de l'appareil, les images de l'écran devraient changer dix
fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La fréquence verticale ou de rafraîchissement représente le nombre de fois que limage saffiche par seconde. Lunité est le hertz.
* Fréquence horizontale : Lintervalle horizontal représente le temps que met une ligne verticale à safficher. Lorsque 1 est
divisé par l'intervalle de fréquence, le nombre de lignes horizontales affichées chaque seconde peut être tabulé comme fréquence horizontale. Lunité est le hertz.
La fonction de verrouillage des commandes vous permet d’éviter de changer accidentellement les réglages de laffichage à l’écran. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur la touche Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pou­vez pas définir cette fonction avec les touches de la télécommande. Vous ne pouvez la définir que sur l'appareil.) Vérifiez que le cordon dalimentation est correctement connecté à la prise.
33
Dépannage

L’image de l’écran semble anormale.

La position de l'écran est-elle incorrecte ?
De fines lignes apparaissent-elles sur le fond de l'écran ?
Du bruit horizontal apparaît ou les caractères sont brouillés.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à l’écran.
Vérifiez que lappareil prend en charge la résolution et la fréquence de la carte graphique. Si la fréquence n'est pas comprise dans la plage de fréquence, réglez-la selon la résolu- tion recommandée sur le panneau de contrôle
Display Menu Setting (Configuration).
Signal analogique D-Sub Appuyez sur la
touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l’affichage à l’écran.
• Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l’affichage à l’écran.
L’écran ne s’affiche pas normalement.

Une rémanence apparaît sur l'appareil.

Une rémanence apparaît lorsque vous éteignez lappareil.
Lentrée du signal adéquate n'est pas con- nectée au port du signal. Connectez le câble du signal qui correspond au signal dentrée de la source.
Si vous laissez une image fixe à l'écran pendant un long
moment, ils se peut que les pixels se détériorent rapide- ment. Utilisez la fonction d’économiseur d’écran.
34

Mauvais fonctionnement de la fonction audio.

Absence de son
Le son est trop terne.
Le son est trop bas.

La couleur de l'écran n'est pas normale.

Dépannage
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté.
Réglez le volume.
Vérifiez que le son est correctement réglé.
• Égaliser correctement le son.
Réglez le volume.
L’écran a une faible résolution de couleur (16 couleurs).
La couleur de l’écran nest pas stable ou devient monochrome.
Des points noirs apparaissent-ils à l’écran ?
• Le nombre de couleur doit être supérieur à 24 bits (vraie couleur) Sélectionnez Panneau de contrôle – Display– Settings (Configurations)– Menu Table des couleurs sous Windows.
Vérifiez la statut de connexion du câble du signal. Vous pouvez aussi réinsérer la carte graphique du PC.
Il se peut que plusieurs pixels apparaissent à l'écran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut être dû aux caractéristiques de l’écran à cristaux liquides. Il ne sagit pas d’un dysfonctionnement de l'écran à cristaux liquides.
35

Spécifications

Afin daméliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Écran à cristaux liq-
uides
Marche
Dimensions et poids
42 pouces
(106,73 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Écran à cristaux liquides (LCD) Enduit anti-réflexion Taille visible en diagonale : 106,73 cm 0,681 mm (pitch de pixels)
Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,2A Consommation électrique
[1]
L
[3]
L
en mode Marche Mode Veille : 1W (RGB)/ 4W (HDMI/DVI) Mode Arrêt : ≤ 1W
: 220W (Type)
[2]
H
L
[4]
H
L
H
H
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 99,56 cm (39,19 pouces) x 67,41 cm (26,54 pouces) x 29,30 cm (11,54 pouces) [2] 99,56 cm (39,19 pouces) x 58,76 cm (23,13 pouces) x 11,37 cm (4,47 pouces) [3] 112,76 cm (44,39 pouces) x 67,41 cm (26,54 pouces) x 29,30 cm (11,54 pouces) [4] 112,76 cm (44,39 pouces) x 58,76 cm (23,13 pouces) x 11,37 cm (4,47 pouces)
Net [1] 24,5 kg (54,02 livres) [2] 21,1 kg (46,54 livres) [3] 27,1 kg (59,75 livres) [4] 23,7 kg (52,25 livres)
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
36
Spécifications
Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis.
Signal vidéo
Connecteur dentrée
Conditions du milieu
Résolution maximale RGB : 1600 X 1200 @60Hz
HDMI/DVI : 1280 X 1024 @60Hz
être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
Résolution recommandée
Fréquence horizontale RGB : 30 - 83 kHz
Fréquence verticale 56 - 85 Hz
Type de synchronisation
Conditions de fonctionnement Conditions de stockage
RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz
ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique.
HDMI/DVI : 30 - 72 kHz
Séparé / Composite / SOG (Sync On Green) / Numérique
D-Sub 15 broches, HDMI (numérique), S-Video, Vidéo composite, TVHD, RS-232C
Température : entre 10°C et 35°C, Humidité : 10% ~ 80% Température : entre -20°C et 60°C, Humidité : 5% ~ 95%
* Uniquement pour les modèles avec enceintes intégrées
Sortie audio RMS 10W+10W(D+G)
Audio
Préatténuation 0,7Vrms Impédance de lenceinte 8
Cette résolution peut ne pas
Cette résolution peut
REMARQUE
Les informations portées sur ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
37
Spécifications

Mode PC – Mode Preset (Préréglage)

Fréquence
verticale
(Hz)
70 70 60 75 85 60 75 85 75 60
Mode Preset (Préréglage)
VGA VGA VGA VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624
1024 x 768
10
Fréquence
horizontale
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363

Mode DTV

Component
480i o x x 576i o x x 480p o o o 576p o o o 720p o o o 1080i o o o
RGB(DTV)
Mode Preset (Préréglage)
VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA
1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 768 1360 x 768
1366 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200
11 12 13 14 15 16 17 18 19
RGB : Mode 1 ~ Mode 19 HDMI/DVI : Mode 1 ~ Mode 17
HDMI/DVI(DTV)
Fréquence
horizontale
(kHz)
60,123 68,68 44,772 47,7 47,72 47,7 63,981 79,98 75,00
Fréquence
verticale
(Hz)
75 85 60 60 60 60 60 75 60

Voyant dalimentation

Mode
Mode Marche Mode Veille Mode Arrêt
REMARQUE
La sélection de DTV/PC pour les entrées RGB et HDMI/DVI est disponible pour les ordinateurs possédant les résolutions suivantes :640 X480/60Hz, 1280X720/60Hz et résolutions DTV : 480p, 720p.
Appareil
Bleu
Ambre
-
38
Spécifications

Support mural VESA

Support mural VESA
Connecté à un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce produit accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA.

Dispositif de verrouillage antivol

Dispositif de verrouillage
Utilisez ce câble de verrouillage ( face est vendue séparément. positif antivol.
Cette inter-
) comme dis-
39
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C

Contrôle de plusieurs appareils

Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC.
Raccordement des câbles.
Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous
pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner une source d’entrée ou régler le menu OSD depuis votre PC.
Câble RS-232C (non fourni)
PC
Appareil
Appareil
Appareil
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (Câble RS-232C standard)
PC Moniteur
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Femelle) (Male)
2
TXD
3
RXD
5
GND
4
DSR
6
DTR
7
CTS
8
RTS
Configurations 3 fils (Non standard)
PC Moniteur
RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS
2 3 5 4 6 7 8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Femelle) (Male)
2 3 5 4 6 7 8
Paramètres de communication
Débit en bauds : 9600 o/s (UART - émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Bit de parité : Aucun
Bit d’arrêt : 1 bit
▲▲
Contrôle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII
Utilisez un câble droit
C1
Appareil
TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Liste des références de commandes
COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNÉES (Hexadécimales)
01. Power(
02. Input Select(
03. Aspect Ratio(
04.
05. Volume Mute(
06. Volume Control(
07. Contrast(
08. Brightness(
09. Color(
10. Tint(
11. Sharpness(
12.
13.
14. Balance k t 00H - 64H
15. Color Temperature k u 00H - 03H
16. Abnomal state k z FFH
17. ISM mode j p 00H - 08H
18. Auto Configure(
19. Key(
20. Tile Mode(Mode Mosaïque) d d 00H - 44H
21. Tile H Size(Taille H en Mosaïque) d g 00H - 64H
22. Tile V Size(Taille V en Mosaïque) d h 00H - 64H
23.
24.
25.
26.
Marche/Arrêt )
Sélection de l’entrée
Format d’image)
Screen Mute(
Teinte)
OSD Select( Remote Lock /Key Lock
Clé)
Tile ID Set(Configuration ID en Mosaïque) Elapsed time return(Valeur de temps écoulé) Temperature value Lamp fault check(Vérification de défaut de la lampe)
Activation/Désactivation des images
Volume muet)
Contrôle du volume)
Contraste)
Luminosité)
Couleur)
Brillance)
Activation/Désactivation de l’affichage à l’écran)k l 00H - 01H
Configuration Auto.)
) k b 02H - 09H
) k d 00H - 01H
k a 00H - 01H
k c 01H - 09H
k e 00H - 01H k f 00H - 64H k g 00H - 64H k h 00H - 64H k i 00H - 64H k j 00H - 64H k k 00H - 64H
k m 00H - 01H
j u 01H
mc
d i 00H - 10H
d l FFH d n FFH d p FFH
Code clé
C2
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande (j, k, m, d) * [Command 2] : deuxième commande * [Set ID]: plage : 1~99. si vous réglez sur 0, le serveur peut commander tous les moniteurs*. Si deux appareils ou plus utilisent Set ID réglé sur 0 en même temps, il n’est pas nécessaire de vérifier l’accusé de réception. Étant donné que tous les appareils envoient un accusé de réception, il est impossible de tous les vérifier.
* [DATA]: pour transmettre des données de commande.
* [Cr]: retour de chariot
* [ ]: code ASCII espace (0x20)
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit
des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Configurez le numéro Set ID du moniteur.
Transmettre des données 'FF' pour voir l’état de commande.
Code ASCII « 0x0D »
Accusé de réception incorrect
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Si une erreur survient, ils retournent NG
C3
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
01. Power (Marche) (Commande : a)
Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Pour montrer l’état de Marche ou d'Arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension
02. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : b) (Entrée image principale)
Pour sélectionner l’entrée du poste.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la touche SOURCE de la télécommande.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 2 : AV 6 : RGB (DTV)
4 : Component 1 7 : RGB (PC) 5 : Component 2 8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 2 : AV 6 : RGB (DTV)
4 : Component 1 7 : RGB (PC) 5 : Component 2 8 : HDMI (DTV)
9 : HDMI (PC)
C4
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale)
Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : Normal Screen (4:3) (Écran normal ( 4:3))
2 : Wide Screen (16 :9) (Écran large ( 16:9)) 3 : Horizon (Spectacle)
4 : Zoom1 5 : Zoom2 6 : Original 7 : 14 : 9
(I'Europe uniquement)
8 : Full 9 : 1 : 1 (PC)
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
creen Mute (Activation/Désactivation des images) (Commande : d)
04. S
Permet de commander l’affichage des images.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Activation de l’image (affichage des images)
1 : Désactivation de l’image (aucune image affichée)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C5
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e)
▲▲
Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint)
1 : Volume muet désactivé (Volume activé)
06. Volume Control (Contrôle du volume) (Commande : f)
Permet de régler le volume.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
C6
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
07. Contrast (Contraste) (Commande : g)
▲▲
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape 0
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
08. Brightness (Luminosité) (Commande : h)
Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Consultez le chapitre « Mise en correspondance réelle » comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle
0 : étape
:
A : étape 10
:
F : étape 15
10 : étape 16
:
64 : étape 100
C7
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
09.
Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement)
Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
10.
Tint (Teinte) (Commande : j)
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Image.
(Video uniquement)
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Rouge : 00H ~ Vert : 64H
* Mise en correspondance réelle de la teinte
0 : étape -50
:
64 : étape 50
C8
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
11.
Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement)
Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
12. OSD Select (Sélection de l’affichage à l’écran) (Commande : l)
Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : OSD désactivé 1 : OSD activé
Remote Lock /Key Lock (Commande : m)
13.
Permet de verrouiller la télécommande ainsi que les touches du panneau avant du téléviseur. Lorsque vous commandez le RS-232C, cette fonction permet de verrouiller la télécommande et les touches locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
Accusé de réception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Blocage à distance désactivé 1 : Blocage à distance activé
C9
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
14. Balance (Balance) (Commande : t)
Pour régler la balance de bruit .
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
* Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
* Balance : G50 ~ D50
15. Color Temperature (Commande : u)
Pour régler la température de couleur de l’écran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 0 : Normal
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Données 0 : Normal
1 : Cool 2 : Warm
3 : User
C10
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z)
fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : lecture
0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le 3 : permet de mettre le 4 : permet de mettre le 6 : AC éteint 8 : permet de mettre le 9 : permet de mettre le
Accusé de réception
Appareil Appareil Appareil
Appareil Appareil
hors tension à l'aide de la télécommande hors tension à l'aide de la fonction de mise en veille. hors tension à l’aide de la fonction RS-232C
hors tension à l'aide de la fonction Off time (Heure arrêt). hors tension à l'aide de la fonction Auto off (Arrêt auto).
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
17. ISM mode (Méthode ISM) (Commande : j p)
fonction utilisée pour sélectionner la fonction de blocage de la rémanence.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 1 : Inversion (Inversion)
2 : Orbiter (Orbiter) 3 : Orb.(Orbiter)+Inv.(Inversion)
4 : White Wash (Cérusé) 8 : Normal
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C11
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission / réception
18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u)
Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image.
Disponible uniquement en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 1 : validation
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
19. Key (Clé) (Commande : m c)
Permet d’envoyer le code de clef de la télécommande par infrarouge.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données code de clef : reportez-vous à la page C18.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C12
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d)
Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial).
Transmission
[d][d][][Set ID][][Data][x]
Données Description
00 12 1 x 2 mode (colonne x ligne) 13 1 x 3 mode 14 1 x 4 mode
... ...
44 4 x 4 mode
* Les données ne peuvent pas être réglées sur 0X or X0, sauf 00.
Accusé de réception
[d][][00][][OK/NG][Data][x]
Le mode Mosaïque est désactivé.
C13
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
21. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g)
Permet de régler la taille Horizontale.
Transmission
[d][g][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[g][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
22. Tile V Size (Taille V en Mosaïque) (Commande : d h)
Permet de régler la taille Verticale.
Transmission
[d][h][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
Accusé de réception
[h][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
C14
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
23. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i)
▲▲
Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque.
Transmission
[d][i][][Set ID][][Data][x]
Données Min : 00H ~ Max : 64H
(code hexadécimal)
Accusé de réception
[i][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
24. Elapsed time return (Valeur de temps écoulé) (Commande : d l)
Permet de lire le temps écoulé.
Transmission
[d][l][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[l][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
* Les données signifient l’utilisation d’heures.
(code hexadécimal)
C15
RS-232C
Contrôle de plusieurs appareils
Protocole de transmission/réception
25.
Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n)
Permet de lire la valeur de la température intérieure.
Transmission
[d][n][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[n][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
Lamp fault Check (Vérification de défaut de la lampe) (Commande : d p)
26.
Permet de vérifier si la lampe a un défaut.
Transmission
[d][p][][Set ID][][Data][x]
* Les données sont toujours FF (Hex).
Accusé de réception
[p][][Set ID][][OK/NG][Data][x]
Data 0 : Défaut de la lampe
1 : Lampe correcte
C16
RS-232C
Codes IR
▲▲
Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet.
Branchement
Code IR de la télécommande
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12
T1
Ratio = T1/Tc = 1/3
Configuration de la trame
ère
trame
Code d’entête
Code d’entête
Octet personnalisé bas
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame de répétition
Code de répétition
9ms
Octet personnalisé haut
Tf
4.5ms
Données
Données
Code de répétition
9ms
Bit description
Bit à « 0 » • Bit à « 1 »
0.56ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
1.12ms
Tf
Tf=108ms@455KHz
2.25ms
0.55ms
Tf
C17
0.56ms
2.24ms
RS-232C
Code(Hexa) Fonction Remarque
00
01
02
03
08
C4
C5
09
98
0B
0E
43
5B
6E
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5A
BF
D4
D5
D7
C6
79
76
77
AF
99
VOL( ) VOL( )
ALIMENTATION MARCHE ARRÊT COUPURE DU SON
AV INPUT
MISE EN VEILLE MENU
EXIT PSM
RÉGLER Touche numérique 0 Touche numérique 1 Touche numérique 2 Touche numérique 3 Touche numérique 4 Touche numérique 5 Touche numérique 6 Touche numérique 7 Touche numérique 8 Touche numérique 9
AV COMPONENT1 COMPONENT2 RGB PC RGB DTV HDMI/DVI ARC ARC (4:3) ARC (16:9) ARC (ZOOM)
CONFIGURATION AUTO
Codes IR
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) Spécifique code IR (marche uniquement) Spécifique code IR (arrêt uniquement) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Spécifique code IR (sélection de l’entrée AV) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 1) Spécifique code IR (sélection de l’entrée Component 2) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB PC) Spécifique code IR (sélection de l’entrée RGB DTV) Spécifique code IR (sélection de l’entrée HDMI/DVI) Touche de la télécommande Spécifique Code IR (mode 4:3 uniquement) Spécifique Code IR (mode 16:9 uniquement) Spécifique Code IR (mode ZOOM1, ZOOM2 uniquement) Spécifique Code IR
C18
Loading...