Leia estas instruções de segurança atentamente antes de utilizar o produto.
Atenção
Aviso
Se você ignorar a mensagem de atenção, poderá ferir-se gravemente ou há possibilidade de
acidente ou morte.
Se você ignorar a mensagem de aviso, poderá ferir-se levemente ou o produto pode ser danificado.
Precauções na instalação do produto
Atenção
Mantenha afastado de fontes de calor, como aquecedores elétricos.
- Pode ocorrer choque elétrico, incêndio, mau funcionamento ou deformação.
Mantenha o material antiumidade da embalagem ou a embalagem de vinil longe do alcance de crianças.
- O material antiumidade é prejudicial quando ingerido. Se for ingerido por engano, provoque o vômito do
paciente e procure o hospital mais próximo. Além disso, a embalagem de vinil pode causar asfixia. Mantenha-a
fora do alcance de crianças.
Não coloque objetos pesados ou sente-se sobre o produto.
- Se o produto cair ou for derrubado, poderá causar ferimentos. Deve-se tomar cuidado especialmente com as
crianças.
Não deixe o cabo de alimentação ou de sinal jogado em locais de passagem.
- As pessoas que passarem podem tropeçar, provocando choque elétrico, incêndio, quebra do produto ou
acidentes pessoais.
Instale o produto em um local limpo e seco.
- Poeira ou umidade pode provocar choque elétrico, incêndio ou danos ao produto.
Se sentir cheiro de fumaça ou outros odores ou ouvir sons estranhos, desconecte o cabo de alimentação
e entre em contato com a assistência técnica.
- Se continuar a utilizar o produto sem tomar as devidas precauções, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
Se o produto for derrubado ou o gabinete estiver quebrado, desligue o produto e desconecte o cabo de
alimentação.
-Se continuar a utilizar o produto sem tomar as devidas precauções, poderá ocorrer choque elétrico ou incêndio.
Contato
Não deixe que objetos metálicos, como moedas, grampos de cabelo, palitos chineses ou fios elétricos,
assim como objetos inflamáveis, como papel e fósforo, caiam dentro do produto. Deve-se tomar cuidado
especialmente com as crianças.
- Pode ocorrer choque elétrico, incêndio ou acidentes pessoais. Se algum objeto estranho cair dentro do produto,
desconecte o cabo de alimentação e entre em contato com a assistência técnica.
Aviso
Certifique-se de que a abertura de ventilação não esteja bloqueada. Instale o produto em um local com
espaço adequado (mais de 10 cm da parede).
- Se o produto for instalado muito próximo da parede, pode ficar deformado ou pode incendiar devido ao
aquecimento interno.
Não bloqueie a abertura de ventilação do produto com uma toalha de mesa ou cortina.
- O produto pode ficar deformado ou incendiar devido ao superaquecimento interno.
Instale o produto sobre uma superfície plana e estável, sem risco de queda.
-Se o produto cair, você pode se ferir ou o produto pode quebrar.
Instale o produto em um local onde não haja interferência eletromagnética.
Mantenha o produto afastado de luz solar direta.
- O produto pode ser danificado.
1
Precauções de segurança
Precauções relativas à energia elétrica
Atenção
Certifique-se de conectar o cabo de alimentação a uma corrente aterrada.
- Você pode ser eletrocutado ou ferido.
Utilize somente a tensão nominal.
- O produto pode ser danificado ou você pode ser eletrocutado.
Durante uma tempestade de raios, desconecte o cabo de alimentação ou de sinal.
- Você pode ser eletrocutado ou pode ocorrer um incêndio.
Não conecte várias extensões, aparelhos elétricos ou aquecedores elétricos a uma única tomada. Utilize
um filtro de linha com terminal de terra projetado para ser usado exclusivamente com o computador.
- Pode ocorrer um incêndio devido ao superaquecimento.
Não toque o plugue de alimentação com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do fio estiver molhado
ou empoeirado, seque-o totalmente ou limpe-o.
- Você pode ser eletrocutado devido ao excesso de umidade.
Se você não pretende utilizar o produto por um longo período, desconecte o cabo de alimentação do
produto.
- Uma camada de poeira pode provocar incêndio e a deterioração do isolamento pode provocar fuga de
eletricidade, choque elétrico ou incêndio.
Coloque o cabo de alimentação completamente na fonte de alimentação. .
- Se o cabo de alimentação não for colocado completamente na fonte de alimentação, poderá provocar incêndio.
Ao desconectar o cabo de alimentação, puxe segurando pelo plugue. Não dobre o cabo de alimentação
com força excessiva ou coloque objetos pesados sobre ele.
- A linha de alimentação pode ser danificada, podendo provocar choque elétrico ou incêndio.
Não insira um condutor (como um palito chinês de metal) em uma das extremidades do cabo de
alimentação enquanto a outra extremidade estiver conectada ao terminal de entrada na parede. Além
disso, não toque no cabo de alimentação
- Você pode ser eletrocutado.
O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação,
verifique se o acesso à tomada é fácil.
Aviso
Não desconecte o cabo de alimentação enquanto o produto estiver em uso.
- Choque elétrico pode danificar o produto.
Precauções no transporte do produto
Atenção
Verifique se o produto está desligado.
- Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado.
Remova todos os cabos antes de transportar o produto.
- Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado.
22
Precauções de segurança
Aviso
Cuidado para não bater o produto ao transportá-lo.
- Você pode ser eletrocutado ou o produto pode ser danificado.
Guarde a caixa de embalagem do produto. Use-a ao transportá-lo.
Posicione o painel voltado para a frente e segure-o com as duas mãos para transportá-lo.
- Se você derrubar o produto, o produto danificado poderá provocar choque elétrico ou incêndio. Entre em
contato com a assistência técnica para reparos.
Precauções no uso do produto
Atenção
Não desmonte, repare ou modifique o produto a seu próprio critério.
- Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico.
- Entre em contato com a assistência técnica para verificações, calibrações ou reparos.
Não pulverize água sobre o produto ou passe qualquer substância inflamável (tíner ou benzeno). Pode
ocorrer incêndio ou choque elétrico
Mantenha o produto afastado da água.
- Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico.
Aviso
Não coloque ou armazene substâncias inflamáveis próximas ao produto.
- Há risco de explosão ou incêndio provocado por manuseio inadequado de substâncias inflamáveis.
Ao limpar a superfície do tubo marrom, desconecte o cabo de alimentação e passe um pano macio para
evitar arranhões. Não limpe com pano úmido.
- A água pode penetrar no produto e provocar choque elétrico ou problemas graves de mau funcionamento.
Descanse a intervalos regulares para proteger sua visão.
Mantenha o produto sempre limpo.
Sente-se em uma posição confortável e natural ao trabalhar com o produto para que os músculos fiquem
relaxados.
Faça intervalos regulares ao trabalhar com o produto por longos períodos.
Não pressione com força o painel com a mão ou com um objeto pontiagudo, como uma unha, um lápis
ou uma caneta, nem risque o painel.
Mantenha-se a uma distância adequada do produto.
- Sua visão pode ficar prejudicada se você ficar muito próximo do produto.
Defina a resolução adequada e ajuste o relógio consultando o Manual do usuário.
- Sua visão pode ser prejudicada.
Ao limpar o produto, use somente o detergente aprovado. Não use benzeno, tíner ou álcool.
- O produto pode ser danificado.
Descarte com segurança
A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio.
Não descarte este produto com o resto do lixo comum.
O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
3
Antes de conectar ao PC
Ligar a coluna
Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador e
outros dispositivos conectados estão desligados.
1. Posicione o monitor com a parte da frente voltada para baixo sobre um colchão ou tecido macio.
2.
Ligue a Base da Coluna ao Corpo da Coluna e pressione os trincos na parte inferior em direcção a cad a
extremidade.
3. Ligue a Coluna, montada no passo 2, ao Painel do Monitor até ouvir um "clic."
4. Assim que estiver montada levante o monitor com cuidado e fique de frente para a parte frontal.
2.
Corpo da coluna
Base da coluna
3.
Coluna
Ranhura
Importante
Não coloque o produto de cabeça para baixo segurando-o pela base de sustentação. O produto
pode cair, ser danificado e ainda machucar o seu pé.
Para evitar ferimentos, tenha cuidado com seus dedos quando estiver movendo alguma tampa
deslizante ou encaixando/desencaixando a tampa do suporte.
4
Antes de conectar ao PC
Antes de configurar o produto, verifique se ele, o sistema do computador e outros
dispositivos conectados estão desligados.
Posicionando o monitor
Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais conforto.
Movimento giratório : -5˚~15˚
Variação do movimento giratório :
320˚
Aviso:
Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o
dedo entre a parte superior do monitor e o corpo da
coluna. Pode magoar o dedo.
Dispositivo de bloqueio antifurto
Dispositivo de bloqueio
Use esse cabo de bloqueio (
separadamente caso seja necessário.
5
Tem de ser adquirido
) para evitar furto.
Nome dos botões do controle remoto (Tipo A)
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
PR
VOL
VOL
I/II
NOTA : Em caso de sinais de som
estéreo fracos, com transmissão
Stereo ou Nicam Stereo, selecione
a recepção mono.
Nome e função das peças
MUTE (sem áudio)
POWER (ligar/desligar)
TV :
Botão TV
INPUT
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
I/II : Seleção de opção bilíngüe e de modo de som
Pressione este botão
[TV]
Para alternar entre som Stereo e Mono, em caso de transmissão
estéreo, ou entre Nicam Stereo e Nicam Mono, em caso de
transmissão digital.
Para alternar entre Nicam Dual I e Nicam Dual II ou Nicam Dual I+II,
em caso de transmissão Nicam Dual.
Para escolher entre Dual I, Dual II ou Dual I+II, em caso de
transmissão bilíngüe:
Dual I envia o idioma de transmissão principal para os alto-falantes;
Dual II envia o idioma de transmissão secundário para os alto-falantes;
Dual I+II envia um idioma diferente para cada alto-falante.
[AV/Component/RGB/DVI]
No modo AV/Component/RGB/DVI, você pode selecionar o som de
saída para os alto-falantes esquerdo e direito. Pressione o botão I/II
repetidamente para selecionar a saída de som.
L+R : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para o altofalante esquerdo e o sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado
para o alto-falante direito.
L+L : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para os altofalantes esquerdo e direito.
R+R : O sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado para os altofalantes esquerdo e direito.
Sempre que premir o botão INPUT
(Entrada), irá comutar entre
TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante
diversos segundos, o ecrã muda
automaticamente para o menu seleccionado.
Inserindo pilhas no controle remoto.
1. Retire a tampa do compartimento da pilha.
2. Insira as pilhas com a polaridade correta (+/-).
3. Feche a tampa do compartimento da pilha.
• Descarte as pilhas usadas em lixeiras apropriadas para evitar poluição ambiental.
6
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SSMPSM
TEXT
TIME
PR
VOL
VOL
X
I/II
Nome e função das peças
LIST (lista): Programme list (lista de programas)
Para exibir a lista de programas (0 a 99).
Lista de Programas
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Nota: Os canais de TV exibidos em azul foram
configurados para serem ignorados no menu
Edição programa.
Q.VIEW (exibição rápida): Botão QUICK VIEW
Para exibir o canal de TV selecionado anteriormente.
MENU
Use este botão para entrar no menu On Screen Display
(Exibição na tela).
Botões PR ( )
Permitem a mudança de canal.
Botões VOL( )
Permitem o ajuste do som.
Botão OK
Use quando o ajuste de função estiver concluído.
Botões numéricos
Permitem a seleção e mudança diretas de canal.
Botão SSM (Memória de Status de Som)
Use este botão para selecionar o tom do som.
Pressione-o repetidamente para selecionar o tom de som
Plano, Música, Filme, Desportes ou Utilizador.
Botão PSM (Memória de Status da Imagem)
Pressione-o repetidamente para selecionar o modo de
imagem Dinâmico, Standard, Suave, Jogos ou
Utilizador.
SLEEP (timer para desligar): Timer SLEEP
Você pode definir um período após o qual a
TV/AV/RGB/DVI/Component deverá passar para o
modo de espera. Pressione a tecla repetidas vezes
para selecionar o número de minutos.
---(
Desativado)
240180
7
10
2030
120
60
90
Nome e função das peças
PR
OK
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
Controle remoto - usando a função Texto na tela
Seleccione o idioma de teletexto local. (página 29)
Caso contrário, o teletexto poderá não ser apresentado correctamente no ecrã.
TEXT
Para ativar ou desativar o texto na tela. A página de
índice principal ou a última página selecionada
aparece na tela com um título informativo e uma
linha de opção na parte inferior da tela.
TIME
Pressione este botão para selecionar um número
de subpágina.
Esse número é exibido na parte inferior da tela.
Para manter ou alterar uma subpágina,
pressione os botões RED/GREEN
(vermelho/verde), ou os botões numéricos.
Pressione novamente o botão para sair da
função.
MIX
Exibe as páginas com texto na tela sobrepostas
à imagem da TV. Para desativar a imagem daTV, pressione novamente esse botão.
REVEAL
Pressione o botão para mostrar/ocultar
informações, tais como soluções de charadas e
quebra-cabeças. Pressione novamente este
botão para remover a informação da tela.
MODE
O modo será alternado no modo de texto na tela.
Botão Amarelo
Programa favorito ativado: Gire para o canal favorito
Programa Favorito Desactivado: Para apresentar o
canal de TV seleccionado anteriormente.
8
Nome e função das peças
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Controle remoto - usando a função Texto na tela
UPDATE
Pressione este botão para exibir o programa da TV.
A parte superior da tela indica que você ainda está
no modo de texto na tela. Antes de desativar o
texto na tela, você deve selecionar um número de
página. Quando a página é encontrada, a linha de
informação aparece rapidamente na tela. Pressione
novamente o botão para voltar a exibir o texto na
tela.
SIZE
Pressione várias vezes o botão para exibir a
parte superior, a parte inferior e, depois, para
voltar ao tamanho normal da página.
HOLD
Pressione o botão para interromper a passagem
automática de subpáginas. Pressione
novamente o botão para continuar a passar as
páginas automaticamente.
INDEX
Para exibir o índice principal.
9
Nome e função das peças
Nome dos botões do controle remoto (Tipo B)
TV :
Botão TV
TV
POWER
INPUT
POWER (ligar/desligar)
INPUT
MUTE
LIST
MENU
HOLD
REVEAL
VOL
?
PSM
SLEEP
SIZE
INDEX
PR
PR
OK
i
SSM
ARC/
MIX
MODE
*
M
I/II
Q.VIEW
VOL
TEXT
TIME
UPDATE
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
Sempre que premir o botão INPUT
(Entrada), irá comutar entre
TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante
diversos segundos, o ecrã muda
automaticamente para o menu seleccionado.
OK
MUTE
Liga ou desliga o som.
Botão PSM (Memória de Status da Imagem)
Pressione-o repetidamente para selecionar o modo de imagem Dinâmico,
Standard, Suave, Jogos ou Utilizador.
Botão SSM (Memória de Status de Som)
Use este botão para selecionar o tom do som.
Pressione-o repetidamente para selecionar o tom de som Plano, Música,
Filme, Desporto ou Utilizador.
Botões numéricos
Permitem a seleção e mudança diretas de canal.
NOTA : Em caso de sinais de som estéreo fracos, com transmissão Stereo ou
Nicam Stereo, selecione a recepção mono.
X
Inserindo pilhas no controle remoto.
1. Retire a tampa do compartimento da pilha.
2. Insira as pilhas com a polaridade correta (+/-).
3. Feche a tampa do compartimento da pilha.
• Descarte as pilhas usadas em lixeiras apropriadas para evitar poluição ambiental.
10
Nome e função das peças
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
Nome dos botões do controle remoto
I/II : Seleção de opção bilíngüe e de modo de som
Pressione este botão
[TV]
Para alternar entre som Stereo e Mono, em caso de transmissão
estéreo, ou entre Nicam Stereo e Nicam Mono, em caso de
transmissão digital.
Para alternar entre Nicam Dual I e Nicam Dual II ou Nicam Dual I+II,
em caso de transmissão Nicam Dual.
Para escolher entre Dual I, Dual II ou Dual I+II, em caso de
transmissão bilíngüe:
Dual I envia o idioma de transmissão principal para os alto-falantes;
Dual II envia o idioma de transmissão secundário para os alto-
falantes;
Dual I+II envia um idioma diferente para cada alto-falante.
[AV/Component/RGB/DVI]
No modo AV/Component/RGB/DVI, você pode selecionar o som de
saída para os alto-falantes esquerdo e direito. Pressione o botão I/II
repetidamente para selecionar a saída de som.
L+R : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para o altofalante esquerdo e o sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado
para o alto-falante direito.
L+L : O sinal de áudio da entrada de áudio L é enviado para os altofalantes esquerdo e direito.
R+R : O sinal de áudio da entrada de áudio R é enviado para os altofalantes esquerdo e direito.
LIST (lista): Programme list (lista de programas)
Para exibir a lista de programas (0 a 99).
Nota: Os canais de TV exibidos em azul foram
configurados para serem ignorados no menu
Edição programa.
Lista de Programas
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Q.VIEW (exibição rápida): Botão QUICK VIEW
Para exibir o canal de TV selecionado anteriormente.
11
Nome e função das peças
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Nome dos botões do controle remoto
Botões PR ( )
Permitem a mudança de canal.
Botões VOL( )
Permitem o ajuste do som.
Botão OK
Use quando o ajuste de função estiver concluído.
MENU
Use este botão para entrar no menu On Screen Display (Exibição na
tela).
SLEEP (timer para desligar): Timer SLEEP
Você pode definir um período após o qual a
TV/AV/RGB/DVI/Component deverá passar para o modo de
espera. Pressione a tecla repetidas vezes para selecionar o
número de minutos.
---(
Desativado)
240180
10
2030
120
60
90
TEXT
Para ativar ou desativar o texto na tela. A página de índice principal
ou a última página selecionada aparece na tela com um título
informativo e uma linha de opção na parte inferior da tela.
12
Nome e função das peças
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Controle remoto - usando a função Texto na tela
Seleccione o idioma de teletexto local. (página 29)
Caso contrário, o teletexto poderá não ser apresentado correctamente no ecrã.
Tecla amarela
Programa Favorito Ligado : Alternar canal favorito
Programa Favorito Desligado : Para apresentar o
canal de TV anteriormente seleccionado.
HOLD
Pressione o botão para interromper a passagem
automática de subpáginas. Pressione
novamente o botão para continuar a passar as
páginas automaticamente.
SIZE
Pressione várias vezes o botão para exibir a
parte superior, a parte inferior e, depois, para
voltar ao tamanho normal da página.
MIX
Exibe as páginas com texto na tela sobrepostas
à imagem da TV. Para desativar a imagem daTV, pressione novamente esse botão.
TIME
Pressione este botão para selecionar um número
de subpágina.
Esse número é exibido na parte inferior da tela.
Para manter ou alterar uma subpágina,
pressione os botões RED/GREEN
(vermelho/verde), ou os botões numéricos.
Pressione novamente o botão para sair da
função.
13
Nome e função das peças
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Controle remoto - usando a função Texto na tela
REVEAL
Pressione o botão para mostrar/ocultar
informações, tais como soluções de charadas e
quebra-cabeças. Pressione novamente este botão
para remover a informação da tela.
INDEX
Para exibir o índice principal.
MODE
O modo será alternado no modo de texto na tela.
UPDATE
Pressione este botão para exibir o programa da TV.
A parte superior da tela indica que você ainda está no
modo de texto na tela. Antes de desativar o texto na
tela, você deve selecionar um número de página.
Quando a página é encontrada, a linha de informação
aparece rapidamente na tela. Pressione novamente o
botão para voltar a exibir o texto na tela.
14
Nome e função das peças
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
LR
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
LR
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Visão da parte traseira
Conector de energia: Conecte o cabo de força.
Terminal de entrada/saída SCART: Conecte o cabo SCART.
Terminal de entrada AV
Ligação de Sinal de DVI Digital
Conector de sinal analógico D-Sub
Saída de som do PC: Conecte à saída na placa de som do PC.
15
Saída do sintonizador de TV: Conecte a antena.
Terminal de Ligação dos Auscultadores/Auricular
Terminal de Entrada do Componente
Nome e função das peças
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDIO
LR
Terminal de entrada AV
Terminal de entrada Vídeo
Terminal de entrada Áudio
Terminal de entrada S-Video
16
Conectando dispositivos externos
AUDIO
(RGB/DVI) IN
DVI I N
RGB(PC/DTV) IN
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Ao conectar ao PC
Antes de tudo, verifique se o computador, o aparelho e os periféricos estão
1.
desligados. Em seguida, conecte o cabo de entrada de sinal.
Parte traseira do aparelho.
Ao fazer a conexão com o cabo de entrada de sinal D-Sub.
A
Parte traseira do aparelho.
Adaptador Macintosh (Não incluído)
Use o adaptador padrão do Macintosh, pois o
adaptador disponível no mercado é incompatível.
(Sistema de entrada diferente)
Ao fazer a conexão com o cabo de entrada de sinal DVI.
B
Parte traseira do aparelho.
Ligue o cabo de áudio.
2.
Cabo de áudio
Parte traseira do aparelho.
• Certifique-se de verificar o terminal de saída da placa de som no PC antes de conectar ao aparelho.
Se a placa de som do PC permitir tanto saída para alto-falante quanto saída de linha, altere para saída de
linha ajustando o jumper ou o aplicativo do PC. (Para obter mais detalhes, consulte o guia do usuário da
placa de som.)
- Alto-falante : O terminal conectado ao alto-falante que não está equipado com um amplificador.
- *Line Out (saída de linha): O terminal conectado ao alto-falante equipado com um amplificador.
Se a saída de áudio da placa de som do PC for apenas para alto-falante, reduza o volume do PC. Este produto está integrado a um
amplificador.
1717
INPUT
MENU
PRVOLOK
Conectando dispositivos externos
3.
Conecte o cabo de força.
Ligue o produto pressionando o botão Power (Liga/desliga).
1
4.
Parte traseira do aparelho.
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Botão Power
Ligue o PC.
2
Selecione um sinal de entrada.
5.
Pressione o botão INPUT no controle remoto para selecionar o sinal de entrada.
INPUTOK
Ou, prima o botão INPUT, na parte superior do produto.
INPUTOK
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
A
•
Selecione RGB
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
B
•
Selecione DVI
OK
Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente
para o menu seleccionado.
Nota
• Conecte-se diretamente a uma tomada aterrada ou a um filtro de linha com fio terra.
18
Conectando dispositivos externos
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDI O
LR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDI O
LR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Ao assistir VCR/DVD
Conecte o cabo de vídeo/áudio conforme mostrado na figura abaixo e, em seguida,
1.
conecte o cabo de força (consulte a página18).
Ao conectar com o cabo RCA.
A
•
Conecte o terminal de entrada com um
correspondente de cor apropriado.
Parte traseira do aparelho
Cabo RCA
(Não incluído)
Ao conectar com o cabo S-Video.
B
•
Conecte o terminal de entrada S-Video
para assistir a filmes com imagem de alta
qualidade.
Parte traseira do aparelho
Cabo RCA
(Não incluído)
Cabo S-Video
(Não incluído)
Nota
VCR/DVD
VCR/DVD
• Caso o cabo RCA esteja ligado em simultâneo com o cabo S-VIDEO, este último está em primeiro
lugar
19
Conectando dispositivos externos
Ao conectar com o cabo SCART.
C
Parte traseira do aparelho
AV1
Cabo SCART
Utilize o cabo SCART blindado.
(Não incluído)
VCR / DVD
Selecione um sinal de entrada.
2.
Pressione o botão INPUT no controle remoto para selecionar o sinal de entrada.
INPUTOK
Ou, prima o botão INPUT, na parte superior do produto.
INPUTOK
Ao conectar com o cabo SCART.
Ao conectar com o cabo RCA.
A
•
Selecione AV2
B
Ao conectar com o cabo S-Video.
•
Selecione AV2
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
C
•
Selecione AV1
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente
para o menu seleccionado.
20
Conectando dispositivos externos
Ligação à Set-top Box /DVD (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
Ligue o cabo de vídeo/áudio, conforme ilustrado na figura abaixo e, em seguida, ligue o cabo
1.
de alimentação (Consulte a página 18).
•
Ligue o terminal de entrada a uma correspondência de cor apropriada.
Parte traseira do aparelho
PBP
R
Y
VIDEO
COMPONENT IN
LR
AUDIO
Cabo do Componente
(Não incluído)
Y
PbPr
VIDEO
COMPONENT IN
Cabo de áudio
(Não incluído)
LR
AUDIO
Set-top Box /DVD
Selecione um sinal de entrada.
2.
Pressione o botão INPUT no controle remoto para selecionar o sinal de entrada.
INPUTOK
Ou, prima o botão INPUT, na parte superior do produto.
INPUTOK
•
Selecione Component
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente
para o menu seleccionado.
21
Conectando dispositivos externos
RGB(PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Ao visualizar o RGB/DVI a partir do DVD/Set-top Box
Conecte o cabo de vídeo/áudio como mostrado na figura abaixo e, em seguida,
1.
conecte o cabo de alimentação.
2.
A
[
Lateral do Produto
]
B
[
Lateral do Produto
]
RGB(PC/DTV) INDVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Cabo estéreo RCA
Cabo
de sinal
D-Sub
[Set-top/DVD]
(não incluído)
Cabo
de sinal
DVI
[Set-top/DVD]
Cabo estéreo RCA
(não incluído)
Selecione um sinal de entrada.
Pressione o botão INPUT no controle remoto para selecionar o sinal de entrada.
INPUTOK
Ou, prima o botão INPUT, na parte superior do produto.
INPUTOK
A
•
Selecione RGB
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
B
•
Selecione DVI
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente
para o menu seleccionado.
22
Conectando dispositivos externos
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
ANTENNA IN
Ao assistir TV
Verifique se o cabo da antena está conectado na parte traseira do aparelho e conecte
1.
o cabo de força.
Parte traseira do aparelho
Cabo da antena
(Não incluído)
Selecione um sinal de entrada.
2.
Pressione o botão INPUT no controle remoto para selecionar o sinal de entrada.
INPUTOK
Ou, prima o botão INPUT, na parte superior do produto.
INPUTOK
•
Selecione TV
Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente
para o menu seleccionado.
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
23
Para dispor os cabos utilizando a gestão dos cabos
ANTENNA IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Disponha os cabos ao centro conforme mostrado na seguinte figura.
1.
Coloque a gestão dos cabos no Encaixe para Suporte no sentido descendente.
2.
AV1
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Gestão dos cabos
Segure na gestão dos cabos e levante ligeiramente para
remover.
Aviso
•
Não utilize a gestão dos cabos como uma alça do Produto.
•
Não pressione a gestão dos cabos.
24
Selecionando e ajustando a tela
Nome dos botões na unidade de ajuste da tela
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
INPUT
MENU
PRVOLOK
•
Luz de alimentação
Este Indicador ilumina-se a verde quando o visor funciona normalmente (Modo
Ligado). Se o visor estiver no Modo de Suspensão (Poupança de Energia), esta cor
de indicador muda para vermelho.
Sensor Power
(Ligado/Desligado)
Botão MENU
Botão OSD Select/Adjust
• Toque o sensor Power (Ligado/Desligado)
• Use este botão para mostrar/ocultar a tela do menu OSD (On Screen
•
(selecionar/ajustar)
Display).
Use este botão para selecionar um ícone ou ajustar a configuração na tela OSD.
• Use este botão para controlar o canal para o sinal de TV.
• Ajuste o volume.
Volume
30
25
Selecionando e ajustando a tela
Nome dos botões na unidade de ajuste da tela
Botão OK
Botão INPUT
Sempre que premir o botão INPUT (Entrada), irá comutar entre TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Se não forem introduzidos dados durante diversos segundos, o ecrã muda automaticamente
para o menu seleccionado.
Receptor IR
O botão OK é normalmente utilizado na escolha do MENU.
Quando não existe MENU no ecrã, se premir o botão OK são
apresentadas as informações sobre a origem
de entrada actual.
TVTelevisão
AV1Vídeo composto
AV2S-Video
ComponentHDTV, DVD
RGBSinal analógico D-Sub
DVISinal de DVI Digital
• A unidade que recebe o sinal do controle remoto.
Entrada
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
26
Selecionando e ajustando a tela
Menu OSD (On Screen Display)
ÍconeDescrição da função
Esta
ção
Imagem
Som
Horas
Especial
Ecr
ã
Ajuste/seleção do canal ao usar a TV
Ajuste da função de imagem.
Ajuste da função de som.
Ajuste da função de hora.
Seleção da função de regulação.
Ajuste da função de tela.
Nota
OSD (On Screen Display)
A função OSD permite que você ajuste o status da tela de modo conveniente, pois oferece
uma apresentação gráfica.
27
Selecionando e ajustando a tela
MENUMENU
PR
PR
OKOK
OK
PR
PR
OK
MENU
MENU
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
OKOK
Ordem de monitoramento da tela OSD
Tipo A
Abra a tela do
menu.
Vá para onde
deseja fazer o
ajuste.
Selecione um ícone
de menu.
•
Use o controle remoto para ajustar a tela OSD.
Ajuste o status.
Tipo B
Abra a tela do
menu.
1
Pressione o botão MENU e o menu principal do OSD será exibido.
2
Para acessar um controle, use os botões .
3
Quando o ícone desejado estiver em destaque, pressione o botão OK.
Use os botões para ajustar o item no nível desejado.
4
Vá para onde
deseja fazer o
ajuste.
Selecione um ícone
de menu.
•
Use o controle remoto para ajustar a tela OSD.
Ajuste o status.
Salve o ajuste.
Salve o ajuste.
Saia da tela do
menu.
Saia da tela do
menu.
Aceite as alterações pressionando o botão OK.
5
6
Prima o botão MENU repetidamente para sair do OSD.
28
Selecionando e ajustando a tela
Menu no Ecrã Language/Country Selection (Selecção de Idioma/País)
O menu do manual de instalação é apresentado no ecrã do produto quando este é ligado
pela primeira vez.
Installation guide
Language
Chesky
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Magyar
OK MENU
Nederlands
Norsk
Polski
Português
–”——K»…
Romaneste
suomi
Svenska
1. Prima o botão e, em seguida, o botão OK para seleccionar o idioma pretendido.
2. Prima o botão e, em seguida, o botão OK para seleccionar o país.
* Se pretende alterar Language/ Country selection (selecção de Idioma/País)
1. Prima o botão MENU e, em seguida, o botão para seleccionar o menu
ESPECIAL
.
2. Prima o botão e, em seguida, o botão para seleccionar o idioma.
Os menus podem ser visualizados no ecrã no idioma seleccionado.
Ou, prima o botão e, em seguida, o botão para seleccionar Country (País).
3. Prima o botão e, em seguida, o botão para seleccionar o idioma ou o país.
4. Prima o botão OK.
Prima o botão MENU repetidamente para regressar ao modo de visualização normal da TV.
5.
Nota
•
Se não terminar de configurar o Manual de Instalação carregando no botão MENU ou
esperar até sair automaticamente do ecrã de OSD (Visualização no Ecrã), continuará a
aparecer até terminar a configuração e sempre que ligar o aparelho.
•
Se seleccionar o país errado, o teletexto pode não aparecer correctamente no ecrã e pode
ocorrer algum problema durante a operação de teletexto.
•
O hebraico foi acrescentado à lista de Países do Manual de Instalação, de acordo com a
listagem de países que usam essa língua.
29
Selecionando e ajustando a tela
Ajuste/seleção do canal ao usar a TV
Autoprogramação
Programação
manual
Esta
ção
Autoprogramação
Programação manual
Edição programa
Programa favorito
Sistema
Armazenam
ento Desde
Busca
Esta
Autoprogramação
Programação manual
Edição programa
Programa favorito
To set
OK MENU
Pressione os botões para selecionar o sistema de TV do país ou
região do mundo do qual você deseja receber os canais de TV.
Se você quiser receber o canal 'SECAM L', altere o menu Sistema para 'L'
antes de iniciar uma pesquisa automática.
* Canal de suporte:C(V/UHF 02~69) S(Cabo 01~41)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Leste Europeu)
I: PAL I/II (Reino Unido/Irlanda)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Leste Europeu)
L: SECAM L/L' (França)
Para selecionar ou inserir um número de programa com os botões
numéricos, a partir de onde você deseja iniciar a procura de novos canais.
Se você desejar manter os canais de 1 a 10 armazenados anteriormente,
insira o número da programação 11. A TV procurará novos canais do
número 11 em diante.
* Números disponíveis para guardar: 0~99
Pressione o botão OK ou para iniciar a programação automática. Todos
os canais de TV disponíveis serão procurados e armazenados
automaticamente. Para interromper a programação automática, pressione
o botão MENU. Quando a programação automática estiver concluída, o
menu da lista de programas será exibido .
ção
To set
Para mudar de canal.
(Altere cada item na
Programação manual e
pressione o botão "MENU"
para salvar as definições.)
Armazenam
ento
Sistema
OK MENU
Pressione os botões para selecionar o número do canal ou, com os
botões numéricos, insira o número do programa onde deseja armazenar o
canal.
Pressione os botões para selecionar o sistema de TV do país ou
região do mundo do qual você deseja receber os canais de TV.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Leste Europeu)
I: PAL I/II (Reino Unido/Irlanda)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Leste Europeu)
L: SECAM L/L (França)
30
Selecionando e ajustando a tela
Ajuste/seleção do canal ao usar a TV
Edição programa
Banda
Canal
Ajuste fino
Busca
Nome
Esta
Autoprogramação
Programação manual
Edição programa
Programa favorito
Prima os botões para seleccionar VHF/UHF para os canais de antena
ou Cabo para os canais por cabo.
Para seleccionar o tipo de recepção de canal. : VHF/UHF/ Cabo.
Se souber o número do canal, introduza-o directamente através dos botões
de dígitos 0 a 9.
Caso esteja a obter uma sintonização com falhas, poderá melhorar a captação
do canal com a sintonização fina. Utilize os botões para efectuar a
sintonização fina para obter uma melhor qualidade de imagem e som.
Use os botões para buscar o próximo canal imediatamente anterior ou
posterior.
Para ver o nome atribuído ao canal.
É possível alterar o nome armazenado na memória ou atribuir um nome a
um canal de TV que ainda não tenha sido inserido. Um nome com até 5
letras ou números pode ser atribuído aos números de programa de 0 a 99.
Pressione os botões para mover o cursor até o nome a ser alterado. ->
Pressione os botões para selecionar um caractere (espaço, número de
0 a 9 e letra de A a Z, +,-). -> Pressione o botão OK ou MENU.
ção
To set
OK MENU
Edição programa
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
ApagarCopiar
Mover Omitir
OK MENU
Apagar
Copiar
Mover
Omitir
Pressione os botões para selecionar um canal de TV a ser excluído. ->
Pressione a tecla vermelha no controle remoto -> A cor de fundo do canal selecionado
mudará para vermelho.
Pressione o botão Apagar mais uma vez para excluir o canal selecionado.
Todos os canais seguintes subirão uma posição.
Pressione os botões para selecionar o canal de TV a ser copiado. ->
Pressione a tecla verde no controle remoto. Todos os canais seguintes descerão uma
posição.
Pressione os botões para selecionar o número de canal a ser movido. ->
Pressione a tecla amarela no controle remoto. -> Pressione os botões a
fim de mover o canal de TV para o número de canal desejado. -> Pressione a tecla
amarela novamente para liberar esta função.
Pressione os botões para selecionar o canal a ser omitido. -> Pressione a
tecla azul no controle remoto. O canal de TV omitido será exibido em azul.
31
Selecionando e ajustando a tela
Ajuste/seleção do canal ao usar a TV
Programa favorito
Esta função permite que você selecione os seus programas favoritos diretamente.
(canal 8)
Pressione os botões para selecionar um número de canal.
*
Programa Favorito Ligado : Alternar canal favorito
Programa Favorito Desligado : Para apresentar o canal de TV anteriormente
seleccionado.
Esta
ção
Autoprogramação
Programação manual
Edição programa
Tecla amarela (visualização rápida) no controle remoto :
32
Selecionando e ajustando a tela
PSM
CSM
Ajuste da função de imagem
Imagem
<
PSM
CSM
XD
Cinema
Reset
OK MENU
Imagem
PSM
CSM
XD
Cinema
Reset
OK MENU
Dinâmico
Standard
Suave
Jogos
Utilizador
<
9300K
6500K
sRGB
Utilizador
(RGB-PC, DVI-PC)
A função PSM ajusta automaticamente a qualidade
da imagem da tela.
•Dinâmico
Selecione esta opção para exibir uma imagem nítida.
•Standard
Status mais geral e natural de exibição da tela.
•Suave
Selecione esta opção para exibir uma imagem suave.
•Jogos
Selecione esta opção para usufruir de uma imagem
dinâmica ao participar de um jogo.
•Utilizador
Selecione esta opção para utilizar as configurações
definidas pelo usuário.
Selecionando uma resolução de cores de fábrica.
• 9300K
Branco ligeiramente purpúreo.
• 6500K
Branco ligeiramente azulado.
• sRGB
Reduza ligeiramente a luminosidade.
• Utilizador
Selecione esta opção para utilizar as configurações
definidas pelo usuário.
Vermel./Verde/Azul
Escolha seus próprios níveis de cor.
Reset
Repõe as predefinições de PSM, CSMprogramadas na fábrica.
33
Selecionando e ajustando a tela
PSM
CSM
Ajuste da função de imagem
Imagem
<
PSM
CSM
XD
Cinema
Reset
OK MENU
Imagem
PSM
CSM
XD
Cinema
Reset
OK MENU
Dinâmico
Standard
Suave
Jogos
Utilizador
<
Frio
Normal
Morno
Utilizador
(somente TV/video/RGB/DVI-DTV)
A função PSM ajusta automaticamente a qualidade
da imagem da tela
•Dinâmico
Selecione esta opção para exibir uma imagem nítida.
•Standard
Status mais geral e natural de exibição da tela.
•Suave
Selecione esta opção para exibir uma imagem suave.
•Jogos
Selecione esta opção para usufruir de uma imagem
dinâmica ao participar de um jogo.
•Utilizador
Selecione esta opção para utilizar as configurações
definidas pelo usuário.
Selecionando uma resolução de cores de fábrica.
• Frio
Branco ligeiramente purpúreo.
• Normal
Branco ligeiramente azulado.
• Morno
branco ligeiramente avermelhado.
• Utilizador
Selecione esta opção para utilizar as configurações
definidas pelo usuário.
Vermel./Verde/Azul
Escolha seus próprios níveis de cor.
XD
Imagem
PSM
CSM
XD
Cinema
Reset
Cinema
Reset
XD é a tecnologia de melhoramento de imagem
exclusiva da LG Electronics para apresentar uma
origem de HD real através de um algoritmo de
processamento de sinal digital avançado. Não está
<
Auto
Manual
OK MENU
(A função funciona no seguinte modo - TV, AV, Componente 480i/576i.) Quando visualiza o
filme, esta função ajusta o aparelho para o melhor aspecto de imagem.
Repõe as predefinições de PSM, CSM, XD, Cinema programadas na fábrica.
disponível para utilizar esta função nos modos RGBDTV ou DVI-DTV. A opção Manual é activada depois
de seleccionar o utilizador do módulo de fornecimento
de energia (PSM).
34
Selecionando e ajustando a tela
Ajuste da função de som
Som
<
SSM
AVL
Balanço 0
OK MENU
Plano
Música
Filme
Desporto
Utilizador
SSM
AVL
Balanço
A melhor qualidade de som será selecionada automaticamente dependendo do tipo de vídeo
que você está assistindo no momento.
• Plano : O áudio mais importante e natural.
• Música : Selecione esta opção para aproveitar o som original ao ouvir música.
• Filme : Selecione esta opção para aproveitar um som sublime.
• Desporto : Selecione esta opção para assistir a transmissão de esportes.
• Utilizador :
Para ajustar automaticamente volumes de som irregulares em todos os canais ou sinais para
o nível mais adequado. Para usar este recurso, selecione Ligado.
Use esta função para equilibrar o som dos alto-falantes esquerdo e direito.
Selecione esta opção para utilizar as configurações de áudio definidas pelo usuário.
35
Selecionando e ajustando a tela
Ajuste da função de hora
Horas
Relógio
Hora
desligar/ligar
Desligar Auto.
Relógio
Hora desligar
Hora ligar
Desligar Auto.
OK MENU
Esta função é utilizada para ajustar a hora atual.
Ajuste a hora corretamente antes de utilizar as funções Hora ligar e Hora desligar.
1) Pressione o botão MENU e, em seguida, o botão para selecionar o menu HORAS.
2) Pressione o botão e, em seguida, o botão para selecionar o menu Relógio.
3) Pressione o botão e, em seguida, o botão para definir a hora (00 a 23).
4) Pressione o botão e, em seguida, o botão para definir os minutos (00 a 59).
O valor predefinido é _ _:_ _.
5) Pressione o botão OK/MENU para salvar.
A função Hora desligar altera automaticamente a definição para o modo desligado na hora
pré-determinada.
1) Pressione o botão MENU e, em seguida, o botão para selecionar o menu HORAS.
2) Pressione o botão e, em seguida, o botão para selecionar Hora desligar ou
Hora ligar.
3) Pressione o botão e, em seguida, o botão para definir a hora (00 a 23).
4) Pressione o botão e, em seguida, o botão para definir os minutos (00 a 59).
5) Pressione o botão e, em seguida, o botão para selecionar Ligado ou Desliga.
6) Somente a função Hora ligar; Pressione o botão e, em seguida, o botão para ajustar
o nível do volume e o número da programação.
7) Pressione o botão OK/MENU para salvar.
Se a função
automaticamente para o modo desligado após 10 minutos.
1) Pressione o botão MENU e, em seguida, o botão para selecionar o menu
2) Pressione o botão e, em seguida, o botão para selecionar Ligado ou Desliga.
3) Pressione o botão OK/MENU para salvar.
Desligar Auto.
-- : --
estiver ativada e não houver sinal de entrada, a TV mudará
Desligar Auto.
Nota
• Se houver interrupção de energia (desconexão ou queda de energia), a função Relógiodeverá ser
redefinida.
• Duas horas depois de o monitor ser ligado pela função de Hora ligar, ele voltará automaticamente para
o modo desligado, a menos que um botão seja pressionado.
• Uma vez definidas, as funções Hora ligar ou Hora desligar operam diariamente na hora estabelecida.
• A função Hora desligar substitui a função Hora ligar se elas forem definidas para a mesma hora.
• O monitor deve estar desligado para que a função Hora ligar funcione.
• A função Hora ligar passará a horas após a definição da Hora ligar.
• Caso o monitor passe a funcionar no modo de "Adormecimento" quando estiver a utilizar o PC, o menu"Relógio" não funcionará.
Desligar Auto.
se não for recebida nenhuma actividade no prazo de 2
36
Selecionando e ajustando a tela
Seleção da função de regulação
Especial
Idioma (Language)
Paí
s
Bloqueio crianças
DDC-CI
XD Demo
OK MENU
Idioma
(Language)
Para escolher o idioma no qual os nomes dos controles serão exibidos.
P
aís
Bloqueio
crianças
DDC-CI
XD Demo
Seleccione o idioma de teletexto local.
Caso contrário, o teletexto poderá não ser apresentado correctamente no ecrã.
Esta função não está disponível em todos os países.
Use os botões para selecionar Ligado ou Desliga. Essa função pode ser
configurada para que seja usada apenas com o controle remoto. Este recurso não
permite que o aparelho seja usado sem autorização.
Para bloquear o ajuste da tela OSD, coloque a guia Bloqueio crianças na posição
'Ligado'.
Para desbloqueá-lo, faça o seguinte:
* Pressione o botão MENU no controle remoto e ajuste Bloqueio crianças na posição
'Desliga.'.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) é um protocolo de comunicação
para comunicações entre o PC e o monitor. O DDC/CI torna possível o ajustamento e a
configuração de funções detalhadas no PC em vez do monitor OSD. O monitor pode ser
ajustado com o PC através do estabelecimento de comunicação entre o PC e o monitor
quando o DDC/CI está ON (Ligado) e não pode ser ajustado com o PC, porque a
comunicação entre o PC e o monitor está desligada quando o DDC/CI está OFF
(Desligado).
Utilize para ver a diferença entre a XD demo ligada e a XD Demo desligada. (A função
XD Demo não está disponível no modo RGB PC/ DVI PC.)
37
Selecionando e ajustando a tela
Ajuste da função de tela
Ecr
ã
Auto config.
Config. Manual
Reset
RGB
To set
RGB
.)
.)
Auto config.
Config. Manual
Reset
OK MENU
Esse botão faz o ajuste automático da Posição da tela, do Relógio e da Fase do relógio.
(Não funciona no modo RGB.)
Esse botão faz o ajuste manual da Posição da tela, do Relógio e da Fase do relógio.
•
Posição H
Move a imagem para a esquerda ou direita.
•
Posição V
Move a imagem para cima ou para baixo.
•
Relógio (Não funciona no modo
Minimiza listras ou barras verticais visíveis no fundo da tela.
O tamanho da tela horizontal também mudará.
•
Fase (Não funciona no modo
Ajusta o foco da tela. Este item permite remover qualquer ruído horizontal e torna a
imagem de caracteres mais limpa e nítida.
Use esta função para reconfigurar o aparelho para o padrão de fábrica. Entretanto, a
seleção de idioma não será inicializada.
38
Solução de problemas
Nenhuma imagem é exibida
● O aparelho está conectado ao cabo
de força?
● A luz de alimentação está acesa?
● O aparelho está ligado, o indicador
de alimentação é verde mas o ecrã
aparece extremamente escuro.
● O indicador de alimentação está
vermelho?
● A mensagem 'Fora de freqüência' é
exibida?
● A mensagem 'Sem Sinal’ é exibida?
• Verifique se o cabo de força está devidamente
conectado à tomada.
• Verifique se o botão liga/desliga está ligado.
• Ajuste o brilho e o contraste novamente.
•
Se o aparelho estiver no modo de economia de
energia, mova o mouse ou pressione qualquer tecla.
•
Esse sinal do PC (placa de vídeo) está fora da faixa
de freqüência horizontal ou vertical do aparelho.
Ajuste a faixa de freqüência consultando
Especificações neste guia do usuário.
* Resolução máxima
60
60
Hz
Hz
17 polegadas: 1280 x 1024 @
19 polegadas: 1280 x 1024 @
• O cabo de sinal entre o PC e o aparelho não está
conectado. Verifique o cabo de sinal.
• Pressione o botão 'INPUT' no controle remoto
para verificar o sinal de entrada.
A mensagem 'Produto desconhecido' é exibida quando o aparelho é conectado.
●
Você instalou o driver?
Nota
* Freqüência vertical: Para permitir que o usuário veja a exibição do produto, a imagem da tela deve ser alterada dezenas
de vezes a cada segundo, como uma lâmpada florescente. Freqüência vertical ou taxa de atualização é o número de vezes
que a imagem é exibida por segundo. A unidade é Hz.
* Freqüência horizontal: Intervalo horizontal é o tempo para a exibição de uma linha vertical. Quando 1 é dividido pelo
intervalo horizontal, o número de linhas horizontais exibidas a cada segundo pode ser tabulado como freqüência horizontal.
A unidade é kHz.
• Instale o driver fornecido com o aparelho ou
baixe-o do site. (http://www.lge.com)
• Consulte o guia do usuário da placa de vídeo e
veja se há suporte para a função plug&play.
39
Solução de problemas
A imagem da tela parece anormal.
● A posição da tela está errada?
● Linhas finas são exibidas na tela do
fundo?
● Um ruído horizontal aparece ou os
caracteres parecem foscos.
Aparece uma imagem residual no aparelho.
● Aparece uma imagem residual
quando o aparelho está desligado.
• Use o menu OSD Posição.
• Verifique se o aparelho oferece suporte para a
freqüência e a resolução da placa de vídeo.
Se a freqüência estiver fora do alcance, ajuste a
resolução recomendada no menu Painel de Controle
– Vídeo – Configurações.
• Use o menu OSD Relógio.
• Use o menu OSD Fase.
• Se você usar uma imagem fixa por muito tempo,
os pixels podem ser danificados rapidamente.
Use a função Screen Saver.
40
Solução de problemas
A função áudio não funciona.
● Sem som?
● O som está muito baixo.
A função TV não funciona.
● O sinal de TV não é recebido.
A cor da tela é anormal.
● A tela tem resolução de cor baixa (16
cores).
• Verifique se o cabo de áudio está conectado
corretamente.
• Ajuste o volume.
• Verifique se o som está configurado
corretamente.
• Ajuste o volume.
• Verifique se você selecionou o modo de canal correto.
• Use a função de configuração automática de canal.
• Verifique se a antena da TV está encaixada
corretamente.
• Defina o número de cores para mais de 24 bits (true
color)
Selecione o menu Painel de Controle – Vídeo –
Configurações – Tabela de Cores no Windows.
● A cor da tela está instável ou
apresenta uma única cor.
● Pontos escuros são exibidos na tela?
• Verifique o status da conexão do cabo de sinal. Ou
então, reinstale a placa de vídeo do PC.
• Diversos pixels (nas cores vermelho, verde, branco
ou preto) podem ser exibidos na tela, o que se deve
a uma característica exclusiva do painel LCD. Isso
não é um defeito do LCD.
41
Especificações
As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para
melhoria do mesmo.
[17 polegadas]
Painel LCD
Sinal de vídeo
Conector de entrada
Ligar/desligar
Inclinação
Dimensão/peso
Tipo de tela 17 polegadas (43,27 cm) TFT (Thin Film Transistor)
Painel LCD (Liquid Crystal Display)
Tamanho diagonal visível: 43,27 cm
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
2
3
4
5
6
7
Luz de alimentação
Modo
Modo ativado
Modo de economia de energia
Modo desativado
DTV-Temporização
Modo predefinido
*1
720 x 480/60p
2
720 x 576/50p
3
1280 x 720/50p
*4
1280 x 720/60p
*5
1280 x 720/60p
6
1920 x 1080/50i
7
1920 x 1080/60i
8
1920 x 1080/60i
Freqüência
horizontal
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
Produto
Verde
Vermelho
Freqüência
horizontal
(kHz)
31,47
31,25
37,5
44,955
45
28,125
33,716
33,750
Off
Freqüência
vertical
(Hz)
70
70
59
75
60
75
74
Freqüência
vertical
59,941
50
50
59,940
60
50
59,940
60
Modo predefinido
8
9
10
11
12
(Hz)
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
Freqüência
horizontal
(kHz)
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
Freqüência
vertical
(Hz)
60
75
75
65
60
44
Especificações
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Montagem em parede VESA
Este monitor atende às especificações de placas de suporte de
interface compatíveis com VESA.
1. Posicione o monitor com a parte da frente voltada para baixo sobre um colchão ou tecido macio.
2.
Puxe a coluna conforme mostrado na figura.
3.
Aperte o parafuso na parte de trás do produto e o outro na peça de ligação da Coluna.
4. Instale a base da coluna padrão VESA.
Montagem em parede VESA
Conectado a outro objeto (do tipo
com suporte e do tipo de parede).
Esse produto é compatível com
placas de suporte de interface da
VESA. (Tem de ser adquirido
separadamente caso seja
necessário.)
Para obter mais informações,
consulte o Guia de Instruções de
Montagem em Parede VESA.
45
Especificações
1
8
9
17
24
16
Indicação de pinos do conector de sinal
Conector DVI-D
Pino Sinal (DVI-D)
T. M. D. S. Data2-
1
T. M. D. S. Data2+
2
T. M. D. S. Data2/4 Shield
3
T. M. D. S. Data4-
4
T. M. D. S. Data4+
5
DDC Clock
6
DDC Data
7
Analog Vertical Sync.
8
T. M. D. S. Data1-
9
T. M. D. S. Data1+
10
T. M. D. S. Data1/3 Shield
11
T. M. D. S. Data3-
12
T. M. D. S. Data3+
13
+5V Power
14
Ground (retorno para +5V, H. Sync.
15
e V. Sync.)
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling)
Pino Sinal (DVI-D)
Hot Plug Detect
16
T. M. D. S. Data0-
17
T. M. D. S. Data0+
18
T. M. D. S. Data0/5 Shield
19
T. M. D. S. Data5-
20
T. M. D. S. Data5+
21
T. M. D. S. Clock Shield
22
T. M. D. S. Clock+
23
T. M. D. S. Clock-
24
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.