Lg M1921TA user Manual

Sigurnosne mere predostrožnosti

Molimo vas da pažljivo pročitate ove mere predostrožnosti pre upotrebe proizvoda.

Upozorenje

Pažnja

Ako zanemarite poruku upozorenja, može se desiti da budete ozbiljno povređeni ili čak postoji mogućnost nesreće ili smrti.

Ako zanemarite poruku upozorenja, možda ćete se neznatno povrediti ili proizvod može da se ošteti.

Upozorenje

Držite dalje od vrućih izvora kao što su električne grejalice.

- Može doći do električnog udara, požara, neispravnosti ili deformacije.

MaterijaL protiv vlage ili vinilno pakovanje držite dalje od domašaja dece.

- Materijal protiv vlage je štetan ako se proguta. Ako je progutano greškom, prisilite pacijenta da ga povrati i poseti najbližu bolnicu. Pored toga, vinilno pakovanje može da uzrokuje gušenje. Držite ga van dohvata dece.

Ne stavljajte teške predmete na proizvod niti nemojte sedeti na njemu.

- Ako proizvod opadne ili se ispusti, može da se dogodi da se povredite. Deca moraju posebno da obrate pažnju.

Ne ostavljajte strujni ili interkonekcijski kabel bez nadzora na putu.

- Prolaznik može da se saplete što može da prouzrokuje električni udar, požar, poremećaj u radu ili povredu.

Instalirajte proizvod na čistom i suvom mestu.

- Prašina ili vlaga mogu da uzrokuju električni udar, požar ili oštećenje proizvoda.

Ako osetite dim ili drugi miris ili čujete nepoznat zvuk, isključite strujni kabel i kontaktirajte servisni centar.

- Ako nastavite s korišćenjem bez preduzimanja odgovarajućih mera, može doći do električnog udara ili požara.

Ako vam proizvod ispadne ili je kućište slomljeno, isključite proizvod i iskopčajte strujni kabel.

- Ako nastavite s korišćenjem bez preduzimanja odgovarajućih mera, može doći do električnog udara ili požara. Kontaktirajte servisni centar.

Ne ubacujte metalne predmete kao što su kovanice, šnale za kosu, štapići za jelo ili žice u proizvod ili zapaljive predmete kako što su papir i šibice. Deca moraju posebno da obrate pažnju.

-Može doći do električnog udara, požara ili povrede. Ako je nepoznat predmet ubačen u proizvod, iskopčajte strujni kabel i kontaktirajte servisni centar.

Pažnja

Uverite se da otvor za ventilaciju proizvoda nije zakrčen. Intalirajte proizvod na pogodno prostrano mesto (više od 10 cm od zida)

- Ako instalirate proizvod preblizu zida, možda će se deformisati ili može da dođe do izbijanja požara usled unutrašnje toplote.

Ne blokirajte ventilacioni otvor proizvoda stoljnjakom ili zavesom.

- Proizvod može da se deformiše ili može da dođe do izbijanja požara usled pregrejavanja unutar proizvoda.

Instalirajte proizvod na ravnom i stabilnom mestu na kojem nema opasnosti od opadanja proizvoda.

- Ako je proizvod opao, može doći do povrede ili loma proizovda.

Instalirajte proizvod gde nema elektromagnetske interferencije EMI.

Proizvod držite dalje od direktne sinčeve svetlosti.

- Proizvod bi se mogao oštetiti.

1

Sigurnosne mere predostrožnosti

Mere predostrožnosti koje se odnose na električnu energiju

Upozorenje

Uverite se da ste priključili strujni kabel na uzemljenu utičnicu.

- Možete se usmrtiti strujom ili povrediti.

Koristite samo nazivni napon.

- Proizvod se može oštetiti ili se možete usmrtiti strujom.

Za vreme grmljavine ili nevremena, iskopčajte strujni kabel ili interkonekcijski kabel.

- Možete se usmrtiti strujom ili se može izbiti požar.

Ne priključujte nekoliko produžnih kablova, električne aparate ili električne grejalice na pojedinačan izlaz. Koristite provodnik s uzemljenim priključkom namenjenim za posebnu upotrebu sa kompijuterom.

- Može da izbije požar usled pregrejavanja.

Ne dodirujte strujni utikač s mokrim rukama. Osim toga ako je pin kabla mokar ili prekriven prašinom, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.

- Možete se usmrtiti strujom usled preterane vlage.

Ako ne nameravate da koristite proizvod duže vreme, iskopčajte strujni kabl iz proizvoda.

- Sloj prašine može da izazove požar ili slabljenje izolacije može da prouzrokuje električni odvod, električni udar ili požar.

Pričvrstite strujni kabl.

- Ako strujni kabl nije potpuno pričvršćen, može izbiti požar.

Držite utikač kada izvlačite strujni kabl. Ne presavijajte jako strujni kabel niti ne stavljajte teške predmete na strujni kabl.

- Strujni vod može da se ošteti, što moze da uzrokuje električni udar ili požar.

Ne stavljajte provodnik (kao što je metalni štapić) na kraj strujnog kabla dok je drugi kraj priključen na ulazni priključak na zidu. Pored toga, ne dodirujte strujni kabl odmah posle uključivanja na ulazni priključak na zidu.

- Može da vas udari struja.

Kabl za napajanje se koristi kao glavno sredstvo isključivanja. Obezbedite da je utičnica lako pristupačna nakon instalacije.

Pažnja

Ne iskopčavajte strujni kabl dok je proizvod u upotrebi.

- Električni udar može da ošteti proizvod.

Mere predostrožnosti kod pomeranja proizvoda

Upozorenje

Uverite se da ste isključili proizvod.

- Može vas udariti struja ili se proizvod može oštetiti.

Uverite se da ste uklonili sve kabele pre pomeranja proizvoda.

- Može vas udariti struja ili se proizvod može oštetiti.

2

Sigurnosne mere predostrožnosti

Pažnja

Ne udarajte proizvod prilikom pomeranja.

- Može vas udariti struja ili se proizvod može oštetiti.

Ne odlažite kutiju za pakovanje proizvoda. Koristite je kada se selite.

Okrenite lice ploče ka napred i držite ga sa obe ruke da biste ga pomerili.

-Ako ispustite proizvod, oštećen proizvod može da prouzrokuje električni udar ili požar. Kontaktiraje servisni centar radi popravka.

Mere predostrožnosti kod upotrebe proizvoda

Upozorenje

Nemojte rasklapati, popravljati ili menjati proizvod po vašem nahođenju.

-Može da dođe do električnog udara ili požara.

-Kontaktirajte servisni centar zbog provera, podešavanja ili opravaka.

Prilikom čišćenja površine braon cevi, iskopčajte strujni kabl i čvrsto protrljajte sa mekanom krpom da biste sprečili grebanje. Nemojte čistiti s mokrom krpom.

Proizvod držite dalje od vode.

- Može da dođe do električnog udara ili požara.

Pažnja

Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive supstance blizu proizvoda.

- Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nepažljivog rukovanja sa zapaljivim supstancama.

Prilikom čišćenja površine braon cevi, iskopčajte strujni kabl i čvrsto protrljajte sa mekanom krpom da biste sprečili grebanje. Nemojte čistiti s mokrom krpom.

- Voda može da prodre u uređaj, što može da prouzrokuje električni udar ili ozbiljan kvar.

S vremena na vreme se odmorite da biste zaštiti vid.

Uvek održavajte uređaj čisto.

Smestite se udobno i prirodno prilikom rada s uređajem da biste opustili mišiće.

Pri dužem radu s uređajem uzimajte redovne pauze.

Ne pritiskajte jako ploču s rukom ili oštrim predmetom kao što je ekser, olovka ili penkalo niti ga ne grebite.

Održavajte odgovarajući razmak od uređaja.

- Vaš vid bi mogao da oslabi ako gledate u uređaj preblizu.

Podesite odgovarajuću rezoluciju i sat oslanjajući se na vodič za korisnike.

- Vaš vid može da oslabi.

Prilikom čišćenja uređaja koristite samo ovlašćene deterdžente. (Ne upotrebljavajte benzen, razređivač ili alkohol.)

- Uređaj može da se deformiše.

O odlaganju

Fluoroscentna lampa koja se koristi u ovom uređaju sadrži malu količinu žive.

Ne odlažite uređaj s glavnim kućnim otpadom.

Odlaganje ovog proizvoda mora da se izvrši u skladu sa regulativama vaših lokalnih vlasti.

3

Spojite postolje, sklopljeno u koraku 2 na ploču monitora dok ne čujete "klik".
Kada je montiran, pažljivo postavite monitor i okrenite ga s prednje strane.
Stavite uređaj s prednjom stranom prema dole na mekanu krpu.

Pre priključivanja na PC

Priključivanje postolja

Pre postavljanja proizvoda, uverite se da su napajanje, kompijuterski sistem i drugi

priključeni uređaji isključeni.

1.

2.Spojite podnožje postolja na telo postolja i pritisnite reze na dnu prema svakom kraju.

3.

4.

2.

Podnožje

Telo postolja

postolja

3.

Postolje

Žleb

Važno

Kada ste priključili postolje, ne pokušavajte da ga odvojite.

Ne nosite proizvod naopačke tako da držite samo postolje.

Proizvod može pasti i oštetiti se ili povrediti vaše stopalo.

4

Pre priključivanja na PC

Pre postavljanja proizvoda, uverite se da su napajanje, kompijuterski sistem i drugi

priključeni uređaji isključeni.

Postavljanje vašeg ekrana

1. Podesite položaj ploče na razne načine za maksimalni komfor.

Opseg nagiba : -5˚~15˚

Obrtni prsten : 320˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upozorenje :

Kod podešavanja ugla ekrana, ne umećite prst između glave monitora i tela postolja. Možete da povredite prst.

Zaustavni uređaj protiv krađe

Zaustavni uređaj

Koristite zaustavni kabl (to se mora nabaviti odvojeno ako je potrebo) da biste sprečili krađu.

5

 

Naziv i funkcija delova

 

Naziv dugmadi daljinskog upravljača (A tip)

 

 

 

 

 

MUTE (BEZ ZVUKA)

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

 

MUTE

 

POWER

TV : TV dugme

 

 

 

 

 

[TV način]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT (ULAZ)

 

 

 

 

TV

INPUT

I/II

Input

Svaki put kada pritisnete dugme Input ono

 

 

 

TV

će se promeniti na

 

 

 

 

AV1

TV

AV1

AV2

Component

LIST

Q.VIEW

MENU

AV2

 

RGB

DVI.

 

 

 

 

Component

Ako ništa nije prekinuto nekoliko sekundi,

 

 

 

ekran će se automatski prebaciti na

 

 

 

RGB

 

 

 

izabran spisak mogućih izbora.

 

 

 

DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

PR

 

I/II: Za višejezički izbor i izbor za način zvuka, pritisnite ovo dugme

 

 

 

 

OK

 

[TV]

 

 

 

 

VOL

 

VOL

 

 

 

 

 

da biste prešli od Stereo do Mono zvuka u slučaju stereo prenosa,

 

 

 

 

PR

 

ili od Nicam Stereo do Nicam Mono, u slučaju digitalnog prenosa.

 

 

 

da biste prešli od Nicam DualI do Nicam Dual II ili Nicam Dual I+Ii u

 

 

 

slučaju Dual prenosa.

 

 

 

 

 

 

da biste izabrali između DualI, Dual II ili Dual I+II u slučaju

 

 

 

višejezičkog prenosa :

 

 

 

 

 

 

Dual I šalje primarni jezik kanala do zvučnika ;

 

 

 

 

Dual II šalje sekundaran jezik kanala zvučnicima ;

 

 

 

Dual I+II šalje poseban jezik svakom zvučniku.

 

 

 

 

[AV/Componenet/RGB/DVI]

 

 

 

 

 

U AV/Component/RGB/DVI načinu, možete da izaberete izlazni zvuk za leve i

 

 

 

desne zvučnike.

 

 

 

 

 

 

 

Uzastopnim ponavljanjem pritisnite I/II dugme da biste izabrali izlaz za zvuk.

 

 

 

L+R : Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a

NAPOMENA : U slučaju

audio signal od audio R unaza je poslat desnom zvučniku.

L+L : Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim

slabog stereo zvučnog

zvučnicima.

 

 

 

 

signala, sa stereom ili Nicam

R+R : Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim

stereo prenosom, izaberite

zvučnicima.

 

 

 

 

mono prijem.

 

 

 

 

 

 

Stavljenje baterija u daljinski upravljač.

1. Skinite baterijski poklopac.

2.Stavite baterije s odgovarajućim polaritetom (+/-).

3.Zatvorite baterijski poklopac.

• Odložite iskorišćene baterije u reciklažni spremnik da biste sprečili okolno zagađenje.

6

Lg M1921TA user Manual

Naziv i funkcija delova

MUTE

 

POWER

TV

INPUT

I/II

LIST

Q.VIEW

MENU

 

PR

 

 

OK

 

VOL

 

VOL

 

PR

 

SSM

 

PSM

SLEEP

 

TEXT

UPDATE

 

TIME

X

 

 

LIST(POPIS)

Popis programa za prikaz liste programa (0~ 99).

Programme List

0

C

01

5

C

07

1

C

35

6

C

50

2

C

05

7

C

51

3

C

11

8

C

41

4

C

04

9

C

63

OK MENU

Napomena: TV kanali prikazani u plavoj boji su postavljeni da bi se preskočili u meniju za uređivanje programa.

Q.VIEW

Dugme QUICK VIEW (BRZ PREGLED) Za prikaz prethodno izabranih TV kanala

MENU

Koristite dugme da biste ušli u On Screen Display (Prikaz na ekranu) meni.

PR ( ) dugmad

Može da menja kanal.

VOL ( ) dugmad

Može da podesi zvuk.

DugmeOK

Koristite kada je podešenje funkionalnosti završeno.

Brojčana dugmad direktno mogu da izaberu i promene kanal.

SSM (Status memorije zvuka)

Dugme Koristite ovo dugme da biste izabrali zvučni ton. Pritisnize uzastopce da biste izabrali Flat, Music,

Movie, Sports, User zvučni ton.

PSM (Status memorije slike) dugme Uzastopce pritisnite da biste izabrali Dynamic, Standard, Mild, Game ili User način za sliku.

SLEEP :

SLEEP Timer Možete da postavite vremenski period nakon kojeg bi TV / AV /RGB / Component / DVI trebao da se prebaci na stanje mirovanja. Uzastopce pritisnite taster da biste izabrali broj minuta.

_ _ _ (Isključeno) 10 20 30 60

240

 

180

 

120

 

90

 

 

 

 

 

7

Naziv i funkcija delova

Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a

Molimo vas da izaberete vaš lokalni jezik za teletext. (strana 29)

Ako ne, teletext se možda neće pojaviti pravilno na ekranu.

LIST Q.VIEW MENU

PR

OK

VOL VOL

PR

SSM

PSM

SLEEP

TEXT

UPDATE

TIME

X

SIZE MIX

HOLD REVEAL

?

INDEX MODE

i

M

TEXT (TEKST)

Da biste izabrali teletext uključen ili isključen.

Glavna indeks stranica ili poslednja izabrana strana se pojavljuje na ekranu zajedno sa naslovom informacije i opcioni red pri dnu ekrana.

TIME (VREME)

Pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj pod stranice. Broj pod stranice je prikazan pri dnu ekrana. Da biste zadržali ili promenili pod stranu, pritisnite RED/GREEN, ili NUMBER dugmad.

Ponovo pritisnite da biste napustili funkciju.

MIX (MIKS)

Prikazuje višeslojne stranice teletexta na TV ekranu.

Da biste isključili TV sliku ponovo pritisnite dugme.

REVEAL (OTKRIVANJE)

Pritisnite dugme da biste otkrili/saktili skrivene informacije, kao što su rešenja zagonetki i teških pitanja. Ponovo pritisnite dugme da biste uklonili informaciju s ekrana.

MODE (NAČIN)

Mode će se uključiti u Teletext načinu.

Žuti taster (daljinski upravljač) :

Rotirajte omiljeni kanal.

Omiljeni program je isključen : Za prikaz prethodno izabranog TV kanala.

8

Naziv i funkcija delova

Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a

SSM PSM

SLEEP TEXT

UPDATE TIME

X

SIZE MIX

HOLD REVEAL

?

INDEX MODE

i

M

UPDATE (AŽURIRANJE)

Pritisnite dugme da bi se prikazao TV program.

Vrh ekrana ukazuje da ste još uvek u načinu teletext-a. Pre prekidanja teletext-a možete izabrti broj stranice. Kada je stranica pronađena, na ekranu se kratko pojavljuje red s informacijom.

Ponovo pritisnite dugme da bi se teletext ponovo pojavio.

SIZE (VELIČINA)

Pritisnite dugme uzastopce da biste prikazali gornji deo, donji deo a potom da biste se vratili na normalnu veličinu stranice.

HOLD (ZADRŽAVANJE)

Pritisnite dugme da biste automatski zaustavili okrećanje podstranica. Ponovo pritisnite dugme za nastavak ponovno automatskog rotiranja

INDEX (INDEKS)

Da biste prikazali glavni indeks.

9

Naziv i funkcija delova

Naziv dugmadi daljinskog upravljača (B tip)

TV

 

POWER

 

 

 

MUTE

 

PSM

 

SSM

 

I/II

 

LIST

 

 

 

 

Q.VIEW

 

 

 

 

PR

 

 

 

VOL

 

OK

 

VOL

 

 

 

PR

 

 

 

 

MENU

 

SLEEP

 

ARC/

 

TEXT

 

 

 

 

 

*

 

HOLD

 

SIZE

 

MIX

 

TIME

 

REVEAL

?

INDEX

i

MODE

M

UPDATE

X

TV : TV dugme

POWER

INPUT (ULAZ)

Input

TV AV1 AV2

Component RGB

DVI

OK

Svaki put kada pritisnete dugme Input ono će se promeniti na

TV

 

 

AV1

 

 

AV2

 

Component

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

 

 

 

DVI.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ako ništa nije prekinuto nekoliko sekundi, ekran će se automatski prebaciti na izabran spisak mogućih izbora.

MUTE

Uključuje i isključuje zvuk.

PSM (Status memorije slike) dugme Uzastopce pritisnite da biste izabrali Dynamic, Standard, Mild, Game ili User način za sliku.

SSM (Status memorije zvuka)

Dugme Koristite ovo dugme da biste izabrali zvučni ton. Pritisnize uzastopce da biste izabrali Flat, Music, Movie, Sports, User zvučni ton.

Brojčana dugmad direktno mogu da izaberu i promene kanal.

NAPOMENA : U slučaju slabog stereo zvučnog signala, sa stereom ili Nicam stereo prenosom, izaberite mono prijem.

baterija u daljinski upravljač.

1.Skinite baterijski poklopac.

2.Stavite baterije s odgovarajućim polaritetom (+/-).

3.Zatvorite baterijski poklopac.

• Odložite iskorišćene baterije u reciklažni spremnik da biste sprečili okolno zagađenje.

10

Naziv i funkcija delova

Naziv dugmadi daljinskog upravljača

TV

 

POWER

 

 

 

I/II: Za višejezički izbor i izbor za način zvuka, pritisnite ovo dugme

 

 

 

 

 

 

 

 

[TV]

 

 

 

 

 

MUTE

 

PSM

 

SSM

 

I/II

 

da biste prešli od Stereo do Mono zvuka u slučaju stereo prenosa,

 

 

 

 

 

 

 

 

ili od Nicam Stereo do Nicam Mono, u slučaju digitalnog prenosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

da biste prešli od Nicam DualI do Nicam Dual II ili Nicam Dual I+Ii u

 

 

 

 

 

 

 

 

slučaju Dual prenosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da biste izabrali između DualI, Dual II ili Dual I+II u slučaju

 

 

 

 

 

 

 

 

višejezičkog prenosa :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual I šalje primarni jezik kanala do zvučnika ;

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual II šalje sekundaran jezik kanala zvučnicima ;

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual I+II šalje poseban jezik svakom zvučniku.

 

 

 

 

 

 

 

 

[AV/Componenet/RGB/DVI]

LIST

 

 

 

 

Q.VIEW

 

U AV/Component/RGB/DVI načinu, možete da izaberete izlazni zvuk za leve i desne

 

 

 

 

 

zvučnike.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

Uzastopnim ponavljanjem pritisnite I/II dugme da biste izabrali izlaz za zvuk.

 

 

 

 

 

 

 

 

L+R : Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a

VOL

 

OK

 

VOL

 

audio signal od audio R unaza je poslat desnom zvučniku.

 

 

 

L+L : Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zvučnicima.

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

R+R : Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim

 

 

 

 

 

 

zvučnicima.

 

 

 

MENU

 

SLEEP

 

ARC/

 

TEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

LIST(POPIS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Popis programa za prikaz liste programa (0~ 99).

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme List

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

C

01

5

C

07

HOLD

 

SIZE

 

MIX

 

TIME

 

1

C

35

6

C

50

 

 

 

 

2

C

05

7

C

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

C

11

8

C

41

REVEAL

?

INDEX

i

MODE

M

UPDATE

X

4

C

04

9

C

63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Napomena: TV kanali prikazani u plavoj boji su postavljeni da bi se

 

 

 

 

 

 

 

 

preskočili u meniju za uređivanje programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Q.VIEW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dugme QUICK VIEW (BRZ PREGLED) Za prikaz prethodno izabranih

 

 

 

 

 

 

 

 

TV kanala

 

 

 

 

 

11

Naziv i funkcija delova

Naziv dugmadi daljinskog upravljača

 

 

 

PR

 

 

 

 

VOL

 

OK

 

VOL

 

 

 

PR

 

 

 

 

MENU

SLEEP

 

ARC/

TEXT

 

 

 

 

 

 

*

 

HOLD

 

SIZE

 

MIX

 

TIME

 

REVEAL

?

INDEX

i

MODE

M

UPDATE

X

PR ( ) dugmad

Može da menja kanal.

VOL () dugmad

Može da podesi zvuk.

DugmeOK

Koristite kada je podešenje funkionalnosti završeno.

MENU

Koristite dugme da biste ušli u On Screen Display (Prikaz na ekranu) meni.

SLEEP

SLEEP Timer Možete da postavite vremenski period nakon kojeg bi

TV / AV /RGB/DVI/Component trebao da se prebaci na stanje mirovanja. Uzastopce pritisnite taster da biste izabrali broj minuta.mirovanja. Uzastopce pritisnite taster da biste izabrali broj minuta.

_ _ _ (Isključeno) 10 20 30 60

240

 

180

 

120

 

90

 

 

 

TEXT (TEKST)

Da biste izabrali teletext uključen ili isključen.

Glavna indeks stranica ili poslednja izabrana strana se pojavljuje na ekranu zajedno sa naslovom informacije i opcioni red pri dnu ekrana.

12

Naziv i funkcija delova

Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a

Molimo vas da izaberete vaš lokalni jezik za teletext. (strana 29)

Ako ne, teletext se možda neće pojaviti pravilno na ekranu.

 

 

 

PR

 

 

 

 

VOL

 

OK

 

VOL

 

 

 

PR

 

 

 

 

MENU

SLEEP

 

ARC/

TEXT

 

 

 

 

 

 

*

 

HOLD

 

SIZE

 

MIX

 

TIME

 

REVEAL

?

INDEX

i

MODE

M

UPDATE

X

Žuti taster

Omiljeni program je uključen : Rotirajte omiljeni kanal

Omiljeni program je isključen : Za prikaz prethodno izabranog TV kanala.

HOLD (ZADRŽAVANJE)

Pritisnite dugme da biste automatski zaustavili okrećanje podstranica. Ponovo pritisnite dugme za nastavak ponovno automatskog rotiranja

SIZE (VELIČINA)

Pritisnite dugme uzastopce da biste prikazali gornji deo, donji deo a potom da biste se vratili na normalnu veličinu stranice.

MIX (MIKS)

Prikazuje višeslojne stranice teletexta na TV ekranu. Da biste isključili TV sliku ponovo pritisnite dugme.

TIME (VREME)

Pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj pod stranice. Broj pod stranice je prikazan pri dnu ekrana. Da biste zadržali ili promenili pod stranu, pritisnite RED/GREEN, ili NUMBER dugmad.

Ponovo pritisnite da biste napustili funkciju.

13

Naziv i funkcija delova

Daljinski upravljač — Upotreba funkcije Teletext-a

 

 

 

PR

 

 

 

 

VOL

 

OK

 

VOL

 

 

 

PR

 

 

 

 

MENU

SLEEP

 

ARC/

TEXT

 

 

 

 

 

 

*

 

HOLD

 

SIZE

 

MIX

 

TIME

 

REVEAL

?

INDEX

i

MODE

M

UPDATE

X

REVEAL (OTKRIVANJE)

Pritisnite dugme da biste otkrili/saktili skrivene informacije, kao što su rešenja zagonetki i teških pitanja. Ponovo pritisnite dugme da biste uklonili informaciju s ekrana.

INDEX (INDEKS)

Da biste prikazali glavni indeks.

MODE (NAČIN)

Mode će se uključiti u Teletext načinu.

UPDATE (AŽURIRANJE)

Pritisnite dugme da bi se prikazao TV program. Vrh ekrana ukazuje da ste još uvek u načinu teletext-a. Pre prekidanja teletext-a možete izabrti broj stranice. Kada je stranica pronađena, na ekranu se kratko pojavljuje red s informacijom. Ponovo pritisnite dugme da bi se teletext ponovo pojavio.

14

Loading...
+ 32 hidden pages