LG M228WDP-BZ User Manual [fr]

Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten­tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.

GUIDE DE L’UTILISATEUR

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d’utiliser cet appareil.
AAvveerrttiisssseemmeenntt
Si vous ne tenez pas compte des messages d’avertissement, vous vous exposez à des blessures graves, à un acci-
dent, voire à un danger de mort.
PPrrééccaauuttiioonn
Si vous ne tenez pas compte de ces messages, vous vous exposez à des blessures légères ou vous risquez d’endommager l’appareil.
PPrrééccaauuttiioonnss lloorrss ddee ll''iinnssttaallllaattiioonn ddee llaappppaarreeiill
AAvveerrttiisssseemmeenntt
ÉÉvviitteezz ddiinnssttaalllleerr llaappppaarreeiill pprrèèss dduunnee ssoouurrccee ddee cchhaalleeuurr ((ccoonnvveecctteeuurrss eettcc..))
- Vous pourriez provoquer un choc électrique, un incendie, le dysfonctionnement ou la déformation de l’appareil. GGaarrddeezz llee mmaattéérriieell ccoonntteennaanntt ddeess pprroodduuiittss aannttii--hhuummiiddiittéé eett lleemmbbaallllaaggee ppllaassttiiqquuee eexxttéérriieeuurr hhoorrss ddee llaa ppoorrttééee ddeess eennffaannttss..
- L'ingestion des produits anti-humidité est dangereuse. En cas d’ingestion accidentelle, faites régurgiter le patient et conduisez-le à l’hôpital le plus proche. De plus, l’emballage plastique peut provoquer l’étouffement. Gardez-le hors de la portée des enfants. NNee ppllaacceezz aauuccuunn oobbjjeett lloouurrdd ssuurr llaappppaarreeiill,, nnee vvoouuss aasssseeyyeezz ppaass ddeessssuuss..
- Vous risqueriez d'endommager l’appareil, de le faire tomber et de vous blesser. Surveillez particulièrement les enfants. NNee llaaiisssseezz ppaass llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn oouu llee ccoorrddoonn dduu ssiiggnnaall eennccoommbbrreerr llee ppaassssaaggee..
- Vous pourriez trébucher et risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie, de vous blesser ou d'endommager votre appareil. IInnssttaalllleezz llaappppaarreeiill ddaannss uunn eennddrrooiitt pprroopprree eett sseecc..
- La poussière et l'humidité peuvent provoquer une décharge électrique, un incendie ou endommager votre appareil. SSii vvoouuss ccoonnssttaatteezz qquuee vvoottrree aappppaarreeiill ddééggaaggee uunnee ooddeeuurr oouu ddee llaa ffuummééee oouu ssiill pprroodduuiitt ddeess bbrruuiittss ééttrraannggeess,, éétteeiiggnneezz--llee,, ddéébbrraanncchheezz llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn eett ccoonnttaacctteezz llee sseerrvviiccee tteecchhnniiqquuee..
- Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures nécessaires, vous pouvez provoquer une décharge électrique ou un incendie. SSii vvoouuss aavveezz ffaaiitt ttoommbbeerr ll''aappppaarreeiill oouu eennddoommmmaaggéé llaa ssttrruuccttuurree,, éétteeiiggnneezz ll''aappppaarreeiill,, ppuuiiss ddéébbrraanncchheezz llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn..
- Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures nécessaires, vous pouvez provoquer une décharge électrique ou un incendie. Contactez le service technique. NNee ffaaiittee ppaass ttoommbbeerr ddoobbjjeett ssuurr llee pprroodduuiitt.. NNee llee ssoouummeetttteezz ppaass àà ddeess cchhooccss.. PPrréésseerrvveezz llééccrraann ddeess pprroojjeeccttiilleess ddee ttoouuttee ssoorrttee..
- Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. VVeeiilllleezz àà nnee ppaass ffaaiirree ttoommbbeerr oouu llââcchheerr llee pprroodduuiitt lloorrssqquuee vvoouuss llee ccoonnnneecctteezz àà uunn ppéérriipphhéérriiqquuee eexxtteerrnnee..
- Vous risquez d'endommager le produit ou de vous blesser. LLoorrssqquuee vvoouuss llee rraaccccoorrddeezz àà uunnee ccoonnssoollee ddee jjeeuuxx,, tteenneezz--vvoouuss àà uunnee ddiissttaannccee ééqquuiivvaallaanntt àà qquuaattrree ffooiiss llaa ddiiaaggoonnaallee ddee llééccrraann..
- Si vous faites tomber le produit à cause d'un câble trop court, vous risquez d'endommager le produit ou de vous blesser. LLaaiisssseerr uunnee iimmaaggee ffiixxee ssuurr llééccrraann ppoouurr uunnee lloonngguuee ppéérriiooddee ppeeuutt eennddoommmmaaggeerr llééccrraann eett eennttrraaiinneerr uunnee bbrrûûlluurree ddiimmaaggee.. AAssssuurreezz--vvoouuss dduuttiilliisseerr llééccoonnoommiisseeuurr ddééccrraann ssuurr llee mmoonniitteeuurr.. CCee pphhéénnoommèènnee eesstt ééggaalleemmeenntt pprréésseenntt ssuurr lleess pprroodduuiittss ddeess aauuttrreess ffaabbrriiccaannttss,, eett nneesstt ppaass pprroodduuiittss ddeess aauuttrreess ffaabbrriiccaannttss,, eett nneesstt ppaass
PPrrééccaauuttiioonn AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa ggrriillllee ddee vveennttiillaattiioonn ddee ll''aappppaarreeiill nneesstt ppaass oobbssttrruuééee.. RRééaalliisseezz lliinnssttaallllaattiioonn eenn llaaiissssaanntt ssuuffffiissaamm-- mmeenntt ddeessppaaccee eennttrree llaappppaarreeiill eett llee mmuurr ((aauu mmooiinnss 1100 ccmm))
- Si vous installez l'appareil trop près du mur, il risquerait de se déformer, de chauffer et cela ris
qquueerraaiitt ddee pprroovvooqquueerr
un incendie.
VVeeiilllleezz àà nnee ppaass oobbssttrruueerr llaa ggrriillllee ddee vveennttiillaattiioonn ddee llaappppaarreeiill aavveecc uunnee nnaappppee oouu uunn rriiddeeaauu..
- Une surchauffe interne pourrait déformer l’appareil et déclencher un incendie. VVeeiilllleezz àà iinnssttaalllleerr llaappppaarreeiill ssuurr uunn eennddrrooiitt ppllaatt eett ssttaabbllee aaffiinn qquu''iill nnee ppuuiissssee ppaass ttoommbbeerr..
- S’il tombait, vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. VVeeiilllleezz àà nnee ppaass eexxppoosseerr llaappppaarreeiill àà ddee ppoossssiibblleess ppeerrttuurrbbaattiioonnss éélleeccttrroommaaggnnééttiiqquueess.. ÉÉvviitteezz ddeexxppoosseerr llaappppaarreeiill àà llaa lluummiièèrree ddiirreeccttee dduu ssoolleeiill..
- Vous risqueriez d’endommager l’appareil.Install the product where no EMI occurs. KKeeeepp tthhee pprroodduucctt aawwaayy ffrroomm ddiirreecctt ssuunnlliigghhtt..
- The product can be damaged.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PPrrééccaauuttiioonnss ccoonncceerrnnaanntt ll''aalliimmeennttaattiioonn
AAvveerrttiisssseemmeenntt
AAssssuurreezz--vvoouuss ddee bbrraanncchheerr ll''aappppaarreeiill ssuurr uunnee pprriissee rreelliiééee àà llaa tteerrrree..
- Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter ou de vous blesser. VVeeiilllleezz àà uuttiilliisseerr uunniiqquueemmeenntt llaa tteennssiioonn nnoommiinnaallee qquuii ffiigguurree ssuurr llaappppaarreeiill..
- Vous risqueriez d’endommager l’appareil ou de vous électrocuter. EEnn ccaass ddoorraaggee,, nnee ttoouucchheezz jjaammaaiiss nnii llee ccââbbllee ddaalliimmeennttaattiioonn nnii llee ccââbbllee ddee ssiiggnnaall ccaarr cceellaa ppeeuutt êêttrree ttrrèèss ddaannggeerreeuuxx..
- Ceci peut provoquer un choc électrique. NNee bbrraanncchheezz ppaass pplluussiieeuurrss rraalllloonnggeess,, aappppaarreeiillss oouu rraaddiiaatteeuurrss éélleeccttrriiqquueess àà uunnee mmêêmmee pprriissee.. UUttiilliisseezz uunnee pprriissee mmuullttiippllee rreelliiééee àà llaa tteerrrree ssppéécciiaalleemmeenntt ccoonnççuuee ppoouurr lleess oorrddiinnaatteeuurrss..
- Une surchauffe pourrait provoquer un incendie. NNee ttoouucchheezz jjaammaaiiss llaa pprriissee ddaalliimmeennttaattiioonn aavveecc lleess mmaaiinnss hhuummiiddeess.. DDee pplluuss,, ssii llaa bbrroocchhee eesstt hhuummiiddee oouu ccoouuvveerrttee ddee ppoouuss-- ssiièèrree,, sséécchheezz ccoommppllèètteemmeenntt llaa pprriissee dd''aalliimmeennttaattiioonn oouu ddééppoouussssiiéérreezz--llaa..
- Dans le cas contraire, l’excès d’humidité pourrait provoquer une électrocution. DDéébbrraanncchheezz ll''aappppaarreeiill ppeennddaanntt lleess ppéérriiooddeess dd''iinnuuttiilliissaattiioonn pprroolloonnggééeess..
- L’accumulation de poussière peut provoquer un incendie et la détérioration du matériel isolant occasionner une décharge électrique, une fuite de courant ou un incendie
VVeeiilllleezz àà iinnsséérreerr ccoorrrreecctteemmeenntt llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn ddaannss llaa pprriissee sseecctteeuurr..
- Dans le cas contraire, vous pourriez déclencher un incendie.
TTeenneezz ffeerrmmeemmeenntt llaa pprriissee lloorrssqquuee vvoouuss ddéébbrraanncchheezz llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn.. VVeeiilllleezz àà nnee ppaass ttrroopp pplliieerr llee ccoorrddoonn dd''aallii-- mmeennttaattiioonn oouu ddee ppllaacceerr ddeess oobbjjeettss ttrroopp lloouurrddss ddeessssuuss..
- Vous pourriez endommager la ligne électrique et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
NNiinnsséérreezz aauuccuunn mmééttaall ccoonndduucctteeuurr ((ccoommmmee uunnee bbaagguueettttee mmééttaalllliiqquuee)) ddaannss lluunnee ddeess eexxttrréémmiittééss dduu ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn lloorrssqquuee llaauuttrree eexxttrréémmiittéé eesstt ccoonnnneeccttééee àà llaa pprriissee sseecctteeuurr.. DDee pplluuss,, nnee ttoouucchheezz ppaass llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn iimmmmééddiiaattee-- mmeenntt aapprrèèss llaavvooiirr bbrraanncchhéé àà llaa pprriissee sseecctteeuurr..
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
LLee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn eesstt uuttiilliisséé ccoommmmee ssyyssttèèmmee ddee ddééccoonnnneexxiioonn pprriinncciippaall.. AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee ddee ccoouurraanntt eesstt
ffaacciilleemmeenntt aacccceessssiibbllee aapprrèèss iinnssttaallllaattiioonn..
LLee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn ddooiitt êêttrree bbrraanncchhéé ssuurr uunn cciirrccuuiitt pprroottééggéé ppaarr uunn ddiissjjoonncctteeuurr ffaacciillee ddaaccccèèss..
PPrrééccaauuttiioonn
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt eenn mmaarrcchhee..
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique et d'endommager votre appareil.
PPrrééccaauuttiioonnss àà pprreennddrree ssii vvoouuss ddééppllaacceezz llaappppaarreeiill
AAvveerrttiisssseemmeenntt
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee ll''aappppaarreeiill eesstt hhoorrss tteennssiioonn..
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.
VVeeiilllleezz àà rreettiirreerr ttoouuss lleess ccââbblleess aavvaanntt ddee ddééppllaacceerr llaappppaarreeiill..
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PPrrééccaauuttiioonn
VVeeiilllleezz àà ccee qquuee llaappppaarreeiill nnee ssuubbiissssee aauuccuunn cchhoocc lloorrss dduu ddééppllaacceemmeenntt..
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager l'appareil. NNee vvoouuss ddééffaaiitteess ppaass ddee lleemmbbaallllaaggee.. UUttiilliisseezz--llee ppoouurr ddééppllaacceerr llaappppaarreeiill.. PPoouurr ddééppllaacceerr ll''aappppaarreeiill,, ppllaacceezz--llee àà llaa vveerrttiiccaallee eett tteenneezz--llee ffeerrmmeemmeenntt aavveecc lleess ddeeuuxx mmaaiinnss..
- Si vous laissez tomber l'appareil, le choc peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Faites appel au service technique pour la réparation
PPrrééccaauuttiioonnss àà pprreennddrree ppoouurr uuttiilliisseerr llaappppaarreeiill
AAvveerrttiisssseemmeenntt
NNeessssaayyeezz ppaass ddee ddéémmoonntteerr,, ddee rrééppaarreerr oouu ddee mmooddiiffiieerr llaappppaarreeiill vvoouuss--mmêêmmee..
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Faites appel au service technique pour toute révision, calibrage ou réparation.
SSii vvoouuss ddeevveezz llaaiisssseerr ll''ééccrraann hhoorrss ssuurrvveeiillllaannccee ppoouurr uunnee ppéérriiooddee ddee tteemmppss pprroolloonnggééee,, ddéébbrraanncchheezz--llee ddee llaa pprriissee mmuurraallee.. ÉÉvviitteezz ddeexxppoosseerr llaappppaarreeiill àà ddeess pprroojjeeccttiioonnss ddeeaauu..
- Vous risqueriez de provoquer une décharge électrique ou un incendie..
PPrrééccaauuttiioonn
NNee ppllaacceezz nnii nnee ssttoocckkeezz aauuccuunn pprroodduuiitt iinnffllaammmmaabbllee pprrèèss ddee llaappppaarreeiill..
- Une fausse manipulation des produits inflammables peut provoquer une explosion ou un incendie.
AAvvaanntt ddee nneettttooyyeerr llaa ssuurrffaaccee dduu ttuubbee mmaarrrroonn,, ddéébbrraanncchheezz llee ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn,, ppuuiiss ffrrootttteerr ddéélliiccaatteemmeenntt aavveecc uunn cchhiiffffoonn ddoouuxx aaffiinn ddéévviitteerr lleess éérraafflluurreess.. NNee nneettttooyyeezz ppaass vvoottrree aappppaarreeiill aavveecc uunn cchhiiffffoonn hhuummiiddee..
- La pénétration d’eau peut provoquer une décharge électrique ou entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
AAffiinn ddee pprroottééggeerr vvoottrree vvuuee,, nnee rreeggaarrddeezz ppaass llaa ttéélléévviissiioonn ddee mmaanniièèrree pprroolloonnggééee.. VVeeiilllleezz àà ccee qquuee llaappppaarreeiill ssooiitt ttoouujjoouurrss pprroopprree.. AAddoopptteezz uunnee ppoossiittiioonn ccoonnffoorrttaabbllee eett nnaattuurreellllee lloorrssqquuee vvoouuss ttrraavvaaiilllleezz aaffiinn ddee rreellââcchheerr vvooss mmuusscclleess.. OObblliiggeezz--vvoouuss àà ffaaiirree uunnee ppaauussee rréégguulliièèrreemmeenntt eenn ccaass dd''uussaaggee pprroolloonnggéé ddee ll''aappppaarreeiill.. NNaappppuuyyeezz ppaass ssuurr llaa ffaaççaaddee aavveecc lleess mmaaiinnss oouu aavveecc ddeess oobbjjeettss ttrraanncchhaannttss ccoommmmee oonngglleess,, ccrraayyoonnss oouu ssttyyllooss,, vvoouuss rriiss-- qquueerriieezz ddee rraayyeerr llééccrraann.. RReessppeecctteezz llaa ddiissttaannccee ccoonnsseeiillllééee eennttrree ll''ééccrraann eett vvoouuss mmêêmmee..
- Votre vue risquerait de diminuer.
SSéélleeccttiioonnnneezz llaa rrééssoolluuttiioonn aaddééqquuaattee eett rréégglleezz llhhoorrllooggee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx iinnssttrruuccttiioonnss dduu mmaannuueell ddee lluuttiilliissaatteeuurr..
- Votre vue pourrait diminuer.
UUttiilliisseezz uunniiqquueemmeenntt uunn pprroodduuiitt ssppéécciiaall ppoouurr nneettttooyyeerr ll''aappppaarreeiill.. ((NNuuttiilliisseezz ppaass ddee bbeennzzèènnee,, ddee ssoollvvaanntt nnii ddaallccooooll..))
- Vous risqueriez de déformer l’appareil.
CCoommmmeenntt ssee ddééffaaiirree ddee cceett aappppaarreeiill
LLaa llaammppee fflluuoorreesscceennttee uuttiilliissééee ddaannss cceett aappppaarreeiill ccoonnttiieenntt uunnee ppeettiittee qquuaannttiittéé ddee mmeerrccuurree.. NNee jjeetteezz ppaass ccee pprroodduuiitt aavveecc lleess oorrdduurreess mméénnaaggèèrreess.. SSii vvoouuss ssoouuhhaaiitteezz vvoouuss ddééffaaiirree ddee cceett aappppaarreeiill,, rreessppeecctteezz lleess nnoorrmmeess llooccaalleess eenn vviigguueeuurr..
5

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
INPUT
MENU
VOL
PROK
Touches PRO­GRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDA­TION)
Touche INPUT (Mode)
Récepteur de la télé­commande
Indicateur Marche / Arrêt
• Capteur Énergie
6
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prise du cordon d’alimentation
Cette télévision fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina­teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
1
2
3
4
5
6
7
8
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
V 1
V 2
1
3
4
6 75
8
2
CARD SLOT
EJECT PCMCIA
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
Y
COMPONENT IN
VIDEO
PB
RGB (PC) IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
PR
LR
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
7
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.
Corps de
Charnière
Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit.
corps du socle
Rassemblez les parties du corps de stand avec la base de couverture du produit.
base
1
2
3
4
8
PRÉPARATION

DÉMONTAGE DU SOCLE

1 2
4
3
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous appuyez sur le bouton du corps de l’appareil.
Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.
Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
5
Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
9
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
1
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le
PPRROOTTÈÈGG EE--CCÂÂBB LLEESS
avec les deux mains, puis tirez-le vers
le haut.
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
10
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces4 pouces
4 pouces
11
PRÉPARATION

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn

EMPLACEMENT

Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si la télévision doit être installée sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
0
°
~ 3
°
12°~8
°
12
PRÉPARATION

Système de sécurité Kensington

- La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinngg ttoonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque : a. Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
13
PRÉPARATION
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an­tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

- Veillez à ne pas plier le câble en cuivre lorsque vous vous connectez au port de l'antenne.
- L'antenne 5V ne fonctionne qu'en mode numérique. (Reportez-vous à la page 37)
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’antenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
14

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises
CC OOMMPPOO--
NNEENN TT IINN VVIIDDEEOO
(Y P
B PR
) du téléviseur.
Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises
CC OOMM--
PPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Appuyez sur la touche
IINN PP UU TT
pour sélectionner
Component (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Raccordement avec un câble Composante
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Oui Oui Oui
Oui
(
Seulement 60Hz)
HDMI
Non
Oui Oui Oui
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DD VVII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à l’aide de la touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
2
1
HDMI/DVI IN
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
du
téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur..
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
//DDVVII
à l’aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
Mode
DTV
TV
AV1
AV2
Composant
RGB
HDMI GGDTV
REMARQUE
!
GG
Quand l'appareil de sortie est HDMI / DVI Settop box ou DVD.
GG
Si l'appareil de sortie ne répond pas au mode choisi de HDMI, l'écran anormal ou noir peut être montré.
GG
Dans ce cas, choisissez le mode approprié de HDMI pour l'appareil de sortie, et arrêtez l'alimenta­tion CC et puis allumez-le encore.
MENU EXIT
OK
INFO
i
GUIDE
16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
Raccordement avec un câble Composante
1 2
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y P
B
PR) du lecteur DVD
aux prises
CC OOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEEOO
(Y P
B PR
) du
téléviseur.
Raccordez le câble audio du DVD aux prises
CC OOMMPPOO NN EENNTT
IINN AAUU DDIIOO
du téléviseur.
Appuyer sur la touche
IINN PPUU TT
et sélectionner
Component.
Appuyer sur la touche
PPLLAAYY
du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
3
4
1
EEnn tt rrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur.
Appuyer sur la touche
IINN PPUU TT
et sélectionner
AV 1.
Appuyer sur la touche
PPLLAAYY
du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
3
1
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII//DD VVII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à l’aide de la touche
IINN PPUU TT
de la télécommande
2
1
GG
Si ld DVD est compatible avec la fonction HDMI, la resolution de sortie de la source se règlera automa­tiquement sur 1280x720p.
GG
Si le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie. Pour obtenir la meilleure image possible, réglez la résolution de sortie de la source sur 1280x620p.
GG
Quand l'appareil de sortie est HDMI / DVI Settop box ou DVD.
GG
Si l'appareil de sortie ne répond pas au mode choisi de HDMI, l'écran anormal ou noir peut être montré.
GG
Dans ce cas, choisissez le mode approprié de HDMI pour l'appareil de sortie, et arrêtez l'alimentation CC et puis allumez-le encore.
REMARQUE
!
REMARQUE
!
GG
Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
1
Mode
DTV
TV
AV1
AV2
Composant
RGB
HDMI GGDTV
MENU EXIT
OK
INFO
i
GUIDE
18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
1
2
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Prise murale
Antenne
Raccordement avec un câble d’antenne
Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’ar­rière du téléviseur.
Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.
Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
Appuyez sur la touche de lecture
PPLLAAYY
du magnétoscope.
1
2
3
4
5
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
Raccordement avec un câble Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur.
Appuyez sur la touche de lecture (
PPLLAAYY
) du magnétoscope.
Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode
AV 1 Si vous
souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches
DD
//
EE
ou sur les numéros de
chaînes.
Sinon, appuyez sur la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande
pour sélectionner
AV 1 . L’image lue sur le magnétoscope
apparaît sur l’écran.
Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sor­tie audio et vidéo.
2
1
REMARQUE
!
GG
Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GG
Veuillez utiliser le câble péritel blindé.
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM­CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 40.
1

INSERTION DU MODULE CI

-- PPoouurr aacc tt iivveerr lleess cchhaaîînneess ccrryyppttééeess ((cchhaaîînn eess ppaayyaanntteess)) eenn mmooddee TTVV nnuumméérr iiqquuee..
-- CCee ttttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaa ss ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouu ss lleess ppaayy ss..
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil.
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
situées du
téléviseur.
Appuyer sur le bouton
IINNPPUUTT
pour sélectionner la fonction
RGB.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil. Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
2
3
1
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HDMI/DVI (PC) à
l'aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
REMARQUE
!
GG
Lors de la mise en service, la température trop
basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.
GG
Pour obtenir une image de qualité supérieure avec
votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1680x1050@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1680x1050@60Hz.
GG
Certains défauts de points peuvent apparaître
sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
GG
N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux
liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
GG
Lorsque l’écran PC apparaît sur le poste, certains messages peuvent s’afficher sur l’écran, et le message est différent selon la version du système Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s’affiche, cliquez sur "Next" d’une manière répétée jusqu’à ce que le message de fin apparaisse.
GG
Quand l'appareil de sortie est HDMI / DVI PC.
GG
Si l'appareil de sortie ne répond pas au mode choisi de HDMI, l'écran anormal ou noir peut être montré.
GG
Dans ce cas, choisissez le mode approprié de HDMI pour l'appareil de sortie, et arrêtez l'ali­mentation CC et puis allumez-le encore.
Mode
DTV
TV
AV1
AV2
Composant
RGB
HDMI
GG
PC
1
2
MENU EXIT
INFO
i
OK
GUIDE
HDMI/DVI IN
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI à HDMI
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HDMI (PC) à l'aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
REMARQUE
!
GG
Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.
GG
Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1680x1050@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1680x1050@60Hz.
GG
Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
GG
N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
GG
Lorsque l’écran PC apparaît sur le poste, certains messages peuvent s’afficher sur l’écran, et le message est différent selon la version du système Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s’affiche, cliquez sur "Next" d’une manière répétée jusqu’à ce que le message de fin apparaisse.
GG
Quand l'appareil de sortie est HDMI / DVI PC.
GG
Si l'appareil de sortie ne répond pas au mode choisi de HDMI, l'écran anormal ou noir peut être montré.
GG
Dans ce cas, choisissez le mode approprié de HDMI pour l'appareil de sortie, et arrêtez l'ali­mentation CC et puis allumez-le encore.
Mode
DTV
TV
AV1
AV2
Composant
RGB
HDMI
GG
PC
AV 1 AV 2
1
HDMI/DVI IN
MENU EXIT
INFO
OK
i
GUIDE
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Mode Prédéterminé RGB, HDMI/DVI-PC

Résolution
640x480
800x600
720x400
1024x768
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
31.468
31.469
37.50 0
37.879
46.875
48.363
60.123
67.50 0
63.981
79.976
64.674
65.290
1280x1024
1152x864

Mode HDMI/DVI-DTV

59.94 60
59.94 60
59.64 60
50.00
50.00
59.94 60
50.00
59.94 60 24
50.00
59.94 60
31.47
31.50
31.50
31.50
31.47
31.47
31.25
45.00
44.96
44.96
28.13
33.72
33.75 27
56.25
67.43
67.50
Résolution
720x480
640x480
720x576
720x480
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
1280x720
1920x1080
1680x1050
*Vous devez sélectionner directement HDMI-PC ou
HDMI-DTV lorsque vous utilisez le PC ou le boîtier de télévision numérique.
24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Configuration de l' écran pour le mode PC

Ajuste de façon automatique la position de l’image et min­imise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
CCoonnffiigg.. aauuttoo Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaî­tra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner LUMINOSITE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Config. auto.
Appuyez sur la touche GGpour démarrer la Config.
auto.
• Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB , vous pou­vez passer en
Config. manuelle.
Appuyez sur EXIT pour quitter la fenêtre du menu.
Config. Auto(mode RGB uniquement)
1
2
3
4
Config. auto G Config. manuelle Mode SXGA Format de l'image Réglages usine
Validation
1
3
2
Config. auto Config. manuelle Mode SXGA Format de l'image Réglages usine
CONFIGUR
O
IMAGE
O
Prev.
MENU
Dép.
AUDIO
O
HEURE
O
OPTION
O
LUMINOSITE
O
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa­tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez
CClloocckk
.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB.
CClloocckk
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également.
PPhhaassee
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner LUMINOSITE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Config. auto.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou Position V.
Réglez le niveau avec la touche
FF
ou GG.
Appuyez sur EXIT pour quitter la fenêtre du menu.
1
2
3
4
5
Config. auto Config. manuelle
G
Mode SXGA Format de l'image Réglages usine
Phase Clock Position H Position V
0
0
0
0
1
3 4
2
Config. auto Config. manuelle Mode SXGA Format de l'image Réglages usine
CONFIGUR
O
IMAGE
O
Prev.
MENU
Dép.
AUDIO
O
HEURE
O
OPTION
O
LUMINOSITE
O
26
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode SXGA.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB.
Sélection du mode SXGA Plein
Config. auto Config. manuelle Mode SXGA
G
Format de l'image Réglages usine
1400 X 1050 1680 X 1050
1
3
2
Config. auto Config. manuelle Mode SXGA Format de l'image Réglages usine
CONFIGUR
O
IMAGE
O
Prev.
MENU
Dép.
AUDIO
O
HEURE
O
OPTION
O
LUMINOSITE
O
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner LUMINOSITE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Mode SXGA.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner la résolution SXGA de votre choix.
Appuyez sur
EXIT pour quitter la fenêtre du menu.
1
2
3
4
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée.
Appuyez sur la touche
MMEENN UU
, puis sur les touches
DD
ouEEpour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Mode usine.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Réglasges usine.
Appuyez sur le bouton
GG
.
Le message “Si vous entrez un mot de passe,
tous les paramètres utilisateur seront réini­tialisés.”.
Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres.
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)
1
2
3
4
5
1
2
Langue(Language) Pays Système de I'horloge Ctrle parental Etiquette entrée SIMPLINK Mode usine
Set ID
Réglages usine
OK
4
3
Langue(Language) Pays Système de I'horloge Ctrle parental Etiquette entrée SIMPLINK Mode usine
G
Set ID
Réglages usine
Langue(Language) Pays Système de I'horloge Ctrle parental Etiquette entrée SIMPLINK Mode usine
CONFIGUR
O
IMAGE
O
LUMINOSITE
O
Prev.
MENU
Dép.
AUDIO
O
HEURE
O
OPTION
O
OK
1
1
28

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
INPUT
Pour allumer ou éteindre l’appareil.
Pour sélectionner le mode numérique ou analogique. Pour allumer l’appareil.
Mode d’entrée externe tourne régulièrement. Pour allumer l’appareil.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode numérique.
Permet de sélectionner la sortie du son.
Permet de couper ou de remettre le son.
Touches
numériques : de
0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permettent de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
un menu.
Affiche la liste des programmes.
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Permet de sélectionner un menu.
Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Affiche la grille de programmes.
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME UP
/DOWN
BACK
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Permet de régler le volume.
Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
Aucune fonction
Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Permet de sélectionner un programme.
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé­commande.
Installez deux piles. Ne pas mélangez les piles neuves avec les piles usagées.
Fermez le couvercle.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTT
) ou pour
llÉÉddiittiioonn ddeess pprroo--
ggrraa mmmmeess ..
Touches du
TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
1
1
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Permet d ’activer la mise en veille.
Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
Loading...
+ 67 hidden pages