Vennligst les disse sikkerhetsreglene før du bruker produktet.
Advarsel
FORSIKTIG
Hvis du ignorerer advarselsmeldingen, kan du bli alvorlig skadet. Det er også fare for ulykker
og død.
Hvis du ignorerer forsiktighetsvarselet, kan du få lettere personskader eller produktet kan bli ødelagt
Forholdsregler ved installering av produktet
Advarsel
Hold produktet unna varmekilder, f.eks. elektriske varmeovner.
- Elektrisk støt, brann, feilfunksjoner eller deformering kan oppstå.
Hold emballasjens antifuktighetsmateriale eller vinylinnpakningen utenfor rekkevidde av barn.
- Antifuktighetsmaterialet er skadelig hvis det svelges. Hvis det svelges ved et uhell, må personen forsøke å kaste
opp og nærmeste sykehus kontaktes. I tillegg kan vinylinnpakning forårsake kvelning. Hold produktet utenfor
barns rekkevidde.
Ikke plasser tunge gjenstander på produktet eller sitt på det.
- Hvis produktet bryter sammen eller mistes, kan du bli skadet. Barn må vises spesiell oppmerksomhet.
Ikke etterlat strøm- eller signalkabel uten tilsyn på bakken.
Forbipasserende kan snuble, som igjen kan føre til elektrisk støt, brann, produktsammenbrudd eller personskade.
-
Installer produktet på et ryddig og tørt sted.
- Støv eller fuktighet kan føre til elektrisk støt, brann eller produktskade.
Hvis du kan lukte røyk eller andre lukter eller hører en merkelig lyd, trekker du ut strømledningen og
kontakter servicesenteret.
- Hvis du fortsetter å bruke det uten å ta fornuftige forholdsregler, kan det oppstå elektriske støt eller brann.
Hvis du mistet produktet eller kabinettet blir skadet, må du slå av produktet og plugge ut strømledningen.
- Hvis du fortsetter å bruke det uten å ta fornuftige forholdsregler, kan det oppstå elektriske støt eller brann.
Kontakt servicesenteret.
Ikke mist metalliske gjenstander som mynter, hårnåler, spisepinner eller ledninger inn i produktet, og
heller ikke brennbare materialer som papir og fyrstikker. Barn må vises spesiell oppmerksomhet.
- Elektrisk støt, brann eller skader kan oppstå. Hvis et fremmedlegeme blir mistet inn i produktet, trekker du ut
strømledningen og kontakter servicesenteret.
FORSIKTIG
Sørg for at produktets ventilasjonsåpninger ikke blir blokkert. Installer produktet på et egnet bredt sted
(mer enn 10 cm fra veggen)
- Hvis du installerer produktet for nær veggen, kan det bli deformert eller brann kan bryte ut pga. intern varme.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene i produktet med en duk eller gardin.
- Produktet kan bli deformert, eller det kan bryte ut brann pga. overoppheting inne i produktet.
Installer produktet på et flatt og stabilt sted der det ikke er fare for å miste produktet.
- Hvis produktet faller i bakken, kan du eller produktet bli skadet.
Installer produktet på et sted fritt for elektromagnetisk interferens.
Hold produktet borte fra direkte sollys.
- Produktet kan bli skadet.
1
Sikkerhetsregler
Strømforholdsregler
Advarsel
Sørg for å koble strømkabelen til en jordet krets.
- Fare for elektrisk støt med personskade.
Bruk angitt spenningsverdi.
- Produktet kan bli skadet, eller du kan få støt.
Under tordenvær eller elektriske stormer plugger du ut strøm- eller signalkabelen.
- Du kan få støt, eller en brann kan bryte ut.
Ikke koble flere skjøteledninger, elektriske apparater eller elektriske varmeovner til samme kontakt.
Bruk en jordet fordelingskontakt som er beregnet på å brukes av datamaskiner.
- Det kan bryte ut brann pga. overoppheting.
Ikke berør strømpluggen med våte hender. Hvis ledningspinnen er våt eller dekket med støv, må
strømpluggen tørkes eller støvet børstes av.
- Du kan få støt pga. overdreven fuktighet.
Hvis du ikke har tenkt å bruke produktet på en god stund, plugger du ut strømkabelen fra produktet.
- Et støvlag kan forårsake brann. Forringelse av isolasjonen kan føre til strømlekkasjer, elektrisk støt eller brann.
Fest strømkabelen fullstendig.
- Hvis strømkabelen ikke sitter helt fast, kan det bryte ut brann.
Hold i pluggen når du trekker ut strømkabelen. Ikke bøy strømkabelen med for mye kraft eller plasser
tunge gjenstander på den.
- Strømledningen kan bli skadet, og det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke sett inn en leder (for eksempel en metallpinne) i en ende av strømkabelen mens den andre enden er
koblet til inngangsterminalen på veggen. Du må heller ikke berøre strømkabelen rett etter at du har
plugget den inn i inngangsterminalen på veggen.
- Du kan få elektrisk støt.
Strømforsyningsledningen brukes som viktigste frakoblingsenhet. Kontroller at kontakten er enkelt
tilgjengelig etter installeringen.
FORSIKTIG
Ikke plugg ut strømledningen mens produktet er i bruk.
- Elektrisk støt kan skade produktet.
Forholdsregler ved flytting av produktet
Advarsel
Sørg for å slå av produktet.
- Du kan få støt, eller produktet kan bli skadet.
Sørg for å fjerne alle kabler før du fjerner produktet.
- Du kan få støt, eller produktet kan bli skadet.
22
Sikkerhetsregler
FORSIKTIG
Unngå å riste produktet når du flytter det.
- Du kan få støt, eller produktet kan bli skadet.
Ikke kast produktets innpakningseske. Bruk den når du flytter produktet.
La skjermsiden vende forover, og hold skjermen med begge hender når du flytter den.
- Hvis du mister produktet, kan det ødelagte produktet føre til elektrisk støt eller brann. Kontakt servicesenteret for
reparasjon.
Forholdsregler ved bruk av produktet
Advarsel
Ikke demonter, reparer eller endre produktet basert på eget skjønn.
- Brann eller elektrisk støt kan oppstå.
- Kontakt servicesenteret for undersøkelse, kalibrering eller reparasjon.
Når du skal rengjøre den brune røroverflaten, plugger du ut strømledningen og bruker en myk klut for å
forhindre oppriping. Ikke rengjør med våt klut.
Hold produktet unna vann.
- Brann eller elektrisk støt kan oppstå.
FORSIKTIG
Ikke plasser eller lagre brennbare stoffer nær produktet.
- Det er fare for eksplosjon eller brann ved uforsiktig håndtering av de brennbare stoffene.
Når du skal rengjøre den brune røroverflaten, plugger du ut strømledningen og bruker en myk klut for å
forhindre oppriping. Ikke rengjør med våt klut.
- Vannet kan renne ned i produktet. Dette kan føre til elektrisk støt eller alvorlig feilfunksjon.
Ta deg en pause fra tid til annen av hensyn til øynene dine.
Hold produktet rent til enhver tid.
Sørg for en komfortabel og naturlig arbeidsstilling ved bruk av produktet for å unngå stive muskler.
Ta regelmessige pauser når du arbeider med produktet i lengre tid.
Ikke press hardt på panelet med en hånd eller en skarp gjenstand som en negl, blyant eller penn, og
unngå riper.
Hold forsvarlig avstand fra produktet.
- Du kan få synsproblemer hvis du ser på produktet fra veldig kort hold.
Angi passende oppløsning og klokkeslett ved hjelp av informasjon i brukerhåndboken.
- Du kan få synsproblemer.
Bruk kun anbefalte rengjøringsmidler på produktet. (Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol.)
- Produktet kan bli deformert.
Avfallshåndtering
Lysrøret som brukes i dette produktet, inneholder små mengder kvikksølv.
Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Avhending av produktet må utføres i henhold til lokale forskrifter.
3
Før tilkobling til PCen
Koble til stativet
Før du setter opp produktet, må du kontrollere at strømforsyning,
datamaskinsystem og andre tilkoblede enheter er slått av.
1. Plasser produktet med forsiden ned på et mykt tøystykke.
2. Koble stativsokkelen til stativet og trykk låsene nederst mot hverandre.
3. Koble stativet, montert i trinn 2, til skjermpanelet inntil du hører et "klikk".
4. Når alt er satt sammen, løfter du skjermen forsiktig opp slik at du er vendt mot fremsiden.
2.
Stativben
Stativsokkel
3.
Stativ
spor
Viktig
Når du har koblet til stativsokkelen, må du ikke prøve å koble den fra.
Ikke bær produktet opp-ned mens du holder bare i stativsokkelen.
Du kan miste produktet og få det på foten, eller produktet kan skades.
4
Før tilkobling til PCen
Før du setter opp produktet, må du kontrollere at strømforsyning,
datamaskinsystem og andre tilkoblede enheter er slått av.
Plassere skjermen
1. Skjermens posisjon kan justeres på ulike måter for maksimal komfort.
Stående vinkel: -5˚~15˚ Dreining: 320˚
Advarsel:
Når du justerer vinkelen til skjermen, må du ikke plassere
fingeren mellom skjermhodet og stativbenet. Du kan skade
fingeren.
Tyverisikringslåseenhet
Låseenhet
Bruk eventuelt denne låsekabelen (må kjøpes
separat) for å forhindre tyveri.
5
Delers navn og virkemåte
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
PR
VOL
VOL
I/II
Navn på fjernkontrollknapper (A-type)
MUTE (Demp)
POWER (Av/på)
TV TV-knapp
[TV mode] (TV-modus)
INPUT (INNDATA)
MERK: Ved svake
stereolydsignaler og med
stereo- eller Nicamstereosending velger du
monomottak.
Innsetting av batterier i fjernkontroll.
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Hver gang du trykker på
inndataknappen, vil den endres til
TV AV1 AV2
Component RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere
sekunder, vil skjermen automatisk
flyttes til den valgte menyen.
I/II Tospråklig valg og lydmodusutvalg. Trykk på denne knappen
[TV]
Hvis du vil bytte fra stereo- til monolyd ved stereosending eller fra
Nicam Stereo til Nicam Mono, ved digital sending.
Hvis du vil bytte fra Nicam DualI til Nicam Dual II eller Nicam Dual I+Ii
ved Nicam Dual-sending.
Hvis du vil velge mellom DualI, Dual II eller Dual I+II ved tospråklig
overføring:
Dual I sender det primære kringkastingsspråket til høyttalerne.
Dual II sender det sekundære kringkastingsspråket til høyttalerne.
Dual I+II sender et separat språk til hver høyttaler.
[AV/Component/RGB/DVI]
I
AV/Component/RGB/DVI-modus kan du velge lydkvalitet for venstre
og høyre høyttaler.
Trykk gjentatte ganger på I/II-knappen for å velge lydkvaliteten.
L+R : Lydsignalet fra audio L inn sendes til venstre høyttaler, og
lydsignalet fra audio R inn sendes til høyre høyttaler.
L+L : Lydsignalet fra audio L inn sendes til venstre og høyre høyttaler.
R+R : Lydsignalet fra audio R inn sendes til venstre og høyre
høyttaler.
1. Ta av batterihetten.
2. Sett inn batteriene med riktig polaritet (+/-).
3. Lukk batterihetten
* Brukte batterier må leveres til resirkulering for å spare miljøet.
6
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SSMPSM
TEXT
TIME
PR
VOL
VOL
X
I/II
Delers navn og virkemåte
LISTE: Programlisten. Hvis du vil vise programlisten
(0–99).
Programliste
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Merk: TV-kanaler som vises i blått, er innstilt slik at de
hoppes over på menyen Programredigering
(Programme Edit).
Q.VIEW
QUICK VIEW-knappen. Hvis du vil vise forrige valgte
TV-kanal.
MENY
Bruk denne knappen til å åpne menyen for visning på
skjermen.
PR ( )-knapper
Kan endre kanal.
VOL ( )-knapper
Kan justere lyd.
OK-knapp.
Brukes når funksjonell justering er fullført.
Tallknapper.
Er mulig å velge og endre kanal direkte.
SSM (Sound Status Memory – Lagret lydstatus)Knapp.
Bruk denne knappen til å velge lydtone. Trykk gjentatte ganger for
å velge lydtonen
PSM-knapp (Picture Status Memory).
Trykk gjentatte ganger for å
Spill, Bruker
Flat, Musikk, Film, Sport, Bruker
Dynamisk, Standard, Dempet,
.
.
SLEEP (Hviletilstand)
SLEEP Tidtaker. Du kan angi en tidsperiode for når TV
/ AV / RGB / DVI / Component skal sette seg selv i
standby. Trykk på knappen gjentatte ganger for å angi
antall minutter.
_ _ _ (off)
240180
7
10
2030
120
60
90
Delers navn og virkemåte
PR
OK
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
Fjernkontroll – Bruke tekst-TV-funksjonen
Velg ditt lokale tekst-TV-språk. (side 29)
Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at tekst-TV vises som det skal på skjermen.
TEXT (Tekst)
Slik slår du tekst-TV av eller på.
Hovedindekssiden eller den siste valgte siden vises
på skjermen sammen med en informasjonsoverskrift
og en alternativlinje nederst på skjermen.
TIME (Klokkeslett)
Trykk denne knappen for å velge et
undersidenummer. Undersidenummeret vises
nederst på skjermen. Hvis du vil holde eller endre
undersiden, trykker du den RØDE eller GRØNNE
knappen, eller tallknappene. Trykk på nytt for å
avslutt denne funksjonen.
MIX (Miks)
Viser tekst-TV-sidene oppå TV-bildet. Trykk knappen
på nytt for å slå av TV-bildet.
REVEAL (Vis skjult)
Trykk denne knappen for å avsløre/skjule den skjulte
informasjonen, for eksempel løsninger på spørsmål
og gåter. Trykk knappen en gang til for å fjerne
informasjonen fra skjermen.
MODE (MODUS)
Modusen vil byttes til tekst-TV-modus.
Gul-knapp (fjernkontroll):
* Roter favorittkanal.
* Favorittprogram av: Brukes til å vise den forrige
valgte fjernsynskanalen.
8
Delers navn og virkemåte
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Fjernkontroll – Bruke tekst-TV-funksjonen
UPDATE (Oppdater)
Trykk på knappen for å la den vises i TVprogrammet. Toppen av skjermen viser at du
fortsatt er i tekst-TV-modus. Før du avbryter tekstTV, kan du velge et sidenummer. Når siden er
funnet, vises informasjonslinjen kort på skjermen.
Trykk på knappen for å vise tekst-TV igjen.
SIZE (Størrelse)
Trykk denne knappen gjentatte ganger for å vise
øverste del, nederste del og deretter gå tilbake til
normal sidestørrelse.
HOLD
Trykk knappen for å stoppe automatisk rotering av
undersider. Trykk knappen en gang til for å
fortsette automatisk rotering igjen
INDEX
Hvis du vil vise hovedindeksen.
9
Delers navn og virkemåte
Navn på fjernkontrollknapper (B-type)
TV
MUTE
MENU
LIST
VOL
POWER
PSM
PR
SLEEP
PR
OK
SSM
ARC/
INPUT
VOL
*
I/II
Q.VIEW
TEXT
TV TV-knapp
POWER (Av/på)
INPUT (INNDATA)
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil
den endres til
TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder,
vil skjermen automatisk flyttes til den valgte
menyen.
MUTE
Slår lyden på eller av.
PSM-knapp (Picture Status Memory).
Trykk gjentatte ganger for å
Dynamisk, Standard, Dempet, Spill, Bruker
.
SSM (Sound Status Memory – Lagret lydstatus)Knapp.
Bruk denne knappen til å velge lydtone. Trykk gjentatte ganger for å velge lydtonen
Flat, Musikk, Film, Sport, Bruker
.
Tallknapper.
Er mulig å velge og endre kanal direkte.
HOLD
REVEAL
?
SIZE
INDEX
i
MIX
MODE
TIME
X
M
UPDATE
MERK: Ved svake stereolydsignaler og med stereo- eller Nicamstereosending velger du monomottak.
Innsetting av batterier i fjernkontroll.
1. Ta av batterihetten.
2. Sett inn batteriene med riktig polaritet (+/-).
3. Lukk batterihetten
* Brukte batterier må leveres til resirkulering for å spare miljøet.
10
Delers navn og virkemåte
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
Navn på fjernkontrollknapper
I/II Tospråklig valg og lydmodusutvalg. Trykk på denne knappen
[TV]
Nicam Stereo til Nicam Mono, ved digital sending.
ved Nicam Dual-sending.
overføring:
Dual I sender det primære kringkastingsspråket til høyttalerne.
Dual II sender det sekundære kringkastingsspråket til høyttalerne.
Dual I+II sender et separat språk til hver høyttaler.
[AV/Component/RGB/DVI]
AV/Component/RGB/DVI-modus kan du velge lydkvalitet for venstre
og høyre høyttaler.
Trykk gjentatte ganger på I/II-knappen for å velge lydkvaliteten.
Hvis du vil bytte fra stereo- til monolyd ved stereosending eller fra
Hvis du vil bytte fra Nicam DualI til Nicam Dual II eller Nicam Dual I+Ii
Hvis du vil velge mellom DualI, Dual II eller Dual I+II ved tospråklig
L+R : Lydsignalet fra audio L inn sendes til venstre høyttaler, og
lydsignalet fra audio R inn sendes til høyre høyttaler.
L+L : Lydsignalet fra audio L inn sendes til venstre og høyre høyttaler.
R+R : Lydsignalet fra audio R inn sendes til venstre og høyre
høyttaler.
LISTE: Programlisten. Hvis du vil vise programlisten (0–99).
Programliste
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Merk: TV-kanaler som vises i blått, er innstilt slik at de
hoppes over på menyen Programredigering
(Programme Edit).
Q.VIEW
QUICK VIEW-knappen. Hvis du vil vise forrige valgte TV-kanal.
11
Delers navn og virkemåte
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Navn på fjernkontrollknapper
PR ( )-knapper
Kan endre kanal.
VOL ( )-knapper
Kan justere lyd.
OK-knapp.
Brukes når funksjonell justering er fullført.
MENY
Bruk denne knappen til å åpne menyen for visning på skjermen.
SLEEP (Hviletilstand)
SLEEP Tidtaker. Du kan angi en tidsperiode for når TV / AV /RGB /
DVI / Component skal sette seg selv i standby. Trykk på knappen
gjentatte ganger for å angi antall minutter.
_ _ _ (off)
240180
10
2030
120
60
90
TEXT (Tekst)
Slik slår du tekst-TV av eller på.
Hovedindekssiden eller den siste valgte siden vises på skjermen
sammen med en informasjonsoverskrift og en alternativlinje nederst
på skjermen.
12
Delers navn og virkemåte
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Fjernkontroll – Bruke tekst-TV-funksjonen
Velg ditt lokale tekst-TV-språk. (side 29)
Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at tekst-TV vises som det skal på skjermen.
Gul tast
Favorittprogram på: Roter favorittkanal
Favorittprogram av: Brukes til å vise den forrige
valgte fjernsynskanalen.
HOLD
Trykk knappen for å stoppe automatisk rotering av
undersider. Trykk knappen en gang til for å
fortsette automatisk rotering igjen
SIZE (Størrelse)
Trykk denne knappen gjentatte ganger for å vise
øverste del, nederste del og deretter gå tilbake til
normal sidestørrelse.
MIX (Miks)
Viser tekst-TV-sidene oppå TV-bildet. Trykk
knappen på nytt for å slå av TV-bildet.
TIME (Klokkeslett)
Trykk denne knappen for å velge et
undersidenummer. Undersidenummeret vises
nederst på skjermen. Hvis du vil holde eller endre
undersiden, trykker du den RØDE eller GRØNNE
knappen, eller tallknappene. Trykk på nytt for
å avslutt denne funksjonen.
13
Delers navn og virkemåte
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Fjernkontroll – Bruke tekst-TV-funksjonen
REVEAL (Vis skjult)
Trykk denne knappen for å avsløre/skjule den skjulte
informasjonen, for eksempel løsninger på spørsmål
og gåter. Trykk knappen en gang til for å fjerne
informasjonen fra skjermen.
INDEX
Hvis du vil vise hovedindeksen.
MODE (MODUS)
Modusen vil byttes til tekst-TV-modus.
UPDATE (Oppdater)
Trykk på knappen for å la den vises i TVprogrammet. Toppen av skjermen viser at du fortsatt
er i tekst-TV-modus. Før du avbryter tekst-TV, kan du
velge et sidenummer. Når siden er funnet, vises
informasjonslinjen kort på skjermen. Trykk på
knappen for å vise tekst-TV igjen.
14
Delers navn og virkemåte
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
LR
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
LR
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Visning bakfra
Strømkontakt: Koble til strømkabelen.
Inngående/utgående SCART-terminal
AV-inngangsterminal
DVI – digitalsignalkontakt
D-Sub analog signalkontakt
RGB-lydkontakt: Koble til kontakten i PC-lydkortet eller D-TV-kontakten for lydutdata.
TV-tunerkontakt: Koble til antennen.
Tilkoblingsterminal for hodetelefon/øreplugg
Komponentinngangsterminal
15
Delers navn og virkemåte
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDIO
LR
AV-inngangsterminal
Videoinngangsterminal
Lydinngangsterminal
S-Video-inngangsterminal
16
Tilkobling til eksterne enheter
AUDIO
(RGB/DVI) IN
DVI I N
RGB(PC/DTV) IN
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Tilkobling til PC
Først kontrollerer du at datamaskin, produkt og periferutstyr er slått av.
1.
Deretter kobler du til signalinngangskabelen.
Baksiden av produktet.
Tilkobling med D-Sub signalinngangskabel.
A
Baksiden av produktet.
Macintosh-adapter (medfølger ikke)
Bruk standard Macintosh-adapter. På markedet
finnes det en inkompatibel adapter. (forskjellig
Tilkobling med DVI signalinngangskabel.
B
signalsystem)
Baksiden av produktet.
Koble til lydkabelen.
2.
Lydkabel
Baksiden av produktet.
•
Sørg for å undersøke lydkortets tilkoblingsterminal i PC-en før du kobler til produktet. Hvis PC-lydkortet
støtter både Speaker Out og Line Out, endrer du det til Line Out ved å stille inn jumperbryteren eller PCprogrammet. (Hvis du vil ha flere detaljer, se lydkortets brukerhåndbok.)
-Speaker Out: Terminalen for tilkobling av høyttalere som ikke er utstyrt med forsterker.
- *Line Out: Terminalen for tilkobling av høyttalere som er utstyrt med forsterker.
Hvis Audio Out på PCens lydkort bare har Speaker Out, reduserer du PC-volumet. Produktet er integrert
med en forsterker.
1717
INPUT
MENU
PRVOLOK
Koble til strømkabelen.
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
3.
Slå på strømmen ved å trykke på av/på-knappen på produktet.
1
4.
Slå på PC-en.
2
Tilkobling til eksterne enheter
Baksiden av produktet.
Av/på-knapp.
Velg et inngangssignal.
5.
Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å velge inngangssignal.
INPUTOK
Du kan også trykke på knappen INPUT (INNDATA) øverst på produktet.
INPUTOK
• Velg RGB
A
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil den endres til TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder, vil skjermen automatisk flyttes til den valgte menyen.
Merk
• Koble direkte til en jordet strømkontakt på veggen eller en jordet strømskinne.
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Inngang
B
• Velg DVI
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
18
Tilkobling til eksterne enheter
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDI O
LR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
AUDI O
LR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Tilkobling av VCR/DVD
Koble til video/lyd-kabelen som vist på figuren nedenfor, og koble deretter til strømledningen
1.
(se side 18).
Ved bruk av RCA-kabelen.
A
• Koble til inngangsterminalen med
riktig fargekode.
Baksiden av produktet.
RCA-kabel
(medfølger ikke)
Ved bruk av S-Video-kabel.
B
• Koble til S-Video-inngangsterminalen for å se
på filmer med høy bildekvalitet.
Baksiden av produktet.
S-Video-kabel
(medfølger ikke)
RCA-kabel
(medfølger ikke)
Merk
VCR/DVD
VCR/DVD
• I tilfelle RCA-kabelen blir tilkoblet samtidig som S-Video-kabelen blir frakoblet,er S-Video-kabelen den første.
19
Tilkobling til eksterne enheter
Ved bruk av SCART-kabelen.
C
Baksiden av produktet.
AV1
SCART-kabel
Bruk skjermet SCART-kabel
(medfølger ikke).
VCR / DVD
Velg et inngangssignal.
2.
Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å velge inngangssignal.
INPUTOK
Du kan også trykke på knappen INPUT (INNDATA) øverst på produktet.
INPUTOK
Tilkobling med RCA-kabel.
A
•
Velg AV2
B
Tilkobling med S-Video-kabel
•
Velg AV2
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil den endres til TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder, vil skjermen automatisk flyttes til den valgte menyen.
20
C
Tilkobling med SCART-kabel
•
Velg AV1
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Tilkobling til eksterne enheter
Koble til sett-toppkasse/DVD (480p/576p/720p/1080i/480i/576i)
Koble til video/lyd-kabelen som vist på figuren nedenfor, og koble deretter til strømledningen
1.
(se side 18).
•
Koble til inngangsterminalen med riktig fargekode.
Rear side of the Product
PBP
R
Y
VIDEO
COMPONENT IN
LR
AUDIO
Komponentkabel
(medfølger ikke).
Y
PbPr
VIDEO
COMPONENT IN
Lydkabel
(medfølger ikke).
LR
AUDIO
Sett-toppkasse/DVD
Velg et inngangssignal.
2.
Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å velge inngangssignal.
INPUTOK
Du kan også trykke på knappen INPUT (INNDATA) øverst på produktet.
INPUTOK
•
Velg Component
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil den endres til TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder, vil skjermen automatisk flyttes til den valgte menyen.
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
21
Tilkobling til eksterne enheter
RGB(PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) INDVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Ved bruk av RGB/DVI fra DVD/sett-toppkasse
Koble til D-Sub-kabelen og RCA/PC-kabelen som vist på figuren nedenfor, og
1.
koble til strømledningen. (se side 18)
A
Baksiden av produktet.
RCA-til-stereokabel
(ikke inkludert)
D-Sub-kabel
[Sett-toppkasse/DVD]
Velg et inngangssignal.
2.
Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å velge inngangssignal.
INPUTOK
B
Baksiden av produktet.
DVI-kabel
[Sett-toppkasse/DVD]
Du kan også trykke på knappen INPUT (INNDATA) øverst på produktet.
RCA-til-stereokabel
(ikke inkludert)
INPUTOK
A
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil den endres til TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder, vil skjermen automatisk flyttes til den valgte menyen.
• Velg RGB
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
22
B
• Velg DVI
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
Tilkobling til eksterne enheter
Når du ser på TV
Undersøk om antennekabelen er koblet til på baksiden av produktet.
1.
Deretter kobler du til strømledningen.
Baksiden av produktet.
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
Y
VIDEO
PBP
COMPONENT IN
H/P
AV IN 2
R
L R
AUDIO
ANTENNA IN
Antennekabel
(medfølger ikke)
2.
Velg et inngangssignal.
Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å velge inngangssignal.
INPUTOK
Du kan også trykke på knappen INPUT (INNDATA) øverst på produktet.
INPUTOK
•
Velg TV
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil den endres til TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder, vil skjermen automatisk flyttes til den valgte menyen.
Inngang
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
23
Ordne kabler ved å bruke kabelsamleren
ANTENNA IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
Ordne kablene på midten som vist på bildet nedenfor.
1.
Skyv kabelsamleren nedover, og fest den i holdersporet.
2.
AV1
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
Y
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
Kabelsamler
Ta tak i kabelsamleren, og løft den litt opp for å fjerne den.
Advarsel
• Ikke bruk kabelsamleren som et håndtak for produktet.
•
Ikke legg trykk på kabelsamleren.
24
Justere skjermbildet
Navn på knappene på skjermjusteringsenheten
AUDIO
RGB(PC/DTV) INDVI IN
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
AV1
H/P
AV IN 2
PBP
R
L R
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
INPUT
MENU
PRVOLOK
Strømindikator
• Denne indikatoren lyser grønt når skjermen er i normal drift (påmodusen). Hvis skjermen er i hvilemodus (strømsparing), endres
indikatorfargen til rød.
Av/på-knapp
MENY-knapp
OSD-valg/justerings-knapp
• Bruk denne knappen til å slå produktet av og på.
• Bruk denne knappen til å vise/skjule OSD- (On Screen Display)
menyen på skjermen.
•
Bruk denne knappen til å velge et ikon eller justere innstillingen på
OSD-skjermen.
• Bruk denne knappen til å kontrollere kanalen for TV-signalet.
• Juster volumet.
Lydstyrke
30
25
Justere skjermbildet
Navn på knappene på skjermjusteringsenheten
OK-knapp
INPUT-knapp
Hver gang du trykker på inndataknappen, vil den endres til TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Hvis ingenting blir angitt på flere sekunder, vil skjermen automatisk flyttes til den valgte menyen.
IR-mottaker
• OK-knappen brukes vanligvis til å velge MENY. Når det ikke finnes
noen MENY på skjermen, vil trykking på OK-knappen gi deg
informasjon om gjeldende inndatakilde.
Inngang
TVTelevisjon
AV1SCART
AV2CVBS, S-Video
ComponentHDTV, DVD
RGBD-Sub analogt signal
DVIDVI-digitalsignal
• Enheten som mottar signalet fra fjernkontrollen.
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
26
Justere skjermbildet
OSD- (On Screen Display) meny
IkonFunksjonsbeskrivelse
Stasjon
Bilde
Lyd
Tid
Spesial
Skjerm
Angi/velg kanalen når du bruker TV
Justerer bildefunksjonen.
Justerer lydfunksjonen.
Justerer klokkeslettfunksjonen.
Velger spesialfunksjonen.
Justerer skjermfunksjonen.
Merk
OSD (On Screen Display)
Den grafiske skjermvisningsfunksjonen gjør det enkelt å justere skjermens status.
27
Justere skjermbildet
MENUMENU
PR
PR
OKOK
OK
PR
PR
OK
MENU
MENU
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
OKOK
Sporingsrekkefølge på OSD- (On Screen Display) skjermen
(A-type)
Viser
menyskjermbi
ldet
Flytt dit du vil
begynne å
justere
Velg et menyikon
•
Bruk fjernkontrollen til å justere OSD-skjermen.
Juster statusen
(B-type)
Viser
menyskjermbi
ldet
1
Trykk på MENU-knappen (MENY), så vises hovedmenyen på OSD.
2
Hvis du vil ha tilgang til en kontroll, bruker du knappene .
3
Når ønsket ikon er fremhevet, trykker du på OK-knappen.
Bruk knappene til å justere elementet til ønsket nivå.
4
Flytt dit du vil
begynne å
justere
Velg et menyikon
•
Bruk fjernkontrollen til å justere OSD-skjermen.
Juster statusen
Lagre
justering
Lagre
justering
Gå ut av
menyskjermen.
Gå ut av
menyskjermen.
Godta endringene ved å trykke på OK-knappen.
5
6
Avslutt OSD ved å trykke MENY-knappen flere ganger.
28
Justere skjermbildet
Valg av menyspråk/land på skjerm
Menyen for installasjonsveiledningen vises på produktskjermen når den slås på for første gang.
Installation guide
Language
Chesky
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Magyar
OK MENU
Nederlands
Norsk
Polski
Português
–”——K»…
Romaneste
suomi
Svenska
1. Trykk -knappen og deretter på OK-knappen for å velge ønsket språk.
2. Trykk på -knappen og deretter OK-knappen for å velge land.
* Hvis du vil endre språk/land
1. Trykk MENU-knappen (Meny) og deretter -knappen for å velge menyen SPESIAL.
2. Trykk -knappen og deretter -knappen for å velge Språk (Language). Menyene kan
vises på skjermen på ønsket språk.
Eller trykk -knappen og bruk -knappen til å velge land.
3. Trykk -knappen og bruk deretter -knappen for å velge ønsket språk eller land.
4. Trykk OK.
5. Trykk flere ganger på MENY-knappen for å gå tilbake til normal TV-titting.
Merk
•
Hvis du ikke blir ferdig med å sette opp installasjonsveiledningen ved å trykke på MENYknappen, eller du får tidsavbrudd på OSD- (On Screen Display) skjermen, vil den vises
kontinuerlig og hver gang apparatet slås på, helt til oppsettet er ferdig.
•
Hvis du velger feil lokalt land, vil tekst-TV kanskje ikke vises korrekt på skjermen, og det
kan oppstå problemer under bruk av tekst-TV.
•
Hebraisk er lagt til i installasjonsveiledningen i henhold til landene som bruker hebraisk
språk.
29
Justere skjermbildet
STASJON ID. Angi/velg kanalen når du bruker TV
Auto-prog.
Stasjon
Auto-prog.
Man. prog.
Stasjonsredigering
Favoritt program
System
Lagre fra
Søke
Still Inn
OK MENU
Det bør angis før du kjører automatisk søk. Trykk -knappene for å
velge TV-systemet i landet eller en del av verden der du ønsker å ta inn
TV-kanalene.
* Støttekanal: C(V/UHF 02~69) S(kabel 01~41)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Øst-Europa)
I: PAL I/II (UK/Irland)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Øst-Europa)
L: SECAM L/L' (Frankrike)
Hvis du vil velge et programnummer eller angi programnummeret med
talltastene der du ønsker å starte søk etter nye kanaler. Hvis du for
eksempel ønsker å beholde kanal 1 til 10 som du har lagret tidligere, angir
du programnummer 11. TV-en søker etter nye kanaler fra nummer 11 og
utover.
* Numre tilgjengelige for lagring: 0~99
Trykk OK eller -knappen for å starte automatisk programmering. Alle
tilgjengelige TV-kanaler vil søkes og lagres automatisk. Trykk MENUknappen (MENY) for å stoppe automatisk programinnstilling. Når
automatisk programinnstilling er fullført, vises programlistemenyen.
Man. prog.
Stasjon
Auto-prog.
Man. prog.
Stasjonsredigering
Favoritt program
Lagre
System
Hvis du vil bytte kanal. (Endre
hvert element i Manuell
Still Inn
OK MENU
Trykk på -knappene for å velge kanalnummer, eller angi
programnummeret med talltalene der du vil lagre kanalen.
Trykk -knappene for å velge TV-systemet i
landet eller delen av verden der du skal
motta TV-kanalene.
* Støttekanal: C(V/UHF 02~69) S(kabel 01~41)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Øst-Europa)
I: PAL I/II (UK/Irland)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Øst-Europa)
L: SECAM L/L' (Frankrike)
30
programmering og trykk MENUknappen (MENY) for å lagre
innstillingene)
Justere skjermbildet
STASJON ID. Angi/velg kanalen når du bruker TV
Bånd
Kanal
Fininnstille
Søke
Navn
Stasjonsredigering
Stasjon
Auto-prog.
Man. prog.
Stasjonsredigering
Favoritt program
Slette
Kopiere
Flytte
Hoppe
over
Trykk på knappene for å velge VHF/UHF for antennekanaler eller Cable
(Kabel) for kabelkanaler.
Velge kanalmottakstype : VHF/UHF / Cable (Kabel).
Hvis du vet kanalnummeret, angir du det direkte med tallknappene 0 til 9.
Ved svakt mottak kan du forbedre mottaket ved hjelp av fininnstilling.
Trykk -knappen for å fininnstille slik at du får best mulig bilde og lyd.
Bruk -knappene for å søke neste kanal bakover eller fremover.
Hvis du vil se det tilordnede kanalnavnet. Det er mulig å endre
navnet som er lagret i minnet eller for å tilordne et navn til en TV-kanal som
ennå ikke er lagt inn. Et navn med opptil 5 bokstaver eller tall kan tildeles
programnummer 0 til 99.
Trykk -knappene for å flytte markøren som skal endres. -> Trykk
knappene for å velge et tegn (mellomrom, nummer 0–9 og alfabettegn A~Z,
+,-) -> Trykk OK eller MENY-knappen.
Stasjonsredigering
0 C 015 C 07
1 C 35
2 C 057 C 51
Still Inn
OK MENU
Trykk -knappene for å velge en TV-kanal som skal slettes. ->
Trykk den røde tasten på fjernkontrollen -> Bakgrunnsfargen til
den valgte kanalen vil endres til rødt.
Trykk Slett-knappen en gang til for å slette den valgte kanalen.
Alle etterfølgende programmer flyttes en plass oppover.
Trykk -knappene for å velge en TV-kanal som skal kopieres. -> Trykk den
grønne tasten på fjernkontrollen. Alle etterfølgende kanalnumre flyttes en plass
nedover.
Trykk -knappene for å velge et kanalnummer som skal flyttes. ->
Trykk den gule tasten på fjernkontrollen. -> Trykk -knappene for å flytte TV
kanalen til ønsket kanalnummer. Trykk den gule knappen
igjen for å utføre denne funksjonen.
Trykk -knappene for å velge et kanalnummer som skal hoppes over. ->
Trykk den blå tasten på fjernkontrollen. TV-kanalen som blir hoppet over, vises i blått.
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
SletteKopiere
FlytteHoppe over
6 C 50
OK MENU
31
Justere skjermbildet
STASJON ID. Angi/velg kanalen når du bruker TV
Favoritt program
Stasjon
Auto-prog.
Man. prog.
Stasjonsredigering
Favoritt program
OK MENU
Med denne funksjonen kan du velge favorittprogrammer direkte. (8 kanaler).
Trykk -knappene for å velge en kanal.
• Dynamisk
Velg dette alternativet for å vise et skarpt bilde.
• Standard
Den vanligste og mest naturlige
skjermvisningsstatusen.
• Dempet
Velg dette alternativet for å vise et dempet bilde.
• Spill
Velg dette alternativet for å ha glede av dynamiske
bilder når du spiller et spill.
• Bruker
Velg dette alternativet for å bruke de brukerdefinerte
innstillingene.
Slik velger du et forhåndsinnstilt fargesett.
• Kald
Lett fiolettaktig hvitt.
• Normal
Lett blåaktig hvitt.
• Varm
Lett rødlig hvitt.
• Bruker
Velg dette alternativet for å bruke de brukerdefinerte
innstillingene.
• Rød / Grønn / Blå
Angi dine egne fargenivåer.
(TV, Video, RGB-DTV, DVI-DTV)
XD
Bilde
PSM
CSM
XD
Kino
Tilbakestille
Kino
OK MENU
Tilbakestille
XD er LG Electronics' unike teknologi for forbedring
av bildekvalitet for å vise en ekte HD-kilde via en
avansert digitalsignalbehandlingsalgoritme. Denne
funksjonen kan ikke brukes i RGB-DTV - eller DVI-
<
Automatisk
Manuell
OK MENU
(Funksjonen fungerer i følgende moduser: TV, AV, Component 480i/576i.) Når du ser på film, gjør
denne funksjonen at apparatet justeres til beste bildevisning.
Gå tilbake til standardinnstillingene fra fabrikken for PSM, CSM, XD og Kino.
DTV-modus. Manual (Manuell) aktiveres etter valg
av bruker av PSM.
34
Justere skjermbildet
LYD ID for å justere lydfunksjonen
Lyd
<
SSM
AVL
Balanse0
OK MENU
Flat
Musikk
Film
Sport
Bruker
SSM
AVL
Balanse
Den beste lydtonekvaliteten vil velges automatisk avhengig av videotypen du
ser på i øyeblikket.
• Flat : Den mest slående og naturlige lyd.
• Musikk : Velg dette alternativet for å oppleve original lyd når du lytter til musikken.
• Film : Velg dette alternativet for å nyte storslått lyd.
• Sport : Velg dette alternativet når du skal se på en sportssending.
• Bruker : Velg dette alternativet for å bruke brukerdefinerte lydinnstillinger.
Når du skal justere ujevn lyd i alle kanaler eller signaler automatisk til det mest
hensiktsmessige
nivået. Velg På hvis du vil bruke denne funksjonen.
Bruk denne funksjonen til å balansere lyd fra venstre og høyre høyttaler.
35
Justere skjermbildet
TID ID for å justere klokkeslettfunksjonen
Tid
Klokka
TV Av tid/
TV På tid
Autom. Av
Klokka
TV Av tid
TV På tid
Autom. Av
OK MENU
Denne funksjonen brukes til å definere gjeldende klokkeslett. Du må angi korrekt tid før du kan
ta i bruk av/på-tidsfunksjonen.
1) Trykk MENU-knappen (MENY) og deretter -knappen for å velge Tid-menyen.
2) Trykk -knappen og deretter -knappen for å velge Klokka.
3) Trykk -knappen og deretter -knappen for å stille inn klokkeslettet (00~23).
4) Trykk -knappen og bruk -knappen for å angitt minuttene (00~59).
Standardverdien er-- : --.
5) Trykk OK/MENU-knappen (OK/MENY) for å lagre.
TV Av tid setter automatisk apparatet i av-modus på forhåndsinnstilt tid.
1) Trykk MENU-knappen (Meny) og deretter -knappen for å velge Tid-menyen.
2) Trykk -knappen og deretter -knappen for å velge TV Av tid TV På tid.
3) Trykk -knappen og deretter -knappen for å stille inn timen (00~23).
4) Trykk -knappen og bruk -knappen for å angi minuttene (00~59).
5) Trykk -knappen og deretter -knappen for å velge On (På) eller Off (Av).
6) Bare funksjonen TV På tid: Trykk -knappen, og bruk så knappen for å justere
volumnivået og programnummeret.
7) Trykk OK/MENU-knappen for å lagre (OK/Meny).
Hvis automatisk hvilemodus er aktiv og det ikke finnes et inngangssignal, bytter apparatet
automatisk til av-modus etter 10 minutter. (Det fungerer ikke i PC)
1) Trykk MENY-knappen (Menu) og bruk deretter knappen for å velge menyen AAutom.
avslag.
2) Trykk -knappen og bruk deretter knappen for å velge På eller Av.
3) Trykk OK/MENU-knappen for å lagre (OK/Meny).
-- : --
Merk
•
Ved frakobling eller strømbrudd må klokken stilles på nytt.
•
To timer etter at apparatet slått på via funksjonen TV På tid, vil det automatisk gå tilbake til
standbymodus med mindre du trykker en knapp.
•
Når du har angitt klokkeslett for på- og avslåing, vil denne funksjonen aktiveres hver dag på
forhåndsinnstilt tidspunkt.
•
Tidsuret for avslåing overstyrer tidsuret for påslåing hvis de er stilt inn på samme klokkeslett.
•
Apparatet må være i standbymodus for at tidsuret for påslåing skal fungere.
•
TV På tid vil flytte til Autom. Av hvis ingen aktivitet registreres på 2 timer etter at TV På tid er angitt.
•
TV Dersom skjermen skifter til "Sparemodus" mens du bruker PCen, fungerer ikke "Klokke"-
menyen.
36
Justere skjermbildet
SPESIAL ID for å velge den spesielle funksjonen
Spesial
Språk(Language)
Land
Barnelås
DDC-CI
XD Demo
OK MENU
Språk
(Language)
Land
Barnelås
DDC-CI
XD-Demo
Hvis du vil velge språket som kontrollnavnene vises på.
Velg ditt lokale tekst-TV-språk. Hvis du ikke gjør det, er det ikke sikkert at tekst-TV vises
som det skal på skjermen. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.
Bruk -knappene for å velge På eller Av. Kan settes opp slik at det bare kan brukes
med fjernkontrollen. Denne funksjonen kan forhindre uautorisert visning. Hvis du vil lukke
justering av OSD-skjermen, setter du kategorien Barnelås til På.
Hvis du vil låse den opp, gjør du følgende
:* Trykk på MENU-knappen på fjernkontrollen og sett Barnelås til Av.
DDC/CI (kommandogrensesnitt for skjermdatakanal) er en kommunikasjonsprotokoll for
kommunikasjon mellom PC og skjerm. DDC/CI gjør det mulig å justere og konfigurere
detaljerte funksjoner på PC-en i stedet for på skjermvisningen. Skjermen kan justeres
med PC-en ved å opprette en kommunikasjonstilkobling mellom PC-en og skjermen når
DDC/CI er ON (PÅ). Skjermen kan ikke justeres med PC-en når kommunikasjonen
mellom PC-en og skjermen er brutt, når DDC/CI er OFF (AV).
Bruk denne funksjonen til å se forskjellen mellom XD-demo på og XD-demo av.
(Funksjonen XD-demo er ikke tilgjengelig i RGB PC- / DVI PC-modus.)
37
Justere skjermbildet
SKJERM ID for å justere skjermfunksjon
Skjerm
Auto konfig.
Manuell
konfig.
Tilbakestille
Auto konfig.
Manuell konfig.
Tilbakestille
OK MENU
Denne knappen er for automatisk justering av skjermens Posisjon, Klokke og Klokkefase.
(Fungerer ikke i RGB-modus.)
Denne knappen er for manuell justering av skjermens Posisjon, Klokke og Klokkefase.
•
H-posisjon
Hvis du vil flytte den viste bildet til venstre eller høyre.
•
V-posisjon
Hvis du vil flytte det viste bildet opp eller ned.
•
Klokke
(Fungerer ikke i RGB-modus.)
Hvis du vil redusere forekomsten av loddrette felter eller striper på skjermbakgrunnen til
et minimum. Den vannrette skjermstørrelsen vil også endres.
•
Klokkefase
Hvis du justerer skjermens fokus. Denne kommandoen gir deg mulighet til å fjerne
horisontal støy og gjøre tegnbilder tydeligere eller skarpere.
Bruk denne funksjonen til å tilbakestille produktet til standardinnstillingene. Språkvalget vil
imidlertid ikke initialiseres.
(Fungerer ikke i RGB-modus.)
Still Inn
38
Feilsøking
Det vises ikke noe bilde
● Er produktes strømkabel tilkoblet?
● Blir strømindikatoren slått på?
● Strømmen er på, og
strømindikatoren er grønn, men
skjermen er ekstremt mørk.
● Er strømindikatoren rød?
● Vises meldingen Out of range
(Utenfor område)?
● Vises meldingen Check signal cable
(Sjekk signalkabel)?
• Undersøk om strømkabelen er riktig tilkoblet til
kontakten.
• Se om strømbryteren er slått på
• Juster lysstyrke og kontrast igjen.
• Hvis produktet er i strømsparingsmodus, flytter du
musen eller trykker på en hvilken som helst tast.
• Signalet fra PC (skjermkortet) er utenfor
produktets vertikale eller horisontale
frekvensområde. Juster frekvensområdet ved å
referere til spesifikasjonene i denne
brukerhåndboken.
* Maksimumsoppløsning
60
60
Hz
Hz
17 tommer: 1280 x 1024 @
19 tommer: 1280 x 1024 @
• Signalkabelen mellom PC og produkt er ikke
tilkoblet. Sjekk signalkabelen
• Trykk på INPUT-knappen på fjernkontrollen for å
sjekke inndatasignalet.
Meldingen Unknown Product (Ukjent produkt) vises når produktet er tilkoblet.
●
Installerte du driveren?
Merk
* Vertikal frekvens: For at brukeren skal kunne se på produktskjermen, må skjermbildet endres mange ganger per
sekund. Den vertikale frekvensen eller oppfriskingsfrekvensen angir hvor mange ganger bildet vises per sekund.
Enheten er Hz.
* Horisontal frekvens: Det horisontale intervallet er tiden det tar å vise en vertikal linje. Når 1 blir delt på det horisontale
intervallet, er den horisontale frekvensen antall horisontale linjer som vises hvert sekund. Enheten er kHz.
• Installer produktdriveren, som følger med
produktet, eller last den ned fra
websiden.(http://www.lge.com)
• Se om plug & play-funksjonen støttes, ved å
referere til brukerhåndboken for skjermkortet.
39
Feilsøking
Skjermbildet virker unormalt.
● Er skjermposisjonen feil?
● Vises det tynne linjer på
bakgrunnsskjermen?
● Horisontal støy vises, eller tegnene
virker uklare.
Etterbildet vises på produktet.
● Etterbildet vises når produktet er
slått av.
• Juster posisjonsmenyen på OSD.
• Se om skjermkortets oppløsning og frekvens
støttes av produktet. Hvis frekvensen er utenfor
området, angis du den anbefalte oppløsningen
under Kontrollpanel – Skjerm – Innstillinger.
• Juster klokkemenyen på OSD.
• Juster fasemenyen på OSD.
• Hvis du bruker et fast bilde i lang tid, kan pikslene
skades raskt. Bruk skjermsparerfunksjonen.
40
Feilsøking
Lydfunksjonen fungerer ikke.
● Ingen lyd?
● Lyden er for lav.
TV-funksjonen fungerer ikke.
● TV-signalet blir ikke mottatt.
Skjermfargen er unormal.
● Skjermen har dårlig fargeoppløsning
(16 farger).
• Undersøk om lydkabelen er riktig tilkoblet.
• Juster volumet.
• Sjekk om lyden er riktig angitt.
• Juster volumet.
• Se om du har valgt riktig kanalmodus.
• Bruk den automatiske kanaloppsettfunksjonen.
• Sjekk om TV-antennen er riktig tilkoblet.
• Sett fargeoppløsningen til mer enn 24 bits (ekte
farge) Velg Kontrollpanel – Skjerm – Innstillinger –
Fargetabell-menyen i Windows.
● Skjermfargen er ustabil eller
monokrom.
● Vises det svarte flekker på skjermen?
• Sjekk signalkabelens tilkoblingsstatus. Eller sett
inn PC-skjermkortet på nytt.
• Flere piksler (røde, grønn, hvite og svarte) kan
vises på skjermen. Dette kan skyldes unike
kjennetegn ved LCD-skjermen. Det er ikke en
feilfunksjon ved LCD-skjermen.
41
Spesifikasjoner
Produktspesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre produktet.
[17 tommer]
LCD-skjerm
Videosignal
Inndatakontakt
Power
Skråstilling
Dimensjon/vekt
Skjermtype17 tommer (43,27 cm) TFT (Thin Film Transistor)
LCD- (Liquid Crystal Display) panel i synlig, diagonal
størrelse: 43,27cm
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
2
3
4
5
6
7
frekvens
(KHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
Power indicator (Strømindikator)
Vertikal
frekvens
(KHz)
70
70
59
75
60
75
74
Horisontal
Forhåndsinnstilt modus
8
9
10
11
12
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
frekvens
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
(KHz)
Vertikal
frekvens
(KHz)
60
75
75
65
60
Modus
På-modus
Hviletilstand
Av-modus
DTV – timing
Forhåndsinnstilt modus
*1
720 x 480/60p
2
720 x 576/50p
3
1280 x 720/50p
*4
1280 x 720/60p
*5
1280 x 720/60p
6
1920 x 1080/50i
7
1920 x 1080/60i
8
1920 x 1080/60i
produkt
Grønn
Rød
Av
Horisontal
frekvens
(KHz)
31,47
31,25
37,5
44,955
45
28,125
33,716
33,750
Vertikal
frekvens
(KHz)
59,941
50
50
59,940
60
50
59,940
60
44
Spesifikasjoner
RGB(PC/DTV) INDVI IN
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN 2
AV1
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PBP
R
L R
VESA-veggkontakt
Dette produktet oppfyller VESA-standard spesifikasjoner for
monteringsgrensesnitt.
1.
Løsne hengseldekselet ved å bruke skrutrekker som vist på bildet.
2.
Trekk ut stativet som vist på bildet
3.
Fest skruen på baksiden av produktet og den andre enden i sammenføyningen på stativet.
4.
Installer VESA-standard veggmontering.
VESA-veggkontakt
Koble til et annet objekt
(stativtype og veggmontert
type). Dette produktet
godtar en VESA-standard
monteringsgrensesnittplate.
(Må kjøpes separat ved
behov.) Hvis du vil ha mer
informasjon, se
instruksjonsveiledningen for
VESA-veggmonteringen.
45
Spesifikasjoner
1
8
9
17
24
16
Pinnetilordning på signalkontakt
DVI-D-kontakt
Pinne Signal(DVI-D)
T. M. D. S. Data2-
1
T. M. D. S. Data2+
2
T. M. D. S. Data2/4 (skjerm)
3
T. M. D. S. Data4-
4
T. M. D. S. Data4+
5
DDC-klokke
6
DDC-data
7
Analog loddrett synkronisering
8
T. M. D. S. Data1-
9
T. M. D. S. Data1+
10
T. M. D. S. Data1/3 (skjerm)
11
T. M. D. S. Data3-
12
T. M. D. S. Data3+
13
+5V strøm
14
Jord
15
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling)
(retur for +5V, vannrett og
loddrett synkronisering)
Pinne Signal(DVI-D)
Direktetilkobling registrert
16
T. M. D. S. Data0-
17
T. M. D. S. Data0+
18
T. M. D. S. Data0/5 (skjerm)
19
T. M. D. S. Data5-
20
T. M. D. S. Data5+
21
T. M. D. S. Klokke (skjerm)
22
T. M. D. S. Klokke+
23
T. M. D. S. Klokke-
24
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.