M228WD
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
considerazioneilmessaggiod’avvertimento,sipossonoriportaregravilesioniopuòsussistereilpericolodiincidentiodimorte.
Attenzione Non osservando il messaggio d’attenzione, è possibile riportare lesioni leggere o provocare danni al prodotto
P ecauzioni per l’installazione del prodotto
Avvertenza
Restare lontani da fonti di calore come ad es. termoconvettori elettrici. - possono verificare scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti o deformazioni.
Conservare il materiale anti-umidità dell’imballaggio o l’imballaggio in vinile al di fuori della portata dei b mbini.
- materiale anti-umidità risulta nocivo se ingerito. Se ingerito per sbaglio, costringere il paziente a vomitarlo e recarsi
nelle immediate vicinanze. Inoltre l’imballaggio in vinile può provocare il soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei
.
Non disporre oggetti pesanti sul prodotto e sedervi al di sopra dello stesso.
-il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni. È necessario che i bambini prestino particolare attenzione. Non lasciare il cavo dell’alimentazione e quello del segnale incustodito lungo il percorso.
-possibile inciamparvi provocando scosse elettriche, incendi, la rottura del prodotto o eventuali lesioni.
Installare il prodotto in una posizione asciutta e pulita.
-polvere o l’umidità possono provocare scosse elettriche, incendi o danni al prodotto.
Ssi avverte un odore di fumo o altri odori oppure si sente uno strano rumore, scollegare il cavo dell'alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
-si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi.
Sil prodotto viene fatto cadere o si rompe il telaio, spegnere il prodotto e scollegare il cavo dell'alimen- t zione.
-si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi
centro d’assistenza tecnica.
Non lasciar cadere oggetti sul prodotto o urtarlo. Non gettare giocattoli o oggetti sullo schermo del
podotto.
-provocare lesioni alle persone, problemi al prodotto e danneggiare lo schermo. Non far cadere il prodotto quando lo si collega a un dispositivo esterno.
-potrebbe provocare lesioni e/o danni al prodotto.
Scollegato a una periferica di gioco, mantenere una distanza dal dispositivo pari a quattro volte il valore d lla diagonale dello schermo.
-un cavo troppo corto provoca la caduta del prodotto, ciò potrebbe provocare lesioni e/o danni al prodot to.
Ssi lascia un'immagine fissa sullo schermo per tempi molto lunghi è possibile danneggiare lo schermo e p ovocare bruciature dell'immagine. Accertarsi di utilizzare uno screen saver per il prodotta. Questo fenomeno si verifica anche con prodotti di altre marche e questa situazione non è protetta dalla garanzia.
Attenzione
A certarsi che l'apertura di ventilazione del prodotto non sia bloccata. Installare il prodotto in una
psizione adeguatamente spaziosa (a più di 10 cm dalle pareti)
-si installa il prodotto in una posizione troppo ravvicinata alle pareti, si potrebbero verificare deformazioni oppure si possono
incendi a causa del calore interno.
Non bloccare l'apertura di ventilazione del prodotto con un tovaglilo o tende.
-prodotto può subire deformazioni oppure si possono sviluppare incendi a causa del surriscaldamento all’interno del prodotto. Installare il prodotto in una posizione piana e stabile impedendo eventuali cadute del prodotto.
-il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
Installare il prodotto in punti in cui non siano presenti interferenze elettromagnetiche. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole.
- prodotto può riportare eventuali danni.
2
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Precauzioni relative all’alimentazione elettrica
Avvertenza
Accertarsi di collegare il cavo dell'alimentazione alla corrente collegata a massa. - Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni.
Utilizzare esclusivamente il voltaggio nominale.
- Si può riportare danni o si potrebbero subire scosse elettriche.
In presenza di tuoni e fulmini, non toccare il cavo di segnale e di alimentazione poiché potrebbe essere - - molto pericoloso e causare scosse elettriche.
Non collegare diverse prolunghe, apparecchi elettrici o termoconvettori elettrici ad un'unica presa di cor rente. Utilizzare prese d'alimentazione multiple con terminale di messa a terra progettate per l'impiego esclusivo con il computer.
- Si possono sviluppare incendi a causa di eventuali surriscaldamenti.
Non toccare la presa dell’alimentazione con le mani bagnate. Inoltre, se lo spinotto del cavo è bagnato o impolverato, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
- Si potrebbero subire scosse elettriche a causa di un’eccessiva umidità.
Se non si desidera utilizzare il prodotto per un periodo prolungato di tempo, scollegare il cavo dell'alimen tazione dal prodotto.
- La polvere che si deposita può sviluppare incendi oppure può provocare dispersioni elettriche, scosse elettriche o incendi.
Fissare completamente il cavo dell'alimentazione.
- Se il cavo dell'alimentazione non è completamente fissato, si possono sviluppare incendi.
Trattenere la spina quando si disinnesta il cavo dell'alimentazione. Non piegare il cavo dell'alimentazione esercitando una forza eccessiva o disporre oggetti pesanti sul cavo dell'alimentazione.
- È possibile causare danni alla linea d'alimentazione, provocando quindi eventuali scosse elettriche o incendi.
Non inserire conduttori (come bastoncini metallici) in una delle estremità del cavo dell'alimentazione mentre
l’altra estremità è collegata al terminale d’ingresso sulla parete. Inoltre non toccare il cavo dell'alimentazione subito dopo averlo collegato al terminale d’ingresso a muro.
- Si potrebbero subire scosse elettriche.
Il cavo dell'alimentazione viene impiegato come dispositivo principale di scollegamento. Accertarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile dopo l'installazione.
L'interruttore generale è il cavo di alimentazione e il suo dispositivo di interruzione deve essere posizionato in punto dove sia facilmente accessibile.
Attenzione
Non scollegare il cavo dell'alimentazione mentre il prodotto è in uso. - Le scosse elettriche possono danneggiare il prodotto.
Precauzioni per la movimentazione del prodotto
Avvertenza
Accertarsi di aver spento il prodotto.
-Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni. Accertarsi di rimuovere tutti i cavi prima di movimentare il prodotto.
-Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.
3
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione
Non sottoporre il prodotto ad urti durante la movimentazione. - Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni
Non smaltire la scatola d’imballaggio del prodotto. Utilizzarla quando si effettuano movimentazioni. Fare in modo che la parte frontale sia rivolta in avanti trattenendola con entrambe le mani per muoverla.
-Facendo cadere il prodotto, quest’ultimo può provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso.
Precauzioni per l’impiego del prodotto
Avvertenza
Non smontare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
-Si possono verificare casi di incendi, scosse elettriche.
-Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
Quando il display è lasciato incustodito per un periodo prolungato, staccare la spina dalla presa a muro.
Non permettere al prodotto di entrare a contatto con l'acqua. - Si possono verificare incendi o scosse elettriche.
Attenzione
Non posare o raccogliere sostanze infiammabili vicino al prodotto.
- È presente il pericolo d’esplosione o d’incendio a causa di una manipolazione incauta delle sostanze infiammabili.
Quando si effettua la pulizia della superficie tubolare marrone, scollegare il cavo dell'alimentazione e stro finare con un panno morbido per evitare eventuali graffi. Non pulire con panni umidi.
- L’acqua può finire all’interno del prodotto causando scosse elettriche e gravi malfunzionamenti. Riposarsi di tanto in tanto per proteggere la vista.
Mantenere il prodotto sempre pulito.
Assumere una posizione confortevole e naturale quando si opera con un prodotto per rilassare la musco latura.
Fare interruzioni regolari quando si opera con un prodotto per un periodo prolungato di tempo.
Non esercitare una pressione elevata sul pannello con le mani o con oggetti appuntiti come ad es. chiodi, matite o penne, o provocare graffi sulla sua superficie.
Mantenersi ad una distanza adeguata dal prodotto.
- Si potrebbero riportare danni alla vista guardando il prodotto ad una distanza troppo ravvicinata.
Impostare la risoluzione adeguata e l’orologio facendo riferimento al manuale dell’utente. - Si possono riportare danni alla vista.
Utilizzare detergenti approvati solo per effettuare la pulizia del prodotto. (Non utilizzare benzene, diluenti
oalcool.)
-Il prodotto può subire deformazioni.
Disposizioni per lo smaltimento
La lampada a fluorescenza utilizzata per questo prodotto contiene mercurio in piccole quantità. Non procedere allo smaltimento del prodotto insieme ai rifiuti domestici generici.
Lo smaltimento del prodotto deve essere eseguito in conformità con le regolamentazioni dell'autorità locale.
4
■Questa è una rappresentazione semplificata del pannello anteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Pulsanti |
Pulsanti |
Pulsanti |
Pulsanti |
Pulsanti PRO- |
||
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
GRAMMA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Sensore telecomando
• Indicatore alimentazione
• Sensore alimentazione
5
PREPARAZIONE
AQuesta è una rappresentazione semplificata del pannello posteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio
1 |
2 |
3 |
4 |
PCMCIA |
EJECT |
|
|
RS-232C IN |
|
|
CARD SLOT |
|
HDMI/DVI IN |
|
|
||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
COMPONENT IN |
|
|
||
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
RGB (PC) IN |
AUDIO IN |
|
||
|
ANTENNA IN |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
|
7 |
|
8 |
1 Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer |
|
5 |
Ingresso antenna |
|
||
Memory Card International Association). |
|
|
|
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack |
||
(Questa funzionalità non è disponibile in tutti i paesi.) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
6 |
Ingresso Component |
2Presa del cavo di alimentazione
Questo apparecchio è alimentato da tensione CA. La tensione è indicata sulla pagina delle specifiche tecniche. Non tentare mai di alimentare l'apparecchio con tensione CC.
3 Ingresso HDMI
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
7Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
8Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
4PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
6
PREPARAZIONE
■ Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo riv- 1 olto verso il basso su una superficie imbottita che pro-
tegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
2 Tenere il corpo della cerniera e piegare verso l'alto. |
Corpo |
della |
|
|
cerniera |
3Inserire il corpo del piedistallo nel prodotto fino a sentire uno scatto.
corpo del cavalletto
4Montare i componenti del corpo del piedistallo
con la base di copertura del prodotto.
copribase
7
PREPARAZIONE
■ Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
1Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.
2Spingere la base del coperchio premendo il pulsante sul supporto.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Trattenere il copribase e tirarlo scuotendolo |
4 |
Tenere il supporto e piegarlo verso l’alto. |
|
|||||||
all'indietro per distaccarlo dal corpo del cavalletto. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5Tirare il corpo del cavalletto per distaccarlo dal- l'impianto premendo le 2 chiusure.
8
PREPARAZIONE
■Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
1 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
2 Installare GESTIONE CAVI come mostrato.
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT
Premere innanzitutto la gestione cavi. Afferrare GESTIONE CAVI con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.
! |
NOTA |
G Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
9
PREPARAZIONE
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida
opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
4 pollici |
4 pollici |
4 pollici |
4 pollici |
4 pollici
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
4 pollici
4 pollici |
4 pollici |
4 pollici |
10
PREPARAZIONE
■ Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
REGOLARE LA POSIZIONE DEL PANNELLO NEI DIVERSI MODI PER OTTENERE IL MASSIMO COMFORT.
• Gamma d'inclinazione
0° ~ 3° |
12°~8° |
Posizionare l'impianto in modo che nessuna sorgente luminosa intensa o che la luce del sole colpiscano direttamente la superficie dello schermo. È consigliabile prestare attenzione al fine di non esporre l'impianto a vibrazioni, umidità, polvere o calore superflui. Accertarsi inoltre che l'impianto sia collocato in una posizione che consenta un ricircolo d'aria privo di ostacoli. Non coprire le aperture di ventilazione presenti sulla parte posteriore.
Se desiderate montare l'apparecchio su un muro, attaccare un interfaccia standard di montaggio VESA (componenti opzionali) al retro dell'apparecchio
Quando si installa l'impianto utilizzando la staffa per il montaggio a parete (componenti opzionali), fissarla accuratamente in modo da evitare eventuali cadute.
11
PREPARAZIONE
-Il prodotto è dotato sul pannello posteriore di un connettore del sistema di sicurezza Kensington. Connettere il cavo del sistema di sicurezza Kensington come indicato sotto.
-Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza
-Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza Kensington, consultare
la guida dell'utente fornita in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.
Per maggiori informazioni, contattare http://www.kensington.com, la homepage su internet di Kensington. Kensington commercializza sistemi di sicurezza per attrezzature elettroniche costose
come PC portatili e proiettori LCD.
Nota:
- Il sistema di sicurezza Kensington è un accessorio opzionale.
Nota:
a.Se il prodotto sembra freddo al tocco, si può verificare un leggero tremolio all'accensione. Questo è normale, non c'è niente di errato con la TV.
b.Sullo schermo possono essere visualizzati alcuni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi, verdi o blu. Tuttavia non producono effetti negativi sulle prestazioni del monitor.
c.Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le dita sulla sua superficie per periodi di tempo prol ungati.Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
12
PREPARAZIONE
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
■Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Presa antenna centralizzata
Antenna (VHF,
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari
(Collegamento all’antenna centralizzata) ANTENNA
IN
Cavo coassiale RF (75 ohm)
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
- Fare attenzione a non piegare il cavo di bronzo durante il collegamento alla porta dell'antenna.
- L'alimentazione dell'antenna da 5V funziona solo in modalità digitale. (consultare pag. 37)
UHF
Antenna
ANTENNA
IN
Amplificat ore del segnale
VHF
■Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
■Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
13
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Collegamento con cavo component
1Collegare le uscite del decoder dell'impianto alle prese COMPONENT IN (Y PB PR) presenti sull'impianto.
2Collegare il cavo audio dal decoder dell'impianto alle prese COMPONENT IN AUDIO dell'impianto.
3Premere il pulsante INPUT per selezionare Component (480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
Segnale |
Component |
HDMI |
|
|
|
|
Sì |
No |
480i/576i |
||
480p/576p |
Sì |
Sì |
720p/1080i |
Sì |
Sì |
1080p |
Sì (Solo 60Hz) |
Sì |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
12
14
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo HDMI
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
2Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI/DVI (DTV) con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
HDMI/DVI IN
1
Ingresso
MENU |
EXIT |
DTV |
|
|
|
TV |
|
OK |
|
AV1 |
|
|
|
AV2 |
|
INFO i |
GUIDE |
Component |
|
|
|
||
|
|
RGB |
|
|
|
HDMI |
G DTV |
! NOTA
G Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI decoder o DVD.
GSe il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualizzato uno schermo anomalo o nero.
GIn questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e riaccendere l'alimentazione CC.
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
2Collegare le uscite audio del decoder al AUDIO IN (RGB/DVI) presente sull'apparecchiatura.
3Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
4Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
HDMI/DVI IN |
AUDIO IN |
||
|
(RGB/DVI) |
||
|
|
|
|
2
1
AUDIO
L R
DVI OUTPUT
15
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo component
1 |
Collegare le prese di uscita video (Y PB PR) del DVD alle prese |
COMPONENT IN AUDIO sockets (Y PB PR) dell'impianto. |
2Collegare il cavo audio dal DVD alle prese COMPONENT IN AUDIO dell'impianto.
3 Premere il pulsante INPUT per selezionare Component.
4Premere il pulsante PLAY sul DVD.
L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.
|
COMPONENT IN |
|
||
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
Y |
PB |
PR |
L |
R |
12
Ingressi del Componente
Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Porte componente sull'apparecchio |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Uscite video del lettore di DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
16
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
AV 1 |
AV 2 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Collegare la presa Euro scart del DVD alla presa Euro scart 1 dell'impianto.
2 Premere il pulsante INPUT per selezionare AV1.
1
3Premere il pulsante PLAY sul DVD.
L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.
! NOTA
G Utilizzare un cavo scart schermato.
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack HDMI/DVI
1I N pre sente sull ’impianto.
2Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI/DVI (DTV) con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
Ingresso
MENU |
EXIT |
DTV |
|
|
|
||
|
|
TV |
|
OK |
|
AV1 |
|
|
|
AV2 |
|
INFO i |
GUIDE |
Component |
|
|
|
||
|
|
RGB |
|
|
|
HDMI |
G DTV |
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
HDMI/DVI IN
1
! NOTA
GL'apparecchio può ricevere contemporaneamente il segnale audio e video tramite il cavo HDMI |
|
GSe il DVD supporta la funzione HDMI auto, la risoluzione di output della periferica sorgente sarà auto- |
|
maticamente impostata a 1280x720p. |
|
G Se il lettore DVD non supporta HDMI auto, sarà necessario impostare la risoluzione di output del DVD in modo |
|
appropriato. Per ottenere la migliore qualità delle immagini, regolare la risoluzione di output della periferi- |
|
ca sorgente a 1280x720p. |
|
G Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI decoder o DVD. |
|
G Se il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualiz- |
|
zato uno schermo anomalo o nero. |
|
G In questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e |
|
riaccendere l'alimentazione CC. |
17 |
|
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
■Per evitare rumore sull'immagine (interferenza) lasciare una distanza adeguata tra VCR e l'apparecchio.
■Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
Configurazione del VCR
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANTENNA IN |
1 |
ANT IN |
OUTPUT |
|
SWITCH |
||
|
Jack a parete
2
Antenna
1Collegate l’uscita RF del vostro videoregistratore alla presa dell’antenna posta sul retro dell’apparecchio.
2Collegate il cavo dell’antenna all’ingresso RF del videoregistratore (VCR).
3Memorizzate il canale video su un numero di programma di vostra scelta riferendovi le istruzioni del paragrafo "Sintonizzazione manuale dei programmi".
4Selezionate il numero di programma del canale video.
5Premete il tasto PLAY del videoregistratore.
18
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
1 |
Collegate la presa Euro scart del |
videoregistratore alla |
presa Euro scart dell’apparecchio. |
|
|
|
|
2Premete il tasto PLAY del videoregistratore (VCR).
Se il VCR dispone di un’uscita con tensione di commutazione, il TV stesso seleziona automaticamente AV1. Se volete guardare i programmi televisivi, premete il tasto D / E o i tasti NUMERICI.
Altrimenti premete il tasto INPUT del telecomando per selezionare AV1. L’immagine riprodotta dal videoregistratore apparirà sullo schermo.
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Potete anche registrare i programmi ricevuti dal prodotto sul nastro video.
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
! NOTA
GI segnali del tipo RGB. cioè i segnali rossi, verdi e blu possono venire selezionati solo per la Euro scart 1 e si può ricevere AV1. Questi segnali vengono trasmessi, per esempio, da una TV a pagamento, videogioco o da unità CD per foto ecc.
GSi prega di utilizzare il cavo scart schermato.
-Per prendere visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale.
-Questa funzionalità non è disponibile in tutti i paesi.
Inserire il modulo CI nello slot PCMCIA (Personal
1Computer
Memory Card International Association) dell'apparecchio come indicato.
PCMCIA
CARD SLOT
1
TV
Per maggiori informazioni, consultare pag. 40.
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Questo prodotto offre capacità Plug and Play, questo significa che il PC regola automaticamente le impostazioni dell'apparecchio.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
1Collegate il cavo del segnale dall’uscita del monitor del PERSONAL COMPUTER all’ingresso PC dell’apparecchio.
2Collegate il cavo audio dal PC alla presa AUDIO IN (RGB/DVI) dell’apparecchio.
3Premete il tasto INPUT button to select RGB.
4Accendete il PC e lo schermo del computer apparirà su quello del televisore.
Il televisore può essere utilizzato come monitor del computer.
RGB (PC) IN |
AUDIO IN |
|
(RGB/DVI) |
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
1Collegare l'uscita DVI del PC al jack HDMI/DVI IN presente sull'impianto.
O IN
Selezionare la sorgente d'ingresso HDMI/DVI (PC) INPUT sul telecomando.
Ingresso
|
|
DTV |
|
MENU |
EXIT |
TV |
|
|
|
|
|
|
OK |
AV1 |
|
|
AV2 |
|
|
|
|
|
|
INFO i |
GUIDE |
Component |
|
|
|
RGB |
|
|
|
HDMI |
G PC |
HDMI/DVI IN |
AUDIO IN |
||
|
(RGB/DVI) |
||
|
|
|
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
||
|
DVI OUTPUT |
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
G Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio quando viene acceso. Si tratta di una cosa normale e quindi l’apparecchio funziona bene.
G Se possibile utilizzare la modalità video 1680x1050@60Hz per ottenere la migliore qualità dell'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dispositivo è stato impostato di default sulla modalità
1680x1050@60Hz .
G Sullo schermo possono apparire alcuni difetti, sotto forma di macchie rosse, verdi o blu. Comunque ciò non pregiudica la prestazione del monitor.
G Non premete lo schermo LCD con il dito per lungo tempo perché potrebbero rimanere delle tracce.
G Quando lo schermo del PC appare sullo schermo del televisore, possono apparire dei messaggi che differiscono, a seconda della versione del sistema Window (Win98, 2000).Se appare qualche messaggio, tenete premuto "Next" fino a far apparire la fine del messaggio.
G Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI PC.
GSe il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualizzato uno schermo anomalo o nero.
GIn questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e riaccendere l'alimentazione CC.
21
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Quando si collega un HDMI ad un cavo HDMI
HDMI/DVI IN
1 |
Collegare l'uscita DVI del PC al jack HDMI/DVI IN |
|
presente sull'impianto. |
2 |
Selezionare la sorgente d'ingresso HDMI (PC) utiliz- |
|
zando il pulsante INPUT sul telecomando. |
|
|
1
MENU |
EXIT |
Ingresso
DTV
TV
AV1
OK
|
|
AV2 |
|
INFO i |
GUIDE |
Component |
|
|
|
RGB |
|
|
|
HDMI |
G PC |
! NOTA
G Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio quando viene acceso. Si tratta di una cosa normale e quindi l’apparecchio funziona bene.
G Se possibile utilizzare la modalità video 1680x1050@60Hz per ottenere la migliore qualità dell'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dispositivo è stato impostato di default sulla modalità
1680x1050@60Hz .
G Sullo schermo possono apparire alcuni difetti, sotto forma di macchie rosse, verdi o blu. Comunque ciò non pregiudica la prestazione del monitor.
G Non premete lo schermo LCD con il dito per lungo tempo perché potrebbero rimanere delle tracce.
G Quando lo schermo del PC appare sullo schermo del televisore, possono apparire dei messaggi che differiscono, a seconda della versione del sistema Window (Win98, 2000).Se appare qualche messaggio, tenete premuto "Next" fino a far apparire la fine del messaggio.
G Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI PC.
GSe il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualizzato uno schermo anomalo o nero.
GIn questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e riaccendere l'alimentazione CC.
22
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Risoluzione |
|
Frequenza |
Frequenza |
|
|
orizzontale (kHz) |
verticale (Hz) |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
720x400 |
31.468 |
70 |
||
640x480 |
31.469 |
60 |
||
37.500 |
75 |
|||
|
||||
800x600 |
37.879 |
60 |
||
46.875 |
75 |
|||
|
||||
1024x768 |
48.363 |
60 |
||
60.123 |
75 |
|||
|
||||
1152x864 |
67.500 |
75 |
||
1280x1024 |
63.981 |
60 |
||
79.976 |
75 |
|||
|
||||
1680x1050 |
64.674 |
60 |
||
65.290 |
60 |
|||
|
||||
Modalità HDMI/DVI-DTV |
|
|||
|
|
|
|
|
Risoluzione |
|
Frequenza |
Frequenza |
|
|
orizzontale (kHz) |
verticale (Hz) |
||
|
|
|||
|
|
31.47 |
59.94 |
|
720x480 |
|
|||
|
31.50 |
60 |
||
|
|
|||
640x480 |
|
31.50 |
59.94 |
|
|
31.50 |
60 |
||
|
|
|||
720x480 |
|
31.47 |
59.64 |
|
|
31.47 |
60 |
||
|
|
|||
720x576 |
|
31.25 |
50.00 |
|
|
|
45.00 |
50.00 |
|
1280x720 |
|
44.96 |
59.94 |
|
|
|
44.96 |
60 |
|
|
|
28.13 |
50.00 |
|
|
|
33.72 |
59.94 |
|
|
|
33.75 |
60 |
|
1920x1080 |
|
27 |
24 |
|
|
|
56.25 |
50.00 |
|
|
|
67.43 |
59.94 |
|
|
|
67.50 |
60 |
|
|
|
|
|
*Dovete selezionare direttamente HDMI-PC o HDMIDTV quando usate il PC o decoder.
23
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Configurazione automatica (solo in modalit‹ RGB )
Regolate automaticamente la posizione dell ’immagine ed elim-
inate le immagini che saltano.
Anche se l ’immagine non è ancora corretta,il vostro Monitor
sta funzionando bene ma ha bisogno di un ’ulteriore regolazione.
Auto configure [Configurazione automatica]
Questa funzione è utile per la regolazione automatica della posizione dello schermo,dell'orologio e della fase.L'immagine visualizzata risulta instabile per alcuni secondi durante l'ese cuzione della procedura di configurazione automatica.
1Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D o E per selezionare il menu SCHERMO.
2Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D o E per selezionare la Auto config..
3Premere il pulsante G per avviare Auto config..
•Una volta completata la configurazione automatica, viene visualizzato OK sullo schermo.
•Se la posizione delle immagini non è ancora corretta, tentare di eseguire la regolazione automatica ancora una volta.
•Se sono necessarie ulteriori regolazioni delle immagini dopo la regolazione automatica in RGB, è possibile eseguire la regolazione della Manuale config..
4Premere il pulsante EXIT per chiudere la finestra di menu.
CONFIG.O Auto config.
IMMAGINEO Manuale config.
AUDIOO Modalità SXGA
Rapp. d'aspetto
TEMPOO Reset
OPZIONEO
SCHERMOO
Sposta MENU Prec.
1
Auto config. |
G |
Selezione |
Manuale config. |
|
|
Modalità SXGA |
|
|
Rapp. d'aspetto
Reset
2 3
24
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Regolazione per la Fase, l'Orologio e la Posizione dello schermo
Se l’immagine non risulta chiara dopo la regolazione automatica e specialmente se il problema è rappresentato dai caratteri che vibrano, regolate la fase manualmente.
Per correggere le dimensioni dell’immagine, regolare Clock.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito: RGB.
Clock Questa funzione consente di rimuovere gli eventuali disturbi orizzontali rendendo la visualizzazione dei caratteri più pulita e nitida.
Fase Questa funzione è utile per ridurre le even tuali barre o strisce verticali visibili sullo sfondo dello schermo.Allo stesso tempo cambieranno anche le dimensioni orizzontali dello schermo.
1Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D o E per selezionare il menu SCHERMO.
2Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D o E per selezionare la Manuale config..
3Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D o E per selezionare la Fase, Clock, Posizione H o
Posizione V.
4Utilizzate il tasto F o G per effettuare le regolazioni che ritenete opportune.
5Premere il pulsante EXIT per chiudere la finestra di menu.
CONFIG.O Auto config.
IMMAGINEO Manuale config.
AUDIOO Modalità SXGA
Rapp. d'aspetto
TEMPOO Reset
OPZIONEO
SCHERMOO
Sposta MENU Prec.
1
Auto config. |
|
|
|
|
Manuale config. |
G |
Fase |
0 |
|
Modalità SXGA |
|
Clock |
0 |
|
Rapp. d'aspetto |
|
Posizione H |
0 |
|
Reset |
|
Posizione V |
0 |
|
|
|
|
|
|
2 3 4
25
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Selezione della modalità SXGA Wide [Panoramico]
Per visualizzare le immagini normali, unire la risoluzione della modalità RGB e la selezione della modalità SXGA .
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB.
1Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D o E per selezionare il menu SCHERMO.
2Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D o E per selezionare la Modalità SXGA.
3Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D o E per selezionare la risoluzione SXGA desiderata.
4Premere il pulsante EXIT per chiudere la finestra di menu.
CONFIG.O Auto config.
IMMAGINEO Manuale config.
AUDIOO Modalità SXGA
Rapp. d'aspetto
TEMPOO Reset
OPZIONEO
SCHERMOO
Sposta MENU Prec.
1
Auto config. |
|
|
Manuale config. |
|
|
Modalità SXGA |
G |
1400 X 1050 |
Rapp. d'aspetto |
|
1680 X 1050 |
Reset |
|
|
|
|
|
2 3
26
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Inizializzazione
(per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica)
Questa funzione è operativa nella modalità corrente.
Per inizializzare il valore regolato
1Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante D o E per selezionare il menu OPZIONE.
2Premere il pulsante G, quindi utilizzare il pulsante D o E per selezionare la Modalità fabbrica.
3Premete il tasto G e quindi il tasto D o E per selezionare Factory reset.
4Premere il tasto G.
Viene visualizzato il messaggio “If you enter a password, all user setting will be reset [Se si imposta una password, tutte le impostazioni utente saranno annullate.]”.
5Utilizzare i pulsanti NUMERICI per inserire una password da 4 caratteri.
|
CONFIG.O |
Lingua(Language) |
|
|||
|
IMMAGINEO |
Paese |
|
|||
|
AUDIOO |
Sistema blocco |
|
|||
|
TEMPOO |
Controllo genitori |
|
|||
|
Inserire etichetta |
|
||||
|
OPZIONEO |
Modalità fabbrica |
|
|||
|
SCHERMOO |
|
|
|
|
|
|
Sposta MENU Prec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Lingua(Language) |
|
|
|
|
|
|
Paese |
|
Set ID |
|
|||
Sistema blocco |
|
|
||||
|
|
1 |
|
|
||
Controllo genitori |
|
|
|
|
||
|
Factory reset |
|
||||
Inserire etichetta |
|
|
||||
Modalità fabbrica |
G |
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua(Language) Paese
Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta Modalità fabbrica
2
Set ID
1 Factory reset
OK
3 4
27
Quando usate il telecomando, puntarlo al sensore del telecomando sull'apparecchio.
POWER |
INPUT |
|
TV |
|
|
D/A |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
OK
INFO i |
GUIDE |
BACK
VOL * PR
FAV
RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE
INDEX TIME HOLD REVEAL
?
POWER Alterna l’apparecchio tra acceso e spento e tra spento e
|
acceso. |
INGRESSO D/A |
Seleziona la modalità analogica o digitale. |
|
Accende l'apparecchio . |
INPUT |
Modalità di ingresso esterno ruota in sequenza regolare. |
|
Accende l’apparecchio. |
TV/RADIO |
Seleziona il canale radio o TV in modalità digitale. |
I/II |
Per selezionare l ’uscita audio. |
MUTE |
Per attivare e disattivare l ’audio. |
Pulsanti |
Seleziona un programma. |
numerici 0-9 |
Seleziona gli elementi numerati in un menu. |
LIST |
Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi. |
Q.VIEW |
Per tornare al programma precedente. |
MENU |
Per selezionare un menù. |
EXIT |
Cancella tutti display su schermo. |
INFO i [info i ] |
Mostra le informazioni correnti dello schermo. |
GUIDE [guida] |
Mostra l'elenco dei programmi. |
THUMBSTICK |
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di |
(Su/Giù/Sinistra) |
regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze. |
OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo |
|
|
schermo il modo corrente. |
VOLUME + /- |
Per regolare il volume. |
BACK [indietro] |
Consente agli utenti di tornare indietro di un passaggio |
|
in un'applicazione interattiva, EPG o in un'altra funzione |
|
interattiva utenti. |
* |
Nessuna funzione |
FAV |
Visualizza il programma preferito selezionato. |
Programme |
Seleziona un programma. |
UP/DOWN |
|
28
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
|
TV |
POWER |
INPUT |
|
|
|
|
||
|
D/A |
|
|
|
|
TV/RADIO |
TEXT |
I/II |
MUTE |
1 |
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
|
5 |
6 |
|
7 |
|
8 |
9 |
|
LIST |
|
0 |
Q.VIEW |
|
MENU |
|
|
EXIT |
|
|
OK |
|
|
|
INFO i |
|
|
GUIDE |
|
|
BACK |
|
|
|
VOL |
|
* |
PR |
|
|
FAV |
|
|
|
RATIO |
SLEEP |
SUBTITLE |
UPDATE |
1 |
INDEX |
TIME |
HOLD |
REVEAL |
|
|
|
|
? |
1 |
TASTI |
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo. |
|
DELTLV |
Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo. |
PULSANTI Questi pulsanti sono impiegati per il teletext.(solo per COLORATI modelli con TELETEXT)o Sistemazione programmi.
RATIO(RAPPORTO Seleziona il formato dell ’immagine desiderato.
LARGHEZZA-ALTEZZA)
SLEEP Per regolare lo spegnimento automatico.
SUBTITLE Richiama i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
[sottotitoli]
Inserimento delle pile
■Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando.
■Installare due batterie. Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove.
■Chiudere il coperchietto.
29