Molimo vas da pažljivo pročitate ove mere predostrožnosti pre upotrebe proizvoda.
Upozorenje
Pažnja
Ako zanemarite poruku upozorenja, može se desiti da budete ozbiljno
povređeni ili čak postoji mogućnost nesreće ili smrti.
Ako zanemarite poruku upozorenja, možda ćete se neznatno povrediti ili proizvod
može da se ošteti.
Mere predostrožnosti kod instaliranja proizvoda
Upozorenje
Držite dalje od vrućih izvora kao što su električne grejalice.
-
Može doći do električnog udara, požara, neispravnosti ili deformacije.
MaterijaL protiv vlage ili vinilno pakovanje držite dalje od domašaja dece.
-
Materijal protiv vlage je štetan ako se proguta. Ako je progutano greškom, prisilite pacijenta da ga povrati i
poseti najbližu bolnicu. Pored toga, vinilno pakovanje može da uzrokuje gušenje. Držite ga van dohvata dece.
Ne stavljajte teške predmete na proizvod niti nemojte sedeti na njemu.
-
Ako proizvod opadne ili se ispusti, može da se dogodi da se povredite. Deca moraju posebno da
obrate pažnju.
Ne ostavljajte strujni ili interkonekcijski kabel bez nadzora na putu.
-
Prolaznik može da se saplete što može da prouzrokuje električni udar, požar, poremećaj u radu ili povredu.
Instalirajte proizvod na čistom i suvom mestu.
-
Prašina ili vlaga mogu da uzrokuju električni udar, požar ili oštećenje proizvoda.
Ako osetite dim ili drugi miris ili čujete nepoznat zvuk, isključite strujni kabel i kontaktirajte servisni centar.
-
Ako nastavite s korišćenjem bez preduzimanja odgovarajućih mera, može doći do električnog udara ili požara.
Ako vam proizvod ispadne ili je kućište slomljeno, isključite proizvod i iskopčajte strujni kabel.
-
Ako nastavite s korišćenjem bez preduzimanja odgovarajućih mera, može doći do električnog udara
ili požara. Kontaktirajte servisni centar.
Ne ubacujte metalne predmete kao što su kovanice, šnale za kosu, štapići za jelo ili žice u proizvod
ili zapaljive predmete kako što su papir i šibice. Deca moraju posebno da obrate pažnju.
-
Može doći do električnog udara, požara ili povrede. Ako je nepoznat predmet ubačen u proizvod,
iskopčajte strujni kabel i kontaktirajte servisni centar.
Pažnja
Uverite se da otvor za ventilaciju proizvoda nije zakrčen. Intalirajte proizvod na pogodno
prostrano mesto (više od 10 cm od zida)
-
Ako instalirate proizvod preblizu zida, možda će se deformisati ili može da dođe do izbijanja požara usled unutrašnje toplote.
Ne blokirajte ventilacioni otvor proizvoda stoljnjakom ili zavesom.
-
Proizvod može da se deformiše ili može da dođe do izbijanja požara usled pregrejavanja unutar proizvoda.
Instalirajte proizvod na ravnom i stabilnom mestu na kojem nema opasnosti od opadanja proizvoda.
-
Ako je proizvod opao, može doći do povrede ili loma proizovda.
Instalirajte proizvod gde nema elektromagnetske interferencije EMI.
Proizvod držite dalje od direktne sinčeve svetlosti.
-
Proizvod bi se mogao oštetiti.
1
Sigurnosne mere predostrožnosti
Mere predostrožnosti koje se odnose na električnu energiju
Upozorenje
Uverite se da ste priključili strujni kabel na uzemljenu utičnicu.
-
Možete se usmrtiti strujom ili povrediti.
Koristite samo nazivni napon.
-
Proizvod se može oštetiti ili se možete usmrtiti strujom.
Za vreme grmljavine ili nevremena, iskopčajte strujni kabel ili interkonekcijski kabel.
-
Možete se usmrtiti strujom ili se može izbiti požar.
Ne priključujte nekoliko produžnih kablova, električne aparate ili električne grejalice na pojedinačan izlaz.
Koristite provodnik s uzemljenim priključkom namenjenim za posebnu upotrebu sa kompijuterom.
-
Može da izbije požar usled pregrejavanja.
Ne dodirujte strujni utikač s mokrim rukama. Osim toga ako je pin kabla mokar ili prekriven
prašinom, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.
-
Možete se usmrtiti strujom usled preterane vlage.
Ako ne nameravate da koristite proizvod duže vreme, iskopčajte strujni kabl iz proizvoda.
-
Sloj prašine može da izazove požar ili slabljenje izolacije može da prouzrokuje električni odvod, električni udar ili požar.
Pričvrstite strujni kabl.
-
Ako strujni kabl nije potpuno pričvršćen, može izbiti požar.
Držite utikač kada izvlačite strujni kabl. Ne presavijajte jako strujni kabel niti ne stavljajte teške
predmete na strujni kabl.
-
Strujni vod može da se ošteti, što moze da uzrokuje električni udar ili požar.
Ne stavljajte provodnik (kao što je metalni štapić) na kraj strujnog kabla dok je drugi kraj
priključen na ulazni priključak na zidu. Pored toga, ne dodirujte strujni kabl odmah posle
uključivanja na ulazni priključak na zidu.
-
Može da vas udari struja.
Kabl za napajanje se koristi kao glavno sredstvo isključivanja. Obezbedite da je utičnica lako pristupačna
nakon instalacije.
Pažnja
Ne iskopčavajte strujni kabl dok je proizvod u upotrebi.
-
Električni udar može da ošteti proizvod.
Mere predostrožnosti kod pomeranja proizvoda
Upozorenje
Uverite se da ste isključili proizvod.
-
Može vas udariti struja ili se proizvod može oštetiti.
Uverite se da ste uklonili sve kabele pre pomeranja proizvoda.
-
Može vas udariti struja ili se proizvod može oštetiti.
22
Sigurnosne mere predostrožnosti
Pažnja
Ne udarajte proizvod prilikom pomeranja.
-
Može vas udariti struja ili se proizvod može oštetiti.
Ne odlažite kutiju za pakovanje proizvoda. Koristite je kada se selite.
Okrenite lice ploče ka napred i držite ga sa obe ruke da biste ga pomerili.
-
Ako ispustite proizvod, oštećen proizvod može da prouzrokuje električni udar ili požar. Kontaktiraje
servisni centar radi popravka.
Mere predostrožnosti kod upotrebe proizvoda
Upozorenje
Nemojte rasklapati, popravljati ili menjati proizvod po vašem nahođenju.
-
Može da dođe do električnog udara ili požara.
-
Kontaktirajte servisni centar zbog provera, podešavanja ili opravaka.
Prilikom čišćenja površine braon cevi, iskopčajte strujni kabl i čvrsto protrljajte sa mekanom
krpom da biste sprečili grebanje. Nemojte čistiti s mokrom krpom.
Proizvod držite dalje od vode.
-
Može da dođe do električnog udara ili požara.
Pažnja
Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive supstance blizu proizvoda.
-
Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nepažljivog rukovanja sa zapaljivim supstancama.
Prilikom čišćenja površine braon cevi, iskopčajte strujni kabl i čvrsto protrljajte sa mekanom
krpom da biste sprečili grebanje. Nemojte čistiti s mokrom krpom.
-
Voda može da prodre u uređaj, što može da prouzrokuje električni udar ili ozbiljan kvar.
S vremena na vreme se odmorite da biste zaštiti vid.
Uvek održavajte uređaj čisto.
Smestite se udobno i prirodno prilikom rada s uređajem da biste opustili mišiće.
Pri dužem radu s uređajem uzimajte redovne pauze.
Ne pritiskajte jako ploču s rukom ili oštrim predmetom kao što je ekser, olovka ili penkalo niti
ga ne grebite.
Održavajte odgovarajući razmak od uređaja.
-
Vaš vid bi mogao da oslabi ako gledate u uređaj preblizu.
Podesite odgovarajuću rezoluciju i sat oslanjajući se na vodič za korisnike.
-
Vaš vid može da oslabi.
Prilikom čišćenja uređaja koristite samo ovlašćene deterdžente. (Ne upotrebljavajte benzen, razređivač ili alkohol.)
-
Uređaj može da se deformiše.
O odlaganju
Fluoroscentna lampa koja se koristi u ovom uređaju sadrži malu količinu žive.
Ne odlažite uređaj s glavnim kućnim otpadom.
Odlaganje ovog proizvoda mora da se izvrši u skladu sa regulativama vaših lokalnih vlasti.
3
Pre priključivanja na PC
Priključivanje postolja
Pre postavljanja proizvoda, uverite se da su napajanje, kompijuterski sistem i drugi
priključeni uređaji isključeni.
1.
Stavite uređaj s prednjom stranom prema dole na mekanu krpu.
2.
Spojite podnožje postolja na telo postolja i pritisnite reze na dnu prema svakom kraju.
3.
Spojite postolje, sklopljeno u koraku 2 na ploču monitora dok ne čujete "klik".
4.
Kada je montiran, pažljivo postavite monitor i okrenite ga s prednje strane.
2.
Telo postolja
3.
Podnožje
postolja
Postolje
Žleb
Važno
Kada ste priključili postolje, ne pokušavajte da ga odvojite.
Ne nosite proizvod naopačke tako da držite samo postolje.
Proizvod može pasti i oštetiti se ili povrediti vaše stopalo.
4
Pre priključivanja na PC
Pre postavljanja proizvoda, uverite se da su napajanje, kompijuterski sistem i drugi
priključeni uređaji isključeni.
Postavljanje vašeg ekrana
1.
Podesite položaj ploče na razne načine za maksimalni komfor.
Opseg nagiba
: -5˚~15˚
Obrtni prsten
: 320˚
Upozorenje :
Kod podešavanja ugla ekrana, ne umećite prst između glave
monitora i tela postolja. Možete da povredite prst.
Zaustavni uređaj protiv krađe
Zaustavni uređaj
Koristite zaustavni kabl (to se mora nabaviti odvojeno ako je
potrebo) da biste sprečili krađu.
5
Naziv i funkcija delova
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
PR
VOL
VOL
I/II
Naziv dugmadi daljinskog upravljača (A tip
MUTE (BEZ ZVUKA)
POWER
TV : TV dugme
[TV način]
INPUT (ULAZ)
Input
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
I/II: Za višejezički izbor i izbor za način zvuka, pritisnite ovo dugme
[TV]
da biste prešli od Stereo do Mono zvuka u slučaju stereo prenosa,
ili od Nicam Stereo do Nicam Mono, u slučaju digitalnog prenosa.
da biste prešli od Nicam DualI do Nicam Dual II ili Nicam Dual I+Ii u
slučaju Dual prenosa.
da biste izabrali između DualI, Dual II ili Dual I+II u slučaju
NAPOMENA : U slučaju
slabog stereo zvučnog
signala, sa stereom ili Nicam
stereo prenosom, izaberite
mono prijem.
Stavljenje baterija u daljinski upravljač.
1. Skinite baterijski poklopac.
2. Stavite baterije s odgovarajućim polaritetom (+/-).
3. Zatvorite baterijski poklopac.
• Odložite iskorišćene baterije u reciklažni spremnik da biste sprečili okolno
zagađenje.
višejezičkog prenosa :
Dual I šalje primarni jezik kanala do zvučnika ;
Dual II šalje sekundaran jezik kanala zvučnicima ;
Dual I+II šalje poseban jezik svakom zvučniku.
[AV/Componenet/RGB/DVI]
U AV/Component/RGB/DVI
desne zvučnike.
Uzastopnim ponavljanjem pritisnite I/II dugme da biste izabrali izlaz za zvuk.
L+R : Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a
audio signal od audio R unaza je poslat desnom zvučniku.
L+L : Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim
zvučnicima.
R+R : Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim
zvučnicima.
)
Svaki put kada pritisnete dugme Input ono
će se promeniti na
TV AV1 AV2 Component
RGB DVI.
Ako ništa nije prekinuto nekoliko sekundi,
ekran će se automatski prebaciti na
izabran spisak mogućih izbora.
načinu, možete da izaberete izlazni zvuk za leve i
6
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SSMPSM
TEXT
TIME
PR
VOL
VOL
X
I/II
Naziv i funkcija delova
LIST(POPIS)
Popis programa za prikaz liste programa (0~ 99).
Programme List
0 C 015 C 07
1 C 35
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Napomena: TV kanali prikazani u plavoj boji su postavljeni
da bi se preskočili u meniju za uređivanje programa.
Q.VIEW
Dugme QUICK VIEW (BRZ PREGLED) Za prikaz
prethodno izabranih TV kanala
MENU
Koristite dugme da biste ušli u On Screen Display
(Prikaz na ekranu) meni.
PR ( ) dugmad
Može da menja kanal.
VOL ( ) dugmad
Može da podesi zvuk.
DugmeOK
Koristite kada je podešenje funkionalnosti završeno.
6 C 50
Brojčana dugmad direktno mogu da izaberu i promene
kanal.
SSM (Status memorije zvuka)
Dugme Koristite ovo dugme da biste izabrali zvučni
ton. Pritisnize uzastopce da biste izabrali Flat, Music,
Movie, Sports, User zvučni ton.
SLEEP :
SLEEP Timer Možete da postavite vremenski period
nakon kojeg bi TV / AV /RGB / Component / DVI
trebao da se prebaci na stanje mirovanja. Uzastopce
pritisnite taster da biste izabrali broj minuta.
_ _ _ (Isključeno)
240180
7
10
2030
120
60
90
Naziv i funkcija delova
PR
OK
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a
Molimo vas da izaberete vaš lokalni jezik za teletext. (strana 29)
Ako ne, teletext se možda neće pojaviti pravilno na ekranu.
TEXT (TEKST)
Da biste izabrali teletext uključen ili isključen.
Glavna indeks stranica ili poslednja izabrana strana
se pojavljuje na ekranu zajedno sa naslovom
informacije i opcioni red pri dnu ekrana.
TIME (VREME)
Pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj pod
stranice. Broj pod stranice je prikazan pri dnu
ekrana. Da biste zadržali ili promenili pod stranu,
pritisnite RED/GREEN, ili NUMBER dugmad.
Ponovo pritisnite da biste napustili funkciju.
MIX (MIKS)
Prikazuje višeslojne stranice teletexta na TV ekranu.
Da biste isključili TV sliku ponovo pritisnite dugme.
REVEAL (OTKRIVANJE)
Pritisnite dugme da biste otkrili/saktili skrivene
informacije, kao što su rešenja zagonetki i teških
pitanja. Ponovo pritisnite dugme da biste uklonili
informaciju s ekrana.
MODE (NAČIN)
Mode će se uključiti u Teletext načinu.
Žuti taster (daljinski upravljač) :
• Rotirajte omiljeni kanal.
• Omiljeni program je isključen : Za prikaz prethodno
izabranog TV kanala.
8
Naziv i funkcija delova
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a
UPDATE (AŽURIRANJE)
Pritisnite dugme da bi se prikazao TV program.
Vrh ekrana ukazuje da ste još uvek u načinu
teletext-a. Pre prekidanja teletext-a možete izabrti
broj stranice. Kada je stranica pronađena, na
ekranu se kratko pojavljuje red s informacijom.
Ponovo pritisnite dugme da bi se teletext ponovo
pojavio.
SIZE (VELIČINA)
Pritisnite dugme uzastopce da biste prikazali gornji
deo, donji deo a potom da biste se vratili na
normalnu veličinu stranice.
HOLD (ZADRŽAVANJE)
Pritisnite dugme da biste automatski zaustavili
okrećanje podstranica. Ponovo pritisnite dugme
za nastavak ponovno automatskog rotiranja
INDEX (INDEKS)
Da biste prikazali glavni indeks.
9
Naziv i funkcija delova
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
Naziv dugmadi daljinskog upravljača (B tip
TV : TV dugme
POWER
INPUT (ULAZ)
Input
TV
AV1
AV2
Component
RGB
DVI
OK
MUTE
Uključuje i isključuje zvuk.
PSM (Status memorije slike) dugme Uzastopce pritisnite da biste
izabrali Dynamic, Standard, Mild, Game ili User način za sliku.
SSM (Status memorije zvuka)
Dugme Koristite ovo dugme da biste izabrali zvučni ton. Pritisnize
uzastopce da biste izabrali Flat, Music, Movie, Sports, User zvučni ton.
Svaki put kada pritisnete dugme Input ono
će se promeniti na
TV AV1 AV2 Component
Ako ništa nije prekinuto nekoliko sekundi,
ekran će se automatski prebaciti na
izabran spisak mogućih izbora.
)
RGB DVI.
Brojčana dugmad direktno mogu da izaberu i promene kanal.
NAPOMENA : U slučaju slabog stereo zvučnog signala, sa stereom
ili Nicam stereo prenosom, izaberite mono prijem.
Stavljenje baterija u daljinski upravljač.
1. Skinite baterijski poklopac.
2. Stavite baterije s odgovarajućim polaritetom (+/-).
3. Zatvorite baterijski poklopac.
• Odložite iskorišćene baterije u reciklažni spremnik da biste sprečili okolno
zagađenje.
10
Naziv i funkcija delova
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
Naziv dugmadi daljinskog upravljača
I/II: Za višejezički izbor i izbor za način zvuka, pritisnite ovo dugme
[TV]
da biste prešli od Stereo do Mono zvuka u slučaju stereo prenosa,
ili od Nicam Stereo do Nicam Mono, u slučaju digitalnog prenosa.
da biste prešli od Nicam DualI do Nicam Dual II ili Nicam Dual I+Ii u
slučaju Dual prenosa.
da biste izabrali između DualI, Dual II ili Dual I+II u slučaju
višejezičkog prenosa :
Dual I šalje primarni jezik kanala do zvučnika ;
Dual II šalje sekundaran jezik kanala zvučnicima ;
Dual I+II šalje poseban jezik svakom zvučniku.
[AV/Componenet/RGB/DVI]
U AV/Component/RGB/DVI načinu, možete da izaberete izlazni zvuk za leve i desne
zvučnike.
Uzastopnim ponavljanjem pritisnite I/II dugme da biste izabrali izlaz za zvuk.
L+R : Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a
audio signal od audio R unaza je poslat desnom zvučniku.
L+L : Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim
zvučnicima.
R+R : Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim
zvučnicima.
LIST(POPIS)
Popis programa za prikaz liste programa (0~ 99).
Programme List
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Napomena: TV kanali prikazani u plavoj boji su postavljeni da bi se
preskočili u meniju za uređivanje programa.
Q.VIEW
Dugme QUICK VIEW (BRZ PREGLED) Za prikaz prethodno izabranih
TV kanala
11
Naziv i funkcija delova
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Naziv dugmadi daljinskog upravljača
PR ( ) dugmad
Može da menja kanal.
VOL ( ) dugmad
Može da podesi zvuk.
DugmeOK
Koristite kada je podešenje funkionalnosti završeno.
MENU
Koristite dugme da biste ušli u On Screen Display (Prikaz na
ekranu) meni.
SLEEP
SLEEP Timer Možete da postavite vremenski period nakon kojeg bi
TV / AV /RGB/DVI/Component trebao da se prebaci na stanje
mirovanja. Uzastopce pritisnite taster da biste izabrali broj
minuta.mirovanja. Uzastopce pritisnite taster da biste izabrali broj
minuta.
_ _ _ (Isključeno)
240180
10
2030
120
60
90
TEXT (TEKST)
Da biste izabrali teletext uključen ili isključen.
Glavna indeks stranica ili poslednja izabrana strana se pojavljuje na
ekranu zajedno sa naslovom informacije i opcioni red pri dnu
ekrana.
12
Naziv i funkcija delova
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a
Molimo vas da izaberete vaš lokalni jezik za teletext. (strana 29)
Ako ne, teletext se možda neće pojaviti pravilno na ekranu.
Žuti taster
Omiljeni program je uključen : Rotirajte omiljeni
kanal
Omiljeni program je isključen : Za prikaz prethodno
izabranog TV kanala.
HOLD (ZADRŽAVANJE)
Pritisnite dugme da biste automatski zaustavili
okrećanje podstranica. Ponovo pritisnite dugme
za nastavak ponovno automatskog rotiranja
SIZE (VELIČINA)
Pritisnite dugme uzastopce da biste prikazali gornji
deo, donji deo a potom da biste se vratili na
normalnu veličinu stranice.
MIX (MIKS)
Prikazuje višeslojne stranice teletexta na TV
ekranu. Da biste isključili TV sliku ponovo
pritisnite dugme.
TIME (VREME)
Pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj pod
stranice. Broj pod stranice je prikazan pri dnu
ekrana. Da biste zadržali ili promenili pod stranu,
pritisnite RED/GREEN, ili NUMBER dugmad.
Ponovo pritisnite da biste napustili funkciju.
13
Naziv i funkcija delova
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a
REVEAL (OTKRIVANJE)
Pritisnite dugme da biste otkrili/saktili skrivene
informacije, kao što su rešenja zagonetki i teških
pitanja. Ponovo pritisnite dugme da biste uklonili
informaciju s ekrana.
INDEX (INDEKS)
Da biste prikazali glavni indeks.
MODE (NAČIN)
Mode će se uključiti u Teletext načinu.
UPDATE (AŽURIRANJE)
Pritisnite dugme da bi se prikazao TV program. Vrh
ekrana ukazuje da ste još uvek u načinu teletext-a.
Pre prekidanja teletext-a možete izabrti broj stranice.
Kada je stranica pronađena, na ekranu se kratko
pojavljuje red s informacijom. Ponovo pritisnite
dugme da bi se teletext ponovo pojavio.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.