LG M1950A-PM, M2550A-PM User Manual [es]

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO

MONITOR LCD LED
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR DE TV LCD LED
M1950A M2550A
www.lg.com

CONTENIDO

CONTENIDO
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ............4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR .......5
INSTALACIÓN CON PIE ....................................6
DESMONTAJE DEL PIE .....................................7
DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE .....8
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN
HORIZONTAL......................................................9
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO ..10
COLOCACIÓN DE LA PANTALLA ....................11
UBICACIÓN ......................................................11
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON .....12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN DE LA ANTENA ............................13
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Si realiza la conexión con
un cable Componente .................................14
Conexión de un decodificador con
un cable de HDMI ........................................15
DVD SETUP
Configuración del DVD .............................16
Conexión con un cable de HDMI ................17
CONFIGURACIÓN DEL VCR
Conexión con un cable de RF .....................18
Conexión con un cable de RCA ..................18
OTRA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE A/V ..19 CONFIGURACIÓN DEL PC Si realiza la conexión con
un cable D-sub de 15 patillas ......................20
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN
DE CABLES ......................................................21
RESOLUCIÓN DE PANTALLA ADMITIDA .......22
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A
DISTANCIA ........................................................23
ENCENDIDO DEL TELEVISOR .......................25
Guía de inicio ....................................................25
AJUSTE DEL CANAL .......................................25
AJUSTE DEL VOLUMEN .................................25
SELECCIÓN Y AJUSTE DE LOS MENÚS EN
PANTALLA .........................................................26
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS .....27
SINTONÍA MANUAL..........................................28
CANAL FAVORITO ...........................................29
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN ..30 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE
IMÁGENES .......................................................31
MANUAL AJUSTE DE IMAGEN .......................32
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN ................35
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA (sólo en modo RGB [PC])
CONFIG. AUTOMÁTICO .............................36
CONFIGURACIÓN MANUAL
(ajuste de la posición de la pantalla) ...........37
REAJUSTE (Restauración de la
configuración predeterminada) ....................38
SELECCIÓN DEL RESOLUCIÓN
PANORÁMICO ............................................39
2
CONTROL DE SONIDO
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO
– SOUND MODE (MODO DE SONIDO) ..........40
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
– MODO USER (USUARIO) .............................41
VOLUMEN AUTOMÁTICO ...............................42
BALANCE ..........................................................43
RESTABLECER AUDIO ....................................44
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ .......................45
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL
TEMPORIZADOR .............................................46
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR ....47
SUSPENSIÓN AUTOMÁTICA ..........................48
CONTENIDO
CONFIGURACI ÓN DE OPCIÓN
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA .........................................................49
BLOQUEO TECLAS .........................................50
SUBTÍT/TEXTO .................................................51
DDC-CI(Sólo para los modos RGB) .................52
INDICADOR DE ENCENDIDO .........................53
CONFIGURACIÓN DE MODO .........................54
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA ...............55
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................56
MANTENIMIENTO ............................................58
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
<M1950A> ...................................................59
<M2550A> ...................................................60
LICENSES .........................................................61
3

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL

■ Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
PREPARACIÓN
1
8
SENSOR DEL CONTROL REMOTO
1
Botón INPUT
2
Botón MENU
3
Botón ENTER
4
Botones de VOLUMEN
5
Botones de los CH
6
7
Sensor de encendido y apagado
8
INDICADOR DE ENCENDIDO
Luz encendida: Encendido Luz apagada: Apagado
Nota: puede ajustar el indicador de encendido desde el menú OPCIÓN.
76532 4
4

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

■ Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
2 3 4
AUDIO
H / P
IN
(RGB)
PREPARACIÓN
1
DC - IN
PUERTO ADAPTADOR CC
1
Conecte al enchufe del cable de alimentación.
ENTRADA HDMI
2
Conecte una señal HDMI a una señal HDMI IN o DVI (VIDEO) a HDMI IN con el cable DVI a HDMI.
3
ENTRADA DE AUDIO RGB
Conecte el audio desde la PC.
CONECTOR DE AURICULARES
4
Enchufe los auriculares en el conector corre­spondiente.
HDMI IN
(MONO) L -
RGB IN (PC)
VIDEO
Y PBP
COMPONENT IN
VIDEO
AV IN
R
AUDIO
L R
AUDIO
5 7
5
ENTRADA RGB (PC)
Conecte la salida desde la PC.
ENTRADA COMPONENT
6
Conecte a estas tomas un dispositivo de video/ audio componente.
ENTRADA DE AUDIO/VÍDEO
7
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis­positivo externo a estas tomas.
8
ENTRADA DE ANTENA / CABLE
Conecte a esta toma las señales por aire.
- R
ANTENNA / CABLE IN
86
5
PREPARACIÓN

INSTALACIÓN CON PIE

■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
Coloque cuidadosamente la pantalla del producto
1
PREPARACIÓN
hacia abajo sobre una superficie acolchada para evitar daños.
Inserte la Base del soporte en el producto.
2
Use una Moneda en la parte inferior de la base
3
soporte y gire el tornillo hacia la derecha para aju­star.
Base del soporte
Moneda
6

DESMONTAJE DEL PIE

■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o
1
un paño suave.
Para separar la base soporte del producto, gire el
2
tornillo hacia la izquierda con una Moneda.
PREPARACIÓN
Tire de la Base de soporte.
3
Moneda
Base del soporte
7
PREPARACIÓN

DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE

■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
■ Desmonte el cuerpo de la base del siguiente modo cuando se utilice como soporte para la pared.
PREPARACIÓN
1. Quite los 2 tornillos.
2. Tire del cuerpo de la base.
8

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL

■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
Para tener una ventilación adecuada, cada lado del televisor debe quedar a 10 cm de la pared. Comuníquese con su vendedor para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación y consulte la guía opcional de instalación y configuración del soporte de montaje inclinable de pared.
PREPARACIÓN
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Si intenta montar el equipo en una pared, coloque la interfaz de montaje sobre pared (componentes
opcionales) en la parte trasera del equipo.
Al instalar el equipo usando la interfaz de montaje en pared (componentes adicionales), instálelo con
cuidado de que no se caiga.
1. Asegúrese de usar tornillos y un soporte de pared que cumpla con los estándares VESA.
2. Usar tornillos más largos de los recomendados podría dañar el producto.
3. Usar tornillos que no cumplen con los estándares VESA podría dañar el producto o causar que se
saliera de la pared. No asumimos ninguna responsabilidad por ningún daño provocado por ignorar estas instrucciones.
4. Compatible con VESA sólo en relación a las dimensiones de interfaz de montaje de la interfaz y las
especificaciones de los tornillos de montaje.
5. Utilice el estándar VESA como se describe a continuación.
5-1) 784.8 mm e inferior (30,9 pulgadas) * Grosor de almohadilla del montaje para pared: 2,6 mm
* Tornillo: Φ 4.0 mm x 0.7 mm de fondo x 10 mm de largo
5-2) 787,4 mm y superior (31,0 pulgadas) * Utilice los tornillos y la almohadilla de montaje para pared estándar VESA.
<Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos >
MODELO M1950A M2550A VESA (A x B) 75 x 75 200 x 100 Soporte de
RW120 RW240
pared (opcional)
Almohadilla de montaje en pared
9
PREPARACIÓN

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Para una ventilación adecuada, calcule una distancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la pared.
PREPARACIÓN
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10

COLOCACIÓN DE LA PANTALLA

■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.
Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad.
* Rango de inclinación
-5° 10°

UBICACIÓN

Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre la pan­talla. Se debe tener cuidado de no exponer la unidad de manera innecesaria a vibraciones, humedad, polvo o calor. Asegúrese también de que la unidad esté colocada en una posición que permita un libre flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera.
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no coloque el dedo(o dedos) entre la parte superior del monitor y el pie de apoyo. Podría hacerse daño.
11
PREPARACIÓN

SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON

- La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación.
- Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.
PREPARACIÓN
- Para obtener más información, visite http://www.kensington.com. Kensington vende sistemas de segu­ridad para equipos electrónicos costosos como computadoras portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
NOTA
a. Si toca la unidad y está fría, puede que se produzca un pequeño “parpadeo” al encenderla. Esto es normal, no debe entenderse como un error de la unidad. b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el ren dimiento de la pantalla. c. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir temporalmente distorsiones en la pantalla.
12

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

■ Establezca todas las conexiones entre los dispositivos antes de conectar al tomacorriente de la red eléc- trica para evitar daños.

CONEXIÓN DE LA ANTENA

■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■ No se incluyen el cable de la antena ni el conversor con el PRODUCTO.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Toma de pared de antena
Antena exterior
Antena
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Cable coaxial de radiofrecuencia
(75 Ω)
Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la
antena exterior)
UHF
Amplific­ador de señal
VHF
ANTENNA / CABLE IN
ANTENNA / CABLE IN
■ En zonas con poca intensidad de señal, para mejorar la calidad de la imagen, instale un amplificador de señal en la antena como se indica arriba.If signal needs to be split for two sets, use an antenna signal splitter for connection.
■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AUDI
O
IN
(
RGB
)
H / P
H
DMI I
N
ANTENNA /
C
ABLE I
N
ANTENNA / CABLE IN
O
(MONO) L -
O
- R
IN
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya ter- minado de conectar todo el equipo.
■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Si realiza la conexión con un cable Componente

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del
1
decodificador digital al COMPONENT IN VIDEO (COMPONENTE EN LAS TOMAS DE VIDEO) ubicadas en el dispositivo.
Conecte el cable de audio de la CAJA
2
RECEPTORA a las tomas COMPONENT IN
AUDIO (COMPONENTE EN LAS TOMAS DE AUDIO) de la unidad.
Encienda el decodificador digital.
3
(Consulte el manual del propietario para obtener información sobre el decodificador digital).
Seleccione la fuente de entrada COMPONENT
4
con el botón INPUT del control remoto.
GB IN (PC)
Y P
VIDE
VIDEO
B
P
R
COMPONENT IN
1
AUDIO
L R
AUDI
2
14
Resolución de soporte
Señal Component
480 entrelazado / 576 entrelazado O
480Progresivo / 576 Progresivo O
720 Progresivo O
1080 entrelazado / 1080 Progresivo O
!
AUDI
O
IN
(
RGB
)
H / P
DMI I
N
GB IN (PC)
ANTENNA /
C
ABLE I
N
ANTENNA / CABLE IN
VIDEO
Y P
B
P
R
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDE
O
(MONO) L -
AUDI
O
- R
AV
IN
AUDI
O
(
RGB
)
H / P
ANTENNA /
C
ABLE I
N
ORAUDIO
N
O
(MONO) L -
O
AV
IN

Conexión de un decodificador con un cable de HDMI

1
2
3
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI IN de la unidad.
Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón INPUT del control remoto.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Resolución de soporte
Señal HDMI
480Progresivo / 576 Progresivo O
720 Progresivo O
1080 entrelazado / 1080 Progresivo O
HDMI IN
GB IN (PC)
1
VIDE
VIDE
COMPONENT I
AUDI
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
►Utilizando un cable HDMI, el aparato puede recibir señal simultánea de vídeo y audio. ►Si el decodificador digital admite la función HDMI automática, la resolución de salida del dis-
positivo fuente se establecerá automáticamente en 1920 x 1080 Progresivo.
►Compruebe que la resolución del dispositivo externo se encuentre en 1920 X 1080 progresivo
para garantizar la mejor calidad de imagen.
►Recomendamos utilizar menos de 10 m para el cable de HDMI. ►Compruebe que el cable HDMI sea un cable HDMI de alta velocidad. Si los cables HDMI no
son cables HDMI de alta velocidad, la pantalla puede parpadear o no encender. Utilice el cable
HDMI de alta velocidad.
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AUDI
O
(
RGB
)
H / P
DMI I
N
ANTENNA /
C
ABLE I
N
ANTENNA / CABLE IN
O
(MONO) L -
O
- R
IN

DVD SETUP

Configuración del DVD

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD
1
al COMPONENT IN VIDEO (COMPONENTE EN LAS TOMAS DE VIDEO) ubicadas en el dispositi­vo.
Conecte el cable de audio del DVD a las tomas
2
COMPONENT IN AUDIO (COMPONENTE EN LAS TOMAS DE AUDIO) de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
3
Seleccione Component con el botón INPUT en el
4
control remoto.
Consulte el manual del reproductor de DVD para
5
ver las instrucciones de funcionamiento.
GB IN (PC)
Y P
VIDE
VIDEO
B
P
R
L R
COMPONENT IN
1 2
AUDI
AUDIO
16
Port Matching
Conecte el puertodeltelevisor con el puerto del reproductor de DVD,como se muestra en la tabla a continuación.
Nombre del puerto en esta unidad Y P
Nombre del puerto en el
P
P
Y P
B
B
Y B-Y R-Y
R
R
reproductor de DVD
Y Cb Cr
Y Pb Pr
!
AUDI
O
(
RGB
)
H / P
DMI I
N
GB IN (PC)
ANTENNA /
C
ABLE I
N
ANTENNA / CABLE IN
VIDEO
Y P
B
P
R
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDE
O
(MONO) L -
AUDI
O
- R
IN
AUDI
O
IN
(
RGB
)
H / P
ANTENNA /
C
ABLE I
N
ORAUDIO
N
O
(MONO) L -
O
- R
AV
IN

Conexión con un cable de HDMI

Conecte la salida HDMI del DVD en la conexión
1
2
HDMI IN del equipo.
Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón INPUT del control remoto.
Consulte el manual del reproductor de DVD para
3
ver las instrucciones de funcionamiento.
HDMI IN
GB IN (PC)
1
VIDE
VIDE
COMPONENT I
AUDI
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
►Utilizando un cable HDMI, el aparato puede recibir señal simultánea de vídeo y audio. ►Si el decodificador digital admite la función HDMI automática, la resolución de salida del dis-
positivo fuente se establecerá automáticamente en 1920 x 1080 Progresivo. ►Si el reproductor del decodificador digital no admite la función HDMI automática, deberá establ-
ecer la resolución de salida de un modo adecuado. ►Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del dispositivo fuente en
1920 x 1080 Progresivo. ►Recomendamos utilizar menos de 10 m para el cable de HDMI. ►Compruebe que el cable HDMI sea un cable HDMI de alta velocidad. Si los cables HDMI no son
cables HDMI de alta velocidad, la pantalla puede parpadear o no encender. Utilice el cable
HDMI de alta velocidad.
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AUDI
O
(
RGB
)
H / P
HDMI IN
R
GB IN (PC)
ANTENNA /
C
ABLE I
N
VIDE
O
L
R
AUDIO
COMPONENT I
N
VIDEO
(MONO) L -
AUDIO
- R
AV IN
O
IN
(
)
H / P
L
R
AUDIO
O
N
O
(MONO) L -
O
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDI
O
(
RGB
)
H / P
C
N
O
L
R
AUDIO
N

CONFIGURACIÓN DEL VCR

■ Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el VCR y la unidad.

Conexión con un cable de RF

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte el conector de la ANT OUT de
1
RF del VCR al conector de la ANTENNA IN del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de
2
la antena RF del VCR.
Presione el botón PLAY en el VCR y
3
adapte el programa adecuado entre la TV y ésta para el visionado.

Conexión con un cable de RCA

VIDE
NENT I
AUDI
RGB
AUDI
ANTENNA / CABLE IN
L
ANT OUT
S-VIDEO VIDEO
R
1
OUTPUT
ANT IN
SWITCH
2
Toma de pared
Antena
18
Conecte las tomas AUDIO/VIDEO entre el
1
DISPOSITIVO y la VCR. Realice la conexión de forma tal que los colores de las tomas coincidan (video = amarillo, audio izquierdo = blanco y audio derecho = rojo).
Coloque un video en la VCR y presione REPRODUCIR.
2
(Consulte el manual del propietario de la VCR).
Seleccione la fuente de entrada AV con el botón
3
INPUT del control remoto.
S-VIDEO
AV IN
VIDE
COMPONENT I
VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
(MONO) L -
1
L
AUDIO
R
- R
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA /
ABLE I

OTRA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE A/V

O
IN
(
)
H / P
IN
R
C
N
O
L
R
AUDIO
N
Conecte las tomas AUDIO/VIDEO entre el DISPOSITIVO y el equipo externo. Realice la con-
1
exión de forma tal que los colores de las tomas coincidan. (Video = amarillo, audio izquierdo = blanco y audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada AV con el botón INPUT del control remoto. Si está conectado
2
a AV IN, seleccione la fuente de entrada AV.
Ponga en funcionamiento el equipo externo correspondiente. Consulte la guía de funciona-
3
miento del equipo externo.
AUDI
RGB
(MONO) L -
AUDIO
- R
ANTENNA /
ABLE I
GB IN (PC)
VIDEO
AV IN
VIDE
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Videoconsola
COMPONENT I
VIDEO
1
L R
Cámara de vídeo
19
Loading...
+ 43 hidden pages