Set ID ..............................................................148
Parámetros de conexión .................................149
3
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■ Ésta es una representación simplificada del panel frontal. La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
PREPARATIVOS
M2080D / M2280D
M2380D / M2780D
11
M2080DF / M2280DF
M2380DF / M2780DF
9
2345678
Receptor IR (receptor del mando a distancia)
1
BOTÓN INPUT (ENTRADA)
2
BOTÓN MENU (MENÚ)
3
BOTÓN OK (ACEPTAR)
4
BOTÓN VOL (VOLUMEN)
5
BOTÓN PR (PROGRAMA)
6
7
BOTÓN DE ENCENDIDO
INDICADOR DE ENCENDIDO:
8
ise ilumina en azul cuando la unidad está encendida.
Nota: el indicador de encendido se puede ajustar en el menú OPCIÓN.
9
ALTAVOZ DE GRAVES
4
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■ Ésta es una representación simplificada del panel frontal. La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
M2080DB / M2280DB
M2380DB
11
M2080DN / M2280DN
M2380DN / M2780DN
PREPARATIVOS
2345678
Receptor IR (receptor del mando a distancia)
1
BOTÓN INPUT (ENTRADA)
2
BOTÓN MENU (MENÚ)
3
BOTÓN OK (ACEPTAR)
4
BOTÓN VOL (VOLUMEN)
5
BOTÓN PR (PROGRAMA)
6
7
BOTÓN DE ENCENDIDO
INDICADOR DE ENCENDIDO:
8
ise ilumina en azul cuando la unidad está encendida.
Nota: el indicador de encendido se puede ajustar en el menú OPCIÓN.
5
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ Ésta es una representación simplificada del panel posterior. La imagen que se muestra puede ser
ligeramente diferente de su TV.
PREPARATIVOS
M2080D / M2280D
M2380D / M2780D
1
M2080DF / M2280DF
M2380DF / M2780DF
13
23456
13
789
M2080DB / M2280DB
M2380DB
101112
1313
M2080DN / M2280DN
M2380DN / M2780DN
6
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PUERTO ADAPTADOR DE CC
1
Conecte a la toma del cable de alimentación.
2
ENTRADA HDMI / DVI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN (ENTRADA HDMI).
También puede conectar una señal DVI (VÍDEO) a HDMI IN (ENTRADA HDMI) con un cable DVI a
HDMI.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
3
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo. Conexión a un equipo de Audio digital componente.
Utilice un cable óptico de audio.
ENTRADA DE AUDIO RGB/DVI
4
Conecte el audio desde un PC.
AURICULARES
5
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
Toma de euroconector (AV1)
6
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
PREPARATIVOS
7
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
8
ENTRADA RGB (PC)
Conecta la salida de un PC.
9
Entrada de USB
ENTRADA COMPONENT
10
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
11
ENTRADA AV2 (AUDIO/VÍDEO)
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
ENTRADA DE ANTENA/CABLE
12
Conecte el cable de la señal inalámbrica a esta toma.
13
RANURA PARA TARJETA PCMCIA (ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE TARJETAS DE MEMORIA PARA ORDENADORES PERSONALES).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
7
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Coloque con cuidado el aparato con la pantalla
1
PREPARATIVOS
boca abajo sobre una superficie acolchada para
evitar que se produzcan daños en la pantalla o el
aparato.
Encaje la Base del soporte en el aparato.
2
M2080D/M2280D/M2380D/M2780D
Coloque una Moneda en la parte inferior de la
3
base del pie y gire el tornillo hacia la derecha
para apretarlo.
Base del soporte
Moneda
8
M2080DF/M2280DF/M2380DF/M2780DF
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Coloque con cuidado el aparato con la pantalla
1
boca abajo sobre una superficie acolchada para
evitar que se produzcan daños en la pantalla o el
aparato.
Encaje la Base del soporte en el aparato.
2
PREPARATIVOS
Coloque una Moneda en la parte inferior de la
3
base del pie y gire el tornillo hacia la derecha
para apretarlo.
Base del soporte
Moneda
9
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Coloque con cuidado el aparato con la pantalla
1
PREPARATIVOS
boca abajo sobre una superficie acolchada para
evitar que se produzcan daños en la pantalla o el
aparato.
Encaje la Base del soporte en el aparato.
2
M2080DB/M2280DB/M2380DB
Coloque una Moneda en la parte inferior de la
3
base del pie y gire el tornillo hacia la derecha
para apretarlo.
Base del soporte
Moneda
10
M2080D/M2280D/M2380D/M2780D
EXTRACCIÓN DEL PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Coloque la TV con la pantalla boca abajo
1
sobre una superficie acolchada o un paño
suave.
Extraiga el monitor de la Base del soporte e
2
girando el tornillo hacia la izquierda.
Gire el tornillo con ayuda de una Moneda.
PREPARATIVOS
Tire de la base del soporte.
3
Base del soporte
Moneda
11
PREPARATIVOS
EXTRACCIÓN DEL PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Coloque la TV con la pantalla boca abajo
PREPARATIVOS
1
sobre una superficie acolchada o un paño
suave.
Extraiga el monitor de la Base del soporte
2
girando el tornillo hacia la izquierda.
Gire el tornillo con ayuda de una Moneda.
M2080DF/M2280DF/M2380DF/M2780DF
Tire de la base del soporte.
3
Base del soporte
Moneda
12
M2080DB/M2280DB/M2380DB
EXTRACCIÓN DEL PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Coloque la TV con la pantalla boca abajo
1
sobre una superficie acolchada o un paño
suave.
Extraiga el monitor de la Base del soporte
2
girando el tornillo hacia la izquierda.
Gire el tornillo con ayuda de una Moneda.
PREPARATIVOS
Tire de la base del soporte.
3
Base del soporte
Moneda
13
PREPARATIVOS
EXTRACCIÓN DEL CUERPO DEL PIE
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
■ Retire el cuerpo del pie como se indica a continuación cuando lo utilice como enganche de pared.
PREPARATIVOS
1. Retire los dos tornillos de estrella.
2. Tire del cuerpo del pie.
M2080D / M2280D
M2380D / M2780D
3. Ajuste los dos tornillos.
M2080DB / M2280DB
M2380DB
14
Tornillo
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la
pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de
instalación y configuración del soporte de pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene intención de montar el aparato en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala el aparato mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga.
1. Asegúrese de utilizar tornillos y un accesorio de montaje en pared que cumplan el estándar
VESA.
2. Si se utilizan tornillos con una longitud superior a la recomendada, se podría dañar el producto.
3. Si se utilizan tornillos que no cumplen el estándar VESA, se podría dañar el producto o éste
podría caerse de la pared. No nos haremos responsables de ningún daño que se derive de no
haber seguido estas instrucciones.
4. Respete siempre el estándar VESA en cuanto a las dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos de montaje.
5. Utilice el estándar VESA como se indica a continuación.
5-1) 784,8 mm (30,9 pulg.) y valores inferiores
* Grosor de la almohadilla de montaje en pared: 2,6 mm
* Tornillos: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10 mm de longitud
5-2) 787,4 mm (31,0 pulg.) y valores superiores
* Utilice una almohadilla de montaje en pared y tornillos que
cumplan el estándar VESA.
PREPARATIVOS
< Dimensiones del accesorio de montaje de tornillos >
Modelo
M2080D
M2280D
M2380D
M2080DF
M2380DF
M2380DF
M2080DB
M2280DB
M2380DB
M2080DN
M2380DN
M2380DN
M2780D
M2780DF
M2780DN
VESA ( A x B)75 x 75200 x 100
Soporte de
RW120RW240
montaje en
pared (opcional)
Almohadilla de
montaje en
pared
15
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la
pared.
PREPARATIVOS
M2080D / M2280D
M2380D / M2780D
M2080DF / M2280DF
M2380DF / M2780DF
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
16
M2080DB / M2280DB
M2380DB
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
COLOCACIÓN DE LA PANTALLA
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
* Rango de inclinación
-5°10°
Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener
una mayor comodidad.
SOPORTE GIRATORIO (Sólo M2780D / M2780DF)
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
Una vez instalado el equipo, puede ajustarlo de forma manual 179 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para
adaptarlo a su posición de visualización.
PREPARATIVOS
COLOCACIÓN
Coloque el aparato de forma que no incida directamente en la pantalla la luz solar o cualquier tipo de
luz brillante. Tenga cuidado de no exponer el aparato a vibraciones, humedad, polvo o calor innecesariamente. Asimismo, asegúrese de que el aparato esté colocado de forma que circule bien el aire. No
cubra las aberturas de ventilación de la tapa posterior.
ADVERTENCIA
■ Al ajustar el ángulo de la pantalla, no
coloque los dedos entre el cabezal del
monitor y el cuerpo del pie o el altavoz
de graves.
Podría hacerse daño en los dedos.
M2080DF / M2280DF / M2380DF / M2780DF
17
PREPARATIVOS
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
- Este producto está equipado con un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel
trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
- Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario
PREPARATIVOS
suministrada con el sistema de seguridad Kensington.
Para más información, visite http://www.kensington.com, la página principal en Internet de la empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado
como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
NOTAS
a. Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo.
Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.
b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a
pequeños puntos rojos, verdes o azules.
Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla.
c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
M2080D / M2280D
M2380D / M2780D
M2080DB / M2280DB
M2380DB
M2080DF / M2280DF
M2380DF / M2780DF
M2080DN / M2280DN
M2380DN / M2780DN
18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
CONEXIÓN DE LA ANTENA
■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■ No se suministran el cable de antena ni el conversor.
Viviendas/apartamentos multifamiliares
Toma de
pared de
antena
(Conectar a una toma de pared de antena)
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 Ω)
Antena
exterior
Antena
■ En zonas con poca señal, instale un amplificador de señal en la antena para obtener una mejor calidad de imagen como se muestra arriba.
■ Si es preciso dividir la señal para dos aparatos, utilice un divisor de señal para la conexión.
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la
antena exterior)
UHF
Amplificador
de señal
VHF
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■ La imagen que se muestra puede ser ligeramente diferente de su TV.
CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR HD
Conexión con un cable de componentes
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB y PR) del receptor
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
digital a los conectores de entrada de vídeo COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) de
la TV.
Conecte las salidas de audio del receptor digital a
2
los conectores de entrada de audio COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES) de la TV.
Encienda el receptor digital.
3
(Consulte el manual del usuario del receptor digital.)
1
2
Seleccione la fuente de entrada COMPONENT IN
4
(ENTRADA DE COMPONENTES) mediante el
botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia.
► HDMI Formato de audio admitido: Dolby Digital y PCM
DTS Formato de audio no admitido.
SeñalComponentHDMI
480i / 576iSÍNo
480p / 576pSÍSÍ
720p / 1080iSÍSÍ
1080p
(Sólo 50 / 60 Hz)
SÍ
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
SÍ
20
Conexión de un receptor con un cable HDMI
Conecte el receptor digital al conector de entrada
1
HDMI/DVI IN 1 (ENTRADA HDMI/DVI 1) o HDMI/
DVI IN 2 (ENTRADA HDMI/DVI 2) de la TV.
Encienda el receptor digital.
2
(Consulte el manual del usuario del receptor digital.)
Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2
3
mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a
distancia.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
NOTA
!
►Asegúrese de que utiliza un cable HDMI de alta velocidad. Si el cable no es HDMI de alta velocidad, es posible que la pantalla parpadee o que no se muestre ninguna imagen. Utilice un
cable HDMI de alta velocidad.
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conexión con un cable HDMI a DVI
Conecte el receptor digital al conector de entrada HDMI/DVI IN 1 (ENTRADA HDMI/DVI 1) o
1
HDMI/DVI IN 2 (ENTRADA HDMI/DVI 2) de la TV.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte las salidas de audio del receptor digital al conector de entrada AUDIO IN (RGB/DVI)
2
[ENTRADA DE AUDIO (RGB/DVI)] de la TV.
Encienda el receptor digital.
3
(Consulte el manual del usuario del receptor digital.)
Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 mediante el botón INPUT (ENTRADA) del
4
mando a distancia.
2
1
22
CONFIGURACIÓN DE DVD
Conexión con un cable de componentes
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB y PR) del
1
reproductor de DVD a los conectores de entrada
de vídeo COMPONENT IN (ENTRADA DE
COMPONENTES) de la TV.
Conecte las salidas de audio del reproductor de
2
DVD a los conectores de entrada de audio COMPONENT IN (ENTRADA DE COMPONENTES)
de la TV.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un
3
DVD.
Seleccione la fuente de entrada de componentes
4
mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando a
distancia.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
Consulte el manual del reproductor de DVD para
5
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada
Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos de componentes de la TVYP
YP
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
B
B
P
R
P
R
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conexión con un euroconector
Conecte la clavija del euroconector del reproductor
1
de DVD al conector AV1 del euroconector de la TV.
1
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
2
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada AV1 mediante el
3
botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para
4
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Scart
VídeoAudioRGBVídeo, Audio
AV1OOOTelevisión analógica, Televisión digital.
Modo de entrada actual
TV digitalTV digitalO
EntradaSalida
Tipo de salida
AV1
(Salida de TV)
programada mediante un equipo de gra-
AV1
(Cuando se inicia una grabación DTV
bación.)
USB IN
YP
(MONO) L-
AUDIO
- R
AUDIO
LR
VIDEO
BPR
VIDEO
AV IN2
1
AUDIO/
VIDEO
► Salida de TV: salida de señales
de TV analógica o digital.
(R) AUDIO (L )
ANTENNA /
CABLE IN
24
TV analógica, AVTV analógica
Component / RGBTV analógica
HDMIX
NOTA
!
(El modo de entrada se con-
O
vierte a DTV.)
►Las señales de tipo RGB, es decir, las señales de color rojo, verde y azul, sólo se pueden selec-
cionar para que se reciban el euroconector y la entrada AV1. Estas señales se transmiten, por
ejemplo, por medio de un decodificador de TV de pago, un dispositivo de juegos o una unidad
de CD de fotos, etc.
►Utilice un cable euroconector blindado.
Conexión del cable HDMI
Conecte la salida HDMI del reproductor de DVD al
1
conector de entrada HDMI/DVI IN 1 (ENTRADA
HDMI/DVI 1) o al conector de entrada HDMI/DVI IN 2 (ENTRADA HDMI/DVI 2) de la TV.
Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2
2
mediante el botón INPUT (ENTRADA) del mando
a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para
3
obtener las instrucciones de funcionamiento.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
NOTA
!
►Asegúrese de que utiliza un cable HDMI de alta velocidad. Si el cable no es HDMI de alta velo-
cidad, es posible que la pantalla parpadee o que no se muestre ninguna imagen. Utilice un
cable HDMI de alta velocidad.
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE VCR
■ Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Conexión con un cable de radiofrecuencia
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
Conecte la toma ANT OUT (SALIDA DE ANTENA) del VCR a la toma ANTENNA / CABLE IN
1
(ENTRADA DE ANTENA / CABLE) de la TV.
Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.
2
Pulse el botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR y busque el programa común entre la TV y el
3
VCR para la visualización.
Toma de pared
Antena
26
Conexión con un euroconector
Conecte la clavija del euroconector del VCR a la
1
toma del euroconector AV1 de la TV.
OPTICAL
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
DIGITAL
1
AUDIO OUT
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el
2
botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR. (Consulte el
manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV1 mediante el
3
botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de VCR para
4
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Scart
VídeoAudioRGBVídeo, Audio
AV1OOOTelevisión analógica, Televisión digital.
Modo de entrada actual
TV digitalTV digitalO
EntradaSalida
Tipo de salida
AV1
(Salida de TV)
AV1
(Cuando se inicia una grabación DTV
programada mediante un equipo de gra-
bación.)
USB IN
YP
(MONO) L-
AUDIO
- R
AUDIO
LR
VIDEO
BPR
VIDEO
AV IN2
1
AUDIO/
VIDEO
► Salida de TV: salida de señales
de TV analógica o digital.
ANTENNA /
CABLE IN
(R) AUDIO (L )
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
TV analógica, AVTV analógica
Component / RGBTV analógica
HDMIX
NOTA
!
(El modo de entrada se con-
O
vierte a DTV.)
►Las señales de tipo RGB, es decir, las señales de color rojo, verde y azul, sólo se pueden selec-
cionar para que se reciban el euroconector y la entrada AV1. Estas señales se transmiten, por
ejemplo, por medio de un decodificador de TV de pago, un dispositivo de juegos o una unidad
de CD de fotos, etc.
►Utilice un cable euroconector blindado.
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable RCA
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte los conectores de audio/vídeo entre la TV
1
y el VCR. Siga el código de colores de las tomas.
(Vídeo = amarillo, Audio izquierdo= blanco y Audio
derecho = rojo)
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el
2
botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR. (Consulte el
manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV2 mediante el
3
botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia.
USB IN
YP
S-VIDEO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AV IN2
VIDEO
BPR
COMPONENT IN
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
(MONO) L -
AUDIO
LR
1
L
AUDIO
H / P
- R
R
ANT IN
ANT OUT
28
NOTA
!
►Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR al conector AUDIO L/
MONO de la TV.
INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI
- Para visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital.
- Esta función no está disponible en todos los países.
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA PCMCIA (Asociación internacional
1
de tarjetas de memoria para ordenadores personales) de la TV.
Para obtener más información, consulte la página 61.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
!
►Compruebe si el modulo CI se ha insertado en la ranura de tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la
ranura de tarjetas PCMCIA.
29
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output
(Optical) (Salida óptica de audio digital).
Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5.1, conecte la salida OPTICAL DIGITAL AUDIO
OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA) de la parte trasera de la TV a un sistema Home Theater (o
amplificador).
Conecte un extremo del cable óptico al puerto de salida de audio (óptico) digital de la TV
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
(OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT).
Conecte el otro extremo del cable óptico a la entrada de audio (óptico) digital del equipo de
2
sonido.
Ajuste la opción Altavoces de TV en Descon en el menú AUDIO (página 92).
3
Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido externo para obtener información
sobre su funcionamiento.
30
1
2
PRECAUCIÓN
►No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.