Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el televisor y
consérvelo para futuras consultas.
MODELO DE TV LCD LEDMODELO DE TV CINE 3D
TV
DM2350DM1950D
3D TV
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Componentes y botones
7 Levantar y trasladar el TV
7 Ajuste del TV
7 - Colocar la base del soporte
8 - Desconexión de la base del soporte y el
cuerpo
8 - Montaje sobre una mesa
10 - Sujeción de los cables
10 - Montaje en la pared
12 CONTROL REMOTO
15 PARA MIRAR TV
15 Conexión de una antena o un cable
15 - Conexión de una antena o un cable
básico
15 - Conexión con una caja de cable
16 Primer acceso al TV
17 Para mirar TV
17 Administración de canales
17 - Configuración de canales
18 - Uso de los canales favoritos
19 - Comprobación de la información del
programa actual
20 Uso de opciones adicionales
20 - Ajuste del aspecto de pantalla
21 - Uso de la lista de entradas
22 - Bloqueo de los botones del TV (blo-
queo infantil)
22 Uso del menú rápido
24 Conexión RGB
25 Ajuste de la pantalla
25 - Selección de un modo imagen
26 - Personalización de opciones de imá-
genes
26- Personalización de las opciones de la
pantalla de la PC
27 Ajuste del sonido
27 - Selección de un modo de audio
27 - Personalización de opciones de sonido
28 ENTRETENIMIENTO
28 Uso de funciones de medios integrados
28 - Conexión de dispositivos de almace-
namiento USB
30 - Exploración de archivos
31 - Para ver fotos
32 - Escuchar música
33 - Visualización de películas
36 - Código de registro de DivX
36 - Desactivación de la función de DivX
37 IMÁGENES 3D (SÓLO MODELO
3D)
37 Tecnología 3D
37 Precauciones que se deben tomar al ver
imágenes 3D
38 Al utilizar anteojos 3D
38 Rango de visión de las imágenes en 3D
39 Ver imágenes en 3D
40 Opción de configuración de modo 3D
23 CONEXIÓN A UNA PC
23 Conexión HDMI
24 Conexión DVI a HDMI
24 Conexión DVI
CONTENIDO
3
ESPAÑOL
41 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
41 Acceso a los menús principales
42 Personalización de los ajustes
42 - Ajustes de CANAL
43 - Ajustes de IMAGEN
46 - Ajustes de AUDIO
47 - Configuración de HORA
48 - Ajustes de OPCIÓN
50 - Ajustes de BLOQUEO
52 - Ajustes de ENTRADAS
52 - Ajustes de USB
53 ESTABLECIMIENTO DE CONEX-
IONES
53 Descripción general de la conexión
55 Conexión con una videocámara, cámara,
receptor de HD, reproductor de DVD, VCR
o dispositivo de juego
55 - Conexión HDMI
55 - Conexión DVI a HDMI
56 - Conexión DVI
56 - Conexión por componente
56 Conexión a un sistema de audio
56 - Conexión de audio óptico digital
57 - Conexión de los auriculares
57 Conexión a un dispositivo USB
62 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AL USAR EL MODO 3D
63 ESPECIFICACIONES
68 CÓDIGOS IR
69 CONFIGURACIÓN DE DISPOSI-
TIVOS DE CONTROL EXTERNOS
69 Configuración de RS-232C
69 Tipo de conector: macho D-Sub de 9
clavijas
69 Parámetros de comunicación
70 Configuraciones de RS-232C
71 Lista de referencia de comandos
72 Protocolo de transmisión/recepción
78 LICENCIAS
58 MANTENIMIENTO
58 Pantalla y marco
58 Gabinete y base
58 Cable de alimentación
59 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
59 General
60 Modo de PC
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto y los accesorios reales.
NOTA
TV
: TV LCD LED
y
3D TV
: TV CINE 3D
y
3D TV
TV
Cable de alimentación
Adaptador de CA-CC
Control remoto y baterías
Amarra para el cable
Cable de audio
CD (Manual del propietario)
Tarjeta
Cable RGB
Base del soporte
3D TV
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
ESPAÑOL
CD del software del juego 3D
TriDef /Guía de instalación
Anteojos 3D (tipo normal)Anteojos 3D (tipo clip)
rápida
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
y
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
y
NOTA
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
y
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
Componentes y botones
Sensor del control remoto
Indicador de poder
Luz encendida: Encendido
y
Luz apagada: Apagado
y
Botones táctiles
Panel de conexión (Consulte la pág.53)
Botón táctilDescripción
INPUT(ENTRADAS)Cambia la fuente de entrada.
MENU(MENÚ)Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER(INGRESAR)Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
VOL
CH(CANAL)
/
I
Ajusta el nivel del volumen.
Permite desplazarse por los canales guardados.
Enciende o apaga el aparato.
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
NOTA
Se puede encender o apagar el Indicador de poder al seleccionar
OPCIÓN
en los menús principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Levantar y trasladar el TV
Si desea levantar o trasladar el TV, lea las
instrucciones a continuación para no rayar ni
dañar el TV y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañar la pantalla o algunos de los píxeles que
se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el
y
material de embalaje en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el TV, desconecte
y
el cable de alimentación y el resto de los
cables.
Sostenga con firmeza la parte superior e
y
inferior del marco del TV. Asegúrese de no
sostenerlo por la parte transparente, por el
parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
Ajuste del TV
Colocar la base del soporte
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
1
una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Coloque la
2
girar el tornillo hacia la derecha con una
.
da
base del soporte
en el televisor al
ESPAÑOL
mone-
Cuando sostenga el TV, coloque la pantalla
y
mirando hacia afuera, de manera que no esté
en contacto con su cuerpo para evitar rayas.
Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo some-
y
ta a vibraciones excesivas.
Al transportar el TV manténgalo en ubicación
y
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los
costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
Desconexión de la base del soporte
y el cuerpo
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
1
una superficie plana y acolchada.
Gire el tornillo a la izquierda y luego tire de la
2
base del soporte
desde el
cuerpo del soporte
Montaje sobre una mesa
Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
1
sobre la mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el producto y la pared para asegurar una
.
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Saque 2 tornillos y tire y saque el
3
soporte
del TV.
cuerpo del
Conecte el
2
alimentación
Adaptador de CA-CC
a un tomacorriente.
y el
Cable de
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
ADVERTENCIA
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte
inferior del marco del TV, como se muestra en
la siguiente figura, ya que puede lesionar sus
dedos.
PRECAUCIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación
y luego mueva o instale el TV. De lo contrario,
se pueden producir descargas eléctricas.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del TV. Para
obtener más información sobre cómo instalarlo y
utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el TV y la mesa.
.
ESPAÑOL
NOTA
Incline el TV desde +10 o +18 hasta -5 grados
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el ángulo
para adecuarlo a su visión.
BA
FrontalPosterior
Modelo
Rango de
inclinación
Frontal (A)- 5 °
Posterior (B)10°18°
M1950DDM2350D
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales en la
mayoría de las tiendas de electrónica.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
Sujeción de los cables
Junte y ate los cables con la amarra para cables
que se proporciona.
Montaje en la pared
Para una ventilación adecuada, deje un espacio
de 10 cm a cada lado del televisor y de la pared.
Puede obtener instrucciones de instalación
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía
configuración e instalación del soporte de montaje
en paredes con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si desea montar el TV en una pared, ponga la
interfaz de soporte de pared (componentes
opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de pared
(componentes opcionales), póngala con cuidado
para que no se caiga el televisor.
Utilice una interfaz de soporte de pared con-
1
forme a los estándares de VESA.
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
2
TV puede sufrir daños internos.
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
3
puede dañar y caer desde la ubicación en que
está montado. En este caso, LG Electronics
no es responsable por los daños.
Compatible con VESA sólo respecto de las
4
dimensiones de los tornillos de la interfaz de
soporte y de las especificaciones de los tornillos de montaje.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Use el estándar VESA como se indica a con-
5
tinuación.
784,8 mm (30,9") y menores
y
*Grosor del tablero de montaje en pared: 2,6
mm
* Tornillo: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x 10
mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
y
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
Modelo
VESA
(A x B)
Tornillo estándarM4
Cantidad de tornillos4
Soporte de pared (opcional)RW120
M1950D
DM2350D
75 x 75
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Primero, desconecte el cable de aliment-
y
ación y luego mueva o instale el TV. De lo
contrario, se pueden producir descargas
eléctricas.
Si instala el TV en el cielo raso o en una
y
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves.
Utilice un soporte de pared autorizado por
y
LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
y
que podría dañar el TV y anular la garantía.
Use tornillos y un soporte de pared que
y
cumplan con estándar VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
VESA (A x B)
y
Utilice los tornillos indicados en las especifi-
y
caciones del estándar VESA.
El conjunto del soporte de pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
y
A
B
adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede vari-
y
ar según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones suministradas con el soporte
de pared.
CONTROL REMOTO
P
2
3
4
506
7
8
9
LIS
FLAS
TV / PC
INPU
GY
G
FAV
12
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5
V) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Para extraer las baterías, realice en orden inverso los pasos de instalación.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas,
ya que esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
ENERGY SAVING
(AHORRO DE ENERGÍA)
(Consulte la pág.43)
Ajusta el brillo de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
Selecciona el modo TV o PC.
TV/PC
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
TAuto Config.ENER
SAVIN
SAVING
123
1
4506789
FLASHBK
HBK
LIST
T
MARK
MARK
FAV
PA
A
RATIO
RATIO
VOLCH
VOLCH
G
G
E
E
MUTE
MUTE
INFO
Q.MENU
MENU
ENTER
EXIT
BACK
TV
INPUT (ENTRADAS)
(Consulte la pág.21)
Selecciona el modo de entrada.
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
Auto Config.
Ajusta automáticamente la
ubicación de la imagen y
minimiza su inestabilidad.
SAVING
123
Botones numéricos
Permiten introducir números.
LIST (LISTA)
(Consulte la pág.18)
Muestra la tabla de canales.
- (Guión)
Inserta un guión entre los
números, por ejemplo, 2-1 y
2-2.
MARK (MARCAR)
Selecciona un menú o una
opción.
FAV
Permite acceder a la lista de
canales favoritos.
45
789
0
LIST
VOLCH
MENU
MARK
FAV
RATIO
MUTE
INFO
6
FLASHBK
Q.MENU
FLASHBK (RETROSPECTIVA)
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
RATIO (RELACIÓN)
(Consulte la pág.20)
P
A
G
E
Cambia el tamaño de una imagen.
CH (CANAL)
Permite desplazarse por los
canales guardados.
PAGE (PÁGINA)
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
Q.MENU (MENÚ RÁPIDO)
(Consulte la pág.22)
Ajusta el nivel del volumen.
VOLUMEN
Permite acceder a los menús
rápidos.
MUTE (SILENCIO)
Silencia todos los sonidos.
CONTROL REMOTO
P
A
G
E
1
3
4
506
7
8
9
FLAS
MARK
FAV
3D
MENU
O
Q
U
3D S
G
13
ESPAÑOL
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
TV / PC INPUT Auto Config.ENERGY
SAVING
SAVING
1234506789
FLASHBK
HBK
LIST
LIST
MARK
FAV
PA
3D
VOLCH
VOLCH
GE
MUTE
MUTE
3D SETTING
ETTIN
INFO
INF
Q.MENU
.MEN
MENU
ENTER
EXIT
BACK
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
ENERGY SAVING
(AHORRO DE ENERGÍA)
(Consulte la pág.43)
Ajusta el brillo de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
TV/PC
Selecciona el modo TV o PC.
LIST (LISTA)
(Consulte la pág.18)
Muestra la tabla de canales.
- (Guión)
Inserta un guión entre los
números, por ejemplo, 2-1 y
2-2.
MARK (MARCAR)
Selecciona un menú o una
opción.
FAV
Permite acceder a la lista de
canales favoritos.
3D TV
INPUT (ENTRADAS)
(Consulte la pág.21)
Selecciona el modo de entrada.
Auto Config.
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
Ajusta automáticamente la
ubicación de la imagen y
minimiza su inestabilidad.
SAVING
123
45
6
789
FLASHBK
0
LIST
MARK
Botones numéricos
Permiten introducir números.
FLASHBK (RETROSPECTIVA)
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
(Consulte la pág.37)Consulte la pág.37))
3D
Permite ver videos 3D.
FAV
P
VOLCH
3D
MUTE
MENU
INFO
A
G
E
3D SETTING
Q.MENU
CH (CANAL)
Permite desplazarse por los
canales guardados.
PAGE (PÁGINA)
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
ENTER
Q.MENU (MENÚ RÁPIDO)
(Consulte la pág.22)
Permite acceder a los menús rápidos.
AJUSTE 3D (sólo en modo 3D)
Ajusta el nivel del volumen.
VOLUMEN
(Consulte la pág.40)
Vista para los ajustes de modo 3D
.
MUTE (SILENCIO)
Silencia todos los sonidos.
ESPAÑOL
PA
12345
0
6
789
LIST
FLASHBK
TV / PCINPUTAuto Config.ENERGY
SAVING
MARK
FAV
MENU
Q
K
XIT
CONTROL REMOTO
14
TV / PC INPUT Auto Config.ENERGY
SAVING
1 2 3
4 506
7 8 9
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
P
A
RATIO
VOLCH
G
E
MUTE
INFO
Q.MENU
MENU
ENTER
ENTER
EXIT
E
BACK
BAC
MENU (MENÚ)
(Consulte la pág.41)
Permite acceder a los
menús principales o guardar
las entradas y salir de los
ENTER (INGRESAR)
menús.
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar lo
ingresado.
VOLCH
MENU
RATIO
MUTE
INFO
Q.MENU
ENTER
3D TV
TV
INFO
Muestra la información del
GE
programa actual y de la
pantalla.
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
retroceder un paso en una
aplicación interactiva, EPG u
otra función interactiva para el
BACK (ATRÁS)
Le permite al usuario
usuario.
Botones de control del menú
(Consulte la pág.28)
USB
Menú USB (Lista de fotos,
Lista de música o Lista de
cine).
BACK
EXIT
EXIT (SALIR)
Borra todo lo que aparezca
en la pantalla y vuelve a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
Botones de color
Permiten acceder a funciones
especiales en algunos
menús.
PARA MIRAR TV
15
PARA MIRAR TV
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar TV, conecte una antena, un cable
o un decodificador y siga las instrucciones a
continuación. Las ilustraciones pueden diferir de
los accesorios reales y el cable de RF es opcional.
Conexión de una antena o un cable básico
Conecte el TV a un enchufe de antena de la pared
mediante un cable RF (75 ohmios).
ESPAÑOL
Conexión con una caja de cable
Conecte el TV a una caja de cable y este último a
la toma de la antena con 2 cables RF (75 ohmios).
Toma mural
de la antena
Antena
exterior
NOTA
Utilice un divisor de señal para más de 2 TV.
y
Si la calidad de la imagen es mala, instale un
y
amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con la
y
antena conectada, dirija la antena a la dirección correcta.
Visite
http://AntennaWeb.org
y
más información sobre la conexión de la
antena y del cable.
para obtener
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
y
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Siga y realice todas las instrucciones de con-
y
exión entre dispositivos y luego conecte el
cable de alimentación a la toma de corriente
para evitar daños al TV.
ESPAÑOL
PARA MIRAR TV
16
Primer acceso al TV
Cuando accede por primera vez al TV, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
lenguaje y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación a un toma-
1
corriente.
Presione en el TV para encenderlo.
2
Se enciende el Indicador de poder.
NOTA
Cuando el TV está en el modo de Ahorro de
energía, la luz del indicador de poder parpadea.
Siga las instrucciones en pantalla para person-
4
alizar el TV según sus preferencias.
Lenguaje
Selecciona el lenguaje
que aparece en pantalla.
Configuración de
modo
Selecciona
Use
doméstico.
Home
para el ambiente
Configuración de
hora
Selecciona la zona horaria
y el horario de verano.
Sintonización
automática
NOTA
Para ver las imágenes con calidad óptima
y
dentro del hogar, seleccione el modo
Home Use
El modo
y
uada para las tiendas minoristas.
Si selecciona el modo
y
ajuste personalizado previo cambiará por
el ajuste predeterminado del modo
Demo
.
Store Demo
en 2 minutos.
Busca y guarda
automáticamente los
canales disponibles.
es la opción adec-
Store Demo
, el
Store
La pantalla de configuración inicial aparece
3
cuando accede por primera vez al TV.
NOTA
También puede cambiar el TV del modo
y
PC al modo TV al presionar
Además puede acceder a la
y
ción inicial
menú principal.
Si no hace funcionar el TV antes de 40
y
segundos, cuando aparece la pantalla del
menú de ajuste, esta desaparecerá.
al acceder a
OPCIÓN
.
TV/PC
Configura-
en el
Una vez finalizados los ajustes básicos, pre-
5
sione
ENTER(INGRESAR)
.
NOTA
Si no finaliza la configuración inicial, esta
aparecerá cada vez que acceda al TV.
Para apagar el TV, presione en el TV.
6
El indicador de poder se apaga.
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no utilice el TV durante periodos prolongados.
PARA MIRAR TV
17
Para mirar TV
Presione en el control remoto o en el TV
1
para encenderlo.
Presione
2
Mientras mira TV, controle el TV con los
3
siguientes botones y menús.
Canal () o
Canal (
NúmerosSelecciona un canal al ingresar
VOL (+ , -) o
VOL
MUTE
(SILENCIO)
IMAGENSelecciona uno de los modos
AUDIOSelecciona uno de los modos
RATIO
(RELACIÓN)
(Excepto modelo
3D)
Para apagar el TV, presione en el control
4
remoto o en el TV.
INPUT(ENTRADAS)
Botón/MenúDescripción
Permite desplazarse por los
canales guardados.
)
los
números
(
)
Ajusta el nivel del volumen
Silencia todos los sonidos.
de imagen preestablecidos
(Consulte la pág.43))
de audio preestablecidos.
(Consulte la pág.46))
Cambia el tamaño de una
imagen (Consulte la pág.20))
y seleccione TV.
Administración de canales
Configuración de canales
Guardado de canales
Para guardar canales automáticamente:
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación
2
para desplazarse a
ENTER(INGRESAR)
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hasta
luego presione
Seleccione Sí para iniciar la sintonización au-
4
tomática.
El TV busca y guarda los canales disponibles
automáticamente.
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
BACK(ATRÁS).
Para guardar los canales manualmente:
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación
2
para desplazarse a
ENTER(INGRESAR)
MENU(MENÚ)
ENTER(INGRESAR)
MENU(MENÚ)
para acceder a los
y presione
CANAL
.
Sintonización automática
.
EXIT(SALIR)
para acceder a los
y presione
CANAL
.
.
ESPAÑOL
y
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta
ENTER(INGRESAR)
Desplácese por los tipos de canales y agregue
4
o borre canales.
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
BACK(ATRÁS).
Sintonización manual
.
EXIT(SALIR)
y presione
.
NOTA
El TV solicitará una contraseña si se activó
y
el control para padres (Menú BLOQUEAR).
Use la contraseña que estableció en el menú
BLOQUEAR para permitir una búsqueda de
canales.
Al ajustar la sintonización automática o la
y
sintonización manual, la cantidad máxima de
canales que puede guardar es de 1.000. Este
número está sujeto a cambios dependiendo
del ambiente de la señal de transmisión.
PARA MIRAR TV
18
ESPAÑOL
Edición de la lista de canales
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación
2
para desplazarse a
ENTER(INGRESAR)
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta
ENTER(INGRESAR)
Edite los programas con los siguientes bo-
4
tones.
NavegaciónSe desplaza por los tipos de
ENTER
(INGRESAR)
CH (CANAL)
()
Tecla azulAgrega o borra un canal. El canal
MENU(MENÚ)
Edición de Canales
BotónDescripción
Resalta el tipo de programa
programas o por los programas
Selecciona un programa para verlo
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
que se borró aparece en gris.
para acceder a los
y presione
CANAL
.
.
y presione
Uso de los canales favoritos
Agregue los canales que mira con frecuencia a la
lista de favoritos.
Para ajustar la lista de favoritos:
Seleccione el canal que desea agregar a la lista
1
de favoritos.
Presione
2
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse a
Presione los botones de navegación para des-
4
plazarse a
Presione
5
canal seleccionado a la lista de favoritos.
Para seleccionar un canal favorito, presione
repetidamente
que desea.
Q. MENU(MENÚ RÁPIDO).
Borr/Agr/Fav.
Favorito.
ENTER(INGRESAR)
hasta que aparezca el canal
FAV
para agregar el
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
BACK(ATRÁS).
Selección de un canal de la lista de canales
Presione
1
les.
BotónDescripción
NavegaciónPermite desplazarse por los
ENTER
(INGRESAR)
CH (CANAL)
()
para acceder a la lista de cana-
LISTA
canales.
Selecciona un programa para verlo
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
EXIT(SALIR)
.
Comprobación de la información del programa actual
Mientras mira un programa de televisión, presione
parte superior de la pantalla, aparecerá la siguiente información.
INFO
para ver la información de este programa. En la
PARA MIRAR TV
19
ESPAÑOL
Información del titular
Título del programaHora inicioBarra de
Hora de término Hora actual
progreso
DTV
Dolby Digital
11-1
HD
CNN
Fecha actual
MenúDescripción
MultilingüeEl programa contiene dos o más servicios de lenguaje de audio. Use el menú rápido para
Dolby DigitalEl programa contiene señal de audio Dolby Digital en las fuentes de entrada del TV y HDMI.
SubtítuloEl programa contiene subtítulos disponibles en uno o más lenguajes. Utilice el menú rápido
Aspecto de pantalla yEl aspecto de pantalla original del video es 4:3.
Resolución
V-ChipEl programa contiene información de V-Chip.
Info breve de prueba de título.
Vie, 01 jul 201109:45 PM10:45 PM
CC16 : 9
Multilingüe
Subtítulo
1080p
TV-PG D L S VD
Dolby DigitalAspecto de
MultilingüeSubtítuloResolución
seleccionar el lenguaje de audio que desea.
para seleccionar el subtítulo que desea.
yEl aspecto de pantalla original del video es 16:9 (pantalla ancha).
: La resolución de video es de 720 x 480entrelazado.
y480 i
: La resolución de video es de 720 x 480progresivo.
y480 p
: La resolución de video es de 1280 x 720progresivo.
y720 p
: La resolución de video es de 1920 x 1080entrelazado.
y1080 i
: La resolución de video es de 1920 x 1080progresivo.
y1080 p
"
" Consulte la pág.50
Clasif.
pantalla
09:45 PM
V-Chip
NOTA
Al ver canales por cable, hay información que no se mostrará si la compañía de cable no proporciona
los datos en la señal.
PARA MIRAR TV
20
ESPAÑOL
Uso de opciones adicionales
Ajuste del aspecto de pantalla
Cambie el tamaño de la imagen para verla en el
tamaño óptimo al presionar
(excepto el modelo 3D)
RÁPIDO)
mientras ve TV.
PRECAUCIÓN
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
y
durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de
la imagen por sobreexubicación” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por
la garantía.
Si el aspecto de pantalla del televisor se
y
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas.
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la imagen al presionar
al acceder a
IMAGEN.
Q.MENU(MENÚ RÁPIDO)
Aspecto de pantalla
RATIO(RELACIÓN)
o
Q.MENU(MENÚ
en el menú
o
-
: cambia el tamaño de las imágenes al
4:3
estándar 4:3, sin distorsión.
-
: amplía una imagen para que se ajuste al
Zoom
ancho de la pantalla. Es posible que no se vea la
parte superior ni la inferior de la imagen.
< o >
Botón
y
ación del zoom.
Botón o
y
: ajusta la proporción de ampli-
: mueve la pantalla.
-
: cambia el tamaño de la imagen para
16:9
ajustarla al ancho de la pantalla.
-
Sólo búsqueda
reproducidas con mayor precisión en alta
resolución, sin distorsión de la imagen.
: muestra las imágenes
Sólo búsqueda
-
Por programa
el mismo aspecto de pantalla que la imagen
original.
: muestra las imágenes con
-
Zoom cine
ampliar la imagen en la proporción correcta.
Nota: la imagen se puede distorsionar al
ampliarla o reducirla.
Botón
y
ación de Zoom cine. El rango de ajuste es de
1 a 16.
Botón o
y
: seleccione Zoom cine cuando desee
< o >
ajusta la proporción de ampli-
:
: mueve la pantalla.
NOTA
Si la imagen original tiene ruido, puede en-
y
contrarlo en el borde de la imagen.
Las fuentes de entrada:
y
componente, HDMI-DTV y DVI-DTV
(720p/1080i/1080p), admiten
DTV, CADTV,
Sólo búsqueda.
PARA MIRAR TV
21
Uso de la lista de entradas
Selección de una fuente de entrada
Presione
1
lista de fuentes de entrada.
- El dispositivo conectado aparece en cada
fuente de entrada.
Presione los botones de navegación para des-
2
plazarse hasta una de las fuentes de entrada y
presione
TVPermite ver TV por aire, cable y
RGB-PCPermite ver la pantalla de la PC en
Componente Permite ver el contenido de un
HDMIPermite ver contenido de una PC,
DVIPermite ver la pantalla de la PC en
Las fuentes de entrada conectadas se verán en
negro y las fuentes de entrada desconectadas,
en gris.
- Si agrega una etiqueta de entrada a cada una
de las fuentes de entrada, puede identificar
fácilmente un dispositivo conectado a cada
fuente de entrada.
INPUT(ENTRADAS)
ENTER(INGRESAR)
Fuente de
entrada
transmisión por cable digital
la pantalla del televisor
DVD u otros dispositivos externos,
o a través del decodificador digital
DVD, decodificador digital u otro
dispositivo de alta definición
la pantalla del televisor
para acceder a la
.
Descripción
Agregar una etiqueta de entrada
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
ENTER(INGRESAR)
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta
ENTER(INGRESAR)
Presione los botones de navegación para des-
4
plazarse hasta una de las fuentes de entrada.
Presione los botones de navegación para des-
5
plazarse hasta una de las etiquetas de entrada
y presione
Cuando termine, presione
6
Para regresar al menú anterior, presione
BACK(ATRÁS).
MENU(MENÚ)
Etiqueta de entrada
ENTER(INGRESAR)
para acceder a los
OPCIÓN
y presione
.
.
EXIT(SALIR)
y presione
.
.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
ajustar la etiqueta de entrada en el modo
PC.
ESPAÑOL
PARA MIRAR TV
22
ESPAÑOL
Bloqueo de los botones del TV
(bloqueo infantil)
Bloquea los botones del TV para evitar
accidentes u operaciones no deseadas por parte
de los niños.
Presione
1
menús principales.
Presione los botones de navegación para
2
desplazarse hasta
ENTER(INGRESAR)
Presione los botones de navegación para
3
desplazarse hacia
ENTER(INGRESAR)
Presione los botones de navegación para
4
desplazarse hasta
ENTER(INGRESAR)
queo de teclas.
- Para desactivar la función Bloqueo de teclas,
seleccione
Cuando termine, presione
5
Para regresar al menú anterior, presione
BACK(ATRÁS).
MENU(MENÚ)
Apagado
NOTA
El TV está programado para recordar el úl-
y
timo ajuste que tenía al apagarlo.
Si apaga el TV con la función de bloqueo de
y
teclas activada, presione
▲,▼
CANAL (
ENTRADAS, CANAL (
numéricos en el control remoto.
Si presiona cualquier botón del TV con la
y
función Bloqueo de teclas activada, en la
pantalla aparecerá
en el
)
para acceder a los
OPCIÓN
.
Bloqueo de teclas
.
Encendido
para activar la función Blo-
y presione
y presione
y presione
.
EXIT(SALIR)
ENTRADAS,
TV o ENCENDIDO,
▲,▼
o los botones
)
Bloqueo de Teclas.
.
Uso del menú rápido
Personalice los menús de uso frecuente.
Presione
1
ceder a los menús rápidos.
Presione los botones de navegación para des-
2
plazarse por los siguientes menús.
Q.MENU(MENÚ RÁPIDO)
Aspecto de pantalla
16:9
MenúDescripción
Aspecto de
pantalla
Modo imagen
Modo de
audio
Audio
Temporizador
Borr/Agr/Fav
Subtítulo
Dispos USB
NOTA
Cambia el tamaño de una
imagen.
Selecciona uno de los modos de
imagen preestablecidos.
Selecciona uno de los modos de
audio
Selecciona la salida de sonido.
Define el tiempo hasta que se
apague el TV.
Selecciona los canales favoritos.
Activa o desactiva los subtítulos
Selecciona
realizar dicha acción
Dispositivo USB.
“Expulsar”
para ac-
para
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que
utilice.
Presione los botones de navegación para des-
3
plazarse hasta la opción que desea y presione
ENTER(INGRESAR)
Cuando termine, presione
4
RÁPIDO).
.
Q.MENU(MENÚ
CONEXIÓN A UNA PC
23
CONEXIÓN A UNA PC
El TV admite la función Plug & Play* y tiene
parlantes incorporados Surround X que reproducen
el sonido con nitidez y graves enriquecidos.
* Plug & Play: esta es la función que permite que
una PC use el TV sin instalar un controlador.
NOTA
Se recomienda utilizar el TV con la conexión
y
HDMI para obtener una óptima calidad de
imagen.
Si desea utilizar un dispositivo opcional
y
de audio externo en lugar del parlante
incorporado, apague las bocinas de TV
(Consulte la pág.46).
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y video digitales
de su PC al TV. Conecte la PC y el TV con el cable
HDMI tal como se muestra en las siguientes
figuras. Debe ajustar la PC como una etiqueta de
entrada para conectar la PC con el TV mediante
una conexión HDMI. Para agregar una etiqueta de
entrada, consulte Agregar una etiqueta de entrada
en Consulte la pág.21.
NOTA
El
OSD (visualización en pantalla)
y
la pantalla como se muestra a continuación.
»Al encender el producto en la entrada
»Al cambiar a la entrada
»Al conectar un cable
¿La entrada está conectada a su PC?
SíNo
No muestre este mensaje de nuevo.
Si selecciona
y
imagen se optimizan para la PC.
Si selecciona
y
imagen se optimizan para el dispositivo de
AV (reproductor de DVD, decodificador,
dispositivo de juegos).
Si selecciona
y
este mensaje no aparecerá hasta que
nuevo"
se restablezca el televisor. Puede cambiar el
valor ajustado en
eta de entrada
el tamaño y calidad de la
"Sí"
"No"
"No muestre este mensaje de
Menú OPCIÓN
.
HDMI.
HDMI sin señal.
el tamaño y calidad de la
aparece en
HDMI.
Etiqu-
NOTA
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Si no puede escuchar el sonido en el modo
y
HDMI, verifique el entorno de la PC.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
y
ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
ESPAÑOL
HDMI OUT
PC
CONEXIÓN A UNA PC
24
ESPAÑOL
Conexión DVI a HDMI
Transmite la señal de video digital desde la PC al
TV. Conecte la PC y el televisor
con el cable de DVI a HDMI como se muestra en
las siguientes figuras.
DVI OUT
AUDIO OUT
PC
Conexión DVI
Conexión RGB
Transmite la señal de video análoga de su PC al
TV. Conecte la PC y el televisor con el cable de
señal D-sub de 15 clavijas como se muestra en las
siguientes figuras.
RGB OUT (PC) AUDIO OUT
PC
Transmite la señal de video digital de la PC al TV.
Conecte la PC y el TV con el cable DVI tal como se
muestra en las siguientes figuras.
DVI OUT
AUDIO OUT
PC
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.