LG M2294D-PZ, M1994D-PZ User Guide [hr]

Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje. Zabilježite broj modela i serijski broj uređaja. Prilikom zahtjeva za servis pogledajte podatke s naljepnice na stražnjoj strani uređaja te ih proslijedite dobavljaču.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
1
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
Ovo je pojednostavljena verzija pogleda na prednji dio uređaja. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
INPUT
MENU
VOL PROK
Gumbi PROGRAMME (PROGRAM)
Gumbi VOLUME (GLASNOĆA)
Gumb MENU (IZBORNIK)
Gumb OK (U REDU)
Gumb INPUT (ULAZ)
Senzor za napajanje
Gumb Slušalice
INPUT
MENU
VOL PROK
Gumbi PROGRAMME (PROGRAM)
Gumbi VOLUME (GLASNOĆA)
Gumb MENU (IZBORNIK)
Gumb OK (U REDU)
Gumb INPUT (ULAZ)
Senzor za napajanje
Gumb Slušalice
A vrsta
B vrsta
2
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
Utor za karticu PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Utičnica za kabel za napajanje
Ovaj uređaj radi s izmjeničnim (AC) napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne priključujte uređaj na istosmjerno (DC) napajanje.
HDMI Input (HDMI ulaz)
Spojite HDMI signal na HDMI ulaz. Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI ulaz s HDMI IN kabelom.
RGB/DVI Audio Input (Audioulaz)
Priključite audio s računala.
Optički digitalni audio izlaz
Priključite digitalni audio s različitih vrsta opreme
RGB ULAZ (računalo)
Priključite izlaz s računala.
VRATA "SERVICE ONLY" (SAMO ZA SERVIS).
DVI-D ulaz
Priključite izlaz s računala.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT (ULAZ ZA KONTROLU I SERVISIRANJE)
Povežite s RS-232C priključkom na računalu.
Component Input (Ulaz za komponentu)
Spojite dodatni video/audiouređaj na ove utičnice.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
Antenna Input (Ulaz za antenu)
Povežite signale koji dolaze putem zraka na tu utičnicu.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
Ovo je pojednostavljena verzija pogleda na stražnju ploču. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
HDMI
2
SERVICE
ONLY
OPTICAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL
COMPONENT
IN
Y
PB
PR
L
R
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
ANTENNA IN
3
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
1
2
3
Pažljivo postavite proizvod sa zaslonom okrenutim prema dolje na meku, obloženu površinu kako biste spriječili oštećivanje proizvoda i zaslona.
Umetnite postolje u proizvod
Pričvrstite monitor na postolje zakretanjem vijka u desno.
* Vijak zakrenite korištenjem ručice za vijke
Vijak
4
PRIPREMA
ODVAJANJE POSTOLJA
1
2
3
Postavite uređaj sa zaslonom okrenutim prema dolje na jastuk ili mekanu tkaninu.
Odvojite monitor sa postolja zakretanjem vijka u lijevo.
Vijak zakrenite korištenjem ručice za vijke
4
Povucite postolje.
5
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
5
PRIPREMA
UGRADNJA NA PODLOGU
Da biste omogućili pravilnu ventilaciju, ostavite prostor od najmanje 10 cm sa svake strane i od zida.
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
6
PRIPREMA
POSTAVLJANJE ZASLONA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Položaj zaslona podesite na više načina za najveću udobnost.
Raspon nagiba
POLOŽAJ
Postavite uređaj tako da na njega izravno ne pada sunčevo niti drugo jako svjetlo. Ne izlažite uređaj nepotrebnim vibracijama, vlazi, prašini ili vrućini. Vodite računa i o tome da uređaj postavite na mjesto koje omogućava slobodni protok zraka. Ne prekrivajte otvore za ventilaciju na stražnjoj ploči uređaja.
-5°~ 2
°
12°~18
°
Upozorenje: Prilikom podešavanja kuta zaslona nemojte gurati prste između glave monitora i tijela postolja. Možete ozlijediti prste.
7
PRIPREMA
KENSINGTON SIGURNOSNI SUSTAV
- Proizvod je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
- Za iscrpne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom.
Daljnje informacije potražite na http://www.kensington.com, internetskoj početnoj stranici tvrtke Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput pri­jenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA
- Kensington sigurnosni sustav dodatna je oprema.
NAPOMENE a. Ako je proizvod na dodir hladan, moguće je lagano titranje slike prilikom uključivanja.
Radi se u uobičajenoj pojavi i ne postoji nikakav kvar na proizvodu.
b. Na zaslonu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih
mrljica.
To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike zaslona.
c. Ne dodirujte LCD zaslon i ne držite ruke u blizini zaslona dulje vrijeme.
To bi moglo izazvati privremena izobličenja na zaslonu.
8
PRIPREMA
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Podesite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Da bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem svih dijelova opreme.
Zgrade/stanovi s više obitelji (Spojite na zidnu antensku utičnicu)
Zgrade/stanovi s jednom obitelji (Spojite na zidnu utičnicu vanjske antene)
Vanjska antena (VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 ohma)
SPAJANJE ANTENE
Antena
UHF
Pojačalo signala
VHF
Ako želite osigurati bolju kvalitetu slike na području slabog signala, postavite ojačivač signala na antenu kao što je prikazano gore.
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite SET-TOP izlaze na VIDEO utičnice COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) (Y PB PR) na uređaju.
Spojite audio kabel iz SET-TOP-a na AUDIO priključke COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTE) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali Component (Komponentni).
2
3
1
PODEŠAVANJE HD PRIJAMNIKA
Kako bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem svih dijelova opreme.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Prilikom spajanja komponentnim kabelom
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Da
HDMI
Ne Da Da Da
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
10
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom povezivanja s HDMI
Spojite HDMI izlaz digitalnog prijamnika na priključak HDMI IN na uređaju.
1
Priključite digitalni set-top box prijemnik na HDMI IN utičnicu na setu.
Spojite audio izlaz digitalnog prijamnika na priključak AUDIO IN (ULAZ) (RGB/DVI) na uređaju.
Uključite digitalni prijamnik. (Pogledajte korisnički priručnik digitalnog prijamnika.)
2
3
1
Prilikom povezivanja s HDMI na DVI kabel
HDMI
1
2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
1
2
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE DVD-a
Prilikom spajanja komponentnim kabelom
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaze za komponentu kako je prikazano slikom.
Ulazi sklopova na uređaju
YPB PR
Izlazi za video na
DVD playeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Spojite utičnice videoizlaza (Y PB PR) DVD-a na VIDEO utičnice COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) na uređaju.
Spojite audio kabel iz DVD-a na AUDIO priključke COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTE) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali Component (Komponentni).
Pritisnite gumb PLAY na DVD-u. Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije DVD-a.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
12
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu DVD-a s Euro scart utičnicom na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali AV1. Ako koristite utičnicu skart AV2 Euro, odaberite ulaz AV2.
Pritisnite gumb PLAY na DVD-u. Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije DVD-a.
2
3
1
Prilikom povezivanja HDMI kabela
Priključite HDMI izlaz DVD uređaja na HDMI IN utičnicu na setu.
1
GG
Uređaj može primati video i audiosignale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ako DVD player ne podržava Auto HDMI, morate prikladno podesiti izlaznu razlučivost DVD-a.
NAPOMENA
!
NAPOMENA
!
GG
Tip signala RGB, tj. signalno crveno, zeleno i plavo možete odabrati za Euro scart i AV 1 se može primati. Ovi signali se odašilju, npr. kod plaćenog TV dekodera, uređaja za igranje ili slikovne CD jedinice, itd.
GG
Upotrijebite zaštićeni skart kabel.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI
1
2
AV 1 AV 2
1
13
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE VCR (VIDEOREKORDERA)
Da bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između videorekordera i uređaja.
Tipično je slika koja miruje prikazana na video rekorderu. Ako korisnik duže vremena upotrebljava veličinu slike 4:3, na rubovima zaslona može doći do trajnog otiska slike.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Zidna utičnica
Antena
1
2
Prilikom povezivanja s antenom
Spojite RF izlaznu utičnicu videorekordera na antensku utičnicu uređaja.
Spojite antenski kabel na antenu RF u utičnicu videorekordera.
Pohranite VCR kanal na željeni broj programa pomoću odjeljka ''Ručno biranje programa''.
Odabir broja programa na kojem je VCR kanal pohranjen.
Pritisnite gumb PLAY na VCR-u.
1
2
3
4
5
14
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu VCR-a s Euro scart utičnicom na uređaju.
Pritisnite gumb PLAY na VCR-u. Ako vaši VCR izlazi vode AV signal uključivanja preko scarta, uređaj se automatski prebacuje u načinu rada AV 1 na početak reprodukcije, ali ako želite ostati gledati TV način rada, pritisnite
DD
//
EE
ili gumbe NUMBER.
Ako koristite utičnicu skart AV2 Euro, odaberite ulaz AV2.
Ili pak, pritisnite gumb INPUT na daljinskom upravljaču kako biste odabrali AV 1. Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije VCR-a.
Takođe možete snimati programe primljene preko uređaja na videovrpcu.
2
1
NAPOMENA
!
GG
Tip signala RGB, tj. signalno crveno, zeleno i plavo možete odabrati za Euro scart i AV 1 se može primati. Ovi signali se odašilju, npr. kod plaćenog TV dekodera, uređaja za igranje ili slikovne CD jedinice, itd.
GG
Upotrijebite zaštićeni skart kabel.
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije pogledajte str. 38.
1
UMETANJE CI MODULA
- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
- Ova značajka nije dostupna u svim državama.
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
15
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE RAČUNALA
Ovaj proizvod osigurava mogućnost uključi-i-koristi, što znači da se računalo automatski usklađuje s postavkama uređaja.
Prilikom spajanja s D-sub kabelom s 15 pinova
4
Spojite signalni kabel iz utičnice izlaza monitora računala na utičnicu ulaza računala na uređaju.
Spojite audio kabel s računala na utičnice AUDIO IN (RGB/DVI) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali RGB.
Uključite računalo i zaslon računala će se pojaviti na uređaju. Uređaj može raditi kao zaslon računala.
2
3
1
NAPOMENA
!
GG
Korisnik mora koristiti oklopljene signalne kabele sućelja (D-sub 15-pinski kabel, DVI kabel) s feritnom jez­grom kako bi se održala standardna usklađenost uređaja.
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
16
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja pomoću DVI kabla
Priključite DVI izlaz računala na DVI-D IN utičnicu na setu.
Spojite audio kabel s računala na utičnice AUDIO IN (RGB/DVI) na uređaju.
2
1
NAPOMENA
!
GG
Ako je uređaj hladan, moguće je lagano titranje slike prilikom paljenja. Radi se u uobičajenoj pojavi i ne postoji nikakav kvar na uređaju.
GG
Ako je moguće, koristite video način rada 1680x1050 @ 60 Hz kako biste dobili najbolju kvalitetu slike na LCD monitoru. U slučaju da se koriste druge razlučivosti, postoji mogućnost prikaza skaliranih ili obrađenih slika na zaslonu. Uređaj je prethodno podešen na način 1680x1050 @ 60 Hz.
GG
Neke defektne točke mogu se na zaslonu pojaviti kao crvene, zelene ili plave točke. Međutim, to neće imati utjecaja ili učinka na performanse monitora.
GG
Nemojte prstom pritiskati na LCD zaslon jer možete izazvati privremena izobličenja na zaslonu.
GG
Izbjegavajte mirovanje fiksne slike na zaslonu proizvoda duže vrijeme. Fiksna se slika može trajno otisnuti na zaslon. Koristite čuvara zaslona kada je moguće.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
DVI-D
1
2
17
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
Spojite kablove pomoću spojnice za kablove kako je prikazano na slici.
R
R
Spojnica za kablove
18
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
RGB/DVI [PC]
HDMI [DTV] podržani način rada
60 60 50 50 60 60 60 60 50 50 60 60
31.47
31.5
31.25 37 .5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
56.25 67 .43
67 .5
Resolution
(Razlučivost)
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1 920x1 080/50p
1 920x1 080/60p
Resolution
(Razlučivost)
640x480
800x600
720x400
1024 x 76 8
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
31.468
31.469
37 .50 0 37 .879
46.875
48.363
60.123
67 .50 0
63.981
79.976
64.674
65.290
128 0 x 10 24
115 2 x 86 4
1 680x1 050
19
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Podešavanje zaslona za PC način rada
Vraća Position (Položaj), Size (Veličina) i Phase (Faza) na zadane tvorničke postavke.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC].
Resetiranje zaslona
1
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Reset (Vraćanje postavki).
5
Pokrenite Reset (Vraćanje postavki).
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
BACK
Razlućivost
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
G
MENU
OK
OK
OK
4
Odaberite Yes (Da).
OK
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
RG
20
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ako slika nakon automatskog prilagođavanja nije jasna, a posebno ako se znakovi još uvijek tresu, ručno prilagodite fazu slike.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC].
Ugađanje zaslona, Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza)
1
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Position (Položaj), Size (Veličina) ili Phase (Faza).
4
Napravite željena podešavanja.
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
Polo
žaj
G
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
GF
D
E
Preth.
BACK
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
RG
MENU
OK
OK
21
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC] način rada.
Odabir razlučivosti
1
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Resolution (Razlučivost).
4
Odaberite potrebnu razlučivost.
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
1400 x 1050 1680 x 1050
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
G
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
BACK
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
RG
MENU
OK
OK
22
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto configure (Automatska konfiguracija) Ova funkcija služi za automatsko podešavanje položaja zaslona, sata i faze. Prikazana slika bit će nestabilna nekoliko sekundi dok traje automatska konfiguracija.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size (Veličinu) ili Phase (Fazu).
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Auto Config. (Automatsko konfig.)
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
Postavljanje
Aut. konfig.
G
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
MENU
OK
OK
Preth.
BACK
4
Odaberite Yes (Da).
OK
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
5
Odaberite Auto Config. (Automatsko konfig.)
OK
Ako ne želite funkciju Auto Configure
(Automatska konfiguracija), nemojte pritisnuti OK (U redu) ?
1. Upotreba funkcije OSD
2. Upotreba funkcije OK (daljinski upravljač ili upravljačka tipka)
AAuuttoo jjee uu ttiijjeekk uu
1
Pritisnite OK (U redu).
<Razlučivost 1680 x 1050>
<Ostale vrijednosti razlučivosti>
OK
2
Pritisnite OK (U redu).
OK
Ta je funkcija dostupna samo za RGB signale.
Auto je u tijeku
za potimalnu kvalitetu prikaza
podesite rezoluciju na 1680 x 1050
Aut. konfig.
GG
(OK)
RG
23
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljača na uređaju.
POWER
TV
TV/PC
INPUT
Uključuje ili isključuje proizvod.
A vrsta: Odabire digitalni ili analogni način rada TV prijemnika. B vrs ta: Odabire TV način ili način računala. Uključite uređaj.
Vanjski ulazni način mijenja se u pravilnom redoslijedu. Uključuje proizvod.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Odabir radijskog ili TV-kanala.
Odabire izlaz za zvuk. (Pogledajte str. 60,61)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Gumbi s
brojkama 0~9
LIST
Q.VIEW
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa. (Pogledajte str. 39)
Vraća na prethodno gledani program.
MMEENNUU
EEXXII TT
II NNFF OO ii
GG UUIIDDEE
UPRAVLJAČKI ŠTAPIĆ
(Gore/Dolje/Lijevo/Desno)
OO KK
Odabire izbornik. (Pogledajte str. 27)
Briše sve zaslonske prikaze.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom zaslonu.
Prikazuje raspored programa.(Pogledajte str. 40~42)
Omogućuje vam navigaciju kroz zaslonske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
VOLUME UP
/DOWN
BACK
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Podešava glasnoću zvuka.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Nema funkcije
Prikazuje izabrani omiljeni program. (Pogledajte str. 33)
Odabire program.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
1
2
3
4
5
A vrsta
B vrsta
24
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ulaganje baterija
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo kod modela s TELETEXTOM) ili za uređivanje programa. (Pogledajte str. 33,34,40~42,78)
GUMBI
TELETEKSTA
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’. (Pogledajte str. 76~78)
1
2
3
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Odabire željeni format slike. (Pogledajte str. 43,44)
Podešava automatsko isključivanje. (Pogledajte str. 67)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte kombinirati stare ili korištene baterije s novima.
Zatvorite poklopac.
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
1
1
A vrsta
3
2
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
1
1
B vrsta
3
2
25
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Prvo, pravilno priključite kabel za napajanje.
Uključite napajanje dodirom senzora power (napajanje) na proizvodu.
Pritisnite gumb TV na daljinskom upravljaču.
Postavite kanal pomoću gumba PR+ / - ili gumba s brojkama na daljinskom upravljaču.
2
1
UKLJUČIVANJE TV UREĐAJA
Početno postavljanje
Napomena: a. Nestat će nakon približno 40 sekundi ako se ne pritisne ni jedan gumb. b. Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD.
Ako se na zaslonu pojavi OSD (Zaslonski izbornik) nakon uključivanja uređaja, možete podesiti Jezik, Zemlju, Vremensku zonu, Automatsko biranje programa.
- Kad uključite TV uređaj, ove će vam funkcije biti na raspolaganju za korištenje.
4
3
A vrsta
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
B vrsta
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
26
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR PROGRAMA
Pritisnite gumb PR + ili – ili gumbe s BROJKAMA za odabir programa.
1
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
Pritisnite gumb VOL + ili – (Glasnoća) kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (ISKLJUČIVANJE ZVUKA).
Ovu funkciju prekidate pritiskanjem na gumbe MUTE (ISKLJUČIVANJE ZVUKA), VOL (GLASNOĆA) + ili -, ili I/II.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
A vrsta
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
B vrsta
27
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR NA ZASLONSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA
OSD (Zaslonski izbornik) vašeg uređaja se može malo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.
POSTAVKE ZVUK
VRIJEME OPCIJA
ZAKLJUĆAJ
SILKA
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Pojačalo : Uključeno Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Omjer šir. i vis. : 16:9 Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj.100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 70
• Sjena 0
SILKA
Prmj.
U redu
E
Autom. glasnoća : lskljućeno Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
ZVUK
Prmj.
U redu
E
Sat Vrijeme isključiv. : lskljućeno Vrijeme uključiv. : lskljućeno Vrijeme gašenja : lskljućeno Automatsko gašenje : lskljućeno Vremenska zona : Lodon GMT
VRIJEME
Prmj.
U redu
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor: lskljućeno
ZAKLJUĆAJ
Prmj.
U redu
Jezik izbornika : Hrvatski Audio jezik : Engleski Jezik titlova : Engleski Nagluhost( ) : lskljućeno Zemlja : UK Oznaka unosa Zaklj. tipkovnice : lskljućeno Postavi ID : 1
OPCIJA
Prmj.
U redu
E
1
Prikaži svaki izbornik.
2
Odabir stavke s izbornika.
3
Prijeđi na skočni izbornik.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
MENU
OK
OK
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
28
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe.
Kad pokrenete automatsko programiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite lozinku
s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen, odaberite YES (DA) pomoću gumba
F G.
Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom izaberite NO (NE).
Odaberite SETUP (POSTAVKE).
2
Odaberite Auto Tuning (Automatsko biranje).
3
Odaberite Yes (Da).
4
Auto tuning (Automatsko biranje)
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Pojačalo : Uključeno Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
Autom. podešavanje
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Pojačalo : Uključeno Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
Autom. podešavanje
Ažurirat će se sve servisne
informacije. Nastaviti?
SECAM L pretraživanje
Da Ne
1
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
MENU
OK
OK
OK
29
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)
Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite
lozinku s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
Odaberite SETUP (POSTAVKE).
2
Odabir Manual Tuning (Ručno biranje).
3
Odabir DTV .
4
Odabir željenog broja kanala.
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Pojačalo : Uključeno Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
Ručno podešavanje
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Pojačalo : Uključeno Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
Ručno podešavanje
Vaš če prijamnik dodati ovaj kanal popisu kanala.
VHF CH.
Loše Uobičajeno Dobro
FF
DTV
GG
30
Dodaj
Zatvori
1
Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili EXIT (IZLAZ).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
MENU
OK
OK
Loading...
+ 68 hidden pages