<![endif]>ESPAÑOL
MONITOR LCD LED
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR DE TV LCD LED
M1950A
M2550A
www.lg.com
<![endif]>CONTENIDO
PREPARACIÓN |
|
VER LA TV / CONTROL DE CANAL |
|
|
|
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL............. |
4 |
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR........ |
5 |
INSTALACIÓN CON PIE..................................... |
6 |
DESMONTAJE DEL PIE...................................... |
7 |
DESMONTAJE DEL CUERPO DE LA BASE...... |
8 |
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN |
|
HORIZONTAL...................................................... |
9 |
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO..10 |
|
COLOCACIÓN DE LA PANTALLA.................... |
11 |
UBICACIÓN....................................................... |
11 |
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON..... |
12 |
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A |
|
DISTANCIA........................................................ |
23 |
ENCENDIDO DEL TELEVISOR........................ |
25 |
Guía de inicio..................................................... |
25 |
AJUSTE DEL CANAL........................................ |
25 |
AJUSTE DEL VOLUMEN.................................. |
25 |
SELECCIÓN Y AJUSTE DE LOS MENÚS EN |
|
PANTALLA......................................................... |
26 |
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS..... |
27 |
SINTONÍA MANUAL.......................................... |
28 |
CANAL FAVORITO............................................ |
29 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO |
|
EXTERNO |
|
CONEXIÓN DE LA ANTENA............................. |
13 |
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD |
|
Si realiza la conexión con |
|
un cable Componente.................................. |
14 |
Conexión de un decodificador con |
|
un cable de HDMI........................................ |
15 |
DVD SETUP |
|
Configuración del DVD ............................. |
16 |
Conexión con un cable de HDMI................. |
17 |
CONFIGURACIÓN DEL VCR |
|
Conexión con un cable de RF..................... |
18 |
Conexión con un cable de RCA................... |
18 |
OTRA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE A/V...19 |
|
CONFIGURACIÓN DEL PC |
|
Si realiza la conexión con |
|
un cable D-sub de 15 patillas...................... |
20 |
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN |
|
DE CABLES....................................................... |
21 |
RESOLUCIÓN DE PANTALLA ADMITIDA........ |
22 |
CONTROL DE LA IMAGENA |
|
CONTROL DEL TAMAÑO |
|
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN... |
30 |
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE |
|
IMÁGENES........................................................ |
31 |
MANUAL AJUSTE DE IMAGEN........................ |
32 |
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN................. |
35 |
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA |
|
(sólo en modo RGB [PC]) |
|
CONFIG. AUTOMÁTICO............................. |
36 |
CONFIGURACIÓN MANUAL |
|
(ajuste de la posición de la pantalla)........... |
37 |
REAJUSTE (Restauración de la |
|
configuración predeterminada).................... |
38 |
SELECCIÓN DEL RESOLUCIÓN |
|
PANORÁMICO............................................. |
39 |
2
CONTROL DE SONIDO |
|
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO |
|
– SOUND MODE (MODO DE SONIDO).......... |
40 |
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO |
|
– MODO USER (USUARIO)............................. |
41 |
VOLUMEN AUTOMÁTICO................................ |
42 |
BALANCE.......................................................... |
43 |
RESTABLECER AUDIO.................................... |
44 |
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA |
|
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ....................... |
45 |
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL |
|
TEMPORIZADOR.............................................. |
46 |
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR..... |
47 |
SUSPENSIÓN AUTOMÁTICA........................... |
48 |
CONFIGURACI ÓN DE OPCIÓN |
|
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN |
|
PANTALLA......................................................... |
49 |
BLOQUEO TECLAS.......................................... |
50 |
SUBTÍT/TEXTO................................................. |
51 |
DDC-CI(Sólo para los modos RGB).................. |
52 |
INDICADOR DE ENCENDIDO.......................... |
53 |
CONFIGURACIÓN DE MODO.......................... |
54 |
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA................ |
55 |
APÉNDICE |
|
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................... |
56 |
MANTENIMIENTO............................................. |
58 |
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO |
|
<M1950A>.................................................... |
59 |
<M2550A>.................................................... |
60 |
LICENSES......................................................... |
61 |
<![endif]>CONTENIDO
3
■■ Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
<![if ! IE]><![endif]>PREPARACIÓN
1
8
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1SENSOR DEL CONTROL REMOTO
2Botón INPUT
3Botón MENU
4Botón ENTER
5Botones de VOLUMEN
6Botones de los CH
7Sensor de encendido y apagado
8INDICADOR DE ENCENDIDO
Luz encendida: Encendido
Luz apagada: Apagado
Nota: puede ajustar el indicador de encendido desde el menú OPCIÓN.
4
■■ Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
<![if ! IE]><![endif]>PREPARACIÓN
2 |
3 |
4 |
|
|
|
AUDIO |
H / P |
|
|
IN |
|
|
|
(RGB) |
|
|
|
|
|
HDMI IN
1
VIDEO (MONO) L - AUDIO - R
<![if ! IE]><![endif]>INAV
DC - IN |
|
VIDEO |
|
|
AUDIO |
||
RGB IN (PC) |
Y |
PR |
L |
||||
PB |
|
R |
|||||
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|||
5 |
|
|
|
|
6 |
|
ANTENNA /
CABLE IN
7 8
1 |
PUERTO ADAPTADOR CC |
5 |
ENTRADA RGB (PC) |
|
Conecte al enchufe del cable de alimentación. |
|
Conecte la salida desde la PC. |
2 |
ENTRADA HDMI |
6 |
ENTRADA COMPONENT |
|
Conecte una señal HDMI a una señal HDMI IN |
|
Conecte a estas tomas un dispositivo de video/ |
|
o DVI (VIDEO) a HDMI IN con el cable DVI a |
|
audio componente. |
|
HDMI. |
|
|
3 |
ENTRADA DE AUDIO RGB |
7 |
ENTRADA DE AUDIO/VÍDEO |
|
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis- |
||
|
Conecte el audio desde la PC. |
|
positivo externo a estas tomas. |
4 |
CONECTOR DE AURICULARES |
8 |
ENTRADA DE ANTENA / CABLE |
|
Enchufe los auriculares en el conector corre- |
|
Conecte a esta toma las señales por aire. |
|
spondiente. |
|
|
5
<![endif]>PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
■■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
1 Coloque cuidadosamente la pantalla del producto hacia abajo sobre una superficie acolchada para evitar daños.
2 Inserte la Base del soporte en el producto.
Base del soporte
3 Use una Moneda en la parte inferior de la base soporte y gire el tornillo hacia la derecha para ajustar.
Moneda
6
■■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
1 |
Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o |
|
|
||
|
un paño suave. |
|
|
|
<![endif]>PREPARACIÓN
2 |
Para separar la base soporte del producto, gire el |
|
tornillo hacia la izquierda con una Moneda. |
Moneda
3 Tire de la Base de soporte.
Base del soporte
7
PREPARACIÓN
■■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
■■ Desmonte el cuerpo de la base del siguiente modo cuando se utilice como soporte para la pared.
<![if ! IE]><![endif]>PREPARACIÓN
1.Quite los 2 tornillos.
2.Tire del cuerpo de la base.
8
■■ Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su producto.
Para tener una ventilación adecuada, cada lado del televisor debe quedar a 10 cm de la pared. Comuníquese con su vendedor para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación y consulte la guía opcional de instalación y configuración del soporte de montaje inclinable de pared.
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
Si intenta montar el equipo en una pared, coloque la interfaz de montaje sobre pared (componentes opcionales) en la parte trasera del equipo.
Al instalar el equipo usando la interfaz de montaje en pared (componentes adicionales), instálelo con cuidado de que no se caiga.
1.Asegúrese de usar tornillos y un soporte de pared que cumpla con los estándares VESA.
2.Usar tornillos más largos de los recomendados podría dañar el producto.
3.Usar tornillos que no cumplen con los estándares VESA podría dañar el producto o causar que se saliera de la pared. No asumimos ninguna responsabilidad por ningún daño provocado por ignorar estas instrucciones.
4.Compatible con VESA sólo en relación a las dimensiones de interfaz de montaje de la interfaz y las especificaciones de los tornillos de montaje.
5.Utilice el estándar VESA como se describe a continuación.
5-1) 784.8 mm e inferior (30,9 pulgadas)
* Grosor de almohadilla del montaje para pared: 2,6 mm
* Tornillo: Φ 4.0 mm x 0.7 mm de fondo x 10 mm de largo
5-2) 787,4 mm y superior (31,0 pulgadas)
*Utilice los tornillos y la almohadilla de montaje para pared estándar VESA.
<Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos >
MODELO |
M1950A |
M2550A |
VESA (A x B) |
75 x 75 |
200 x 100 |
Soporte de |
RW120 |
RW240 |
pared (opcional) |
|
|
Almohadilla de montaje en pared
<![endif]>PREPARACIÓN
9
PREPARACIÓN
Para una ventilación adecuada, calcule una distancia de 10 cm de cada lado del televisor y de la pared.
<![endif]>PREPARACIÓN
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
10
■■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.
Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad.
* Rango de inclinación
-5° 10°
<![endif]>PREPARACIÓN
Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre la pantalla. Se debe tener cuidado de no exponer la unidad de manera innecesaria a vibraciones, humedad, polvo o calor. Asegúrese también de que la unidad esté colocada en una posición que permita un libre flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera.
ADVERTENCIA
Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no coloque el dedo(o dedos) entre la parte superior del monitor y el pie de apoyo. Podría hacerse daño.
11
<![endif]>PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
-La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación.
-Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.
-Para obtener más información, visite http://www.kensington.com. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos costosos como computadoras portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
NOTA
a.Si toca la unidad y está fría, puede que se produzca un pequeño “parpadeo” al encenderla. Esto es normal, no debe entenderse como un error de la unidad.
b.En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el ren dimiento de la pantalla.
c.No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir temporalmente distorsiones en la pantalla.
12
■■ Establezca todas las conexiones entre los dispositivos antes de conectar al tomacorriente de la red eléctrica para evitar daños.
■■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■■ No se incluyen el cable de la antena ni el conversor con el PRODUCTO.
Toma de pared de antena
Antena exterior
Antena
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Cable coaxial de radiofrecuencia
(75 Ω)
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
UHF
Amplificador
de señal
VHF
ANTENNA /
CABLE IN
ANTENNA /
CABLE IN
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
■■ En zonas con poca intensidad de señal, para mejorar la calidad de la imagen, instale un amplificador de señal en la antena como se indica arriba.If signal needs to be split for two sets, use an antenna signal splitter for connection.
■■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN |
|
|
decodificador digital al COMPONENT IN VIDEO |
|
|
|
|
(COMPONENTE EN LAS TOMAS DE VIDEO) |
RGB IN (PC) |
VIDEO |
AUDI |
|
ubicadas en el dispositivo. |
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN
2 Conecte el cable de audio de la CAJA RECEPTORA a las tomas COMPONENT IN
AUDIO (COMPONENTE EN LAS TOMAS DE AUDIO) de la unidad.
1 2
3 Encienda el decodificador digital.
(Consulte el manual del propietario para obtener información sobre el decodificador digital).
4 Seleccione la fuente de entrada COMPONENT con el botón INPUT del control remoto.
Resolución de soporte |
|
Señal |
Component |
480 entrelazado / 576 entrelazado |
O |
480Progresivo / 576 Progresivo |
O |
720 Progresivo |
O |
1080 entrelazado / 1080 Progresivo |
O |
|
|
14
1 |
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital |
|
HDMI IN |
|
a la toma de entrada de HDMI IN de la unidad. |
|
|
2 |
Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón |
|
|
3 |
INPUT del control remoto. |
|
|
|
|
||
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el |
1 |
||
|
manual de propietario de la caja receptora digital.) |
||
|
|
|
|
Resolución de soporte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Señal |
HDMI |
|
|
|
480Progresivo / 576 Progresivo |
O |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
720 Progresivo |
O |
|
|
|
|
|
|
||
1080 entrelazado / 1080 Progresivo |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDI |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
! NOTA
►►Utilizando un cable HDMI, el aparato puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
►►Si el decodificador digital admite la función HDMI automática, la resolución de salida del dispositivo fuente se establecerá automáticamente en 1920 x 1080 Progresivo.
►►Compruebe que la resolución del dispositivo externo se encuentre en 1920 X 1080 progresivo para garantizar la mejor calidad de imagen.
►►Recomendamos utilizar menos de 10 m para el cable de HDMI.
►►Compruebe que el cable HDMI sea un cable HDMI de alta velocidad. Si los cables HDMI no son cables HDMI de alta velocidad, la pantalla puede parpadear o no encender. Utilice el cable HDMI de alta velocidad.
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD |
|
|
|
al COMPONENT IN VIDEO (COMPONENTE EN |
|
|
|
LAS TOMAS DE VIDEO) ubicadas en el dispositi- |
|
|
|
vo. |
|
RGB IN (PC) |
2 |
|
|
|
Conecte el cable de audio del DVD a las tomas |
|
|
|
|
COMPONENT IN AUDIO (COMPONENTE EN LAS |
|
|
|
TOMAS DE AUDIO) de la unidad. |
|
|
3 |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD. |
|
|
4 |
Seleccione Component con el botón INPUT en el |
|
|
|
control remoto. |
|
|
5 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para |
|
|
|
ver las instrucciones de funcionamiento. |
|
|
|
|
|
|
Port Matching
Conecte el puertodeltelevisor con el puerto del reproductor de DVD,como se muestra en la tabla a continuación.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
P VIDEO |
AUDIO |
|||||||
COMPONENT IN |
|
|
|
1 2
Nombre del puerto en esta unidad |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Nombre del puerto en el |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
reproductor de DVD |
||||
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
16
1 Conecte la salida HDMI del DVD en la conexión HDMI IN del equipo.
2 Seleccione la fuente de entrada HDMI con el botón INPUT del control remoto.
3 Consulte el manual del reproductor de DVD para ver las instrucciones de funcionamiento.
HDMI IN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDI |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
P |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN
1
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
! NOTA
►►Utilizando un cable HDMI, el aparato puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
►►Si el decodificador digital admite la función HDMI automática, la resolución de salida del dispositivo fuente se establecerá automáticamente en 1920 x 1080 Progresivo.
►►Si el reproductor del decodificador digital no admite la función HDMI automática, deberá establecer la resolución de salida de un modo adecuado.
►►Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del dispositivo fuente en 1920 x 1080 Progresivo.
►►Recomendamos utilizar menos de 10 m para el cable de HDMI.
►►Compruebe que el cable HDMI sea un cable HDMI de alta velocidad. Si los cables HDMI no son cables HDMI de alta velocidad, la pantalla puede parpadear o no encender. Utilice el cable HDMI de alta velocidad.
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■■ Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el VCR y la unidad.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
1 |
Conecte el conector de la ANT OUT de |
|
RF del VCR al conector de la ANTENNA |
|
IN del televisor. |
2 |
Conecte el cable de antena al puerto de |
|
la antena RF del VCR. |
3 |
Presione el botón PLAY en el VCR y |
|
adapte el programa adecuado entre la |
TV y ésta para el visionado.
AUDIO
IN H / P (RGB)
ANTENNA /
CABLE IN ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R
L |
AUDIO |
1 |
R |
||
|
|
|
PONENT IN |
|
|
ANT IN |
OUTPUT |
|
SWITCH |
||
|
2 |
|
Toma de pared |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Antena |
1 Conecte las tomas AUDIO/VIDEO entre el DISPOSITIVO y la VCR. Realice la conexión de forma tal que los colores de las tomas coincidan (video = amarillo, audio izquierdo = blanco y audio derecho = rojo).
2 Coloque un video en la VCR y presione REPRODUCIR. (Consulte el manual del propietario de la VCR).
3 Seleccione la fuente de entrada AV con el botón INPUT del control remoto.
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
VIDEO (MONO) L - AUDIO - R |
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ANTENNA / |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO |
AUDI |
P
COMPONENT I
1
|
|
|
|
L |
R ANT IN |
|
|
|
|
||
S-VIDEO VIDEO |
|||||
|
|
|
ANT OUT |
||
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
|||
|
SWITCH |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
18
1 |
Conecte las tomas AUDIO/VIDEO entre el DISPOSITIVO y el equipo externo. Realice la con- |
|
exión de forma tal que los colores de las tomas coincidan. (Video = amarillo, audio izquierdo = |
|
blanco y audio derecho = rojo) |
2 |
Seleccione la fuente de entrada AV con el botón INPUT del control remoto. Si está conectado |
|
a AV IN, seleccione la fuente de entrada AV. |
3 |
Ponga en funcionamiento el equipo externo correspondiente. Consulte la guía de funciona- |
|
miento del equipo externo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
H / P |
|
||
IN |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
(RGB) |
|
|
|
HDMI IN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO (MONO) L - AUDIO - R |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
ANTENNA / |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDI |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN (PC) |
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
COMP |
I |
1
VIDEO L R
Cámara de vídeo
Videoconsola
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
19