Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj
priručnik.
Sačuvajte ga za buduće korištenje.
Zabilježite broj modela i serijski broj uređaja. Prilikom
zahtjeva za servis pogledajte podatke s naljepnice na
stražnjoj strani uređaja te ih proslijedite dobavljaču.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MM11999944DD
MM22009944DD
MM22229944DD
1
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
■
Ovo je pojednostavljena verzija pogleda na prednji dio uređaja. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Gumbi
PROGRAMME
(PROGRAM)
Gumbi
VOLUME
(GLASNOĆA)
Gumb MENU
(IZBORNIK)
Gumb OK
(U REDU)
Gumb INPUT
(ULAZ)
Senzor za napajanje
Gumb Slušalice
Gumbi
PROGRAMME
(PROGRAM)
Gumbi
VOLUME
(GLASNOĆA)
Gumb MENU
(IZBORNIK)
Gumb OK
(U REDU)
Gumb INPUT
(ULAZ)
Senzor za napajanje
Gumb Slušalice
A vrsta
B vrsta
2
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
Utor za karticu PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Utičnica za kabel za napajanje
Ovaj uređaj radi s izmjeničnim (AC) napajanjem. Napon je
naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne
priključujte uređaj na istosmjerno (DC) napajanje.
HDMI Input (HDMI ulaz)
Spojite HDMI signal na HDMI ulaz.
Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI ulaz s HDMI IN
kabelom.
RGB/DVI Audio Input (Audioulaz)
Priključite audio s računala.
Optički digitalni audio izlaz
Priključite digitalni audio s različitih vrsta opreme
RGB ULAZ (računalo)
Priključite izlaz s računala.
VRATA "SERVICE ONLY" (SAMO ZA SERVIS).
DVI-D ulaz
Priključite izlaz s računala.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT (ULAZ ZA
KONTROLU I SERVISIRANJE)
Povežite s RS-232C priključkom na računalu.
Component Input (Ulaz za komponentu)
Spojite dodatni video/audiouređaj na ove utičnice.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na
ove utičnice.
Antenna Input (Ulaz za antenu)
Povežite signale koji dolaze putem zraka na tu utičnicu.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
■
Ovo je pojednostavljena verzija pogleda na stražnju ploču. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
HDMI
2
SERVICE
ONLY
OPTICAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL
COMPONENT
IN
Y
PB
PR
L
R
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
ANTENNA IN
3
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
1
2
3
Pažljivo postavite proizvod sa zaslonom okrenutim
prema dolje na meku, obloženu površinu kako biste
spriječili oštećivanje proizvoda i zaslona.
Umetnite postolje u proizvod
Pričvrstite monitor na postolje zakretanjem vijka u
desno.
* Vijak zakrenite korištenjem ručice za vijke
Vijak
4
PRIPREMA
ODVAJANJE POSTOLJA
1
2
3
Postavite uređaj sa zaslonom okrenutim prema
dolje na jastuk ili mekanu tkaninu.
Odvojite monitor sa postolja zakretanjem vijka u
lijevo.
Vijak zakrenite korištenjem ručice za vijke
4
Povucite postolje.
5
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
5
PRIPREMA
UGRADNJA NA PODLOGU
Da biste omogućili pravilnu ventilaciju, ostavite prostor od najmanje 10 cm sa svake strane i od zida.
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
6
PRIPREMA
POSTAVLJANJE ZASLONA
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Položaj zaslona podesite na više načina za najveću udobnost.
••
Raspon nagiba
POLOŽAJ
Postavite uređaj tako da na njega izravno ne pada sunčevo niti drugo jako svjetlo. Ne izlažite uređaj
nepotrebnim vibracijama, vlazi, prašini ili vrućini. Vodite računa i o tome da uređaj postavite na mjesto
koje omogućava slobodni protok zraka. Ne prekrivajte otvore za ventilaciju na stražnjoj ploči uređaja.
-5°~ 2
°
12°~18
°
Upozorenje:
Prilikom podešavanja kuta zaslona nemojte gurati prste između
glave monitora i tijela postolja. Možete ozlijediti prste.
7
PRIPREMA
KENSINGTON SIGURNOSNI SUSTAV
- Proizvod je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel
Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
- Za iscrpne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava pogledajte korisnički priručnik
dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom.
Daljnje informacije potražite na http://www.kensington.com, internetskoj početnoj stranici tvrtke
Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA
- Kensington sigurnosni sustav dodatna je oprema.
NAPOMENE
a. Ako je proizvod na dodir hladan, moguće je lagano titranje slike prilikom uključivanja.
Radi se u uobičajenoj pojavi i ne postoji nikakav kvar na proizvodu.
b. Na zaslonu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih
mrljica.
To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike zaslona.
c. Ne dodirujte LCD zaslon i ne držite ruke u blizini zaslona dulje vrijeme.
To bi moglo izazvati privremena izobličenja na zaslonu.
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
■
Podesite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
■
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
■
Da bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem svih dijelova opreme.
Zgrade/stanovi s više obitelji
(Spojite na zidnu antensku utičnicu)
Zgrade/stanovi s jednom obitelji
(Spojite na zidnu utičnicu vanjske antene)
Vanjska
antena
(VHF, UHF)
Zidna
antenska
utičnica
RF koaksijalni kabel (75 ohma)
SPAJANJE ANTENE
Antena
UHF
Pojačalo
signala
VHF
■
Ako želite osigurati bolju kvalitetu slike na području slabog signala, postavite ojačivač signala na antenu kao što je
prikazano gore.
■
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite SET-TOP izlaze na VIDEO utičnice COMPONENT IN
(ULAZA ZA KOMPONENTU) (Y PB PR) na uređaju.
Spojite audio kabel iz SET-TOP-a na AUDIO priključke
COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTE) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali Component
(Komponentni).
2
3
1
PODEŠAVANJE HD PRIJAMNIKA
■
Kako bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem svih dijelova
opreme.
■
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Prilikom spajanja komponentnim kabelom
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da
Da
Da
Da
HDMI
Ne
Da
Da
Da
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
10
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom povezivanja s HDMI
Spojite HDMI izlaz digitalnog prijamnika na priključak HDMI IN
na uređaju.
1
Priključite digitalni set-top box prijemnik na HDMI IN
utičnicu na setu.
Spojite audio izlaz digitalnog prijamnika na priključak
AUDIO IN (ULAZ) (RGB/DVI) na uređaju.
Uključite digitalni prijamnik. (Pogledajte korisnički
priručnik digitalnog prijamnika.)
2
3
1
Prilikom povezivanja s HDMI na DVI kabel
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE DVD-a
Prilikom spajanja komponentnim kabelom
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaze za komponentu kako je prikazano slikom.
Ulazi sklopova na uređaju
YPB PR
Izlazi za video na
DVD playeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Spojite utičnice videoizlaza (Y PB PR) DVD-a na VIDEO utičnice
COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) na uređaju.
Spojite audio kabel iz DVD-a na AUDIO priključke COMPONENT
IN (ULAZA ZA KOMPONENTE) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali Component
(Komponentni).
Pritisnite gumb PLAY na DVD-u.
Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije DVD-a.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
12
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu DVD-a s Euro scart utičnicom na
uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali AV1.
Ako koristite utičnicu skart AV2 Euro, odaberite ulaz AV2.
Pritisnite gumb PLAY na DVD-u.
Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije DVD-a.
2
3
1
Prilikom povezivanja HDMI kabela
Priključite HDMI izlaz DVD uređaja na HDMI IN utičnicu
na setu.
1
GG
Uređaj može primati video i audiosignale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ako DVD player ne podržava Auto HDMI, morate prikladno podesiti izlaznu razlučivost DVD-a.
NAPOMENA
GG
Tip signala RGB, tj. signalno crveno, zeleno i plavo možete odabrati za Euro scart i AV 1 se može primati. Ovi
signali se odašilju, npr. kod plaćenog TV dekodera, uređaja za igranje ili slikovne CD jedinice, itd.
GG
Upotrijebite zaštićeni skart kabel.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
13
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE VCR (VIDEOREKORDERA)
■
Da bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između videorekordera i uređaja.
■
Tipično je slika koja miruje prikazana na video rekorderu. Ako korisnik duže vremena upotrebljava veličinu slike 4:3, na
rubovima zaslona može doći do trajnog otiska slike.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Zidna utičnica
Antena
1
2
Prilikom povezivanja s antenom
Spojite RF izlaznu utičnicu videorekordera na antensku utičnicu uređaja.
Spojite antenski kabel na antenu RF u utičnicu videorekordera.
Pohranite VCR kanal na željeni broj programa pomoću odjeljka ''Ručno biranje
programa''.
Odabir broja programa na kojem je VCR kanal pohranjen.
Pritisnite gumb PLAY na VCR-u.
1
2
3
4
5
14
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu VCR-a s Euro scart utičnicom na
uređaju.
Pritisnite gumb PLAY na VCR-u.
Ako vaši VCR izlazi vode AV signal uključivanja preko scarta,
uređaj se automatski prebacuje u načinu rada AV 1 na
početak reprodukcije, ali ako želite ostati gledati TV način
rada, pritisnite
DD
//
EE
ili gumbe NUMBER.
Ako koristite utičnicu skart AV2 Euro, odaberite ulaz AV2.
Ili pak, pritisnite gumb INPUT na daljinskom upravljaču kako
biste odabrali AV 1. Na zaslonu se pojavljuje slika
reprodukcije VCR-a.
Takođe možete snimati programe primljene preko uređaja na
videovrpcu.
2
1
NAPOMENA
GG
Tip signala RGB, tj. signalno crveno, zeleno i plavo možete odabrati za Euro scart i AV 1 se može primati. Ovi
signali se odašilju, npr. kod plaćenog TV dekodera, uređaja za igranje ili slikovne CD jedinice, itd.
GG
Upotrijebite zaštićeni skart kabel.
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA
PCMCIA KARTICU) na uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije pogledajte str. 38.
1
UMETANJE CI MODULA
- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom
TV načinu rada.
- Ova značajka nije dostupna u svim državama.
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
15
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE RAČUNALA
Ovaj proizvod osigurava mogućnost uključi-i-koristi, što znači da se računalo automatski usklađuje s postavkama uređaja.
Prilikom spajanja s D-sub kabelom s 15 pinova
4
Spojite signalni kabel iz utičnice izlaza monitora računala na
utičnicu ulaza računala na uređaju.
Spojite audio kabel s računala na utičnice AUDIO IN
(RGB/DVI) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali RGB.
Uključite računalo i zaslon računala će se pojaviti na uređaju.
Uređaj može raditi kao zaslon računala.
2
3
1
NAPOMENA
GG
Korisnik mora koristiti oklopljene signalne kabele sućelja (D-sub 15-pinski kabel, DVI kabel) s feritnom jezgrom kako bi se održala standardna usklađenost uređaja.
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
16
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja pomoću DVI kabla
Priključite DVI izlaz računala na DVI-D IN utičnicu na
setu.
Spojite audio kabel s računala na utičnice AUDIO IN
(RGB/DVI) na uređaju.
2
1
NAPOMENA
GG
Ako je uređaj hladan, moguće je lagano titranje slike
prilikom paljenja. Radi se u uobičajenoj pojavi i ne
postoji nikakav kvar na uređaju.
GG
Ako je moguće, koristite video način rada 1680x1050
@ 60 Hz kako biste dobili najbolju kvalitetu slike na
LCD monitoru. U slučaju da se koriste druge
razlučivosti, postoji mogućnost prikaza skaliranih ili
obrađenih slika na zaslonu. Uređaj je prethodno
podešen na način 1680x1050 @ 60 Hz.
GG
Neke defektne točke mogu se na zaslonu pojaviti kao
crvene, zelene ili plave točke. Međutim, to neće imati
utjecaja ili učinka na performanse monitora.
GG
Nemojte prstom pritiskati na LCD zaslon jer možete
izazvati privremena izobličenja na zaslonu.
GG
Izbjegavajte mirovanje fiksne slike na zaslonu
proizvoda duže vrijeme. Fiksna se slika može trajno
otisnuti na zaslon. Koristite čuvara zaslona kada je
moguće.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D
17
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
Spojite kablove pomoću spojnice za kablove kako je
prikazano na slici.
18
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
RGB/DVI [PC]
HDMI [DTV] podržani način rada
60
60
50
50
60
60
60
60
50
50
60
60
31.47
31.5
31.25
37 .5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
56.25
67 .43
67 .5
Resolution
(Razlučivost)
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1 920x1 080/50p
1 920x1 080/60p
Resolution
(Razlučivost)
640x480
800x600
720x400
1024 x 76 8
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
31.468
31.469
37 .50 0
37 .879
46.875
48.363
60.123
67 .50 0
63.981
79.976
64.674
65.290
128 0 x 10 24
115 2 x 86 4
1 680x1 050
19
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Podešavanje zaslona za PC način rada
Vraća Position (Položaj), Size (Veličina) i Phase (Faza) na zadane tvorničke postavke.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC].
Resetiranje zaslona
1
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Reset (Vraćanje postavki).
5
Pokrenite Reset (Vraćanje postavki).
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
BACK
Razlućivost
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
G
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
RG
20
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ako slika nakon automatskog prilagođavanja nije jasna, a posebno ako se znakovi još uvijek tresu, ručno prilagodite
fazu slike.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC].
Ugađanje zaslona, Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza)
1
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Position (Položaj), Size (Veličina) ili Phase (Faza).
4
Napravite željena podešavanja.
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
Polo
žaj
G
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
GF
D
E
Preth.
BACK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
RG
MENU
OK
OK
21
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC] način rada.
Odabir razlučivosti
1
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Resolution (Razlučivost).
4
Odaberite potrebnu razlučivost.
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
1400 x 1050
1680 x 1050
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
G
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
BACK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
RG
MENU
OK
OK
22
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš
uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto configure (Automatska konfiguracija)
Ova funkcija služi za automatsko podešavanje položaja zaslona, sata i faze. Prikazana slika bit će nestabilna nekoliko
sekundi dok traje automatska konfiguracija.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
• Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
• Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete
ugoditi Position (Položaj), Size (Veličinu) ili Phase
(Fazu).
Odaberite PICTURE (SLIKA).
2
Odaberite SCREEN (ZASLON).
3
Odaberite Auto Config. (Automatsko konfig.)
• Kontrast : 100
• Svjetlina : 50
• Oštrina : 50
• Boja : 50
• Sjena : 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Prmj.
U redu
D
Ekran
Postavljanje
Aut. konfig.
G
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
BACK
4
Odaberite Yes (Da).
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
5
Odaberite Auto Config.
(Automatsko konfig.)
• Ako ne želite funkciju Auto Configure
(Automatska konfiguracija), nemojte
pritisnuti OK (U redu) ?
1. Upotreba funkcije OSD
2. Upotreba funkcije OK (daljinski upravljač ili upravljačka tipka)
AAuuttoo jjee uu ttiijjeekk uu
1
Pritisnite OK
(U redu).
<Razlučivost 1680 x 1050>
<Ostale vrijednosti razlučivosti>
2
Pritisnite OK
(U redu).
Ta je funkcija dostupna samo za RGB signale.
Auto je u tijeku
za potimalnu kvalitetu prikaza
podesite rezoluciju na 1680 x 1050
Aut. konfig.
GG
(OK)
RG
23
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljača na uređaju.
POWER
TV
TV/PC
INPUT
Uključuje ili isključuje proizvod.
A vrsta: Odabire digitalni ili analogni način rada TV prijemnika.
B vrs ta: Odabire TV način ili način računala.
Uključite uređaj.
Vanjski ulazni način mijenja se u pravilnom redoslijedu.
Uključuje proizvod.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Odabir radijskog ili TV-kanala.
Odabire izlaz za zvuk. (Pogledajte str. 60,61)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Gumbi s
brojkama 0~9
LIST
Q.VIEW
Odabire program.
Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa. (Pogledajte str. 39)
Vraća na prethodno gledani program.
MMEENNUU
EEXXII TT
II NNFF OO ii
GG UUIIDDEE
UPRAVLJAČKI ŠTAPIĆ
(Gore/Dolje/Lijevo/Desno)
OO KK
Odabire izbornik. (Pogledajte str. 27)
Briše sve zaslonske prikaze.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom zaslonu.
Prikazuje raspored programa.(Pogledajte str. 40~42)
Omogućuje vam navigaciju kroz zaslonske izbornike i
prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
VOLUME UP
/DOWN
BACK
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Podešava glasnoću zvuka.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom
programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Nema funkcije
Prikazuje izabrani omiljeni program. (Pogledajte str. 33)
Odabire program.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
1
1
2
3
4
5
2
3
4
5
1
2
3
4
5
A vrsta
B vrsta
24
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ulaganje baterija
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo kod modela s
TELETEXTOM) ili za uređivanje programa.
(Pogledajte str. 33,34,40~42,78)
GUMBI
TELETEKSTA
Ovi se gumbi koriste za teletekst.
Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
(Pogledajte str. 76~78)
1
2
3
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Odabire željeni format slike.
(Pogledajte str. 43,44)
Podešava automatsko isključivanje.
(Pogledajte str. 67)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
■
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite
baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte kombinirati stare ili
korištene baterije s novima.
■
Zatvorite poklopac.
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
I/II
MUTE
TEXT
TV/RADIO
RATIO
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
FAV
TIME
*
?
25
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Prvo, pravilno priključite kabel za napajanje.
Uključite napajanje dodirom senzora power (napajanje) na proizvodu.
Pritisnite gumb TV na daljinskom upravljaču.
Postavite kanal pomoću gumba PR+ / - ili gumba s brojkama na daljinskom upravljaču.
2
1
UKLJUČIVANJE TV UREĐAJA
Početno postavljanje
Napomena:
a. Nestat će nakon približno 40 sekundi ako se ne pritisne ni jedan gumb.
b. Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD.
Ako se na zaslonu pojavi OSD (Zaslonski izbornik) nakon uključivanja uređaja, možete podesiti
Jezik, Zemlju, Vremensku zonu, Automatsko biranje programa.
- Kad uključite TV uređaj, ove će vam funkcije biti na raspolaganju za korištenje.
4
3
A vrsta
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
26
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR PROGRAMA
Pritisnite gumb PR + ili – ili gumbe s BROJKAMA za odabir programa.
1
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
Pritisnite gumb VOL + ili – (Glasnoća) kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (ISKLJUČIVANJE ZVUKA).
Ovu funkciju prekidate pritiskanjem na gumbe MUTE (ISKLJUČIVANJE ZVUKA), VOL
(GLASNOĆA) + ili -, ili I/II.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
27
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR NA ZASLONSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA
OSD (Zaslonski izbornik) vašeg uređaja se može malo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.
POSTAVKE ZVUK
VRIJEME OPCIJA
ZAKLJUĆAJ
SILKA
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI Informacije
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Omjer šir. i vis. : 16:9
Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj.100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 70
• Sjena 0
SILKA
Prmj.
U redu
E
Autom. glasnoća : lskljućeno
Ravnoteža 0
Naćin zvuka : Standardni
• 120Hz 0
• 200Hz 0
• 500Hz 0
• 1.2KHz 0
• 3KHz 0
ZVUK
Prmj.
U redu
E
Sat
Vrijeme isključiv. : lskljućeno
Vrijeme uključiv. : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko gašenje : lskljućeno
Vremenska zona : Lodon GMT
VRIJEME
Prmj.
U redu
Sustav zakljućav. : lskljućeno
Postavi lozinku
Blokirati program
Roditeljski nadzor: lskljućeno
ZAKLJUĆAJ
Prmj.
U redu
Jezik izbornika : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : 1
OPCIJA
Prmj.
U redu
E
1
Prikaži svaki izbornik.
2
Odabir stavke s izbornika.
3
Prijeđi na skočni izbornik.
LR
-+
-+
-+
-+
-+
RG
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
28
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe.
Kad pokrenete automatsko programiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
• Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite lozinku
s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje
sustava) 'On' (Uključeno).
• Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen, odaberite YES (DA) pomoću gumba
F G.
Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom
izaberite NO (NE).
Odaberite SETUP (POSTAVKE).
2
Odaberite Auto Tuning
(Automatsko biranje).
3
Odaberite Yes (Da).
4
Auto tuning (Automatsko biranje)
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI Informacije
Autom. podešavanje
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI Informacije
Autom. podešavanje
Ažurirat će se sve servisne
informacije. Nastaviti?
SECAM L pretraživanje
Da Ne
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
MENU
OK
OK
OK
29
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)
• Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite
lozinku s 4 znamenke dok je Lock System
(zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
Odaberite SETUP (POSTAVKE).
2
Odabir Manual Tuning (Ručno biranje).
3
Odabir DTV .
4
Odabir željenog broja kanala.
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI Informacije
Ručno podešavanje
POSTAVKE
Prmj.
U redu
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI Informacije
Ručno podešavanje
Vaš če prijamnik dodati ovaj
kanal popisu kanala.
VHF CH.
Loše Uobičajeno Dobro
FF
DTV
GG
30
Dodaj
Zatvori
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) ili
EXIT (IZLAZ).
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se vratili na prethodni ZASLON
izbornika.
MENU
OK
OK