Pfied pouÏitím produktu si dÛkladnû pfieãtûte tyto bezpeãnostní pokyny.
Varování
Upozornûní
Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní,
nehodû ãi úmrtí.
Pokud budete toto upozornûní ignorovat, mohlo by dojít k lehk˘m zranûním nebo k
po‰kození produktu.
Bezpeãnostní opatfiení pfii instalaci produktu
Varování
Nenechávejte pfiístroj u zdrojÛ tepla, jako jsou napfiíklad elektrická topná tûlesa.
-
Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru, poru‰e nebo deformaci.
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, kter˘ je souãástí balení, mimo dosah dûtí.
- Materiál proti vlhkosti by mohl b˘t pfii poÏití nebezpeãn˘. Pokud by do‰lo k náhodnému poÏití, vyvolejte
zvracení a nav‰tivte nejbliωí nemocnici. Vinylov˘ obal mÛÏe zpÛsobit udu‰ení. UdrÏujte jej mimo dosah dûtí.
Nepokládejte na produkt tûÏké objekty ani na nûj nesedejte.
- Pokud by se produkt promáãknul nebo kdyby upadnul, mohlo by dojít ke zranûní. Zvlá‰tní pozornost je tfieba
z tohoto hlediska vûnovat dûtem.
Nenechávejte napájecí nebo signálov˘ kabel leÏet na místû, pfies které se chodí.
-
Procházející osoba by o nûj mohla zakopnout. DÛsledkem toho by mohl b˘t elektrick˘ ‰ok, poÏár,
po‰kození produktu nebo zranûní.
Produkt nainstalujte na uklizeném a suchém místû.
-
Prach nebo vlhko by mohly zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok, poÏár nebo po‰kození produktu.
Pokud z produktu ucítíte koufi ãi jin˘ zápach nebo pokud usly‰íte neobvyklé zvuky, odpojte napájecí
kabel ze zásuvky a obraÈte se na servisní stfiedisko.
-
Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku
nebo poÏáru.
Pokud produkt upadl na zem nebo je po‰kozen jeho kryt, vypnûte produkt a odpojte napájecí kabel.
-
Pokud byste produkt dále pouÏívali a nepodnikli pfiíslu‰ná opatfiení, mohlo by dojít k elektrickému ‰oku
nebo poÏáru. ObraÈte se na servisní stfiedisko.
Nevhazujte do produktu kovové objekty, jako jsou napfiíklad mince, sponky do vlasÛ, pfiíbory nebo dráty, ani
hofilavé objekty, napfiíklad papír nebo zápalky. Zvlá‰tní pozornost je tfieba z tohoto hlediska vûnovat dûtem.
-
Mohlo by dojít k elektrickému ‰oku, poÏáru nebo ke zranûní. Pokud se do produktu dostal cizí
pfiedmût, odpojte napájecí kabel a obraÈte se na servisní stfiedisko.
Upozornûní
Dbejte na to, aby nebyl blokován vûtrací otvor produktu. Nainstalujte produkt na místo s vhodnou ‰ífikou
(více neÏ 10 cm od zdi).
-
Pokud byste produkt nainstalovali pfiíli‰ blízko zdi, mohlo by kvÛli vnitfinímu pfiehfiátí dojít k deformaci krytu nebo ke
vzniku poÏáru.
Ventilaãní otvory produktu nezakr˘vejte ubrusem nebo záclonou.
-
Mohlo by dojít k deformaci produktu nebo vzniku poÏáru z dÛvodu pfiehfiátí uvnitfi produktu.
Produkt nainstalujte na plochém místû s dobrou stabilitou, kde nehrozí, Ïe by mohl spadnout na zem.
-
Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
Produkt instalujte v prostfiedí, kde nedochází k elektromagnetickému ru‰ení.
Nevystavujte produkt pfiímému slunci.
-
Mohlo by dojít k po‰kození produktu.
1
Bezpeãnostní pokyny
Opatfiení t˘kající se elektrické bezpeãnosti
Varování
Napájecí kabel musí b˘t pfiipojen k uzemnûné zásuvce.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke zranûní.
PouÏívejte pouze jmenovité napûtí.
-
Mohlo by dojít k po‰kození produktu nebo k usmrcení elektrick˘m proudem.
Pfii boufice odpojte od produktu napájecí a signálov˘ kabel.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo ke vzniku poÏáru.
Nepfiipojujte k jedné zásuvce více kabelÛ, elektrick˘ch zafiízení nebo elektrick˘ch ohfiívaãÛ. PouÏijte
záloÏní zdroj napájení s uzemnûním navrÏen˘ v˘hradnû pro tento poãítaã.
-
Z dÛvodu pfiehfiátí by mohl vzniknout poÏár.
Nedot˘kejte se zástrãky mokr˘ma rukama. Pokud je kolík konektoru mokr˘ nebo zaprá‰en˘, vysu‰te jej
nebo otfiete od prachu.
-
Vysoká vlhkost by mohla zpÛsobit usmrcení elektrick˘m proudem.
Pokud produkt nebudete del‰í dobu pouÏívat, odpojte od nûj napájecí kabel.
-
Prach by mohl zpÛsobit poÏár. Poru‰ení izolace by mohlo zapfiíãinit probíjení elektfiiny, elektrick˘ ‰ok nebo poÏár.
Napájecí kabel pfiipojte pevnû.
-
Pokud není napájecí kabel pfiipojen fiádnû, mÛÏe dojít ke vzniku poÏáru.
Pfii odpojování napájecího kabelu tahejte za zástrãku. Kabel neoh˘bejte ani na nûj nepokládejte tûÏké
pfiedmûty.
-
Kabel napájení by se mohl po‰kodit a zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár.
Pokud je zástrãka kabelu pfiipojena do zásuvky ve zdi, nevkládejte do konektoru napájecího kabelu
Ïádné vodiãe (napfiíklad dráty). Nedot˘kejte se ani napájecího kabelu ihned po jeho pfiipojení do zásuvky
ve zdi.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem.
Napájecí kabel slouÏí jako hlavní prostfiedek pro odpojení z elektrické sítû. Zkontrolujte, zda je zásuvka po
instalaci snadno dostupná.
Upozornûní
Neodpojujte napájecí kabel, pokud se produkt pouÏívá.
-
Elektrick˘ ‰ok mÛÏe produkt po‰kodit.
Bezpeãnostní opatfiení pfii pfiemísÈování produktu
Varování
Zkontrolujte, zda je produkt vypnut˘.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Pfied pfiemístûním zkontrolujte, zda byly odpojeny v‰echny kabely.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
22
Bezpeãnostní pokyny
Upozornûní
Pfii pfiená‰ení produktu eliminujte moÏnost elektrického ‰oku.
-
Mohlo by dojít k usmrcení elektrick˘m proudem nebo k po‰kození produktu.
Nevyhazujte obal, ve kterém jste produkt zakoupili. PouÏijte jej pfii pfiemísÈování produktu.
Panel musí smûfiovat dopfiedu. Pfii pfiená‰ení drÏte produkt obûma rukama.
-
Pokud byste produkt upustili na zem, mohlo by po‰kození zapfiíãinit elektrick˘ ‰ok nebo poÏár. ObraÈte
se na servisní stfiedisko se Ïádostí o opravu.
Bezpeãnostní opatfiení pfii pouÏívání produktu
Varování
Sami produkt nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
-
Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
-
V pfiípadû nutnosti provedení kontroly, kalibrace ãi opravy se obraÈte na servisní stfiedisko.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí
mûkkého hadfiíku, abyste jej nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
Nevystavujte produkt vodû.
-
Mohlo by dojít k poÏáru nebo elektrickému ‰oku.
Upozornûní
NeumísÈuje ani neuskladÀujte v blízkosti produktu hofilavé látky.
-
Pfii neopatrném zacházení s hofilav˘mi látkami hrozí nebezpeãí v˘buchu nebo poÏáru.
Pfii ãi‰tûní povrchu hnûdé chrániãky kabelu odpojte napájecí kabel. Povrch potom ãistûte pomocí
mûkkého hadfiíku, abyste jej nepo‰krábali. K ãi‰tûní nepouÏívejte mokr˘ hadfiík.
-
Voda by mohla vniknout do produktu, coÏ by mohlo zpÛsobit elektrick˘ ‰ok nebo váÏnou poruchu.
Ve sledování je vhodné dûlat pfiestávky, abyste si chránili zrak.
UdrÏujte produkt stále ãist˘.
Pfii práci s produktem zaujmûte pohodlnou a pfiirozenou pozici, abyste mûli uvolnûné svaly.
Pfii del‰ím pouÏívání produktu dûlejte pravidelné pfiestávky.
Netlaãte silnû na pfiední panel, a to ani rukou, ani Ïádn˘mi ostr˘mi pfiedmûty (napfiíklad nehty, tuÏkou ãi
perem). Dbejte na to, aby nedo‰lo k jeho po‰krábání.
UdrÏujte správnou vzdálenost od produktu.
-
Pfii sledování pfiíli‰ zblízka by mohlo dojít k po‰kození zraku.
Podle uÏivatelské pfiíruãky nastavte odpovídající rozli‰ení a hodiny.
-
Mohlo by dojít k po‰kození zraku.
K ãi‰tûní produktu pouÏívejte v˘hradnû doporuãen˘ ãisticí prostfiedek. (NepouÏívejte benzín, fiedidlo ani alkohol.)
-
Mohlo by dojít ke zdeformování produktu.
Likvidace
Fluorescenãní lampa pouÏitá v tomto produktu obsahuje malé mnoÏství rtuti.
Tento produkt nelikvidujte spoleãnû s obvykl˘m domovním odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí b˘t v souladu s pfiedpisy místních úfiadÛ.
3
NeÏ zafiízení pfiipojíte k poãítaãi
Pfiipojení stojanu
Pfied instalací produktu se ujistûte, Ïe zdroj napájení, poãítaã a dal‰í pfiipojená zafiízení jsou vypnutá.
1.
Umístûte produkt na mûkkou látku ãelní stranou dolÛ.
2.
Pfiipojte Základnu Podstavce k jeho Tûlu a odtáhnûte od sebe západky na spodní stranû Základny.
3.
Zasouvejte Podstavec sestaven˘ v kroku 2 do Panelu Monitoru, dokud neusly‰íte zaklapnutí.
4.
Po sestavení monitor opatrnû zvednûte pfiední stranou k sobû.
2.
Tûlo stojanu
3.
Základna
stojanu
Stojan
Zásuvka
DÛleÏité
Jakmile podstavec jednou pfiipojíte, snaÏte se jej jiÏ neodpojovat.
Produkt pfii pfiená‰ení nedrÏte vzhÛru nohama a nedrÏte jej pouze za podstavec.
Mohl by upadnout a po‰kodit se nebo vám poranit nohu.
4
NeÏ zafiízení pfiipojíte k poãítaãi
AV IN 2
Pfied instalací produktu se ujistûte, Ïe zdroj napájení, poãítaã a dal‰í pfiipojená zafiízení jsou
vypnutá.
Nastavení displeje
1.
Orientace displeje je z dÛvodu zaji‰tûní maximálního pohodlí nastavitelná.
Rozsah naklonûní
: -5~15˚
Otáãení
:320˚
Varování:
Pfii nastavování úhlu obrazovky nevkládejte mezi monitor a
stojan prsty. Mohli byste se poranit.
Ochrana proti krádeÏi
Zámek
Jako ochranu proti krádeÏi pouÏívejte tento zamykací
kabel (v pfiípadû potfieby je nutné jej zakoupit
samostatnû).
5
Názvy a funkce ãástí
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
PR
VOL
VOL
I/II
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání(Typ A
POZNÁMKA : V pfiípadû
slabého zvukového stereo
signálu pfii pfienosu v reÏimu
stereo nebo Nicam stereo
zvolte pfiíjem v reÏimu mono.
MUTE (Vypnout)
POWER (Napájení)
TV: tlaãítko TV
[reÏim TV]
INPUT (Vstup)
Vstup
TV
AV1
AV2
RGB
OK
I/II V˘bûr reÏimu dvojjazyãného v˘bûru a zvuku. Stisknûte toto tlaãítko
[TV]
slouÏí k pfiepnutí zvuku z reÏimu Stereo do reÏimu Mono v pfiípadû
stereo pfienosu, nebo z reÏimu Nicam Stereo do reÏimu Nicam Mono v
pfiípadû digitálního pfienosu
slouÏí k pfiepnutí z reÏimu Nicam Duall do reÏimu Nicam Dual II
nebo Nicam Dual I+II v pfiípadû pfienosu v reÏimu Nicam Dual
slouÏí k v˘bûru mezi reÏimem Dual, Dual II nebo Dual I+II v pfiípadû
dvojjazyãného pfienosu:
reÏim Dual I odesílá primární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual II odesílá sekundární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual I+II odesílá do kaÏdého reproduktoru samostatn˘ jazyk
[AV]
V reÏimu AV mÛÏete vybrat v˘stup zvuku pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
Opakovanû stisknûte tlaãítko I/II a vyberte v˘stup zvuku.
L + P: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého
reproduktoru a audiosignál z pravého audiovstupu je odesílání do
pravého reproduktoru.
L + L: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
P + P: Audiosignál z pravého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
VloÏení baterií do dálkového ovladaãe
1. Sejmûte kryt baterie.
2. VloÏte baterie; dbejte na správnou polaritu (+/-).
3. Zavfiete kryt baterie.
• Baterie zlikvidujte v souladu s místními pfiedpisy, aby nedo‰lo ke zneãi‰tûní Ïivotního
prostfiedí.
)
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input (Vstup)
se nabídka zmûní na TV AV1
AV2RGB.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po
dobu nûkolika vtefiin, obrazovka
automaticky pfiejde na zvolenou nabídku.
6
PR
OK
POWERMUTE
TV
INPUT
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SSMPSM
TEXT
TIME
PR
VOL
VOL
X
I/II
Názvy a funkce ãástí
SEZNAM: Seznam programÛ SlouÏí k zobrazení
seznamu programÛ (0–99).
Programme List
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Poznámka: TV kanály zobrazené modfie byly nastaveny
tak, aby byly v nabídce Úprava programu
pfieskakovány.
RYCHLÁ VOLBA : Tlaãítko RYCHLÁ VOLBA SlouÏí k
zobrazení pfiedchozího vybraného TV kanálu.
Tlaãítko NABÍDKA SlouÏí k pfiechodu do nabídky OSD.
Tlaãítka PR
UmoÏÀují zmûnu kanálu.
Tlaãítka HLASITOST
UmoÏÀují úpravu hlasitosti.
( )
( )
Tlaãítko OK
SlouÏí k potvrzení dokonãení úprav funkcí.
Tlaãítka s ãísly umoÏÀují pfiímou volbu a zmûnu kanálu.
Tlaãítko SSM (Sound Status Memory
– pamûÈ pro informace o stavu zvuku)
slouÏí k v˘bûru tónu zvuku. Opakovan˘m stisknutím
zvolte tón Bez korekce Bez korekce, Hudba, Film, Sport,
Nastavitel.
Tlaãítko PSM (Picture Status Memory – pamûÈ pro
informace o stavu obrazu)
Opakovan˘m stisknutím vyberte reÏim obrazu
Standardní, Pfiíjemn˘, Hra, Nastaviteln˘
VYPNOUT
âasovaã VYPNOUT MÛÏete nastavit dobu, po jejímÏ
uplynutí se zafiízení TV/AV/RGB (PC, DTV) samo pfiepne
do úsporného reÏimu. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka
vyberte poãet minut.
_ _ _ (Vypnuto)
240180
10
í.
2030
120
Dynamick˘,
60
90
7
PR
OK
LISTMENUQ.VIEW
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
PR
VOL
VOL
M
X
?
i
Názvy a funkce ãástí
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
Nastavte místní jazyk pro teletext. (strana 28) Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí
na obrazovce správnû zobrazit.
TEXT
SlouÏí k zapnutí a vypnutí teletextu.
Na obrazovce se zobrazí hlavní strana s rejstfiíkem
nebo naposled zobrazená strana spoleãnû se záhlavím
s informacemi a fiádkem moÏností ve spodní ãásti
obrazovky.
âAS
Stisknutím tohoto tlaãítka vyberete ãíslo dílãí strany.
âíslo dílãí strany se zobrazí ve spodní ãásti obrazovky.
Chcete-li dílãí stranu pfiidrÏet nebo zmûnit, stisknûte
âERVENÉ/ZELENÉ tlaãítko, tlaãítka , nebo
tlaãítka s ãísly. Opûtovn˘m stisknutím funkci ukonãíte.
MIX
Zobrazí stránky teletextu pfies televizní obraz. Televizní
obraz vypnete opûtovn˘m stisknutím tohoto tlaãítka.
ZOBRAZIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte/skryjete skryté
informace jako napfiíklad fie‰ení hádanek nebo rébusÛ.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka informace skryjete.
REÎIM
ReÏim se pfiepne na reÏim Teletext.
Îluté tlaãítko (dálkov˘ ovladaã)
* Prolistuje oblíbené programy.
* Oblíben˘ program je vypnut˘:
Zobrazení dfiíve vybraného televizního kanálu.
8
SLEEP
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSMPSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
M
X
?
i
Názvy a funkce ãástí
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
AKTUALIZOVAT
Stisknutím tlaãítka zobrazíte televizní program.
V horní ãásti obrazovky oznaãuje, Ïe se stále
nacházíte v reÏimu teletextu. NeÏ teletext pfieru‰íte,
mÛÏete vybrat ãíslo strany. Jakmile bude strana
nalezena, na obrazovce se krátce zobrazí fiádek s
informacemi. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka
teletext znovu zobrazíte.
VELIKOST
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka zobrazíte postupnû
horní ãást, dolní ãást a poté se vrátíte do normální
velikosti strany.
Tlaãítko PSM (Picture Status Memory – pamûÈ pro informace o stavu
obrazu)
Opakovan˘m stisknutím vyberte reÏim obrazu
Standardní, Pfiíjemn˘, Hra, Nastavitel
Tlaãítko SSM (Sound Status Memory
– pamûÈ pro informace o stavu zvuku)
slouÏí k v˘bûru tónu zvuku. Opakovan˘m stisknutím zvolte tón Bez
korekce, Hudba, Film, Sport, Nastavitel.
)
Po kaÏdém stisknutí tlaãítka Input (Vstup)
se nabídka zmûní na TV AV1
AV2RGB.
Pokud nedojde k dal‰ímu stisknutí po
dobu nûkolika vtefiin, obrazovka
automaticky pfiejde na zvolenou nabídku.
Dynamick˘,
.
Tlaãítka s ãísly umoÏÀují pfiímou volbu a zmûnu kanálu.
VloÏení baterií do dálkového ovladaãe
1. Sejmûte kryt baterie.
2. VloÏte baterie; dbejte na správnou polaritu (+/-).
POZNÁMKA : V pfiípadû slabého zvukového stereo signálu pfii
pfienosu v reÏimu stereo nebo Nicam stereo zvolte pfiíjem v reÏimu
mono.
3. Zavfiete kryt baterie.
• Baterie zlikvidujte v souladu s místními pfiedpisy, aby nedo‰lo ke zneãi‰tûní Ïivotního
prostfiedí.
10
Názvy a funkce ãástí
POWER
TV
INPUT
PR
PR
OK
MUTE
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
SSM
PSM
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
I/II
*
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
I/II V˘bûr reÏimu dvojjazyãného v˘bûru a zvuku. Stisknûte toto tlaãítko
[TV]
slouÏí k pfiepnutí zvuku z reÏimu Stereo do reÏimu Mono v pfiípadû
stereo pfienosu, nebo z reÏimu Nicam Stereo do reÏimu Nicam Mono v
pfiípadû digitálního pfienosu
slouÏí k pfiepnutí z reÏimu Nicam Duall do reÏimu Nicam Dual II
nebo Nicam Dual I+II v pfiípadû pfienosu v reÏimu Nicam Dual
slouÏí k v˘bûru mezi reÏimem Dual, Dual II nebo Dual I+II v pfiípadû
dvojjazyãného pfienosu:
reÏim Dual I odesílá primární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual II odesílá sekundární jazyk vysílání do reproduktorÛ;
reÏim Dual I+II odesílá do kaÏdého reproduktoru samostatn˘ jazyk
[AV]
V reÏimu AVmÛÏete vybrat v˘stup zvuku pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
Opakovanû stisknûte tlaãítko I/II a vyberte v˘stup zvuku.
L + P: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého
reproduktoru a audiosignál z pravého audiovstupu je odesílání do
pravého reproduktoru.
L + L: Audiosignál z levého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
P + P: Audiosignál z pravého audiovstupu je odesílán do levého a
pravého reproduktoru.
SEZNAM: Seznam programÛ SlouÏí k zobrazení seznamu programÛ
(0–99).
Programme List
0 C 015 C 07
1 C 356 C 50
2 C 057 C 51
3 C 118 C 41
4 C 049 C 63
OK MENU
Poznámka: TV kanály zobrazené modfie byly nastaveny tak, aby
byly v nabídce Úprava programu pfieskakovány.
RYCHLÁ VOLBA : Tlaãítko RYCHLÁ VOLBA SlouÏí k zobrazení
pfiedchozího vybraného TV kanálu.
11
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
LIST
MENU
Q.VIEW
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Názvy tlaãítek na dálkovém ovládání
Tlaãítka PR
( )
UmoÏÀují zmûnu kanálu.
Tlaãítka HLASITOST
( )
UmoÏÀují úpravu hlasitosti.
Tlaãítko OK
SlouÏí k potvrzení dokonãení úprav funkcí.
MENU
Tlaãítko NABÍDKA SlouÏí k pfiechodu do nabídky OSD.
VYPNOUT
âasovaã VYPNOUT MÛÏete nastavit dobu, po jejímÏ uplynutí se
zafiízení TV/AV/RGB samo pfiepne do úsporného reÏimu.
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka vyberte poãet minut.
_ _ _ (Vypnuto)
10
240180
TEXT
SlouÏí k zapnutí a vypnutí teletextu.
Na obrazovce se zobrazí hlavní strana s rejstfiíkem nebo naposled
zobrazená strana spoleãnû se záhlavím s informacemi a fiádkem
moÏností ve spodní ãásti obrazovky.
2030
120
60
90
12
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
Nastavte místní jazyk pro teletext. (strana 28) Pokud tak neuãiníte, teletext se nemusí
na obrazovce správnû zobrazit.
VELIKOST
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka zobrazíte postupnû
horní ãást, dolní ãást a poté se vrátíte do normální
velikosti strany.
MIX
Zobrazí stránky teletextu pfies televizní obraz.
Televizní obraz vypnete opûtovn˘m stisknutím
tohoto tlaãítka.
âAS
Stisknutím tohoto tlaãítka vyberete ãíslo dílãí strany.
âíslo dílãí strany se zobrazí ve spodní ãásti
obrazovky. Chcete-li dílãí stranu pfiidrÏet nebo
zmûnit, stisknûte âERVENÉ/ZELENÉ tlaãítko,
tlaãítka , nebo tlaãítka s ãísly. Opûtovn˘m
stisknutím funkci ukonãíte.
13
Názvy a funkce ãástí
PR
PR
OK
MENU
SLEEP
ARC/
UPDATE
SIZE
HOLD
INDEX
TEXT
TIME
MIX
REVEAL
MODE
VOL
VOL
M
X
?
i
*
Dálkové ovládání – pouÏití funkce Teletext
ZOBRAZIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte/skryjete skryté
informace jako napfiíklad fie‰ení hádanek nebo rébusÛ.
Opûtovn˘m stisknutím tlaãítka informace skryjete.
REJST¤ÍK
SlouÏí k zobrazení hlavního rejstfiíku.
REÎIM
ReÏim se pfiepne na reÏim Teletext.
AKTUALIZOVAT
Stisknutím tlaãítka zobrazíte televizní program.
V horní ãásti obrazovky oznaãuje, Ïe se stále
nacházíte v reÏimu teletextu. NeÏ teletext pfieru‰íte,
mÛÏete vybrat ãíslo strany. Jakmile bude strana
nalezena, na obrazovce se krátce zobrazí fiádek s
informacemi. Opakovan˘m stisknutím tlaãítka teletext
znovu zobrazíte.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.