Lg M1962D, M2062D, M2262D, M2362D, M2762D user Manual [hr]

HRVATSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MONITOR TELEVIZOR
Prije rukovanja kompletom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.
MODELI MONITOR TELEVIZORA
M1962D M2062D M2262D M2362D M2762D
www.lge.com
1
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
Ovo je pojednostavljena verzija pogleda na prednji dio uređaja. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Gumb INPUT
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
Gumb MENU
Gumb
OK
Gumbi VOLUME
Gumbi PROGRAMME
Senzor za napajanje
Gumb
Slušalice
IR prijamnik ((Prijamnik daljinskog upravljača)
Senzor svjetla Ova leća služi odabiru senzora svjetla s vanjskom osvijetljenosti prilikom postavljanja funkcije AUTO BRIGHT ON (AUTOMATSKA SVJETLINA UKLJUČENA).
Indikator napajanja svijetli plavom bojom kada je televizor uključen. Napomena: Indikator napajanja možete podesiti na izborniku OPTION (OPCIJA).
2
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
Utor za karticu PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Utičnica za kabel za napajanje Ovaj uređaj radi s izmjeničnim (AC) napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne priključujte uređaj na istosmjerno (DC) napajanje.
HDMI Input (HDMI ulaz)(ne podržava računalo) Spojite HDMI signal na HDMI ulaz. Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI ulaz s HDMI IN kabelom.
RGB/DVI Audio Input (Audioulaz) Priključite audio s računala.
Optički digitalni audio izlaz Priključite digitalni audio s različitih vrsta opreme
RGB ULAZ (računalo) Priključite izlaz s računala.
USB IN DVI-D ulaz
Priključite izlaz s računala. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
(ULAZ ZA KONTROLU I SERVISIRANJE) Povežite s RS-232C priključkom na računalu.
Component Input (Ulaz za komponentu) Spojite dodatni video/audiouređaj na ove utičnice.
Audio/video ulaz Spojite audio/video ulaz s vanjskog uređaja na ove uti čnice.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2) Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
Antenna Input (Ulaz za antenu) Povežite signale koji dolaze putem zraka na tu utičnicu.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
Ovo je pojednostavljena verzija pogleda na stražnju ploču. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
V 1
V 2
3
9
10 11
2
1
3
87 1312
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENTINAV IN 3
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
VIDEO -AUDIO-
(MONO)
L
R
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
1
2
3
Pažljivo postavite proizvod sa zaslonom okrenutim prema dolje na meku, obloženu površinu kako biste spriječili oštećivanje proizvoda i zaslona.
Umetnite postolje u proizvod
Okrenite zapor postolja za 90° kako biste postolje postavili na podnožje postolja.
Base Lock (Zapor podnožja)
<Zaključano>
4 5
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>
4
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
1
2
3
Pažljivo postavite proizvod sa zaslonom okrenutim prema dolje na meku, obloženu površinu kako biste spriječili oštećivanje proizvoda i zaslona.
Umetnite postolje u proizvod
Pričvrstite monitor na postolje zakretanjem vijka u desno. * Vijak zakrenite korištenjem ručice za vijke
4
<M2762D>
5
PRIPREMA
ODVAJANJE POSTOLJA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>
1
2
3
4
Postavite uređaj sa zaslonom okrenutim prema dolje na jastuk ili mekanu tkaninu.
Odvojite monitor sa postolja zakretanjem vijka u lijevo.
Okrenite zapor postolja za 90° kako biste postolje postavili na podnožje postolja.
Gurajući spojku prema unutra, Odvojite postolje od tijela postolja.
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
O
P
E
N
Latch (Zasun)
6
PRIPREMA
ODVAJANJE POSTOLJA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
1
2
3
5
Postavite uređaj sa zaslonom okrenutim prema dolje na jastuk ili mekanu tkaninu.
Odvojite monitor sa postolja zakretanjem vijka u lijevo.
Vijak zakrenite korištenjem ručice za vijke
4
Povucite postolje.
<M2762D>
7
PRIPREMA
<M2762D>
ODVAJANJE TIJELA POSTOLJA
1. Uklonite vijak na 4 mjesta.
2. Povucite tijelo postolja
1. Uklonite vijak na 2 mjesta.
2. Povucite tijelo postolja
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Uklonite tijelo postolja na isti način kao što slijedi kada ga upotrebljavate kao zidnu kukicu.
<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>
8
PRIPREMA
UGRADNJA NA PODLOGU
Da biste omogućili pravilnu ventilaciju, ostavite prostor od najmanje 10 cm sa svake strane i od zida.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
ZIDNA UGRADNJA: VODORAVNO POSTAVLJANJE
Da biste omogućili pravilnu ventilaciju, ostavite prostor od najmanje 10 cm sa svake strane i od zida. Iscrpne upute o ugradnji dostupne su kod dobavljača, pogledajte upute za ugradnju i podešavanje dodatnog zidnog nagibnog nosača.
10 c m
10 c m
10 cm 10 cm
10 c m
9
PRIPREMA
POSTAVLJANJE ZASLONA
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Položaj zaslona podesite na više načina za najveću udobnost.
• Raspon nagiba
POLOŽAJ
Postavite uređaj tako da na njega izravno ne pada sunčevo niti drugo jako svjetlo. Ne izlažite uređaj nepotrebnim vibracijama, vlazi, prašini ili vrućini. Vodite računa i o tome da uređaj postavite na mjesto koje omogućava slobodni protok zraka. Ne prekrivajte otvore za ventilaciju na stražnjoj ploči uređaja. Ako namjeravate monitor postaviti na zid, na stražnju stranu pričvrstite zidni nosač (izborni dijelovi). Kada monitor instalirate pomoću zidnog nosača (izborni dijelovi), pričvrstite ga pažljivo tako da ne padne.
- Svakako uporabite vijke i zidni nosač koji zadovoljavaju VESA standarde.
- Uporabom vijaka koji su dulji od preporučenih može se oštetiti proizvod.
- Uporabom vijaka koji ne udovoljavaju VESA standardima može se oštetiti proizvod ili uzrokovati njegovo udaljavanje od zida. Nismo odgovorni za bilo kakvu štetu koja je rezultat nepoštivanja ovih uputa.
< Dimenzije zidnog nosača > M1962D/M2062D/M2262D/M2362D :
razmak između rupa 100 mm x 100 mm
M2762D:
razmak između rupa 200 mm x 100 mm
Upozorenje: Prilikom podešavanja kuta zaslona nemojte gurati prste između glave monitora i tijela postolja. Možete ozlijediti prste.
-5
°
15
°
10
PRIPREMA
PRIČVRŠĆIVANJE ZASLONA UZ ZID KAKO NE BI DOŠLO DO PADA KADA SE ZASLON KORISTI NA STALKU
Preporučujemo da zaslon postavite blizu zida kako on ne bi mogao pasti ako se gurne prema natrag. Nadalje preporučamo da se zaslon pričvrsti za zid kako se ne bi mogao povući prema naprijed, što bi moglo uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja. Oprez: Pripazite da se djeca ne popnu ili ne objese za zaslon.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg zaslona.
Umetnite vijke s ušicom (ili nosače i vijke za zaslon) kako biste proizvod pričvrstili za zid kao što je prikazano na slici.
* Ako vaš proizvod na mjestu vijaka s ušicama ima obične vijke, prije umetanja vijaka s ušicama otpustite vijke. * Umetnite vijke s ušicama ili nosače/vijke zaslona i čvrsto ih pritegnite u gornje otvore. Nosače s vijcima (prodaju se zasebno) pričvrstite za zid. Visinu nosača koji se montira na zid prilagodite otvorima na proizvodu. Provjerite jesu li vijci s ušicama ili nosači čvrsto pritegnuti.
Proizvod pričvrstite pomoću čvrstog užeta ili kabela (prodaje se zasebno).
Uže je sigurnije pričvrstiti tako da između zida i proizvoda bude vodoravno.
NAPOMENA
!
G Prilikom premještanja zaslona prvo odvežite spone. G Zaslon postavite na platformu ili ormarić koji je dovoljno čvrst i velik da podnese njegovu veličinu i težinu. G Kako biste zaslon koristili na siguran način, provjerite podudara li se visina nosača na zidu s onom na zaslonu.
11
PRIČVRŠĆIVANJE TELEVIZORA NA STOL (samo M2762D)
Televizor se mora pričvrstiti za stol kako se ne bi mogao povući naprijed ili natrag jer bi to moglo uzrokovati ozljedu ili oštećenje proizvoda. Koristite samo priloženi vijak.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg zaslona.
UPOZORENJE
!
G Kako se televizor ne bi prevrnuo, treba ga u skladu s uputama za instalaciju čvrsto pričvrstiti za pod/zid.
Naginjanje, protresanje ili njihanje uređaja može uzrokovati ozljedu.
1-vijak (isporučuje se s proizvodom)
PRIPREMA
PPoossttoolljjee
SSttooll
12
PRIPREMA
KENSINGTON SIGURNOSNI SUSTAV
- Proizvod je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
- Za iscrpne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom.
Daljnje informacije potražite na http://www.kensington.com, internetskoj početnoj stranici tvrtke Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA
- Kensington sigurnosni sustav dodatna je oprema.
NAPOMENE a. Ako je proizvod na dodir hladan, moguće je lagano titranje slike prilikom uključivanja.
Radi se u uobičajenoj pojavi i ne postoji nikakav kvar na proizvodu.
b. Na zaslonu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih mrljica.
To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike zaslona.
c. Ne dodirujte LCD zaslon i ne držite ruke u blizini zaslona dulje vrijeme.
To bi moglo izazvati privremena izobličenja na zaslonu.
13
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
Podesite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Da bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem svih dijelova opreme.
Zgrade/stanovi s više obitelji (Spojite na zidnu antensku utičnicu)
Zgrade/stanovi s jednom obitelji (Spojite na zidnu utičnicu vanjske antene)
Vanjska antena (VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 )
SPAJANJE ANTENE
Antena
UHF
Pojačalo signala
VHF
Ako želite osigurati bolju kvalitetu slike na području slabog signala, postavite ojačivač signala na antenu kao što je prikazano gore.
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
14
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite SET-TOP izlaze na VIDEO utičnice COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) (Y PB PR) na uređaju.
Spojite audio kabel iz SET-TOP-a na AUDIO priključke COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTE) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali Component (Komponentni).
2
3
1
PODEŠAVANJE HD PRIJAMNIKA
Kako bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem svih dijelova opreme.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg uređaja.
Prilikom spajanja komponentnim kabelom
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Da
HDMI
Ne Da Da Da
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom povezivanja s HDMI
Spojite HDMI izlaz digitalnog prijamnika na priključak HDMI IN na uređaju.
1
Priključite digitalni set-top box prijemnik na HDMI IN utičnicu na setu.
Spojite audio izlaz digitalnog prijamnika na priključak AUDIO IN (ULAZ) (RGB/DVI) na uređaju.
Uključite digitalni prijamnik. (Pogledajte korisnički priručnik digitalnog prijamnika.)
2
3
1
Prilikom povezivanja s HDMI na DVI kabel
ili
HDMI IN
1
1
HDMI IN
2
HDMI IN
2
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
1
2
ili
G HDMI ulaz ne podržava PC modus rada. Ako je priključen PC, slika na zaslonu se možda neće pravilno
prikazati.
NAPOMENA
!
16
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE DVD-a
Prilikom spajanja komponentnim kabelom
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaze za komponentu kako je prikazano slikom.
Ulazi sklopova na uređaju
YPB PR
Izlazi za video na
DVD playeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Spojite utičnice videoizlaza (Y PB PR) DVD-a na VIDEO utičnice COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) na uređaju.
Spojite audio kabel iz DVD-a na AUDIO priključke COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTE) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali Component (Komponentni).
Pritisnite gumb PLAY na DVD-u. Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije DVD-a.
2
3
4
1
1
2
COMPONENT
IN
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
17
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu DVD-a s Euro scart utičnicom na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali AV1. Ako koristite utičnicu skart AV2 Euro, odaberite ulaz AV2.
Pritisnite gumb PLAY na DVD-u. Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije DVD-a.
2
3
1
Prilikom povezivanja HDMI kabela
Priključite HDMI izlaz DVD uređaja na HDMI IN utičnicu na setu.
1
G
Uređaj može primati video i audiosignale istodobno kad koristi HDMI kabel.
G
Ako DVD player ne podržava Auto HDMI, morate prikladno podesiti izlaznu razlučivost DVD-a.
NAPOMENA
!
NAPOMENA
!
G
Tip signala RGB, tj. signalno crveno, zeleno i plavo možete odabrati za Euro scart i AV 1 se može primati. Ovi signali se odašilju, npr. kod plaćenog TV dekodera, uređaja za igranje ili slikovne CD jedinice, itd.
G
Upotrijebite zaštićeni skart kabel.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
ili
HDMI IN
1
1
HDMI IN
2
18
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE VCR (VIDEOREKORDERA)
Da bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između videorekordera i uređaja.
Tipično je slika koja miruje prikazana na video rekorderu. Ako korisnik duže vremena upotrebljava veličinu slike 4:3, na rubovima zaslona može doći do trajnog otiska slike.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Zidna utičnica
Antena
1
2
Prilikom povezivanja s antenom
Spojite RF izlaznu utičnicu videorekordera na antensku utičnicu uređaja.
Spojite antenski kabel na antenu RF u utičnicu videorekordera.
Pohranite VCR kanal na željeni broj programa pomoću odjeljka ''Ručno biranje programa''.
Odabir broja programa na kojem je VCR kanal pohranjen.
Pritisnite gumb PLAY na VCR-u.
1
2
3
4
5
19
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom povezivanja s RCA kabelom
Spojite vanjske audio/video utičnice video rekordera s AUDIO/VIDEO utičnicama seta.
Pritisnite gumb INPUT (ULAZ) za odabir AV3-a.
Pritisnite gumb PLAY (REPRODUKCIJA) na video rekorderu. Na zaslonu video rekordera pojavljuje se slika reprodukcije.
2
3
1
NAPOMENA
!
G Imate li mono video rekorder, spojite audio kabel od uti • nice video rekordera do uti • nice sklopa AUDIO
L/MONO.
VIDEO ANT IN
ANT OUT
S-VIDEO
L
R
VIDEO AUDIO
(MONO)
L
R
AV-IN 3
1
Priključite USB uređaj u utičnice USB IN na bočnoj strani televizora.
Nakon priključenja uređaja u utičnice USB IN, funkcija USB je u upotrebi. (str.92)
2
1
POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)
USB IN
1
2
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
- Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
G
Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
OPREZ
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz.
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme.
Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik – isključen) u izborniku AUDIO. (
G p.71) Za pojedinosti
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
2
3
1
20
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu VCR-a s Euro scart utičnicom na uređaju.
Pritisnite gumb PLAY na VCR-u. Ako vaši VCR izlazi vode AV signal uključivanja preko scarta, uređaj se automatski prebacuje u načinu rada AV 1 na početak reprodukcije, ali ako želite ostati gledati TV način rada, pritisnite
D/ E
ili gumbe NUMBER.
Ako koristite utičnicu skart AV2 Euro, odaberite ulaz AV2.
Ili pak, pritisnite gumb INPUT na daljinskom upravljaču kako biste odabrali AV 1. Na zaslonu se pojavljuje slika reprodukcije VCR-a.
Takođe možete snimati programe primljene preko uređaja na videovrpcu.
2
1
NAPOMENA
!
G
Tip signala RGB, tj. signalno crveno, zeleno i plavo možete odabrati za Euro scart i AV 1 se može primati. Ovi signali se odašilju, npr. kod plaćenog TV dekodera, uređaja za igranje ili slikovne CD jedinice, itd.
G
Upotrijebite zaštićeni skart kabel.
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije pogledajte str. 40.
1
UMETANJE CI MODULA
- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
- Ova značajka nije dostupna u svim državama.
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
21
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
PODEŠAVANJE RAČUNALA
Ovaj proizvod osigurava mogućnost uključi-i-koristi, što znači da se računalo automatski usklađuje s postavkama uređaja.
Prilikom spajanja s D-sub kabelom s 15 pinova
4
Spojite signalni kabel iz utičnice izlaza monitora računala na utičnicu ulaza računala na uređaju.
Spojite audio kabel s računala na utičnice AUDIO IN (RGB/DVI) na uređaju.
Pritisnite gumb INPUT kako biste odabrali RGB.
Uključite računalo i zaslon računala će se pojaviti na uređaju. Uređaj može raditi kao zaslon računala.
2
3
1
NAPOMENA
!
G
Korisnik mora koristiti oklopljene signalne kabele sućelja (D-sub 15-pinski kabel, DVI kabel) s feritnom jezgrom kako bi se održala standardna usklađenost uređaja.
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
1
2
22
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prilikom spajanja pomoću DVI kabla
Priključite DVI izlaz računala na DVI-D IN utičnicu na setu.
Spojite audio kabel s računala na utičnice AUDIO IN (RGB/DVI) na uređaju.
2
1
NAPOMENA
!
G
Ako je uređaj hladan, moguće je lagano titranje slike pri­likom paljenja. Radi se u uobičajenoj pojavi i ne postoji nikakav kvar na uređaju.
G
Ako je moguće, koristite video način rada 1360x768 @ 60 Hz kako biste dobili najbolju kvalitetu slike na LCD monitoru. U slučaju da se koriste druge razlučivosti, postoji mogućnost prikaza skaliranih ili obrađenih slika na zaslonu. Uređaj je prethodno podešen na način 1360x768 @ 60 Hz.(M1962D)
G
Ako je moguće, koristite video način rada 1600x900@ 60 Hz kako biste dobili najbolju kvalitetu slike na LCD monitoru. U slučaju da se koriste druge razlučivosti, postoji mogućnost prikaza skaliranih ili obrađenih slika na zaslonu. Uređaj je prethodno podešen na način 1600x900 @ 60 Hz. (M2062D)
G
Ako je moguće, koristite video način rada 1920x1080 @ 60 Hz kako biste dobili najbolju kvalitetu slike na LCD monitoru. U slučaju da se koriste druge razlučivosti, postoji mogućnost prikaza skaliranih ili obrađenih slika na zaslonu. Uređaj je prethodno podešen na način 1920x1080 @ 60 Hz. (M2262D/M2362D/M2762D)
G
Neke defektne točke mogu se na zaslonu pojaviti kao crvene, zelene ili plave točke. Međutim, to neće imati utje­caja ili učinka na performanse monitora.
G
Nemojte prstom pritiskati na LCD zaslon jer možete izazvati privremena izobličenja na zaslonu.
G
Izbjegavajte mirovanje fiksne slike na zaslonu proizvoda duže vrijeme. Fiksna se slika može trajno otisnuti na zaslon. Koristite čuvara zaslona kada je moguće.
AUDIO
DVI OUTPUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-D IN (PC)
1
2
23
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite kablove pomoću spojnice za kablove kako je prikazano na slici.
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
R
R
Spojnica za kablove
24
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
<M1962D>
RGB/DVI[PC]
HDMI [DTV] podržani način rada
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31,469
31, 5
31, 25
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
27 33,75 56,25 67,43
67,5
Resolution
(Razlučivost)
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p 1920x1080/30p
1920x1080/50p
<M2262D/M2362D/M2762D>
Resolution
(Razlučivost)
640x480
800x600
720x400
1024x768
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
31,468 70 31,469 60 37,500 75
37,879 60 46,875 75 48,363 60 60,123 75 67,500 75 63,981 60 79,976 75 64,674 60 65,290 60 75,000 60 66,587 60
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
<M2062D>
Resolution
(Razlučivost)
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
25,175 70 31,468 70 31,469 60
37,5 75 37,879 60 46,875 75 49,725 65 48,363 60 60,123 75 68,681 75 63,981 60 79,976 75
60 60
640x480
800x600
832x624
1024x768
720x350 720x400
1152x870 1280x1024 1280x1024
1600x900
Resolution
(Razlučivost)
Vodoravna
frekvencija (kHz)
Okomita
frekvencija (Hz)
31.469 60
37.5 75
37.879 60
46 .875 75
48.363 60
60.123 75
47.776 60
49.306 60
47.712 60
47.7 60
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x800
25
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljača na uređaju.
POWER
TV/PC
INPUT
Uključuje ili isključuje proizvod.
Odabire TV način ili način računala.
Vanjski ulazni način mijenja se u pravilnom redoslijedu.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Odabir radijskog ili TV-kanala.
Odabire izlaz za zvuk. (Pogledajte str. 73~74)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Gumbi s
brojkama 0~9
LIST
Q.VIEW
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa. (Pogledajte str. 41)
Vraća na prethodno gledani program.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
UPRAVLJAČKI ŠTAPIĆ
(Gore/Dolje/Lijevo/Desno)
OK
Odabire izbornik. (Pogledajte str. 30)
Briše sve zaslonske prikaze.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom zaslonu.
Prikazuje raspored programa.(Pogledajte str. 42~45)
Omogućuje vam navigaciju kroz zaslonske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
VOLUME UP
/DOWN
RETURN
*
LIGHTING
FAV
Programme
UP/DOWN
Podešava glasnoću zvuka.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
A vrsta : Nema funkcije B vrsta : Pritisnite gumb Osvjetljenje za uključivanje/
isključivanje ukrasnog svjetla
Prikazuje izabrani omiljeni program. (Pogledajte str. 41)
Odabire program.
1
2
3
4
5
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
VOL PR
RETURN
LIGHTING
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
A vrsta
B vrsta
1
2
3
4
5
26
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ulaganje baterija
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte kombinirati stare ili korištene baterije s novima.
Zatvorite poklopac.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
Gumbi izborni-
ka USB
Upravlja izbornikom USB (Popis fotografija i popis glazbe) (Pogledajte str. 92)
GUMBI
TELETEKSTA
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’. (Pogledajte str. 100~102)
1
2
3
Q.MENU
MARK
Odabire izvor brzog izbornika. (Pogledajte str. 29)
Odaberite programe u izborniku za snimanje.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
VOL PR
RETURN
LIGHTING
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
A vrsta
B vrsta
2
3
27
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV UREĐAJA
- Kad uključite TV uređaj, ove će vam funkcije biti na raspolaganju za korištenje.
Najprije pravilno spojite kabel za napajanje i provjerite glavno napajanje (r / I) na TV-u.
Postavi ID : Isključeno Na načinu mirovanja uključite TV, pritisnite gumb INPUT ili PR
D / E na TV-u ili pritisnite gumb POWER
(NAPAJANJE) na daljinskom upravljaču, a TV će se uključiti. Postavi ID : Uključeno U načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na gumb INPUT ili PR
D / E na TV prijemniku ili pritisnite
gumb POWER, INPUT, PR
D / E ili gumb NUMBER na daljinskom upravljaču i TV prijemnik će se uključiti.
2
1
Početno postavljanje
Napomena: a. Ukoliko zatvorite bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih postavki možete
ponovo otvoriti. b. Pritisnite gumb RETURN kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD. c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi, što ovisi o
opremi za emisiju. d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je zadani način
rada TV-a. e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik izmijeni
podatke o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete slike
pomoću načina rada "Rad u trgovini". f. Način HOME USER (KUĆNA UPOTREBA), Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem
Postavke načina rada u izborniku OPTION (OPCIJA).
Ako je OSD (Zaslonski izbornik) prikazan na zaslonu nakon što uključite televizor, možete podesiti mogućnosti Language (Jezik), Mode Setting (Postavka načina rada), Country (Država), Auto tuning (Autom. podešavanje).
28
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR PROGRAMA
Pritisnite gumb PR + ili – ili gumbe s BROJKAMA za odabir programa.
1
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
Pritisnite gumb VOL + ili – (Glasnoća) kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (ISKLJUČIVANJE ZVUKA).
Ovu funkciju prekidate pritiskanjem na gumbe MUTE (ISKLJUČIVANJE ZVUKA), VOL (GLASNOĆA) + ili -, ili I/II.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
VOL PR
RETURN
FAV
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
LIGHTING
A vrsta
B vrsta
29
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• Omjer šir. i vis.: Odabire željeni format slike. Za Zoom Setting (Postavka zumiranja) odaberite 14:9, Zumiranje i Zumiranje u izborniku Ratio (Omjer dužine i visine slike). Kad završite s postavljanjem zumiranja, ponovo se prikazuje brzi izbornik.
• Način slike : Odabire željeni način slike.
• Način zvuka : Ova značajka služi za automatsko postavljanje kombinacije zvukova koja je procijenjena kao najbolja za prizore koji se prikazuju. Odabire željeni način zvuka.
• Zvuk : Odabire izlaz zvuka.
• Vrijeme gašenja : Postavlja programator za stanje mirovanja.
• Isključivanje USB-a : Odaberite "Isključivanje USB-a" kako biste izvadili USB uređaj.
BRZI IZBORNIK
Prikaži svaki izbornik.
Odabire željeni Izvor.
OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
ili
Q.izbornika
Zatvori
16:9
Postavke za Zoom
Standardni Standardni
L+R
Isključeno
Izbaci USB
Omjer šir. i vis.
Način slike Način zvuka Zvuk Vrijeme gašenja
Isključ. USB-a
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
30
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR NA ZASLONSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA
OSD (Zaslonski izbornik) vašeg uređaja se može malo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.
1
Prikaži svaki izbornik.
2
Odabir stavke s izbornika.
3
Prijeđi na skočni izbornik.
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
POSTAVKE
OPCIJA
ZAKLJUĆAJ ULAZ
USB
ZVUK
VRIJEME
SILKA
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Antena AV 1 AV 2 AV 3 Komponentni RGB HDMI 1 HDMI 2
ULAZ
Popis slika Popis glazbe
USB
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
Premjesti
U redu.
U redu.
Premjesti Premjesti
U redu. U redu.
Premjesti
U redu.
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
E
E
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
31
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe.
Kad pokrenete automatsko programiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
Moguće je pohraniti do 500 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim signalima.
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite lozinku
s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen, odaberite YES (DA) pomoću gumba
F G.
Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom izaberite NO (NE).
Automatsko brojanje: odlučuje da li koristiti brojeve
programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Autom. podešavanje.
3
Odaberite D a.
4
Autom. podešavanje
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Autom. podešavanje
Ažurirat će se sve servisne informacije.
Nastaviti?
SECAM L pretraživanje
Da Ne
Automatsko numeriranje
MENU
OK
OK
OK
32
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)
Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite lozinku s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
Odaberite POSTAVKE.
2
Odabir Ručno podešavanje.
3
Odabir DTV .
4
Odabir željenog broja kanala.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Ručno podešavanje
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Ručno podešavanje
Vaš če prijamnik dodati ovaj kanal popisu kanala.
UHF CH.
Loše Uobičajeno Dobro
F
DTV
G
30
Dodaj
Zatvori
MENU
OK
OK
33
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje postaja redom po vašoj želji.
RUČNO BIRANJE PROGRAMA
(U ANALOGNOM NAČINU)
Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite lozinku s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
L: SECAM L/L' (Francuska) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Srednji istok / Afrika / Australija) I: PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) D K: PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina / Afrika / ZND)
Za spremanje novog kanala pratite korake 4 do 9.
Odaberite POSTAVKE.
2
Odabir Ručno podešavanje.
3
Odaberite TV.
4
Odabir željenog broja programa.
5
Odabir TV sustava.
6
Odabir između V/UHF ili Cable (Kablovska).
8
Početak pretraživanja.
9
Odaberite Store (Spremi).
Ili
7
Odabir željenog broja kanala.
Ili
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Ručno podešavanje
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Ručno podešavanje
Memorija
F
TV
G
1
Sistem
BG
Frekvencija
V/UHF
Kanal
F G
Traži
1
Naziv
C 01
Spremi
Zatvori
MENU
OK
OK
123
456
7809
OK
123
456
7809
34
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Možete dodijeliti ime postaje za svaki programski broj.
A Dodjeljivanje naziva postaji
Odaberite POSTAVKE.
2
Odabir Manual Tuning (Ručno biranje).
3
Odaberite TV.
4
Select Name (Odaberite ime).
5
Odaberite položaj i odredite mjesto drugog znaka i tako dalje. Možete upotrijebiti slova od A do Z, brojeve od 0 do 9, +/ - i razmak.
6
Odaberite Close (Zatvori).
7
Odaberite Store (Spremi).
1
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
35
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba PR + / - za vrijeme TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite neposredno broj programa pomoću gumba s BROJKAMA ili ga odaberite u izborniku Programme edit (Uređivanje programa).
Ova funkcija vam omogućava preskakanje spremljenih programa.
U nekim je zemljama moguće premještati brojeve programa samo ŽUTIM gumbom.
UREĐIVANJE PROGRAMA
Pomoću gumba NUMBER (BROJKE) upišite lozinku s 4 znamenke dok je Lock System (zaključavanje sustava) 'On' (Uključeno).
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite U ređ. programa.
3
Uđite u U ređ. programa.
4
Odaberite programe koje treba spremiti ili preskočiti.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Uređ. programa
YLE TV11
Favourite List
Omiljeni
Promjena programa
Promjena stranice
P
DTV Radio TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigacija
Prethodni
RET URN
Preskoči
MENU
OK
OK
36
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
A Preskakanje broja programa
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
BLBLUE
UE
Broj preskočenog programa stavite na plavo.
3
BLBLUE
UE
Pokretanje preskočenog programa.
1
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga
nećete moći izabrati pomoću gumba PR + / - za vrijeme normalnog praćenja TV programa.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite
neposredno broj programa pomoću gumba NUM­BER (BROJKE) ili ga odaberite u Programme edit (Uređivanju programa) ili EPG-u.
A Odabir najdražeg programa
Odaberite broj svoga omiljenog programa.
1
On će automatski uključiti izabrane programe u vaš popis omiljenih programa.
FAV
U DTV/RADIO NAČINU
37
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa. Također možete preseliti neke kanale na druge programske brojeve.
A Automatsko sortiranje
Pokrenite Automatsko sortiranje
1
GREEN
GREEN
Kad ste jednom aktivirali automatsko sortiranje,
nećete više moći uređivati programe.
A Odabir omiljenog programa
Odaberite broj svoga omiljenog programa.
Izabrani program će se dodati na popis omiljenih
programa.
U TV NAČINU
A Brisanje programa
Odaberite broj programa koji želite izbrisati.
2
RED
RED
Izbrisani broj programa se pretvara u crveno.
3
RED
RED
Oslobađanje izbrisanog programa.
1
A Preskakanje broja programa
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
BLBLUE
UE
Broj preskočenog programa stavite na plavo.
3
BLBLUE
UE
Pokretanje preskočenog programa.
Izabrani broj programa se briše, dok se svi ostali
programi pomiču za jedan broj prema gore
A Seljenje programa
Odaberite broj programa koji želite premjestiti.
Broj premještenog programa stavite na ŽUTO.
3
YELL
YELLOWOW
Pokretanje premještenog programa.
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga
nećete moći izabrati pomoću gumba PR + / - za vrijeme normalnog praćenja TV programa.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite
neposredno broj programa pomoću gumba NUM­BER (BROJKE) ili ga odaberite u Programme edit (Uređivanju programa) ili EPG-u.
2
YELL
YELLOWOW
1
1
1
FAV
38
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Software Update znači da softver možete ažurirati putem sustava za digitalno emitiranje programa.
SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Ažur. softvera.
3
Odaberite uključeno ili isključeno.
• Ako izaberete Uključeno, pojavit će se potvrdni okvir za korisničku potvrdu kako bi vas obavijestio da je pronađen novi softver.
4
Spremite
1
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Ažur. softvera : Uključeno
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Ažur. softvera : Uključeno
lskljućeno Uključeno
Uključeno
* Pri postavljanju “Software Update” (Ažuriranje softvera)
- Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće:
• Napajanje uređaja se ne smije prekinuti.
• Uređaj se ne smije isključiti.
• Antena se ne smije isključiti.
• Nakon ažuriranja softvera, možete potvrditi verziju ažuriranog softvera u izborniku Diagnostics (Dijagnostika).
• Preuzimanje softvera može potrajati sat vremena, stoga osigurajte da je napajanje uključeno tijekom preuzimanja.
Povremeno će prijenos podataka ažuriranog digitalnog softvera dovesti do pojave ovog izbornika na zaslonu TV uređaja.
Simple Update (Jednostavno ažuriranje): za trenutno strujanje ažuriranja
Schedule Update (Zakazano ažuriranje):za zakazano strujanje ažuriranja Kada je izbornik Software Update (Ažuriranje softvera)"Isključeno", pojavljuje se poruka za promjenu stanja u "Uključeno".
Nakon isključenja napajanja započinje učitavanje. Ako se tijekom ažuriranja uključi napajanje, prikazuje se informacija o tijeku preuzimanja.
Odaberite DA pomoću gumba
FG
kad ugledate sljedeću sliku.
Kad ažuriranje softvera bude završeno, sustavu će trebati oko jedna minuta da se opet pokrene.
Software update is available. Do you want to download? (Ver. 02.54.00)
ii
?
Yes No
Your TV software is updated when you turn off the TV using the remote control or local key.
Turning on the TV will stop the update. Do you want stop?
Yes
No
Updating software (Ver. 02.33.00)
GG
(Ver. 02.54.00)
7 %
ii
The update is completed. TV will be rebooted.
Close
ii
The new software is updated at the time below. (Ver. 02.54.00)
?
Yes
No
10/Sep. 2008 00:00 Would you like to download now?
MENU
OK
OK
OK
39
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera.
Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog MUX. Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX. (*MUX: Viši direktorij kanala u digitalnom emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)
(SAMO U DIGITALNOM NAČINU)
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Dijagnostika.
4
Prikaži podatke o kanalu.
3
Prikaz proizvođača, modela/vrste, serijskog broja, verzije softvera.
1
Inž. dijagnost.
Proizvo
đać
: LG Electronics Inc. Model /Vrsta : M2262D Serijski broj : Verzija softv. : V1.10.0
Iskoćni
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Preth.
RETURN
lzlaz
MENU
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
Dijagnostika
40
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete moći gledati plaćene programe. Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula. Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopni umetati i vaditi CAM modul iz vašeg uređaja. Time možete izazvati neispravnosti u radu. Kad je uređaj uključen nakon ulaganja CI modula, možda neće biti izlaza zvuka.
Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom.
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emitiranja u pojedinoj zemlji.
Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz mogućnosti
izbornika dok će se format zaslona razlikovati prema davatelju plaćene digitalne usluge.
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) zaslon
izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s vašim zastupnikom.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
PODACI O CI [COMMON INTERFACE – ZAJEDNIČKO SUČELJE]
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite CI Informacije.
4
Spremite
3
Odaberite željenu stavku: Podaci o modulu, podaci o smart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI Informacije
POSTAVKE
Premjesti
U redu.
CI Informacije
MENU
OK
OK
OK
41
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazivanjem tablice programa.
ODABIR TABLICE PROGRAMA
Prikazuje se u zaključanom programu.
Prikazuje PROGRAMME LIST (POPIS PROGRAMA).
1
Odabir programa
2
Prijelaz na izabrani broj programa.
1
A Prikaz POPISA programa
A Odabir programa u popisu programa
Možda ćete pronaći neke plave programe. To su programi koji su preskočeni automatskim pro­gramiranjem ili u načinu uređivanja programa..
Neki programi s prikazanim brojevima u POPISU programa pokazuju da nema dodijeljenog naziva postaje.
1
Okreće stranice.
2
Vraća na normalno prikazivanje televizije.
A Kretanje kroz stranice popisa s programima
1
Prikazuje tablicu omiljenih programa.
A Prikazivanje tablice omiljenih programa
LIST
Iz programa koji trenutno pratite, način se može promijeniti od TV, na DTV ili Radio.
OK
PR
FAV
TV/RADIO
LIST
42
Ovaj sustav posjeduje Electronic Programme Guide (Elektronički programski vodič) (EPG) koji vam pomaže pri kretanju niz sve mogućnosti za praćenje programa.
EPG vam pruža obavijesti kao što su popisi programa, početak i kraj dostupnih programskih usluga. Dodatno, detaljni podaci o programu su često dostupni u EPG (dostupnost i količina detalja o programu može se razlikovati u ovisnosti o pojedinim emisijama).
Ova se funkcija može koristiti samo kad postaje emitiraju EPG podatke.
EPG prikazuje opis programa za sljedećih osam dana.
Uključivanje ili isključivanje EPG.
1
Programski vodi
č
1 YLE TV1 06 Mar. 2006 15:09
SVE
06 Mar.
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2 Nema informacija
Nema informacija
TV2: Farmen
4 TV.. Nema informacija
Nema informacija Nema informacija
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
Nema informacija
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio Preth. Promjena
E
D
TV/RADIO
Omiljeni
FAV
Na
čin
Datum
Ru
čno snimanje
Popis s ras.
Informacije
INFO
Uključivanje ili isključivanje EPG.
Odabir željenog programa.
1
Prikazuje izabrani program.
2
Odabir programa
Nema informacija
Ili
PR
OK
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
Prikazuje se s programom DTV.
Prikazuje se s programom Radio.
Prikazuje se s programom MHEG. Prikazano s programom AAC.
Omjer •irine i visine slike televizijskog programa Omjer •irine i visine slike televizijskog programa
Prikazuje se s programom Teletext (Teletekst)
Prikazuje se s programom Subtitle (Titlovi).
Prikazuje se s programom Scramble.
Prikazuje se s programom Dolby.
Prikazano s Dolby Digital PLUS programom.
Prikazuje trenutne informacije na zaslonu.
INFO
i
480i/p,576i/p,720p,1080i/p : Rezolucija televizijskog programa
GUIDE
43
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT (SADAŠNJI/SLJEDEĆI)
Programski vodič
SVE
SAD
SLJEDEČE
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
That ’70s show
1 YLE TV1
6/ Ožu. 2006 15:09
E
Možete pogledati program koji se emitira i koji je sljedeći zakazan.
Programski vodič
SVE
6/Ožu.(Pon.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nema informacija
Nema inform
TV2: Farmen
4 TV..
Nema informacija Nema informacija Nema informacija
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio P romjena programa
E
TV/RAD
Omiljeni
FAV
Ničin Datum Raspored Započinjanje liste
Informacije
INFO i
Nema informacija
1 YLE TV1
6/ Ožu. 2006 15:09
E
Radio Promjena programa
TV/RAD
Omiljeni
FAV
Ničin Raspored Započinjanje liste
Informacije
INFO i
Promjena EPG načina.
CRVENA
CRVENA
Promjena na izabrani program.
Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI) program.
Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika.
ŽUTO
Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis podsjetnika.
PLA
PLAVVAA
Bira program emitiranja.
Stranica Gore/Dolje.
Odabir TV ili RADIO programa.
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
Uključivanje EPG.
ili
Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana
Promjena EPG načina.
CRVENA
CRVENA
Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis podsjetnika.
PLA
PLAVVAA
Ulaz u način Podešavanje datuma.
ZELENA
ZELENA
Promjena na izabrani program.
Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI) program.
Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika.
ŽUTO
Bira program emitiranja.
Stranica Gore/Dolje.
Odabir TV ili RADIO programa.
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
Uključivanje EPG.
ili
OK
GUIDE
EXIT
PR
TV/RADIO
INFO
i
OK
PR
GUIDE
TV/RADIO
INFO
i
EXIT
44
Programski vodič
SVE
6/Ožu.(Pon.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nema informacija
Nema informa
TV2: Farmen
4 TV..
Nema informacija Nema informacija Nema informacija
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Promjena datuma
E
Izlaz iz datuma
Nema informacija
1 YLE TV1
6/ Ožu. 2006 15:09
E
Informacije
Raspored
6/ Ožu. 2006
6/ Ožu. 2006 15:09
Izlaz iz informacija
INFO i
Funkcije gumba u načinu promjene datuma
Isključivanje načina podešavanja datuma.
Prebacivanje na izabrani datum.
Odabir datuma.
Isključivanje načina podešavanja datuma.
Uključivanje EPG.
ili
Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis
Tekst Gore/Dolje.
Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika.
ŽUTO
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
Uključivanje EPG.
ili
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
ZELENA
ZELENA
OK
GUIDE
EXIT
INFO
i
GUIDE
EXIT
45
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
- Ova funkcija je dostupna samo kad je na priključak DTV-OUT(AV2) pomoću SCART kabela priključena oprema za sni­manje koja koristi kontakt 8 za signaliziranje snimanja.
Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting (Podešavanje snimanja/podsjetnika)
Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda)
Raspored
Spremi
Poništi
6/ Ožu. 2006 15:09
6CNN 10 Ožu.. 17 : 00
Datum Vrijeme početka
17 : 30
Vrijeme kraja
Program
Snimi
Vrsta
Ako ste napravili popis rasporeda, zakazani se program prikazuje u zakazano vrijeme čak i ako u to vrijeme gledate drugi program.
Postavlja vrijeme početka i kraja snimanja te postavlja podsjetnik za vrijeme početka, dok je vrijeme kraja u sivoj boji.
Započinjanje liste
Naslov Vrijeme Datum Program
Izbriši Uredi Nova Vodič
Snimi
6/ Ožu. 6/ Ožu. 6/ Ožu. 6/ Ožu. 6/ Ožu. 6/ Ožu.
6/ Ožu. 2006 12:09
E
E
Prebacivanje na način pregleda Guide (Vodič) ili Timer (Tajmer).
ŽUTO
Sprema Programirano snimanje/Podsjetnik.
Podešavanje funkcije.
Odaberite vrstu, program, datum i vrijeme početka/kraja.
Način ručnog podešavanja novog tajmera.
ŽUTO
Ulaz u način uređivanja rasporeda.
ZELENA
ZELENA
Briše izabranu stavku.
CRVENA
CRVENA
Odabire Raspored.
Prebacivanje na način vodiča.
PLA
PLAVVAA
OK
46
PODEŠAVANJE SLIKE
16:9, Just Scan (automatski), Original (izvorna), 4:3, 14:9, Zoom, Kino zumiranje, i Puni široki.
Ukoliko je statična slika prikazana na zaslonu dulji vremenski period, postoji mogućnost da ta statična slika postane "utisnuta" na zaslonu i ostane vidljiva.
Moguće je podesiti omjer uvećanja pomoću gumba
D E
.
Ova opcija radi kod sljedećeg signala.
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE)
• 16:9 Sljedeći odabir omogućava horizontalno
podešavanje slike, pri linearnom omjeru, popunjavanje čitavog zaslona (korisno prilikom gledanja DVD-a s formatom slike 4:3)
• 4:3 Sljedeći odabir omogućava gledanje slike s
izvornim formatom slike od 4:3. S obje strane zaslona, desne i lijeve, bit će prikazane sive trake.
• Format slike je moguće podesiti koristeći SLI KA ili Q.izbornika izbornik.
• Za oom podešavanje odaberite 14:9, Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Omjer. Nakon završetka oom podešavanja, izbornik se vraća natrag u Q.izbornika.
Odaberite Omjer šir.i vis..
Odaberite željeni format slike.
1
Q. MENU
2
OK
47
• Original (Originalno) Nakon što vaš televizor primi signal sa širokim formatom slike, automatski će promijeniti format slike prijama.
• 14:9 U načinu rada s formatom 14:9, možete gledati 14:9 format slike ili opći televizijski program. 14:9 format slike je prikazan na isti način kao i 4:3 format, ali je povećan s desne i lijeve strane.
• Zoom Sljedeći odabir omogućava prikaz slike bez ikakvih promjena popunjavajući cijeli zaslon. Međutim, gornji i donji dio slike bit će odrezani.
• Kino zumiranje Ukoliko želite da se slika bude izmijenjena, i vodoravno razvučena i okomito odrezana, odaberite opciju Kino zumiranje. Prilagođavanje prikaza slike s omjerom izmjene slike i pokrivanja zaslona.
• Just Scan (Automatski prikaz) Ovaj vam odabir omogućuje prikaz slike u najboljoj kvaliteti bez gubitka izvorne slike s visokom rezolucijom. Napomena: Interferencija će biti prikazana na rubovima prikazane slike ukoliko interferencija postoji u izvornoj slici.
• Puni široki Kada televizor primi signal za široki zaslon, sliku
ćete trebati proporcionalno vodoravno ili okomito prilagoditi da ispuni čitav zaslon.
Original
Just Scan
PODEŠAVANJE SLIKE
Full Wide
NAPOMENA
!
G
Formate 16:9 (Wide) (široki format), 4:3, 14:9, Zoom, Kino zumiranje možete odabrati isključivo u načinu rada Component (Komponentni) (ispod 720p), HDMI.
G
Možete odabrati samo 4:3 i 16:9 (široki) omjer u RGB/DVI načinu rada.
G
U načinu rada DTV/HDMI/Component (Komponentni) (preko 720p) dostupan je Just Scan (Automatski prikaz).
48
PODEŠAVANJE SLIKE
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Kada je ON (UKLJUČENO) odabrano, ova funkcija automatski podešava svjetlinu zaslona, ovisno o okružju, kako bi se omogućili optimalni uvjeti prikazivanja. Kada je odabrano OFF (ISKLJUČENO), ova funkcija je isključena.
AUTOMATSKO OSVJETLJENJE
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Automatsko osvjetljenje.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno
lskljućeno Uključeno
lskljućeno
MENU
OK
OK
49
PODEŠAVANJE SLIKE
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE
Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Naćin slike.
3
Odaberite željeni način prikaza slike.
1
Način prikaza slike podešava najbolji način prikaza slike na uređaju. Odaberite vrijednost prethodno postavljene postavke u izborniku Picture Mode (način prikaza slike) ovisno o kategoriji gledanog programa.
Način prikaza slike možete podesiti i u Q.izbornika.
<RGB, DVI način rada>
<Drugi način>
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Jasni
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Jasni
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Standardni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Standardni
Jasni Standardni Kino Sport lgra Stručna1 Stručna2
Jasni
Standardni
sRGB Kino Sport lgra
Stručna1 Stručna2
Standardni
Jasni Ističe kontrast, boju i razlučivost. Standardni Prikazuje zaslon standardne kvalitete. Kino Optimizira video za gledanje filmova. Sport Optimizira video za gledanje sportskih događaja. Igra Optimizira video za igranje igara.
50
PODEŠAVANJE SLIKE
Odaberite jednu od tri automatske prilagodbe boja. Postavite warm (topla), da naglasite tople boje, npr. crvenu, ili postavite cool (hladna), ako želite manje intenzivne boje s više plave.
Automatska kontrola nijansi boje (Topla/Srednja/Hladna)
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Napredno upravljanje.
3
Odaberite Temperatura boje.
4
Odaberite ili Hladna, Srednja ili Topla.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
Toplina boje
F
Srednja
G
Visoka Visoka
Srednja
Gama
Srednja
Naćin filma
Iskljućeno
Dinamićki Kontrast Dinamićki Boja Smanjenje buke
Zacrnjenost
Visoka
Zatvori
MENU
OK
OK
51
PODEŠAVANJE SLIKE
Odaberite jednu od dvije automatske prilagodbe boja.
Automatska kontrola nijansi boje (9300K/6500K) Samo RGB, DVI način rada
Ako je odabran način slike sRGB, izbornik Advanced control (Dodatne kontrole) nije aktiviran.
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Napredno upravljanje.
3
Odaberite Temperatura boje.
4
Odaberite 6500K ili 9300K.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
E
• Napredno upravljanje
RG
D
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
E
• Napredno upravljanje
RG
D
Toplina boje
F
6500K
G
Iskljućeno Iskljućeno Iskljućeno
Gama
Srednja
Naćin filma
Iskljućeno
Dinamićki Kontrast Dinamićki Boja Smanjenje buke
Zacrnjenost
Visoka
Zatvori
MENU
OK
OK
52
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
Način prikaza slike - Korisnički način
NAPOMENA
!
G
Ne možete podesiti boju, oštrinu i nijansu u RGB, DVI načinu rada.
GG
Kada se odabere Napredno 1/2, možete odabrati Pozadinsko osvjetljenje, Kontrast, Svjetlina, Vodoravna
oštrina, Okomita oštrina, Boja ili Nijansa.
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Naćin slike.
4
Odaberite Backlight (Pozadinsko osvjetljenje), Pozadinsko osvj, Kontrast, Svjetlina, Oštrina, Boja ili Sjena.
5
Napravite željena podešavanja.
1
3
Odaberite željeni način prikaza slike.
MENU
OK
OK
OK
OK
<RGB, DVI način rada>
<Drugi način>
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
PODEŠAVANJE SLIKE
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Jasni(Korisnik)
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Jasni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Jasni(Korisnik)
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Standardni
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Standardni
Jasni Standardni Kino Sport lgra Stručna1 Stručna2
Jasni(Korisnik)
Standardni
sRGB Kino Sport lgra
Stručna1 Stručna2
Standardni(Korisnik)
Kontrast
Podešava razliku između svijetlih i tamnih dijelova slike.
Svjetlina
Povećava ili smanjuje količinu bijele boje na slici.
Oštrina
Podešava oštrinu granica između svijetlih i tamnih područja slike. Što je ova postavka niža, slika je "mekša".
Boja
Podešava intenzitet svih boja.
Sjena
Podešava uravnoteženost crvene i zelene boje.
Backlight (Pozadinsko osvjetljenje) Prilagođava osvjetljenje LCD zaslona.
53
PODEŠAVANJE SLIKE
Dinamićki Kontrast Automatski podešava optimalni kontrast ovisno o svjetlini prikaza.
Dinamićki Boja Automatski prilagodi boju odsjaja za reprodukciju što je moguće prirodnijih boja.
Smanjenje buke Uklanja interferenciju prikaza do mjere u kojoj ne kvari kvalitetu prikaza izvorne slike.
Gamma Visoka vrijednost game se manifestira kao svjetlije slike dok niska vrijednost game prikazuje visoko kontrastne slike.
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Napredno upravljanje.
3
Odaberite Dinamićki Kontrast, Dinamićki Boja, Smanjenje buke ili Gama.
4
Odaberite željeni izvor.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
Toplina boje
Srednja
F
Visoka
G
Visoka
Srednja
Gama
Srednja
Naćin filma
Iskljućeno
Dinamićki Kontrast Dinamićki Boja Smanjenje buke
Zacrnjenost
Visoka
Zatvori
MENU
OK
OK
54
NAPREDNO - ZACRNJENOST (ZATAMNJENOST)
Ova opcija postiže najbolju kvalitetu prikaza slike uređaja prilikom gledanja filma.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: AV (NTSC-M), HDMI ili Component (komponentni način).
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Napredno upravljanje.
3
Odaberite Zacrnjenost.
4
Odaberite Niska ili Visoka.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Low (Niska): prikaz slike postaje tamniji.
High (Visoka ): prikaz slike postaje svjetliji.
NAPOMENA
!
G Ako ulaz nije AV (NTSC-M), HDMI ili component (komponentni), ova funkcija postavljena je na auto (automatski). G Ako je uključena mogućnost auto (automatski), korisnik je ne može podešavati ručno. G A uto: automatski postavlja zacrnjenost prikaza na Visoka ili Niska ovisno o razini zatamnjenosti zaslona.
PODEŠAVANJE SLIKE
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
Toplina boje
Srednja
Visoka Visoka
Srednja
Gama
Srednja
Naćin filma
Iskljućeno
Dinamićki Kontrast Dinamićki Boja Smanjenje buke
Zacrnjenost
F
Visoka
G
Zatvori
MENU
OK
OK
55
PODEŠAVANJE SLIKE
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Napredno upravljanje.
3
Odaberite Naćin filma.
4
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
NAPREDNO- NAČIN RADA FILM
Da biste podesili proizvod za najbolji način prikaza slike za gledanje filmova.
Ova funkcija je dostupna samo u TV, AV i Komponentom 480i/576i/1080i načinu rada.
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Napredno upravljanje
RG
D
Toplina boje
Srednja
Visoka Visoka
Srednja
Gama
Srednja
Naćin filma
F
Iskljućeno
G
Dinamićki Kontrast Dinamićki Boja Smanjenje buke
Zacrnjenost
Visoka
Zatvori
56
PODEŠAVANJE SLIKE
Odaberite željeni izvor.
Odaberite SLIKA.
Odaberite Način slike.
Odaberite Stručna kontrola.
Napravite željena podešavanja.
Odaberite Stručna1 ili Stručna2.
Razdjeljivanjem u kategorije, Stručna1 i Stručna2pružaju više kategorija koje korisnici mogu po želji odabrati, pružajući tako korisnicima optimalnu kvalitetu prikaza slike. Budući da je ovo stavka detalja napredne kvalitete videozapisa za prilagođavanje videozapisa pomoću određenih videozapisa, ovo možda nije učinkovito za sve videozapise.
Napredno upravljanje slikom
2
3
4
1
5
6
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Automatsko osvjetljenje : Iskljućeno Naćin slike : Stručna1
• Pozadinsko osvj. 20
• Kontrast 80
• Svjetlina 50
• Oštrina H 50
• Oštrina V 50
SILKA
Premjesti
U redu.
E
Naćin slike : Stručna1
• Kontrast 80
• Svjetlina 50
• Oštrina H 50
• Oštrina V 50
• Boja 50
• Sjena 0
Strućna kontrola
• Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Strućna kontrola
Jasni Standardni Kino Sport lgra Stručna1 Stručna2
Stručna1
RG
D
Iskljućeno
Iskljućeno
Gama
Srednja
Naćin filma
SD
Standard boje
Topla
Ravnoteža bijele
Vanjsko
Uzorak
F
Iskljućeno
G
Dinamićki Kontrast Smanjenje buke
Zacrnjenost
Visoka
Zatvori
E
MENU
OK
OK
OK
OK
57
PODEŠAVANJE SLIKE
Dinamički Kontrast
(Isključeno/Niska /Srednja/Visoka)
Prilagođava kontrast da bude optimalan u odnosu na svjetlinu zaslona. Razlučivost
gradacije poboljšana je osvjetljavanjem svijetlih dijelova i zatamnjenjem tamnih dijelo­va. Ova se značajka odnosi na dinamički kontrast i pojačava dojam prisutnosti koje komande za kontrast trebaju dati korištenjem zatamnjenja i ostalih ulaznih signala.
Smanjenje buke
(Isključeno/Niska /Srednja/Visoka)
Smanjuje šum na zaslonu bez smanjenja kvalitete videa. Ova se značajka koristi i za
smanjenje šuma koji se ponavlja i šuma na MPEG-u (komarac/blokiranje).
Zacrnjenost
(Niska /Visoka)
• Niska : prikaz slike postaje tamniji.
• Visoka : prikaz slike postaje svjetliji.
• Automatski : automatski postavlja zacrnjenost prikaza na Visoka ili Niska ovisno o razini zatamnjenosti zaslona.
Tamni dijelovi slike na zaslonu izgledaju tamniji.
Postavite razinu crne na zaslonu na pravu razinu. Ova opcija radi kod slijedećeg načina rada: AV (NTSC-M), HDMI ili Komponenta. Ova funkcija omogućuje odabir opcije “Low” (Nisko) ili “High” (Visoko) u sljedećem načinu: AV(NTSC-M), HDMI ili Component. U suprotnom, “Black level” (Razina crne) postavljena je na “Auto” (Automatski).
Način filma
(Uključeno/Isključeno)
Videoisječke snimljene u načinu filma čini prirodnijima.
Ova funkcija je dostupna samo u TV, AV i Komponentom 480i/576i/1080i načinu rada.
Standard boje
(SD/HD)
Gama
(Niska /Srednja/Visoka)
Možete prilagoditi svjetlinu tamnog područja i razinu srednje sivog područja slike.
• Niska : osvjetljava tamna i srednje siva područja slike.
• Srednja: ističe originalnu gradaciju slike.
• Visoka: zatamnjuje tamna i srednje siva područja slike.
Odabire međunarodni standard za spektar boja koji će se primjenjivati kad se spektar
boja podesi na Standard (Standardni).
• SD (Standardna rezolucija): Izoštrava tačnost boje podešavanjem izlazne slike prema Standardu za usklađivanje boja EBU-a (Evropska radio-televizijska unija).
• HD (Visoka rezolucija): Izoštrava točnost boje podešavanjem izlazne slike prema ITU.BT-709 Standardu (Međunarodni standard za usklađivanje boja signala visoke rezolucije).
Ravnoteža bijele
(Srednja/Toplo/Hladna)
White Balance (Medium/Warm/Cool) (Balans bijelog (Srednja/Toplo/Hladna))
• Podešava balans bijelog.
Pattern (Inner/Outer) (Šablona (Unutarnja/Izvanjska))
• Odlučuje da li će se kod podešavanja balansa bijelog koristiti Unutrašnja šablona ili Vanjska šablona.
Red Gain/Green Gain/Blue Gain (Dodavanje crvenog/Dodavanje zelenog/Dodavanje
plavog)
• Podešava visok nivo balansa bijelog.
Red Offset/Green Offset/Blue Offset (Crveni kontrabalans/Zeleni kontrabalans/Plavi
kontrabalans)
• Podešava nizak nivo balansa bijelog.
Sustav upravljanja bojom
Boja (Crvena/Zelena/Plava/Žuta/Tirkizna/Ružičasta)
• Podešava zasićenost boja prema području.
Nijansa (Crvena/Zelena/Plava/Žuta/Tirkizna/Ružičasta)
• Podešava zasićenost nijansi prema području.
58
PODEŠAVANJE SLIKE
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE
Postavke odabranog načina prikaza slike postavlja se natrag na tvorničke postavke.
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Vrać. post. slike.
3
Pokreni postavljenu vrijednost.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Vrać. post. slike
RG
D
• Pozadinsko osvj. 100
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 70
• Boja 60
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
SILKA
Premjesti
U redu.
• Vrać. post. slike
RG
D
Ponovno postavljanje konfiguracije videa...
i
MENU
OK
OK
59
PODEŠAVANJE SLIKE
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC] način rada.
Odabir razlučivosti
1
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Ekran.
3
Odaberite Razlučivost.
4
Odaberite potrebnu razlučivost.
MENU
OK
OK
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
G
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
RETURN
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
G
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
RETURN
1400 x 1050 1680 x 1050
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
G
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
RETURN
1280 x 960 1400 x 900 1600 x 900
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
G
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
RETURN
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
<M1962D : 768>
<M2062D/M2262D/M2362D/M2762D : 768>
<M2262D/M2362D/M2762D : 1050>
<M2062D/M2262D/M2362D/M2762D : 900>
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SILKA
Premjesti
U redu.
Ekran
RG
D
60
PODEŠAVANJE SLIKE
1
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto configure (Automatska konfiguracija) Ova funkcija služi za automatsko podešavanje položaja zaslona, sata i faze. Prikazana slika bit će nestabilna nekoliko sekundi dok traje automatska konfiguracija.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size (Veličinu) ili Phase (Fazu).
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Ekran.
3
Odaberite Aut. konfig.
Postavljanje
Aut. konfig.
G
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
Preth.
RETURN
4
Odaberite D a.
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
5
Odaberite Aut. konfig.
OK
1. Upotreba funkcije OSD
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SILKA
Premjesti
U redu.
Ekran
RG
D
Da Ne
MENU
OK
OK
61
PODEŠAVANJE SLIKE
Ako ne želite funkciju Auto Configure
(Automatska konfiguracija), nemojte pritisnuti OK (U redu) ?
2. Upotreba funkcije OK (daljinski upravljač ili upravljačka tipka)
Auto je u tijeku
1
Pritisnite OK (U redu).
<Razlučivost 1920 x 1080>
<Ostale vrijednosti razlučivosti>
OK
2
Pritisnite OK (U redu).
OK
Ta je funkcija dostupna samo za RGB signale.
Auto je u tijeku
za potimalnu kvalitetu prikaza
podesite rezoluciju na 1920 x 1080
Aut. konfig.
G
(OK)
<M2262D/M2362D/M2762D>
Auto je u tijeku
<Razlučivost 1360 x 768>
<Ostale vrijednosti razlučivosti>
2
Pritisnite OK (U redu).
OK
Auto je u tijeku
za potimalnu kvalitetu prikaza
podesite rezoluciju na 1360 x 768
<M1962D>
Auto je u tijeku
<Razlučivost 1600 x 900>
<Ostale vrijednosti razlučivosti>
2
Pritisnite OK (U redu).
OK
Auto je u tijeku
za potimalnu kvalitetu prikaza
podesite rezoluciju na 1600 x 900
<M2062D>
62
PODEŠAVANJE SLIKE
Ako slika nakon automatskog prilagođavanja nije jasna, a posebno ako se znakovi još uvijek tresu, ručno prilagodite fazu slike.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC].
Ugađanje zaslona, Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza)
1
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Ekran.
3
Odaberite Položaj, Veličina ili Faza.
4
Napravite željena podešavanja.
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Razlućivost
Polo
žaj
G
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
GF
D
E
Preth.
RETURN
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SILKA
Premjesti
U redu.
Ekran
RG
D
MENU
OK
OK
63
PODEŠAVANJE SLIKE
Podešavanje zaslona za PC način rada
Vraća Position (Položaj), Size (Veličina) i Phase (Faza) na zadane tvorničke postavke.
Ova opcija radi kod sljedećeg načina rada: RGB[PC].
Resetiranje zaslona
1
Odaberite SLIKA.
2
Odaberite Ekran.
3
Odaberite Vraćanje postavki.
5
Pokrenite Reset (Vraćanje postavki).
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
RETURN
Razlućivost
Polo
žaj
Velićina
Faza
Vraćanje postavki
G
MENU
OK
OK
OK
4
Odaberite D a.
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
• Oštrina 8
• Boja 50
• Sjena 0
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Ekran
SILKA
Premjesti
U redu.
Ekran
RG
D
64
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AVL automatski ostaje na istoj razini glasnosti prilikom promjene programa.
Zbog toga što svaka stanica za emitiranje ima vlastite uvjete signala, možda ćete trebati prilagoditi glasnoću svaki puta kada promijenite kanal. Ova značajka korisnicima omogućuje da automatskom prilagodbom za svaki program uvijek čuju istu glasnoću.
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA
Odaberite ZVUK.
2
Odaberite Autom. glasnoća.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Autom. glasnoća : lskljućeno
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Autom. glasnoća : lskljućeno
lskljućeno Uključeno
lskljućeno
MENU
OK
OK
65
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog glasa pomaže korisnicima da bolje čuju ljudske glasove.
CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)
Odaberite ZVUK.
2
Odaberite Čisti zvuk II.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
Odabire nivoe od -6’ to ’+6’.
odaberite razinu koju želite.
Kada je opcija Čisti zvuk II Uključeno,
4
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Ćisti zvuk II : lskljućeno
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Ćisti zvuk II : lskljućeno
lskljućeno Uključeno
lskljućeno
MENU
OK
OK
OK
66
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Možete odabrati željenu razinu ravnoteže glasnoće zvuka zvučnika.
BALANCE
Odaberite ZVUK.
2
Odaberite Ravnoteža.
1
3
Napravite željena podešavanja.
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Ravnoteža 0
LR
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Ravnoteža 0
LR
Zatvori
Ravnoteža
0
LR
FG
67
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN RADA ZVUKA
Možete odabrati preferiranu postavku zvuka; Uobičajeno, Glazba, Kino, Sport i Igra, a prilagoditi možete i Visoki tonovi, Bas.
Način rada zvuka omogućava vam da uživate u najboljoj kvaliteti zvuka bez posebnih postavki pošto televizor postavlja odgovarajući postavku ovisno o vrsti televizijskog programa.
Standard, Glazba, Kino, Sport i lgra su tvornički postavljene postavke za optimalnu kvalitetu zvuka.
Standardni Nudi standardnu kvalitetu zvuka. Glazba Optimizira zvuk za slušanje glazbe. Kino Optimizira zvuk za gledanje filmova. Sport Optimizira zvuk za gledanje sportskih događaja. Igra Optimizira zvuk za igranje igara.
Odaberite ZVUK.
2
Odaberite Način zvuka.
3
Odaberite postavku Standardni, Glazba, Kino, Sport ili lgra.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Naćin zvuka : Standardni
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Naćin zvuka : Standardni
Standardni Glazba Kino Sport lgra
Standardni
•Postavku Način zvuka možete prilagoditi i u brzom izborniku.
MENU
OK
OK
68
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN
Odaberite ZVUK.
2
Odaberite Način zvuka.
3
Odaberite postavku Standardni, Glazba, Kino, Sport ili Igra.
Odaberite željenu razinu glasnoće zvuka.
1
4
Odaberite Visoki tonovi, Bas.
MENU
OK
OK
OK
5
G
su zaštitni znakovi SRS Labs, Inc.
G
TruSurround HD tehnologije su pod zaštitom licence SRS Labs, Inc.
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
3
SRS TruSurround HD
Odaberite ZVUK.
Odaberite SRS TruSurround HD.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
2
• SRS TruSurround HD: TruSurround HD patentirana je
SRS tehnologija koja rješava problem reprodukcije sadržaja 5.1 na više kanala na dva zvučnika.
• Kada je SRS TruSurround HD "Uključen". Značajka Treble
(Visoki tonovi), Bass (Bas) postavljena je na 50 i deak­tivirana.
Odaberite ovu opciju ako želite realističan zvuk.
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Naćin zvuka : Standardni (Korisnik)
Autom. glasnoća : lskljućeno Ćisti zvuk II : lskljućeno
• Razina 3 Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
ZVUK
Premjesti
U redu.
-+
LR
E
Naćin zvuka : Standardni (Korisnik)
Standardni Glazba Kino Sport lgra
Standardni (Korisnik)
OK
MENU
OK
OK
69
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA
Postavke odabranog načina rada zvuka vraćaju se natrag na tvorničke postavke.
Odaberite ZVUK.
2
Odaberite Vraćanje postavki.
3
Pokreni postavljenu vrijednost.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
Premjesti
U redu.
LR
E
• Vraćanje postavki
D
Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
Premjesti
U redu.
LR
E
• Vraćanje postavki
D
Resetiranje postavki za zvuk...
i
MENU
OK
OK
70
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Odaberite ZVUK.
Odaberite Digitalni audio izlaz.
3
Odaberite Automatsk i ili PCM.
1
2
Proizvedeno po licenci društva Dolby Laboratories. “ Dolby “ i simbol s dvostrukim slovom D su trgovački znakovi društva Dolby Laboratories.
• Postoji mogućnost da u slučaju da je aktiviran HDMI način rada, neki DVD uređaji ne proizvode SPDIF zvuk. U tom slučaju postavite izlaz digitalnog audio signala DVD uređaja na PCM.
Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
• Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
Premjesti
U redu.
LR
E
Digitalni audio izlaz : PCM
D
Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
• Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
Premjesti
U redu.
LR
E
Digitalni audio izlaz : PCM
D
Automatski PCM
PCM
Ova vam funkcija omogućava postavljanje željenog digitalnog audio izlaza. TV može davati DOLBY Digital signal jedino ukoliko televizijski program odašilje DOLBY Digital audio signal. Kada je dostupan Dolby digital, odabirom Auto (Automatski) na izborniku Digital Audio Out postavit ćete SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) izlaz na Dolby Digital. Ako je na izborniku digital audio out odabrana opcija Auto (Automatski) kada dolby digital nije dostupan, SPDIF izlaz bit će PCM(Pulse-code modulation (Modulacija impulsnim kodom)). Čak i kada su Auto (Automatski) i Audio jezik postavljeni na kanalu koji odašilje DOLBY Digital audio signal, samo će DOLBY Digital signal biti postavljen kao izlazni zvuk. Ako pretvornik frekvencije uzorkovanja na ovom čipu ne podržava 44,1 za 48 kHz, ovaj sadržaj trebao bi uvijek proizvoditi PCM stereo zvuk na digitalnom izlazu.
MENU
OK
OK
71
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
POSTAVLJANJE ZVUČNIKA TV PRIJEMNIKA UKLJ./ISKLJ.
Možete podesiti status unutarnjih zvučnika.
Pod AV, Komponenta, RGB, HDMI i DVI način rada možete odabrati izlazni zvuk za lijevi i desni zvučnik.
U slučaju da želite koristiti vanjski Hi-Fi sustav, isključite unutarnje zvučnike TV prijemnika.
Odaberite ZVUK.
Odaberite TV zvučnik.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
2
Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
• Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
Premjesti
U redu.
LR
E
TV zvučnik : Uključeno
D
Ravnoteža 0 Naćin zvuka : Standardni
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
• Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
Premjesti
U redu.
LR
E
TV zvučnik : Uključeno
D
lskljućeno Uključeno
Uključeno
MENU
OK
OK
72
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
AUDIO DESCRIPTION (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
Ova funkcija namijenjena je slijepim osobama i uz osnovni zvuk nudi i pomoćni zvučni zapis s objašnjenjem trenutne situacije u nekoj TV emisiji.
Kada je omogućena opcija Automatski opis uključen, osnovni audio i audio opis dat će se za one programe za koji pos­toji audio opis.
Kada je Main Audio (Glavni audio) AAC ili Dolby Digital Plus Audio, Audio Description (Zvučni opis)nije podržan.
Odaberite ZVUK.
Odaberite Audio opis .
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
2
odaberite željenu Glasnoća.
Kada je Audio opis Uključeno,
4
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
• Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno Audio opis : Uključeno
• Glasnoća 0
ZVUK
Premjesti
U redu.
Audio opis : Uključeno
D
• SRS TruSurround HD : lskljućeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
• Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno Audio opis : Uključeno
• Glasnoća 0
ZVUK
Premjesti
U redu.
Audio opis : Uključeno
D
lskljućeno Uključeno
Uključeno
MENU
OK
OK
OK
73
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
I/II
A Odabir mono zvuka
Ukoliko je stereo zvučni signal preslab pri stereo prijamu, možete ga prebaciti na mono način rada. Čistoća zvuka se poboljšava pri postavljanju na mono način rada.
A Odabir jezika kod prijama signala s dvostrukim jezičnim audio signalom
Ukoliko se televizijski program odašilje s dvostrukim audio signalom (dva različita audio jezika), moguće je prebaciti način rada na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II.
DUAL I šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima. DUAL II
šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima.
DUAL I+II propušta zasebni jezik do svakog od zvučnika.
Broadcast
Mono
Stereo
Dual
Zaslonski izbornik
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
Stereo/Dvostruki prijam (samo kod analognog načina rada)
Kad odaberete kanal, informacije o postavkama zvuka za odabrani kanal pojavljuju se na zaslonu nakon što nestane prikaz broja i imena kanala.
Odaberite zvučni izlaz.
I/II
74
NICAM prijam (Samo kod analognog načina rada)
Prilikom NICAM MONO prijama, moguće je odabrati NICAM MONO ili FM MONO.
Prilikom NICAM STEREO prijama, moguće je odabrati NICAM STEREO ili FM MONO. Ukoliko je signal preslab, odaberite FM MONO način rada.
Prilikom NICAM DUAL prijama, moguće je odabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili NICAM DUAL I+II ili FM MONO.
Ukoliko je uređaj opremljen s prijamnikom za NICAM signal, moguć je prijam visoko kvalitetnog NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex - gotovo trenutni kompresijski/dekompresijski audio multiplekser) digitalnog audio signala.
Izlaz zvuka može se odabrati prema tipu prijama uzastopnim pritiskanjem gumba I/II.
Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika
Pod AV, Komponenta, RGB, HDMI i DVI na_in rada mo_ete odabrati izlazni zvuk za lijevi i desni zvu_nik.
Pritišćite više puta gumb I/I I da biste odabrali izlazni zvuk.
L+R - Audio signal iz audio L ulaza se šalje u lijevi zvučnik, a audio signal iz audio R ulaza šalje se u
desni zvučnik. L+L - Audio signal iz audio L ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike. R+R - Audio signal iz audio R ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike.
1
2
3
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
75
POSTAVKE VREMENA
Prilikom prijama digitalnog signala, sat se automatski podešava. (Sat možete ručno postaviti samo ukoliko digitalni televizijski signal nije dostupan.)
Morate ispravno postaviti vrijeme prije uporabe funkcije On/Off time (vrijeme uključivanja/isključivanja).
Nakon odabira grada iz vremenske zone, sat se na televizoru podešava pomoću otklona vremenske zone i GMT-a (Greenwich centralno vrijeme)koje televizor prima preko prijemnog signala i vrijeme se automatski podešava pomoću digitalnog signala.
Nakon što je u načinu DTV sat podešen, ne možete mijenjati vrijeme, ali ako pod Time one (Vremenska zona) odaberete grad s vremenskom razlikom, možete promijeniti vrijeme za 1 sat.
PODEŠAVANJE SATA
Odaberite VRIJEME.
2
Odaberite Sat.
1
3
Odaberite opciju godine, datuma, ili vremena.
4
Postavite vrijednosti godine, datuma i vremena.
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Premjesti
U redu.
Sat
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Premjesti
U redu.
Sat
Datum
01
Mjesec
Sij.
Godina
2008
Sat
00
Minuta
00
Vrem. zona
London
GMT
Zatvori
76
Funkcija Vrijeme isključivanja automatski prebacuje uređaj u stanje mirovanja u postavljeno vrijeme. Dva sata nakon što je uređaj uključen funkcijom Vrijeme uključivanja, automatski će se prebaciti natrag u stanje mirovanja, osim ako nije pritisnut gumb.
Funkcija Vrijeme isključivanja poništava funkciju Vrijeme uključivanja ukoliko su obje funkcije postavljene u isto vrijeme. Uređaj mora biti u stanju mirovanja kako bi funkcija Vrijeme uključivanja uključila televizor.
POSTAVKE VRIJEME UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA
Odaberite VRIJEME.
2
Odaberite Vrijeme isključeno ili On time Vrijeme uključeno.
1
3
Odaberite Ponoviti.
5
Postavite sat.
6
Postavite minute.
4
Odaberite Off (isključeno), Once (jednom), Daily (svaki dan), Mon (pon) ~ Fri (pet), Mon (pon), ~ Sat (sub), Sat (sub) ~ Sun (ned) ili Sun (ned).
Da bi poništili funkciju On/Off Time (vrijeme uključivanja/isključivanja), odaberite Off (isključeno).
Samo za funkciju ON Time (vrijeme uključivanja)
1
Odaberite Mode (način).
2
Odaberite TV, DTV, Radio, AV1, AV2, AV3, Component, RGB, HDMI 1, HDMI 2, ili DVI
3
Postavite kanal.
4
Podesite razinu glasnoće zvuka pri uključenju.
MENU
OK
OK
OK
POSTAVKE VREMENA
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Premjesti
U redu.
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Premjesti
U redu.
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Ponoviti
F Isključeno G
Sat
00
Minuta
00
Način
DTV
Program
800
Glasnoča
30
Zatvori
01/Sij. 2008 16:09
77
POSTAVKE VREMENA
Ukoliko je pri uključenju uređaja ulazni signal nedostupan, uređaj će se automatski isključiti nakon 15 minuta.
POSTAVKE AUTOMATSKOG GAŠENJA
Odaberite VRIJEME.
2
Odaberite Automatsko isključivanje.
1
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Premjesti
U redu.
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
Sat
Vrijeme isključeno : lskljućeno
Vrijeme uključeno : lskljućeno
Vrijeme gašenja : lskljućeno
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
VRIJEME
Premjesti
U redu.
Automatsko isključivanje : Ukljućeno
lskljućeno Uključeno
lskljućeno
78
POSTAVKE VREMENA
Ne morate brinuti o gašenju uređaja prije spavanja. Sleep timer (programiranje mirovanja) automatski isključuje uređaj nakon što istekne unaprijed postavljeno vrijeme.
POSTAVKE AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA
• Ukoliko isključite uređaj, prethodno postavljeno vrijeme automatskog gašenja se poništava
• Možete postaviti Sleep Timer (automatsko isključivanje) i preko Q,izbornik..
• Pri ulasku u DPM (Način mirovanja), vrijednost postavke vremena mirovanja bit će poništena.
Odaberite VRIJEME.
2
1
3
4
Potvrdite odabir.
MENU
OK
OK
OK
Odaberite vrijeme automatskog isključivanja.
Odaberite Off (Isključeno), 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ili 240 min.
79
POSTAVKE OPCIJA
JEZIK IZBORNIKA NA ZASLONU / ODABIR ZEMLJE
Upute za instalaciju pojavljuju se na zaslonu proizvoda prilikom prvog uključivanja.
* Ako želite promijeniti odabir jezika/države
NAPOMENA
!
G Ako ne završite početno podešavanje prema vodiču pritiskom na EXIT (IZLAZ) ili ako vam je isteklo vrijeme na
zaslonskom izborniku, instalacijski izbornik će se stalno pojavljivati sve dok se ne završi podešavanje kad god je uključen uređaj.
G Ako odaberete pogrešnu lokalnu državu, teletekst se možda neće pojaviti ispravno na zaslonu i može doći do
problema za vrijeme rada s teletekstom.
G Funkciju CI (Common Interface - uobičajeno sučelje) možda neće biti moguće primijeniti ovisno o okolnostima
lokalnog televizijskog signala.
G Upravljački gumbi načina rada DTV možda neće ispravno funkcionirati ovisno o okolnostima lokalnog televiz-
ijskog signala.
G U zemljama gdje digitalno emitiranje još nije uređeno, neke funkcije DTV možda neće djelovati, odvisno od
uvjeta digitalnog emitiranja.
Odaberite željeni jezik.
2
Odaberite vašu državu.
1
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Menu Language (jezik izbornika) ili Country (državu).
1
3
Odaberite željeni jezik ili zemlju.
4
Spremite.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
80
POSTAVKE OPCIJA
Audio funkcija dozvoljava odabir preferiranog jezika. Ukoliko prijamni signal ne odašilje audio signal na odabranom preferiranom jeziku, bit će odabran uobičajeno postavljeni audio jezik.
Prilikom prijama titlova na dva ili više različitih jezika , koristite opciju prikaza titlova. Ukoliko prijamni signal ne odašilje signal titlova na odabranom preferiranom jeziku, bit će odabran uobičajeno postavljeni jezik titlova.
Ukoliko jezik koji ste odabrali nije podržan kao glavni jezik za Audio jezik i jezik titlova, možete odabrati jezik u sekundarnoj kategoriji.
ODABIR JEZIKA
(ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Audio Language (audio jezik), Subtitle Language (jezik titlova).
1
3
Odaberite željeni jezik.
4
Odaberite Hard of Hearing (Nagluhost)
MENU
OK
OK
OK
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Hard of Hearing (Nagluhost)
()
.
1
3
Odaberite On (uključeno) ili Off (isključeno).
MENU
OK
OK
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
< Odabir audio jezika >
G
Ako prijamni signal podržava dva ili više audio jezika, moguće je odabrati audio jezik.
G
Kada se prima Dolby Digital ili Dolby Digital PLUS, ne možete odabrati L+R, L+L ili R+R.
Signal Audio/Titlovi može biti prikazan u pojednostavljenom obliku s 1 do 3 slova emitirana u signalu vašeg pružatelja usluge. Ukoliko odaberete dodatni Audio signal (audio signal za osobe s "problemima s vidom/sluhom"), to može davati dio glavnog audio signala.
Audio Language OSD Information
< Odabir jezika titlova >
G
Ako prijamni signal podržava titlove na dva ili više jezika, moguće je odabrati jezik prikaza titlova pomoću gumba SUBTI­TLE (titlovi) na daljinskom upravljaču.
G
Pritisnite gumb
D E
kako biste odabrali jezik prikaza titlova.
Subtitle Language OSD Information
Status Not Available (Nije raspoloživo) Teletext Subtitle (Teletekst titlovi) Subtitle for “Hard of Hearing” (Titlovi za „nagluhe“)
Display
N.A
Status Not Available (Nije raspoloživo) MPEG zvuk Dolby Digital zvuk Zvuk za osobe oštećena vida. Zvuk za osobe oštećena sluha.
Dolby Digital Plus Audio AAC Audio
Display
N.A
Odaberite Zvuk.
Odaberite jezik za zvuk.
Odaberite L+R, L+L ili R+R.
1
Q. MENU
23
OK
81
POSTAVKE OPCIJA
(Ovaj je izbornik omogućen samo u Irskoj. ) Pomoću ove funkcije korisnici biraju MHE G(Digitalni teletekst) ili Teletext ako je oboje dostupno u isto vrijeme. Ako je samo jedno dostupno, omogućeno je MHEG ili Teletext , bez obzira koju ste opciju odabrali.
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA)
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Data Service.
3
Odaberite MHEG ili Teletext.
4
Spremite
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Premjesti
U redu.
E
Data Service : MHEG
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Premjesti
U redu.
E
Data Service : MHEG
MHEG Teletext
MHEG
MENU
OK
OK
OK
82
POSTAVKE OPCIJA
Odabire naziv za svaki izvor na ulazu.
INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA)
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Oznaka ulaza.
3
Odaberite izvor.
4
Odaberite oznaku.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Premjesti
U redu.
E
Oznaka unosa
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Premjesti
U redu.
E
Oznaka unosa
RGB HDMI 1 HDMI 2 DVI
AV1
AV2 AV3 Komponentni
Zatvori
MENU
OK
OK
83
POSTAVKE OPCIJA
Monitor možete postaviti tako da ga morate upravljati pomoću daljinskog upravljača. Korištenje ove funkcije može spriječiti neovlašteno gledanje.
ZAKLJUČAVANJE TIPKI
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Zaklj. tipkovnice.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
4
Spremite.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Premjesti
U redu.
E
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Jezik izbornika(Languange) : Hrvatski
Audio jezik : Engleski
Jezik titlova : Engleski
Nagluhost( ) : lskljućeno
Data Service : MHEG
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
OPCIJA
Premjesti
U redu.
E
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
lskljućeno Uključeno
lskljućeno
Postavi ID : Isključeno
Kada je opcija Key Lock (Brava je zaključana), ako je TV isključen, pritisnite gumb INPUT, P
D
iliEna TV-u ili gumb POWER (NAPAJANJE) na daljinskom upravljaču. Na taj se način set uključuje.
Postavi ID : Uključeno Kada je Zaklj. Tipkovnicupostavljen na ‘Uključeno’, ako je TV isključen, pritisnite gumb INPUT(ulaz), P
D
iliEili
POWER, INPUT, P
+, -
ili NUMBER ili BROJEVE na daljin-
skom upravljaču.
Kada je Zaklj. Tipkovnicu postavljena na Uključeno, na
zaslonu se prikazuje poruka ' Zaklj. Tipkovnicu Uključeno' u slučaju pritiska bilo koje tipke na prednjoj ploči prilikom gledanja TV-a.(Osim za gumb
rr
/ I)
X
MENU
OK
OK
OK
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Premjesti
U redu.
D
84
Press the MENU or EXIT button to close the menu window.
Press the RETURN button to move to the previous menu screen.
Odaberite želite li uključiti ili isključiti indikator napajanja.
Indikator napajanja postavljen na On (Uključeno)
- Način rada Uobičajeno: Svijetli plavi LED indikator
- Način rada Isključeno: LED indikator isključen
- Način rada DPM: LED indikator treperi žuto
Indikator napajanja postavljen na Off (Isključeno)
- Način rada Uobičajeno: Plavi LED indikator isključen
- Način rada Isključeno: LED indikator isključen
- Način rada DPM: LED indikator treperi žuto
POWER INDICATOR (INDIKATOR NAPAJANJA)
1
Odaberite OPTION (Opcija).
2
Odaberite Power Indicator (Indikator napajanja).
MENU
OK
Indikator rada
3
Odaberite On (Uključeno) ili Off (Isključeno)
OK
F
Uključeno
G
Zatvori
Indikator rada
POSTAVKE OPCIJA
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Indikator rada
Premjesti
U redu.
85
POSTAVKE OPCIJA
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface - Upravljačko sučelje podatkovnog kanala zaslona) komunikacijski je protokol za komunikaciju između računala i uređaja.
DDC/CI omogućava podešavanje i postavljanje pojedinosti funkcija putem računala umjesto zaslonskog izbornika uređaja.
Uređaj možete podešavati s računala tada kad je DDC/CI komunikacija između računala i uređaja postavljena na ON (UKLJUČENO), što nije moguće u slučaju kad je DDC/CI funkcija u položaju OFF (ISKLJUČENO).
DDC CI(Samo RGB, DVI način rada))
1
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite DDC CI.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
3
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Premjesti
U redu.
D
DDC CI : Uključeno
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Premjesti
U redu.
D
DDC CI : Uključeno
lskljućeno Uključeno
Uključeno
MENU
OK
OK
86
POSTAVKE OPCIJA
Preporučimo da televizor postavite na “Home Use” (Kućna upotreba) za najbolju sliku u kućnom okruženju. Način “Store Demo” (Rad u trgovini) najbolja je postavka za prikaz u trgovinama.
POSTAVKA NAčINA RADA
1
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Postavke načina rada.
Odaberite Rad u trgovini ili Kućna upotreba.
3
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Premjesti
U redu.
D
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Odabir okružja.
Odaberiteželjeni način postavljanja.
Rad u trgovini
Kućna upotreba
Odaberite [Kućna upotreba] da biste TV koristili kod kuće. Da
biste TV koristili u trgovini, odaberite [Rad u trgovini].
Postavke načina rada
MENU
OK
OK
87
POSTAVKE OPCIJA
Ova funkcija radi u trenutnom načinu rada. Za postavljanje podešene vrijednosti.
Kad je izbornik Lock System (Sustav zaključavanja) podešen na “On” (uključeno), pojavljuje se poruka za ponovnim unosom lozinke.
Početno podešavanje (Podešavanje na originalne tvorničke postavke)
1
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Vraćanje tvorničkih postavki.
3
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Premjesti
U redu.
D
Vračanje tvorničkih postavki
Zemlja : UK
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice : lskljućeno
Postavi ID : lskljućeno
Indikator rada
DDC CI : Uključeno
Postavke načina rada: Kučna upotreba
Vračanje tvorničkih postavki
OPCIJA
Premjesti
U redu.
D
Vračanje tvorničkih postavki
Da
Ne
Sve korisničke postavke i postavke kanala bit će ponovno postavljene. Nastaviti dalje?
MENU
OK
OK
88
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE ZAPORKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA
Unesite lozinku, pritisnite '0', '0', '0', '0' na daljinskom upravljaču.
Ponovo pokrenite funkciju Block Programme (Blokiraj program), Parental Guidance (Roditeljski nadzor) i Input Block (Blokiranje unosa).
Odaberite ZAKLJUĆAJ.
2
Odaberite Sustav zakljućav.
3
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
4
Postavite lozinku.
5
Unesite 4-znamenkastu lozinku. Pazite da ne zaboravite ovaj broj! Ponovno unesite novu lozinku za potvrdu.
1
Ukoliko ste zaboravili lozinku, pritisnite '7', '7', '7',
'7' na daljinskom upravljaču.
Ako odaberete On (Uključeno), Block
Programme (Blokiraj program), Parental Guidance (Roditeljski nadzor) i Input Block (Blokiranje unosa) rade.
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Sustav zakljućav. : lskljućeno
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Sustav zakljućav. : lskljućeno
lskljućeno Uključeno
lskljućeno
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
89
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
BLOKIRANJE PROGRAMA
Blokira sve programe koje ne želite gledati ili za koje ne želite da vaša djeca gledaju.
Ova je funkcija dostupna u načinu Lock System "On" (zaključavanje sustava uključeno).
Unesite lozinku da biste gledali program koji je blokiran.
Odaberite ZAKLJUĆAJ.
2
Odaberite Blokirati program.
1
3
Uđite u Blokirati program.
4
Odaberite program koji želite blokirati.
MENU
GREEN
GREEN
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Blokirati program
YLE TV11
Promjena programa
Promjena stranice
P
DTV Radio TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
Navigacija
Prethodni
RETURN
Blokirati / Odblokirati
OK
OK
90
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
Ova funkcija radi sukladno s informacijama s postaje. Stoga, ako signal prima neispravnu informaciju, ova funkcija ne radi.
Za pristup ovom izborniku potrebna je lozinka.
Ovaj uređaj je programiran da pamti zadnju postavku čak i ako ste ga ugasili.
Sprječava da djeca gledaju određene TV programe za odrasle prema ocijenjenim ograničenjima.
Unesite lozinku da biste gledali program koji ima ocjenu kvalitete.
PARENTAL CONTROL (RODITELJSKI NADZOR)
(SAMO U DIGITALNOM NAČINU)
Odaberite ZAKLJUĆAJ.
2
Odaberite Roditeljski nadzor.
3
Napravite željena podešavanja.
4
Spremite.
1
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Roditeljski nadzor : lskljućeno
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Roditeljski nadzor : lskljućeno
F
lskljućeno
G
Zatvori
MENU
OK
OK
OK
91
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
• Ako želite zatvoriti prozor s izbornikom, pritisnite gumb MENU ili EXIT .
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Omogućuje vam blokiranje unosa.
INPUT BLOCK (BLOKIRANJE UNOSA)
Odaberite ZAKLJUĆAJ.
2
Odaberite Blokiranje ulaza.
3
Odaberite izvor.
4
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
1
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Blokiranje ulaza
Sustav zakljućav. : lskljućeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : lskljućeno Blokiranje ulaza
ZAKLJUĆAJ
Premjesti
U redu.
Blokiranje ulaza
AV1
AV2
AV3
Komponentni
RGB
HDMI1
HDMI2
DVI
F
lskljućeno
G
lskljućeno
lskljućeno
lskljućeno
lskljućeno
lskljućeno
lskljućeno
Zatvori
lskljućeno
MENU
OK
OK
OK
92
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Mjere opreza prilikom korištenja USB uređaja
G
Prepoznatljiv je samo USB uređaj za pohranu.
G
Ako je USB uređaj za pohranu priključen putem USB čvorišta, uređaj nije prepoznatljiv.
Neki USB uređaji imaju ugrađeno čvorište. Oni nisu prepoznatljivi.
G
USB uređaj za pohranu koji koristi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat.
G
USB uređaj za pohranu koji koristi vlastiti upravljački program možda neće biti prepoznat.
G
Brzina prepoznavanja USB uređaja za pohranu može se razlikovati od uređaja do uređaja.
G
Nemojte isključivati televizor niti vaditi USB uređaj dok je priključeni USB uređaj za pohranu u radu. Kada se takav uređaj iznenada izvadi ili iskopča, datoteke pohranjene na USB uređaj za pohranu mogu biti oštećene.
G
USB uređaj za pohranu koji je nasilno izvađen nemojte priključivati na računalo. Uređaj možda neće raditi, a može uzrokovati i kvar proizvoda. Uvijek koristite samo USB uređaje za pohranu na kojima se nalaze obične glazbene ili slikovne datoteke.
G
Koristite samo USB uređaj za pohranu koji je formatiran u datotečnom sustavu FAT16, FAT32, NTFS koji podržava operacijski sustav Windows. U slučaju uređaja za pohranu formatiranog drugim uslužnim programom koji Windows ne podržava, uređaj možda neće biti prepoznat. Podaci u USB uređaju za pohranjivanje ne mogu se izbrisati u NTFS datotečnom sistemu.
G
Ako je potrebno, USB uređaj za pohranu priključite na vanjski izvor napajanja. Ako to ne učinite, uređaj možda neće biti prepoznat.
G
Neki uređaji za pohranu podataka trebaju vanjski izvor napajanja. Umetnite USB uređaj u monitor nakon što priključite vanjski izvor napa­janja. Ako to ne učinite, može doći do kvara ili proizvod neće raditi.
G
USB uređaj za pohranu priključite pomoću kabela koji isporučuje njegov proizvođač. Ako USB uređaj povežete kabelom drugog proiz­vođača ili predugim kabelom, uređaj možda neće biti prepoznat.
G
Neki USB uređaji za pohranu možda neće biti podržani i možda neće dobro raditi.
G
Podržano je samo 999 datoteka i mapa. Datoteke i mape iznad tog broja neće biti prepoznate.
G
Podaci u USB uređaju za pohranjivanje možda neće biti prepoznati.
Najviše 128 jezičnih znakova može biti prepoznato kao ime datoteke.
G
Napravite sigurnosnu kopiju važne datoteke jer se podaci na USB uređaju mogu oštetiti. Upravljanje podacima odgovornost je korisnika te stoga jamstvo proizvođača ne obuhvaća oštećenje podataka na proizvodu.
Priključivanje USB uređaja
Spojite li USB uređaj, ovaj se skočni izbornik automatski prikazuje. Ne pojavi li se skočni izbornik, možete odabrati popis fotografija i popis glazbe u USB izborniku. “POP UP MENU” (SKOČNI IZBORNIK) neće se prikazati dok je aktiviran OSD, uključujući Menu (Izbornik), EPG ili popis Schedule (Raspored).
Na USB uređaju ne možete dodati novu mapu niti izbrisati postojeću.
Prilikom uklanjanja USB uređaja
Na USB uređaju ne možete dodati novu mapu niti izbrisati postojeću.
3
Odaberite POPIS FOTOGRAF., POPIS GLAZBE.
1
Odaberite Isključivanje -a.
Prije uklanjanja USB uređaja odaberite izbornik Isključivanje USB-a.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
• Ovaj televizor podržava JPEG, MP3.
POPIS SLIKA
POPIS GLAZBE
USB IN
USB memorijski modul
93
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Komponente zaslona
Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri korištenju televizora.
Prelazi na datoteku više razine Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica Ukupan broj označenih fotografija Iskoristiva USB memorija Odgovarajući gumbi na daljinskom
upravljaču
* MARK (Označi) i FAV
(Omiljeni) imaju istu funkciju u USB načinu (tipka FAV radi kao tipka MARK)
1
3
4
5
2
POPIS FOTOGRAFIJA
PHOTO(*.JPEG) - datoteka za podršku
Osnovna odrednica: 15360
x
8640
Napredni format: 1024 x 768
• Možete reproducirati samo JPEG datoteke.
• Za JPEG (samo SOF0, SOF1) podržana je samo osnovna odrednica.
• Datoteke koje nisu podržane prikazuju se kao bitmapa.
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis fotograf.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Mapa iznad.
2 3 4
5
1
Odaberite USB.
Odaberite Popis fotograf..
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
MARK
RETURN
P
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
94
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Odabir fotografija i skočni izbornik
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis fotograf.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Mapa iznad.
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis fotograf.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
Gledaj
Označi sve Izbriši Zatvori
G
Gledaj : prikazivanje odabrane stavke.
G
Označi sve : označavanje svih fotografija na zaslonu.
G
Izbriši sve oznake : Odznačivanje svih označenih fotografija.
G
Izbriši : brisanje odabrane fotografije.
G
Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika.
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željene fotografije.
2
Prikažite skočni izbornik.
3
1
Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb
P .
Za označavanje i odznačivanje fotografija koristite
gumb MARK. Kada su neke fotografije označene, možete pregledati pojedinačne fotografije ili pogledati prezentacijski prikaz označenih fotografija. Ako nije označena nijedna fotografija, svaku fotografiju možete pogledati zasebno ili prikazati sve fotografije u mapi kao prezentacijski prikaz.
Drive1
Drive1
4
Odaberite željeni skočni izbornik.
OK
OK
OK
MARK RETURN
P
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
MARK RETURN
P
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
95
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Postavljanje izbornika na zaslonu u punoj veličini
Na zaslonu u punoj veličini možete promijeniti postavke prikazivanja fotografija pohranjenih na USB uređaju. Na zaslonu za prikaz fotografija u punoj veličini dostupne su brojne mogućnosti.
• Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb P .
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis fotograf.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
Gledaj
Označi sve Izbriši Zatvori
Omjer dužine i visine fotografije može promijeniti veličinu fotografije prikazane na zaslonu u punoj veličini. Za povratak na prethodni zaslon izbornika pritis­nite gumb R ETUR N.
1/17
Dijaprojekcija
BGM Izbriši Opcija Sakrij
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis fotograf.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
Mapa iznad.
Drive1
Drive1
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željene fotografije.
Prikažite skočni izbornik.
5
Odaberite Gledaj
Odabrana fotografija prikazuje se u punoj veličini.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
P
MARK RETURN
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
P
MARK RETURN
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
96
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
1/17
Dijaprojekcija
BGM Izbriši Opcija Sakrij
G
Dijaprojekcija : kad nije odabrana nijedna slika, sve fotografije u
trenutnoj mapi prikazuju se tijekom prezentacijskog prikaza. Kada su fotografije odabrane, ove se fotografije prikazuju tijekom prezentaci­jskog prikaza.
Postavite vremenski interval prezentacijskog prikaza pod značajkom Opcija.
G
BGM : slušanje glazbe tijekom pregledavanja fotografija u punoj
veličini.
Postavite BGM uređaj i album pod značajkom Opcija .
G
(Rotiraj): rotiranje fotografija.
Rotira fotografiju za 90°, 180°, 270°, 360° u smjeru kazaljke na satu.
G
Izbriši : brisanje fotografija.
G
Opcija : postavljanje vrijednosti za brzinu prezentacijskog prikaza i mapu s glazbom.
Pomoću gumba i OK podesite vrijednosti. Zatim idite na i pritisnite OK (U redu) kako biste spremili postavke.
Dok se BGM reproducira, mapu s glazbom ne možete promijeniti.
G
Sakrij : sakriva izbornik na zaslonu u punoj veličini.
Da biste izbornik ponovo prikazali na zaslonu u punoj veličini, pritis­nite gumb OK (U redu).
Uredu.
Odaberite Dijaprojekcija , BGM, (Rotacija), Izbriši, Opcija ili Sakrij.
Pritisnite F G da postavite vremenski interval između slika.
Brz. slajda
Brzo
Poništi
Music
Glazbena mapa
U redu.
• Za odabir prethodne ili sljedeće fotografije koristite gumb .
• Za odabir izbornika i upravljanje izbornikom na zaslonu u punoj veličini koristite gumb .
OK
6
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
97
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
POPIS GLAZBE
Na kupljene glazbene datoteke(*.MP3) mogu se primjenjivati ograničenja koja se odnose na autorska prava. Ovaj model možda ne podržava reprodukciju takvih datoteka.
Ova jedinica može reproducirati glazbenu datoteku s vašeg USB uređaja. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri
korištenju televizora.
Komponente zaslona
MUSIC (*.MP3) - datoteka za podršku Broj bitova u sekundi: 32 ~ 320
• Brzina uzorkovanja za MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis glazbe.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
1:340, 120KB
Mapa iznad.
2 3 4
5
1
Prelazi na datoteku više razine Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica Ukupan broj označenih skladbi Iskoristiva USB memorija Odgovarajući gumbi na daljin-
skom upravljaču
1
3
4
5
2
Odaberite USB.
Odaberite Popis glazbe.
1
2
Music
1
MENU
OK
OK
Naslov Trajanje
MARK
RETURN
P
* MARK (Označi) i FAV
(Omiljeni) imaju istu funkciju u USB načinu (tipka FAV radi kao tipka MARK)
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
98
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis glazbe.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
1:340, 120KB
Mapa iznad.
4395KB 1Kbps
Reproduciraj
Reprod. s foto. Označi sve Izbriši Zatvori
Odabir glazbe i skočni izbornik
G
Reproduciraj (dok je zaustavljeno): reprodukcija
odabrane glazbe. Kad reprodukcija glazbe prestane, započet će repro-
dukcija sljedeće glazbene datoteke. Ako nije odabrana nijedna datoteka, bit će reproducirana sljedeća datote­ka u trenutnoj mapi. Ako prijeđete u drugu mapu i pri­tisnete gumb O K (U redu), trenutna reprodukcija bit će zaustavljena.
G
Reprod. ozn. : reprodukcija označene glazbe. Kad se reprodukcija glazbe dovrši, automatski će biti repro­ducirana sljedeća odabrana skladba.
G
Zaustavi repro. (tijekom izvođenja): zaustavlja repro-
dukciju glazbe.
G
Reprod. s foto. : pokretanje reprodukcije odabranih
skladbi, a zatim prelazak na Popis fotografija.
G
Označi sve : označavanje svih skladbi u mapi.
G
Izbriši sve oznake : Odznačite svu označenu glazbu.
G
Izbriši : brisanje odabrane glazbe..
G
Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika.
• Za navigaciju na stranici s glazbom koristite gumb P .
• Za označavanje i odznačivanje glazbe koristite gumb MARK. Kada su neke glazbene datoteke označene, glazbene datoteke bit će reproducirane jedna za drugom. Na primjer, ako želite slušati samo jednu skladbu više puta, označite samo nju i reproducirajte je. Ako nijedna skladba nije označena, sve glazbene datoteke u mapi bit će reproducirane jedna za drugom.
Kao što je prikazano, na jednoj stranici prikazuje se do 6 glazbenih naslova.
USB uređaj
Stranica 2/3
Neoznačen
Popis glazbe.
Mapa iznad.
Slob. prostor 150MB
1:340, 120KB
Mapa iznad.
Music
Music
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željenu glazbu.
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite željeni skočni izbornik.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Naslov
Trajanje
Naslov
Trajanje
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
P
MARK RETURN
Navigacija Opcija Promjena stranice Označi Izlaz
P
MARK RETURN
• Pritisnite gumb RETURN kako biste se vratili na prethodni ZASLON izbornika.
Loading...