LG M228WD-BZ User Manual [it]

Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali. Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future. In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
IISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LLUUSSOO
MM222288WWDD

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2
Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
AAvvvveerrtteennzzaa
Non prendendo in considerazione il messaggio d’avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o può sussistere il peri-
colo di incidenti o di morte.
AAtttteennzziioonnee
Non osservando il messaggio d’attenzione, è possibile riportare lesioni leggere o provocare danni
al prodotto
PPrreeccaauuzziioonnii ppeerr lliinnssttaallllaazziioonnee ddeell pprrooddoottttoo
AAvvvveerrtteennzzaa
RReessttaarree lloonnttaannii ddaa ffoonnttii ddii ccaalloorree ccoommee aadd eess.. tteerrmmooccoonnvveettttoorrii eelleettttrriiccii..
- Si possono verificare scosse elettriche, incendi, malfunzionamenti o deformazioni. CCoonnsseerrvvaarree iill mmaatteerriiaallee aannttii--uummiiddiittàà ddeelllliimmbbaallllaaggggiioo oo lliimmbbaallllaaggggiioo iinn vviinniillee aall ddii ffuuoorrii ddeellllaa ppoorrttaattaa ddeeii bbaammbbiinnii..
- Il materiale anti-umidità risulta nocivo se ingerito. Se ingerito per sbaglio, costringere il paziente
aa vvoommiittaarrlloo ee
recarsi all’ospedale nelle immediate vicinanze. Inoltre l’imballaggio in vinile può provocare il soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
NNoonn ddiissppoorrrree ooggggeettttii ppeessaannttii ssuull pprrooddoottttoo ee sseeddeerrvvii aall ddii ssoopprraa ddeelllloo sstteessssoo..
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni. È necessario che i bambini
pprreessttiinnoo ppaarrttiiccoollaarree
attenzione.
NNoonn llaasscciiaarree iill ccaavvoo ddeellllaalliimmeennttaazziioonnee ee qquueelllloo ddeell sseeggnnaallee iinnccuussttooddiittoo lluunnggoo iill ppeerrccoorrssoo..
- È possibile inciamparvi provocando scosse elettriche, incendi, la rottura del prodotto o eventuali lesioni. IInnssttaallllaarree iill pprrooddoottttoo iinn uunnaa ppoossiizziioonnee aasscciiuuttttaa ee ppuulliittaa..
- La polvere o l’umidità possono provocare scosse elettriche, incendi o danni al prodotto. SSee ssii aavvvveerrttee uunn ooddoorree ddii ffuummoo oo aallttrrii ooddoorrii ooppppuurree ssii sseennttee uunnoo ssttrraannoo rruummoorree,, ssccoolllleeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aallii-- mmeennttaazziioonnee ee rriivvoollggeerrssii aall sseerrvviizziioo aassssiisstteennzzaa..
- Se si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi. SSee iill pprrooddoottttoo vviieennee ffaattttoo ccaaddeerree oo ssii rroommppee iill tteellaaiioo,, ssppeeggnneerree iill pprrooddoottttoo ee ssccoolllleeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeenn-- ttaazziioonnee..
- Se si continua ad utilizzare il prodotto senza adottare misure adeguate, si possono verificare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica.
NNoonn llaasscciiaarr ccaaddeerree ooggggeettttii ssuull pprrooddoottttoo oo uurrttaarrlloo.. NNoonn ggeettttaarree ggiiooccaattttoollii oo ooggggeettttii ssuulllloo sscchheerrmmoo ddeell pprrooddoottttoo..
- Può provocare lesioni alle persone, problemi al prodotto e danneggiare lo schermo.
NNoonn ffaarr ccaaddeerree iill pprrooddoottttoo qquuaannddoo lloo ssii ccoolllleeggaa aa uunn ddiissppoossiittiivvoo eesstteerrnnoo..
- Ciò potrebbe provocare lesioni e/o danni al prodotto.
SSee ccoolllleeggaattoo aa uunnaa ppeerriiffeerriiccaa ddii ggiiooccoo,, mmaanntteenneerree uunnaa ddiissttaannzzaa ddaall ddiissppoossiittiivvoo ppaarrii aa qquuaattttrroo vvoollttee iill vvaalloorree ddeellllaa ddiiaaggoonnaallee ddeelllloo sscchheerrmmoo..
- Se un cavo troppo corto provoca la caduta del prodotto, ciò potrebbe provocare lesioni e/o danni al prodot to.
SSee ssii llaasscciiaa uunn''iimmmmaaggiinnee ffiissssaa ssuulllloo sscchheerrmmoo ppeerr tteemmppii mmoollttoo lluunngghhii èè ppoossssiibbiillee ddaannnneeggggiiaarree lloo sscchheerrmmoo ee pprroovvooccaarree bbrruucciiaattuurree ddeellll''iimmmmaaggiinnee.. AAcccceerrttaarrssii ddii uuttiilliizzzzaarree uunnoo ssccrreeeenn ssaavveerr ppeerr iill pprrooddoottttaa.. QQuueessttoo ffeennoommeennoo ssii vveerriiffiiccaa aanncchhee ccoonn pprrooddoottttii ddii aallttrree mmaarrcchhee ee qquueessttaa ssiittuuaazziioonnee nnoonn èè pprrootteettttaa ddaallllaa ggaarraannzziiaa..
AAtttteennzziioonnee AAcccceerrttaarrssii cchhee ll''aappeerrttuurraa ddii vveennttiillaazziioonnee ddeell pprrooddoottttoo nnoonn ssiiaa bbllooccccaattaa.. IInnssttaallllaarree iill pprrooddoottttoo iinn uunnaa ppoossiizziioonnee aaddeegguuaattaammeennttee ssppaazziioossaa ((aa ppiiùù ddii 1100 ccmm ddaallllee ppaarreettii))
- Se si installa il prodotto in una posizione troppo ravvicinata alle pareti, si potrebbero verificare deformazioni oppure si possono
sviluppare incendi a causa del calore interno.
NNoonn bbllooccccaarree ll''aappeerrttuurraa ddii vveennttiillaazziioonnee ddeell pprrooddoottttoo ccoonn uunn ttoovvaagglliilloo oo tteennddee..
- Il prodotto può subire deformazioni oppure si possono sviluppare incendi a causa del surriscaldamento all’interno del prodotto. IInnssttaallllaarree iill pprrooddoottttoo iinn uunnaa ppoossiizziioonnee ppiiaannaa ee ssttaabbiillee iimmppeeddeennddoo eevveennttuuaallii ccaadduuttee ddeell pprrooddoottttoo..
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi. IInnssttaallllaarree iill pprrooddoottttoo iinn ppuunnttii iinn ccuuii nnoonn ssiiaannoo pprreesseennttii iinntteerrffeerreennzzee eelleettttrroommaaggnneettiicchhee.. NNoonn eessppoorrrree iill pprrooddoottttoo aallllaa lluuccee ddiirreettttaa ddeell ssoollee..
- Il prodotto può riportare eventuali danni.
3
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PPrreeccaauuzziioonnii rreellaattiivvee aallllaalliimmeennttaazziioonnee eelleettttrriiccaa
AAvvvveerrtteennzzaa
AAcccceerrttaarrssii ddii ccoolllleeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee aallllaa ccoorrrreennttee ccoolllleeggaattaa aa mmaassssaa..
- Si potrebbero subire scosse elettriche o riportare lesioni. UUttiilliizzzzaarree eesscclluussiivvaammeennttee iill vvoollttaaggggiioo nnoommiinnaallee..
- Si può riportare danni o si potrebbero subire scosse elettriche. IInn pprreesseennzzaa ddii ttuuoonnii ee ffuullmmiinnii,, nnoonn ttooccccaarree iill ccaavvoo ddii sseeggnnaallee ee ddii aalliimmeennttaazziioonnee ppooiicchhéé ppoottrreebbbbee eesssseerree -- --
mmoollttoo ppeerriiccoolloossoo ee ccaauussaarree ssccoossssee eelleettttrriicchhee.. NNoonn ccoolllleeggaarree ddiivveerrssee pprroolluunngghhee,, aappppaarreecccchhii eelleettttrriiccii oo tteerrmmooccoonnvveettttoorrii eelleettttrriiccii aadd uunn''uunniiccaa pprreessaa ddii ccoorr
rreennttee.. UUttiilliizzzzaarree pprreessee dd''aalliimmeennttaazziioonnee mmuullttiippllee ccoonn tteerrmmiinnaallee ddii mmeessssaa aa tteerrrraa pprrooggeettttaattee ppeerr ll''iimmppiieeggoo eesscclluu-- ssiivvoo ccoonn iill ccoommppuutteerr..
- Si possono sviluppare incendi a causa di eventuali surriscaldamenti. NNoonn ttooccccaarree llaa pprreessaa ddeellllaalliimmeennttaazziioonnee ccoonn llee mmaannii bbaaggnnaattee.. IInnoollttrree,, ssee lloo ssppiinnoottttoo ddeell ccaavvoo èè bbaaggnnaattoo oo
iimmppoollvveerraattoo,, aasscciiuuggaarrlloo ccoommpplleettaammeennttee oo rriimmuuoovveerree llaa ppoollvveerree..
- Si potrebbero subire scosse elettriche a causa di un’eccessiva umidità. SSee nnoonn ssii ddeessiiddeerraa uuttiilliizzzzaarree iill pprrooddoottttoo ppeerr uunn ppeerriiooddoo pprroolluunnggaattoo ddii tteemmppoo,, ssccoolllleeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeenn
ttaazziioonnee ddaall pprrooddoottttoo..
- La polvere che si deposita può sviluppare incendi oppure può provocare dispersioni elettriche, scosse elettriche o incendi. FFiissssaarree ccoommpplleettaammeennttee iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee..
- Se il cavo dell'alimentazione non è completamente fissato, si possono sviluppare incendi. TTrraatttteenneerree llaa ssppiinnaa qquuaannddoo ssii ddiissiinnnneessttaa iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee.. NNoonn ppiieeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee
eesseerrcciittaannddoo uunnaa ffoorrzzaa eecccceessssiivvaa oo ddiissppoorrrree ooggggeettttii ppeessaannttii ssuull ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee..
- È possibile causare danni alla linea d'alimentazione, provocando quindi eventuali scosse elettriche o incendi. NNoonn iinnsseerriirree ccoonndduuttttoorrii ((ccoommee bbaassttoonncciinnii mmeettaalllliiccii)) iinn uunnaa ddeellllee eessttrreemmiittàà ddeell ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee mmeennttrree llaallttrraa eessttrreemmiittàà èè ccoolllleeggaattaa aall tteerrmmiinnaallee ddiinnggrreessssoo ssuullllaa ppaarreettee.. IInnoollttrree nnoonn ttooccccaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee
ssuubbiittoo ddooppoo aavveerrlloo ccoolllleeggaattoo aall tteerrmmiinnaallee ddiinnggrreessssoo aa mmuurroo..
- Si potrebbero subire scosse elettriche.
IIll ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee vviieennee iimmppiieeggaattoo ccoommee ddiissppoossiittiivvoo pprriinncciippaallee ddii ssccoolllleeggaammeennttoo.. AAcccceerrttaarrssii cchhee llaa pprreessaa ddii ccoorrrreennttee ssiiaa ffaacciillmmeennttee aacccceessssiibbiillee ddooppoo ll''iinnssttaallllaazziioonnee..
LL''iinntteerrrruuttttoorree ggeenneerraallee èè iill ccaavvoo ddii aalliimmeennttaazziioonnee ee iill ssuuoo ddiissppoossiittiivvoo ddii iinntteerrrruuzziioonnee ddeevvee eesssseerree ppoossiizziioonnaattoo iinn ppuunnttoo ddoovvee ssiiaa ffaacciillmmeennttee aacccceessssiibbiillee..
AAtttteennzziioonnee
NNoonn ssccoolllleeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee mmeennttrree iill pprrooddoottttoo èè iinn uussoo..
- Le scosse elettriche possono danneggiare il prodotto.
PPrreeccaauuzziioonnii ppeerr llaa mmoovviimmeennttaazziioonnee ddeell pprrooddoottttoo
AAvvvveerrtteennzzaa
AAcccceerrttaarrssii ddii aavveerr ssppeennttoo iill pprrooddoottttoo..
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni. AAcccceerrttaarrssii ddii rriimmuuoovveerree ttuuttttii ii ccaavvii pprriimmaa ddii mmoovviimmeennttaarree iill pprrooddoottttoo..
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni.
4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
AAtttteennzziioonnee
NNoonn ssoottttooppoorrrree iill pprrooddoottttoo aadd uurrttii dduurraannttee llaa mmoovviimmeennttaazziioonnee..
- Si potrebbero subire scosse elettriche o il prodotto può riportare danni NNoonn ssmmaallttiirree llaa ssccaattoollaa ddiimmbbaallllaaggggiioo ddeell pprrooddoottttoo.. UUttiilliizzzzaarrllaa qquuaannddoo ssii eeffffeettttuuaannoo mmoovviimmeennttaazziioonnii.. FFaarree iinn mmooddoo cchhee llaa ppaarrttee ffrroonnttaallee ssiiaa rriivvoollttaa iinn aavvaannttii ttrraatttteenneennddoollaa ccoonn eennttrraammbbee llee mmaannii ppeerr mmuuoovveerrllaa..
- Facendo cadere il prodotto, quest’ultimo può provocare scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare le riparazioni del caso.
PPrreeccaauuzziioonnii ppeerr lliimmppiieeggoo ddeell pprrooddoottttoo
AAvvvveerrtteennzzaa
NNoonn ssmmoonnttaarree,, rriippaarraarree oo mmooddiiffiiccaarree iill pprrooddoottttoo aa pprroopprriiaa ddiissccrreezziioonnee..
- Si possono verificare casi di incendi, scosse elettriche.
- Rivolgersi al centro d’assistenza tecnica per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
QQuuaannddoo iill ddiissppllaayy èè llaasscciiaattoo iinnccuussttooddiittoo ppeerr uunn ppeerriiooddoo pprroolluunnggaattoo,, ssttaaccccaarree llaa ssppiinnaa ddaallllaa pprreessaa aa mmuurroo.. NNoonn ppeerrmmeetttteerree aall pprrooddoottttoo ddii eennttrraarree aa ccoonnttaattttoo ccoonn ll''aaccqquuaa..
- Si possono verificare incendi o scosse elettriche.
AAtttteennzziioonnee
NNoonn ppoossaarree oo rraaccccoogglliieerree ssoossttaannzzee iinnffiiaammmmaabbiillii vviicciinnoo aall pprrooddoottttoo..
- È presente il pericolo d’esplosione o d’incendio a causa di una manipolazione incauta delle sostanze infiammabili.
QQuuaannddoo ssii eeffffeettttuuaa llaa ppuulliizziiaa ddeellllaa ssuuppeerrffiicciiee ttuubboollaarree mmaarrrroonnee,, ssccoolllleeggaarree iill ccaavvoo ddeellll''aalliimmeennttaazziioonnee ee ssttrroo ffiinnaarree ccoonn uunn ppaannnnoo mmoorrbbiiddoo ppeerr eevviittaarree eevveennttuuaallii ggrraaffffii.. NNoonn ppuulliirree ccoonn ppaannnnii uummiiddii..
- L’acqua può finire all’interno del prodotto causando scosse elettriche e gravi malfunzionamenti.
RRiippoossaarrssii ddii ttaannttoo iinn ttaannttoo ppeerr pprrootteeggggeerree llaa vviissttaa.. MMaanntteenneerree iill pprrooddoottttoo sseemmpprree ppuulliittoo.. AAssssuummeerree uunnaa ppoossiizziioonnee ccoonnffoorrtteevvoollee ee nnaattuurraallee qquuaannddoo ssii ooppeerraa ccoonn uunn pprrooddoottttoo ppeerr rriillaassssaarree llaa mmuussccoo
llaattuurraa.. FFaarree iinntteerrrruuzziioonnii rreeggoollaarrii qquuaannddoo ssii ooppeerraa ccoonn uunn pprrooddoottttoo ppeerr uunn ppeerriiooddoo pprroolluunnggaattoo ddii tteemmppoo.. NNoonn eesseerrcciittaarree uunnaa pprreessssiioonnee eelleevvaattaa ssuull ppaannnneelllloo ccoonn llee mmaannii oo ccoonn ooggggeettttii aappppuunnttiittii ccoommee aadd eess.. cchhiiooddii,,
mmaattiittee oo ppeennnnee,, oo pprroovvooccaarree ggrraaffffii ssuullllaa ssuuaa ssuuppeerrffiicciiee.. MMaanntteenneerrssii aadd uunnaa ddiissttaannzzaa aaddeegguuaattaa ddaall pprrooddoottttoo..
- Si potrebbero riportare danni alla vista guardando il prodotto ad una distanza troppo ravvicinata.
IImmppoossttaarree llaa rriissoolluuzziioonnee aaddeegguuaattaa ee lloorroollooggiioo ffaacceennddoo rriiffeerriimmeennttoo aall mmaannuuaallee ddeelllluutteennttee..
- Si possono riportare danni alla vista.
UUttiilliizzzzaarree ddeetteerrggeennttii aapppprroovvaattii ssoolloo ppeerr eeffffeettttuuaarree llaa ppuulliizziiaa ddeell pprrooddoottttoo.. ((NNoonn uuttiilliizzzzaarree bbeennzzeennee,, ddiilluueennttii oo aallccooooll..))
- Il prodotto può subire deformazioni.
DDiissppoossiizziioonnii ppeerr lloo ssmmaallttiimmeennttoo
LLaa llaammppaaddaa aa fflluuoorreesscceennzzaa uuttiilliizzzzaattaa ppeerr qquueessttoo pprrooddoottttoo ccoonnttiieennee mmeerrccuurriioo iinn ppiiccccoollee qquuaannttiittàà.. NNoonn pprroocceeddeerree aalllloo ssmmaallttiimmeennttoo ddeell pprrooddoottttoo iinnssiieemmee aaii rriiffiiuuttii ddoommeessttiiccii ggeenneerriiccii.. LLoo ssmmaallttiimmeennttoo ddeell pprrooddoottttoo ddeevvee eesssseerree eesseegguuiittoo iinn ccoonnffoorrmmiittàà ccoonn llee rreeggoollaammeennttaazziioonnii ddeellll''aauuttoorriittàà llooccaallee..
5

PREPARAZIONE

CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE

Questa è una rappresentazione semplificata del pannello anteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Sensore telecomando
INPUT
MENU
VOL
PROK
Pulsanti PRO­GRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti MENU
Pulsanti OK
Pulsanti INPUT
Indicatore alimentazione
• Sensore alimentazione
6
PREPARAZIONE

INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE

Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Questa funzionalità non è disponibile in tutti i paesi.)
Presa del cavo di alimentazione
Questo apparecchio è alimentato da tensione CA. La tensione è indicata sulla pagina delle specifiche tecniche. Non tentare mai di alimentare l'apparec­chio con tensione CC.
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla
porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
1
2
3
4
5
6
7
8
A
Questa è una rappresentazione semplificata del pannello posteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal
vostro apparecchio
V 1
V 2
1
3
4
6 75
8
2
CARD SLOT
EJECT PCMCIA
ANTENNA IN
Y
HDMI/DVI IN
VIDEO
PB
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT IN
RGB (PC) IN
AUDIO
PR
LR
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
7
PREPARAZIONE

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
1
2
3
4
Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo riv­olto verso il basso su una superficie imbottita che pro­tegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
Tenere il corpo della cerniera e piegare verso l'alto.
CCoorrppoo
dd eellll aa
ccee rrnn iieerraa
Inserire il corpo del piedistallo nel prodotto fino a sentire uno scatto.
ccoorrppoo ddeell
ccaavvaalllleetttt oo
Montare i componenti del corpo del piedistallo con la base di copertura del prodotto.
ccoopprriibbaassee
8
PREPARAZIONE

DISTACCARE IL CAVALLETTO

1
2
3
Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.
Spingere la base del coperchio premendo il pul­sante sul supporto.
Trattenere il copribase e tirarlo scuotendolo all'indietro per distaccarlo dal corpo del cavalletto.
4
Tenere il supporto e piegarlo verso l’alto.
5
Tirare il corpo del cavalletto per distaccarlo dal­l'impianto premendo le 2 chiusure.
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
9
PREPARAZIONE

COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI

Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
1
Installare
GGEESSTTIIOONNEE CCAAVVII
come mostrato.
2
Premere innanzitutto la gestione cavi. Afferrare GESTIONE CAVI con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.
NOTA
!
G
Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
MMOODDAALLIITTÀÀ DDII RRIIMMOOZZIIOONNEE DDII CCAABBLLEE MMAANNAAGGEEMMEENNTT
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
10
PREPARAZIONE

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE

INSTALLAZIONE PIEDISTALLO DESKTOP

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
4 pollici
4 pollici
4 pollici 4 pollici
4 pollici
4 pollici
4 pollici4 pollici
4 pollici
11
PREPARAZIONE

POSIZIONAMENTO DEL DISPLAY

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
REGOLARE LA POSIZIONE DEL PANNELLO NEI DIVERSI MODI PER OTTENERE IL MASSIMO COMFORT.
• Gamma d'inclinazione

COLLOCAZIONE

Posizionare l'impianto in modo che nessuna sorgente luminosa intensa o che la luce del sole colpiscano diretta­mente la superficie dello schermo. È consigliabile prestare attenzione al fine di non esporre l'impianto a vibrazioni, umidità, polvere o calore superflui. Accertarsi inoltre che l'impianto sia collocato in una posizione che consenta un ricircolo d'aria privo di ostacoli. Non coprire le aperture di ventilazione presenti sulla parte posteriore. Se desiderate montare l'apparecchio su un muro, attaccare un interfaccia standard di montaggio VESA (componenti opzionali) al retro dell'apparecchio Quando si installa l'impianto utilizzando la staffa per il montaggio a parete (componenti opzionali), fissarla accu­ratamente in modo da evitare eventuali cadute.
0°~ 3
°
12
°
~8
°
12
PREPARAZIONE

SISTEMA DI SICUREZZA KENSINGTON

- Il prodotto è dotato sul pannello posteriore di un connettore del sistema di sicurezza Kensington. Connettere il cavo del sistema di sicurezza Kensington come indicato sotto.
- Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza
- Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza Kensington, consultare la guida dell'utente fornita in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.
Per maggiori informazioni, contattare
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, la homepage su internet di
Kensington. Kensington commercializza sistemi di sicurezza per attrezzature elettroniche costose
come PC portatili e proiettori LCD.
NN oottaa::
- Il sistema di sicurezza Kensington è un accessorio opzionale.
NN oottaa:: a. Se il prodotto sembra freddo al tocco, si può verificare un leggero tremolio all'accensione.
Questo è normale, non c'è niente di errato con la TV.
b. Sullo schermo possono essere visualizzati alcuni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi,
verdi o blu. Tuttavia non producono effetti negativi sulle prestazioni del monitor.
c. Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le dita sulla sua superficie per periodi di tempo prol
ungati.Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
13
PREPARAZIONE
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamen­to dell’antenna.
Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
Antenna esterna (VHF, UHF)
Presa antenna centraliz­zata
Cavo coassiale RF (75 ohm)

COLLEGAMENTO ANTENNA

Antenna
UHF
AAmmpplliiffiiccaatt
oorree ddeell sseeggnnaallee
VHF
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostra­to a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
- Fare attenzione a non piegare il cavo di bronzo durante il collegamento alla porta dell'antenna.
- L'alimentazione dell'antenna da 5V funziona solo in modalità digitale. (consultare pag. 37)
14

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Collegare le uscite del decoder dell'impianto alle prese CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
(Y P
B PR) presenti sull'impianto.
Collegare il cavo audio dal decoder dell'impianto alle prese CCOOMMPP OONNEENNTT IINN AA UUDDIIOO
dell'impianto.
Premere il pulsante
IINNPPUUTT
per selezionare Component
(480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1

CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD

Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.
Collegamento con cavo component
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Segnale
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sì Sì Sì
Sì (Solo 60Hz)
HDMI
No
Sì Sì Sì
15
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita
HHDD MMII//DDVVII IINN
del decoder digitale al HDMI
presente sull ’apparecchiatura.
Selezionare la fonte dell ’ingresso
HHDDMMII//DDVVII
(DTV) con il pul-
sante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
2
1
HDMI/DVI IN
1
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
Collegare l'uscita
HHDDMMII//DDVV II IINN
del decoder digitale
al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
Collegare le uscite audio del decoder al
AAUUDD IIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
presente sull'apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
Selezionare la fonte dell ’ingresso
HDMI/DVI con il
pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
2
3
4
1
Ingresso
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI GGDTV
NOTA
!
GG
Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI decoder o DVD.
GG
Se il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualizzato uno schermo anomalo o nero.
GG
In questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi speg­nere e riaccendere l'alimentazione CC.
MENU EXIT
OK
INFO
i
GUIDE
16
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL DVD

Collegamento con cavo component
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
IInnggrreessssii ddeell CCoommppoonnee nnttee
Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Porte componente sull'apparecchio
YPBP
R
Uscite video del lettore di DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Collegare le prese di uscita video (Y P
B PR) del DVD alle prese
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUU DDIIOO
sockets (Y P
B PR) dell'impianto.
Collegare il cavo audio dal DVD alle prese
CCOOMMPPOONN EE NNTT
IINN AAUUDDIIOO
dell'impianto.
Premere il pulsante
IINNPPUUTT
per selezionare Component.
Premere il pulsante
PP LL AAYY
sul DVD. L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.
2
3
4
1
1 2
17
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa Euro scart del DVD alla presa Euro scart dell'impianto.
Premere il pulsante
IINNPPUUTT
per selezionare AV 1.
Premere il pulsante
PP LL AAYY
sul DVD. L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.
2
3
1
NOTA
!
GG
Utilizzare un cavo scart schermato.
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack
HHDDMMII//DDVVII
IINN
pre sente sull ’impianto.
Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI/DVI (DTV) con il pulsante
IINNPPUUTT
presente sul telecomando.
2
1
GG
L'apparecchio può ricevere contemporaneamente il segnale audio e video tramite il cavo HDMI
GG
Se il DVD supporta la funzione HDMI auto, la risoluzione di output della periferica sorgente sarà auto-
maticamente impostata a 1280x720p.
GG
Se il lettore DVD non supporta HDMI auto, sarà necessario impostare la risoluzione di output del DVD in modo appropriato. Per ottenere la migliore qualità delle immagini, regolare la risoluzione di output della periferi­ca sorgente a 1280x720p.
GG
Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI decoder o DVD.
GG
Se il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualiz-
zato uno schermo anomalo o nero.
GG
In questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e
riaccendere l'alimentazione CC.
NOTA
!
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
1
Ingresso
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI GGDTV
MENU EXIT
OK
INFO
i
GUIDE
18
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL VCR

Per evitare rumore sull'immagine (interferenza) lasciare una distanza adeguata tra VCR e l'apparecchio.
Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Jack a parete
Antenna
1
2
Configurazione del VCR
Collegate l’uscita RF del vostro videoregistratore alla presa dell’antenna posta sul retro dell’apparecchio.
Collegate il cavo dell’antenna all’ingresso RF del videoregistratore (VCR).
Memorizzate il canale video su un numero di programma di vostra scelta riferendovi le istruzioni del paragrafo "Sintonizzazione manuale dei pro­grammi".
Selezionate il numero di programma del canale video.
Premete il tasto
PP LL AAYY
del videoregistratore.
1
2
3
4
5
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
Collegamento con cavo scart
Collegate la presa Euro scart del videoregistratore alla presa Euro scart dell’apparecchio.
Premete il tasto
PP LL AAYY
del videoregistratore (VCR). Se il VCR dispone di un’uscita con tensione di commutazione, il TV stesso seleziona automaticamente AV 1 . Se volete guardare i programmi televisivi, premete il tasto
DD
//
EE
o i
tasti NUMERICI.
Altrimenti premete il tasto
IINNPPUUTT
del telecomando per selezionare AV1. L’immagine riprodotta dal videoregistra­tore apparirà sullo schermo.
Potete anche registrare i programmi ricevuti dal prodotto sul nastro video.
2
1
1
NOTA
!
G
I segnali del tipo RGB. cioè i segnali rossi, verdi e blu possono venire selezionati solo per la Euro scart 1 e si può ricevere AV1. Questi segnali vengono trasmessi, per esempio, da una TV a pagamento, videogioco o da unità CD per foto ecc.
G
Si prega di utilizzare il cavo scart schermato.
Inserire il modulo CI nello slot PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) dell'apparec­chio come indicato.
Per maggiori informazioni, consultare pag. 40.
1

INSERIMENTO DEL MODULO CI

PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
-- PPeerr pprreennddeerree vviissiioonnee ddeeii sseerrvviizzii ccooddiiffiiccaatt ii ((aa ppaaggaa-- mmeennttoo)) iinn mmooddaalliittàà TTVV ddiiggiittaallee..
-- QQuueessttaa ffuunnzz iioonnaalliittàà nnoonn èè ddiissppoo nniibbiillee iinn tt uuttttii ii ppaaeessii ..
1
20
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL PC

Questo prodotto offre capacità Plug and Play, questo significa che il PC regola automaticamente le impostazioni dell'apparecchio.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Collegate il cavo del segnale dall’uscita del monitor del PER­SONAL COMPUTER all’ingresso PC dell’apparecchio.
Collegate il cavo audio dal PC alla presa
AA UUDDIIOO II NN
((RRGGBB//DDVVII))
dell’apparecchio.
Premete il tasto
IINNPPUUTT
button to select RGB.
Accendete il PC e lo schermo del computer apparirà su quello del televisore. Il televisore può essere utilizzato come monitor del computer.
2
3
1
21
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
Collegare l'uscita DVI del PC al jack
HHDDMMII//DDVVII IINN
presente sull'impianto.
Collegare il cavo audio dal PC alle prese
AAUUDD IIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
dell'impianto.
Selezionare la sorgente d'ingresso HDMI/DVI (PC) utilizzando il pulsante
IINNPPUUTT
sul telecomando.
2
3
1
NOTA
!
GG
Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio
quando viene acceso. Si tratta di una cosa nor­male e quindi l’apparecchio funziona bene.
GG
Se possibile utilizzare la modalità video
1680x1050@60Hz
per ottenere la migliore qualità dell'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dispositivo è stato impostato di default sulla modalità
1680x1050@60Hz .
GG
Sullo schermo possono apparire alcuni difetti, sotto
forma di macchie rosse, verdi o blu. Comunque ciò non pregiudica la prestazione del monitor.
GG
Non premete lo schermo LCD con il dito per lungo
tempo perché potrebbero rimanere delle tracce.
GG
Quando lo schermo del PC appare sullo schermo del televisore, possono apparire dei messaggi che differiscono, a seconda della versione del sistema Window (Win98, 2000).Se appare qualche mes­saggio, tenete premuto "Next" fino a far apparire la fine del messaggio.
GG
Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI PC.
GG
Se il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualizzato uno schermo anomalo o nero.
GG
In questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e riaccendere l'alimentazione CC.
Ingresso
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI GGPC
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
AUDIO
DVI OUTPUT
HDMI/DVI IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2
22
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Quando si collega un HDMI ad un cavo HDMI
Collegare l'uscita DVI del PC al jack
HHDDMMII//DDVVII IINN
presente sull'impianto.
Selezionare la sorgente d'ingresso HDMI (PC) utiliz­zando il pulsante
IINNPPUUTT
sul telecomando.
2
1
NOTA
!
GG
Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio quando viene acceso. Si tratta di una cosa nor­male e quindi l’apparecchio funziona bene.
GG
Se possibile utilizzare la modalità video
1680x1050@60Hz
per ottenere la migliore qualità dell'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dispositivo è stato impostato di default sulla modalità
1680x1050@60Hz .
GG
Sullo schermo possono apparire alcuni difetti, sotto
forma di macchie rosse, verdi o blu. Comunque ciò non pregiudica la prestazione del monitor.
GG
Non premete lo schermo LCD con il dito per lungo
tempo perché potrebbero rimanere delle tracce.
GG
Quando lo schermo del PC appare sullo schermo
del televisore, possono apparire dei messaggi che differiscono, a seconda della versione del sistema Window (Win98, 2000).Se appare qualche messaggio, tenete premuto "Next" fino a far apparire la fine del messaggio.
GG
Quando il dispositivo di output è HDMI / DVI
PC.
GG
Se il dispositivo di uscita non è conforme alla modalità HDMI_selezionata, è possibile che venga visualizzato uno schermo anomalo o nero.
GG
In questo caso, selezionare la modalità HDMI appropriata per il dispositivo di output quindi spegnere e riaccendere l'alimentazione CC.
Ingresso
DTV
TV
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI GGPC
AV 1 AV 2
1
HDMI/DVI IN
MENU EXIT
OK
INFO
i
GUIDE
23
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Modalità RGB, HDMI/DVI-PC preimpostazione

Risoluzione
640x480
800x600
720x400
1024x768
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
31.468
31.469
37.50 0
37.879
46.875
48.363
60.123
67.50 0
63.981
79.976
64.674
65.290
1280x1024
1152x864

Modalità HDMI/DVI-DTV

59.94 60
59.94 60
59.64 60
50.00
50.00
59.94 60
50.00
59.94 60 24
50.00
59.94 60
31.47
31.50
31.50
31.50
31.47
31.47
31.25
45.00
44.96
44.96
28.13
33.72
33.75 27
56.25
67.43
67.50
Risoluzione
720x480
640x480
720x576
720x480
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
1280x720
1920x1080
1680x1050
* Dovete selezionare direttamente HDMI-PC o HDMI-
DTV quando usate il PC o decoder.
24
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Configurazione dello schermo per la modalit‹ PC

Regolate automaticamente la posizione dell ’immagine ed elim­inate le immagini che saltano. Anche se l ’immagine non è ancora corretta,il vostro Monitor sta funzionando bene ma ha bisogno di un ’ulteriore rego-
lazione.
AAuuttoo ccoonnffiigguurree [[CCoonnffiigguurraazziioonnee aauu ttoommaattiiccaa]] Questa funzione è utile per la regolazione automatica della
posizione dello schermo,dell'orologio e della fase.L'immagine visualizzata risulta instabile per alcuni secondi durante l'ese cuzione della procedura di configurazione automatica.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Auto config..
Premere il pulsante
GG
per avviare Auto config..
• Una volta completata la configurazione automatica,
viene visualizzato OK sullo schermo.
• Se la posizione delle immagini non è ancora corretta, tentare di eseguire la regolazione automatica ancora una volta.
• Se sono necessarie ulteriori regolazioni delle immagini
dopo la regolazione automatica in RGB, è possibile eseguire la regolazione della Manuale config..
Premere il pulsante EXIT per chiudere la finestra di menu.
Configurazione automatica (solo in modalit‹ RGB )
1
2
3
4
Auto config. G Manuale config. Modalità SXGA Rapp. d'aspetto Reset
Selezione
1
3
2
Auto config. Manuale config. Modalità SXGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
25
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Se l’immagine non risulta chiara dopo la regolazione auto­matica e specialmente se il problema è rappresentato dai caratteri che vibrano, regolate la fase manualmente.
Per correggere le dimensioni dell’immagine, regolare CC lloocckk
.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito: RGB.
CC lloocckk
Questa funzione consente di rimuovere gli eventuali disturbi orizzontali rendendo la visualizzazione dei caratteri più pulita e nitida.
FFaassee
Questa funzione è utile per ridurre le even tuali barre o strisce verticali visibili sullo sfondo dello schermo.Allo stesso tempo cambieranno anche le dimensioni orizzontali dello schermo.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Manuale config..
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Fase, Clock, Posizione H o
Posizione V.
Utilizzate il tasto
FFoGG
per effettuare le regolazioni
che ritenete opportune.
Premere il pulsante EXIT per chiudere la finestra di menu.
Regolazione per la Fase, l'Orologio e la Posizione dello schermo
Auto config. Manuale config.
G
Modalità SXGA Rapp. d'aspetto Reset
Fase Clock Posizione H Posizione V
0
0
0
0
1
1
2
3
4
5
3 4
2
Auto config. Manuale config. Modalità SXGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
26
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Per visualizzare le immagini normali, unire la risoluzione della modalità RGB e la selezione della modalità SXGA .
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB.
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Modalità SXGA.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la risoluzione SXGA desiderata.
Premere il pulsante EXIT per chiudere la finestra di menu.
Selezione della modalità SXGA Wide [Panoramico]
Auto config. Manuale config. Modalità SXGA
G
Rapp. d'aspetto Reset
1400 X 1050 1680 X 1050
1
1
2
3
4
3
2
Auto config. Manuale config. Modalità SXGA Rapp. d'aspetto Reset
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
SCHERMO
O
27
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Questa funzione è operativa nella modalità corrente. Per inizializzare il valore regolato
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante
DDoEE
per selezionare il menu OPZIONE.
Premere il pulsante
GG
, quindi utilizzare il pulsante DDo
EE
per selezionare la Modalità fabbrica.
Premete il tasto
GG
e quindi il tasto DDo
EE
per
selezionare Factory reset.
Premere il tasto
GG
.
Viene visualizzato il messaggio “If you enter a pass- word, all user setting will be reset [Se si impos­ta una password, tutte le impostazioni utente saranno annullate.]”.
Utilizzare i pulsanti NUMERICI per inserire una pass­word da 4 caratteri.
Inizializzazione (per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica)
1
2
3
4
5
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta Modalità fabbrica
G
1
2
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta Modalità fabbrica
CONFIG.
O
IMMAGINE
O
SCHERMO
O
Prec.
MENU
Sposta
AUDIO
O
TEMPO
O
OPZIONE
O
4
3
Set ID
Factory reset
OK
1
Lingua(Language) Paese Sistema blocco Controllo genitori Inserire etichetta Modalità fabbrica
Set ID
Factory reset
OK
1
28

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

Quando usate il telecomando, puntarlo al sensore del telecomando sull'apparecchio.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
INGRESSO D/A
INPUT
Alterna l’apparecchio tra acceso e spento e tra spento e acceso.
Seleziona la modalità analogica o digitale. Accende l'apparecchio .
Modalità di ingresso esterno ruota in sequenza regolare. Accende l’apparecchio.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Seleziona il canale radio o TV in modalità digitale.
Per selezionare l ’uscita audio.
Per attivare e disattivare l ’audio.
Pulsanti
numerici 0-9
LIST
Q.VIEW
Seleziona un programma. Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.
Per tornare al programma precedente.
MENU
EXIT
INFO i [info i ]
GUIDE [guida]
THUMBSTICK
(Su/Giù/Sinistra)
OK
Per selezionare un menù.
Cancella tutti display su schermo.
Mostra le informazioni correnti dello schermo.
Mostra l'elenco dei programmi.
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.
VOLUME + /-
BACK [indietro]
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Per regolare il volume.
Consente agli utenti di tornare indietro di un passaggio in un'applicazione interattiva, EPG o in un'altra funzione interattiva utenti.
Nessuna funzione
Visualizza il programma preferito selezionato.
Seleziona un programma.
29
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Inserimento delle pile
Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando.
Installare due batterie. Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove.
Chiudere il coperchietto.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
PULSANTI
COLORATI
Questi pulsanti sono impiegati per il teletext.(solo per modelli con TELETEXT)o Sistemazione programmi.
TA S T I
DELTLV
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo. Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.
1
1
1
RATIO(RAPPORTO
LARGHEZZA-ALTEZZA)
SLEEP
SUBTITLE
[sottotitoli]
Seleziona il formato dell ’immagine desiderato.
Per regolare lo spegnimento automatico.
Richiama i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Loading...
+ 67 hidden pages