LG LZ-H100GXN0 User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]

OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
P/NO : MFL67870404
www.lg.com
TYPE : VENTILATOR
PORTUGUESE
MAGYAR
БЪЛГАРСKN
SRPSKI
HRVATSKI SVENDKA
NORSK
SUOMI
DANSK
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
Ventilator Ownerʼs Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
n Staple your receipt to this page in the event you need
it to prove date of purchase or for warranty issues.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your ventilator properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your Ventilator.
You'll find many answers to common problems in the chart of check item prior to notify a failure. If you review our chart of
Check item prior to notify a failure, you may not need to call for service at all.
PRECAUTION
Contact the authorized service technician for
repair or maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The ventilator is not intended for use by young children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the ventilator.
• When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts.
• Installation work must be performed in accordance with the National Electric Code by qualified and authorized personnel only.
Safety Precautions.........................3
Prior to Operation ..........................6
Introduction ....................................7
Electrical Safety .............................8
Characteristics ...............................9
Operating Instructions.................10
Additional function ......................14
Maintenance and Service ............17
Humidifier Maintenance...............21
Check Item prior to notify
a failure .........................................23
2 Ventilator
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is
classified by the following indications.
n Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Risk of electric shock
Special note
WARNING
n Installation
Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use this appliance on a dedicated circuit.
• There is risk of fire or electric shock.
For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an Authorized Service Center.
• Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric shock.
Always ground the product.
• There is risk of fire or electric shock.
Install the panel and the cover of control box securely.
• There is risk of fire or electric shock.
Always install a dedicated circuit and breaker.
• Improper wiring or installation may cause fire or electric shock
Use the correctly rated breaker or fuse.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not modify or extend the power cable.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer).
• There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
Be cautious when unpacking and installing the product.
• Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges and the fins on the condenser and evaporator.
Safety Precautions
Owner's Manual 3
NOTICE
n Operation
Do not touch(operate) the product with wet hands.
• There is risk of fire or electrical shock.
Do not place a heater or other appliances near the power cable.
• There is risk of fire and electric shock.
Do not allow water to run into electric parts.
It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock.
For re-installation of the installed product, always contact the dealer or an Authorized Service Center.
• There is risk of fire, electric shock, explosion or injury.
Do not open the maintenance cover of the main body during operation.
• Otherwise, it may cause electrical shock.
Use the outdoor air suction hole with the net installed to ensure that birds could not come in.
Remove estrange things like the birdʼs nest. Otherwise, it may cause scarcity of indoor oxygen.
Install the air intake where polluted air can not be directly sucked in.
It may cause various accidents, including suffocation, due to the suction of harmful gasses(CO, etc.)
Install the product a place that can support its weight.
• Otherwise, it may cause accident due to falling of the product.
Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not place anything on the power cable.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not plug or unplug the power supply plug during operation.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.
• There is risk of fire or failure of product.
When flammable gas leaks, turn off the gas and open a window for ventilation before turn the product on.
• Do not use the telephone or turn switches on or off. There is risk of explosion or fire
If strange sounds, or small or smoke comes from product. Turn the breaker off
• There is risk of electric shock or fire.
Stop operation and close the window in storm or hurricane. If possible, remove the product from the window before the hurricane arrives.
There is risk of property damage, failure of product, or electric shock.
When the product is soaked (flooded or submerged), contact an Authorized Service Center.
• There is risk of fire or electric shock.
Be cautious that water could not enter the product.
• There is risk of fire, electric shock, or product damage.
For installation, always contact the dealer or an Authorized Service Center.
• There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
Do not install the product on a defective installation stand.
• It may cause injury, accident, or damage to the product.
Do not let the ventilator run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open.
• Moisture may condense and wet or damage furniture.
Safety Precautions
4 Ventilator
Turn the breaker off when cleaning or maintaining the product.
• There is risk of electric shock.
When the product is not be used for a long time, disconnect the power supply plug or turn off the breaker.
• There is risk of product damage or failure, or unintended operation.
Avoid fire equipment
• There is risk of fire.
Donʼt touch a dedicated circuit or breaker with wet hands.
• There is risk of electric shock.
Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the roduct.
• Be careful and avoid personal injury.
n Installation
Use two or more people to lift and transport the product.
• Avoid personal injury.
Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly.
• It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation.
Do not install the ventilation unit alone for controlling room temperature.
• If this is needed, install with another Indoor unit (air conditioner).
CAUTION
n Operation
Do not expose the skin directly to cool air for long periods of time. (Don't sit in the draft.)
• This could harm to your health.
Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer ventilator, not a precision refrigeration system.
• There is risk of damage or loss of property.
Use a soft cloth to clean. Do not use harsh detergents, solvents, etc.
• There is risk of fire, electric shock, or damage to the plastic parts of the product.
Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units)
• There is risk of personal injury and failure of product.
Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product.
• Be careful and avoid personal injury.
Safety Precautions
Owner's Manual 5
Prior to Operation
Prior to Operation
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Plug in the power plug properly.
3. Use a dedicated circuit.
4. Do not use an extension cord.
5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
6. If the cord/plug is damaged, replace it with only an authorized replacement part.
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or other heating devices.
3. Do not use this ventilator for non-specified special purposes (e.g. preserving precision devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
4. This unit cannot control room temperature. If this is needed, do not install the ventilation unit alone, but rather install another indoor unit.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the ventilator. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unitʼs power is accidentally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Preparing for operation
Usage
Cleaning and maintenance
Service
6 Ventilator
Introduction
Introduction
4
7
8
5
6 9
10
12 11
13 14
1 3
2
1. Maintenance cover
2. Air Filter
Prevents clogging of the Total heat exchanger due to dust.
3. Total Heat Exchanger
Exchanges temperature and moisture between supply air and exhaust air.
4. Blower for Exhaust Air
A blower for draining polluted air outside.
5. Electronic Parts Box (Control box)
6. Blower for Supply Air
A blower for induction outside air.
7. Bypass Damper
Converts the ventilation via Total heat exchange to the normal ventilation.
8. Holder for Total Heat Exchanger
Used for installation guide of the Total heat exchanger.
9. Humidifier Element
10. Direct expansion coil (DX Coil)
11. Gas pipe connection (Ø12.7)
12. Liquid pipe connection (Ø6.35)
13. Feed water connection port (Ø6.35)
14. Drain outlet (Ø25.4)
Owner's Manual 7
Electrical Safety
Electrical Safety
WARNING: This appliance must be properly grounded.
To minimize the risk of electric shock, you must always plug into a grounded outlet.
WARNING: Do not cut or remove the grounding prong from the
power wire.
WARNING: Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
WARNING: If you have any doubt whether the ventilator is properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician.
8 Ventilator
Preferred method
Ensure proper ground exists before use
Characteristics
Characteristics
Exhaust air
Outdoor air
Total Heat Exchanger
Return Air
Supply Air
DX Coil Humidifier Element
Damper
Exhaust air
Outdoor air
Total Heat Exchanger
Damper
Return Air
Supply Air
DX Coil Humidifier Element
Exhausts indoor air via the Total Heat Exchanger outdoor.
• The outdoor air heat exchanged is supplied to indoor. Operate the ventilator in the Ventilation via Total heat exchanger in summer/winter when cool/heat operation is done.
Ventilation via Total Heat Exchanger
Exhausts the polluted indoor-air directly without via the Total Heat Exchanger.
• Operate the ventilator in the Normal Ventilation in spring/autumn when the Total heat exchanger is not required.
Normal Ventilation
CAUTION: In case of high outdoor pollution degree like yellow sand please pause the ventilator.
Owner's Manual 9
Operating Instructions (Accessory)
Operating Instructions (Accessory)
Name and Function of Remote Controller
OPERATION INDICATION SCREEN
SET TEMPERATURE BUTTON FAN SPEED BUTTON ON/OFF BUTTON OPRATION MODE SELECTION
BUTTON WIRELESS REMOTE(*)
CONTROLLER RECEIVER
• Some products don't receive the wireless signals.
AIR FLOW BUTTON(*) SUBFUNCTION BUTTON FUNCTION SETTING BUTTON VENTILATION BUTTON RESERVATION UP,DOWN,LEFT,RIGHT BUTTON ROOM TEMPERATURE
BUTTON(*) SETTING/CANCEL BUTTON EXIT BUTTON
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Please attach the inform label inside of the door. Please choose proper language depend on your country.
Models : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12 13
14 15
h Some functions may not be operated and displayed depending on the product type.
Refer to remote controller in order to know detail functions.
h (*) : Functions for air conditioner.
10 Ventilator
Operating Instructions (Accessory)
Ventilation operating scene and ventilation operating method
This unit’s remote controller can be installed with two types; Single Operation & Interlinked Operation
h Connecting wires is the same as air conditioner user manual. (Refer to page about Group control)
Single Operation
Direct Expansion Ventilation
Interlinked Operation
(Direct Expansion Ventilation Single Operation)
(Direct Expansion Ventilation Interlinked Operation)
Wired Remote Controller
Direct Expansion Ventilation
Air conditioner Indoor unit
Wired Remote Controller
Direct Expansion Ventilation
Owner's Manual 11
Operating Instructions (Accessory)
Single operation control
It performs ventilation operation with cooling or heating at the same time using the heat exchanger inside the direct expansion type ventilation product.
12 Ventilator
Direct expansion type ventilation single operation
button on the remote controller.
1
It displays as the figure right side in the direct expansion type ventilation single operation.
Pressing button will change the
2
ventilation mode. Pressing the button converts from 'heat exchange normal automatic'.
Ventilation
mode
Heat
exchange
Normal
Automatic
Remote Controller
Display
Mode that supply/exhaust air via Total heat exchanger. Appropriate for use in summer/winter when temperature difference between indoor/outdoor air is severe.
Mode that exhaust the air without the Total heat exchange method. Appropriate for use in spring/autumn or in case of the high indoor pollution degree.
Automatically operates in the optimum ventilation mode by measuring the indoor/outdoor air temperature of the ventilation system. Searches the optimum status by operation mode or setting temperature of ventilator as well as by indoor/outdoor temperature of the ventilation system if linked to Multi-V system. (Only for some models)
Contents
The 88 segment display above is only displayed when it is in direct expansion type ventilation single operation and the air conditioner is stopped.
Pressing button will change
3
operation mode.
- Pressing the button will convert from 'cooling heating automatic fan.
Pressing button in ventilation
4
mode changes the strength of wind.
- Pressing the button can select from 'Low High Super High'.
Cooling/heating operation selection and the desired temperature can be adjusted in direct expansion type ventilation single operation.
Refer to the basic operation - temperature adjustment for changing desired temperature.
Operating Instructions (Accessory)
Interlinked operation control
It can only be used when the air conditioner is interlinked with direct expansion ventilation product.
Owner's Manual 13
Interlinked Operation with Direct Expansion Ventilation
Press button on the remote
1
controller.
- It is used only when air conditioner and the ventilation product are interlinked.
Press 'Ventilation' button on the wired remote controller and enter Ventilation control mode to check the operation of ventilation product.
<Air conditioner mode>
To convert back to air conditioner mode, press ‘Ventilation' button at the ventilation mode.
- If no button pressed for 15 seconds or more at ventilation mode, it automatically converts back to air conditioner mode.
- Ventilation product represent general ventilation product and direct expansion ventilation product.
Pressing button in ventilation
2
mode starts ventilation.
Pressing button in ventilation
3
mode will change the ventilation mode.
- Every time the button is pressed, it changes from 'Heat exchange Normal Automatic'.
The display on the remote controller
displays only when it is in ventilation mode, and when it converts to air conditioner mode, it displays the desired temperature.
Pressing button in ventilation
4
mode changes the strength of wind.
- Pressing the button can select from 'Low High Super High'.
Changing back to air conditioner mode
5
1) Automatic Conversion : when no button is
pressed for 15 seconds or longer, it automatically converts back to air conditioner mode.
2) Manual Conversion : Pressing button
in ventilation mode will manually convert.
<Ventilation mode>
Additional Function
Fast/Energy saving ventilation mode
Additional Function
It is a function to operate ventilation function more efficiently through the ventilation additional functions, fast / Energy saving settings.
14 Ventilator
Fast : ventilates fast
Press button in ventilation mode.
1
- It converts in the order of 'fast ’ energy saving' in ventilation mode.
'Fast' is blinking on the display, and pressing
2
button will stabilize 'fast' icon, and the function is set.
Pressing button will exit the
3
settings.
Energy Saving : efficiently ventilates and performs energy savings.
Press button in ventilation mode.
1
- It converts in the order of 'fast ’ energy saving' in ventilation mode.
'Energy Saving' is blinking on the display,
2
and pressing button will stabilize 'Energy Saving' icon, and the function is set.
Pressing button will exit the
3
settings. General ventilation and direct expansion
ventilation have the same additional functions.
Ventilation/Heater/Humidifier additional function settings are the same as air conditioner.
Additional Function
Humidification operating mode
Only products with humidifying function can use this.
Humidification function might not be operated at the partial product.
• This function is able to selected automatically or manually when operating heating mode (Factory default : When choosing heating mode, humidification mode is automatically selected.)
• In case of interlinked operating, control Humidification operating mode refer to above chart on
ventilation mode, though pushing the button.
Owner's Manual 15
Repeatedly pressing button
1
until icon flash.
Turn on/off HUMIDIFIER by
2
pressing button (The icon will be displayed in case of
SETTING option and disappear in reverse case .)
Press button to exit.
3
After setup, it automatically
gets out of setup mode if there is no button input for 25 seconds.
When exiting without pressing set
button, the manipulated value is not
NOTICE
Temperature setting/Room Temperature check
We can simply adjust the desired temperature.
• Press the buttons to adjust the desired temperature.
: Increase 1˚C or 2˚F per one time pressing : Decrease 1˚C or 2˚F per one time pressing
Cooling operation:
- The cooling mode doesn't work if desired temperature is higher than set temperature Please lower the desired temperature.
Heating operation:
- The heating mode doesn't work if desired temperature is lower than set temperature Please increase the desired temperature.
1
Temperature Setting
• For air-cooling drive, from 18°C to 30°C, and for heating drive, from 16°C to 30°C, you can select desired temperature.
• 5°C is proper for the difference between room and outside temperature.
• Ventilation unit canʼt reach to the set temperature because the air is supplied from outdoor.
• This unit cannot control room temperature. If this is needed, do not install the ventilation unit alone, but rather install another indoor unit.
• Room temp: not display in single operation.
• Set temp: Indicate the temperature that user want to set.
h
Depend on what kind of controller, the desired temperature can be adjusted at 0.5˚C or 1˚F.
Additional Function
16 Ventilator
Method to disassemble each part
Maintenance and Service
Maintenance and Service
Air Filter
Main Body
Main Body
Main BodyMain Body
Main Body
Handle
To prevent function of the ventilator deteriorating, clean dust adhered to the air filter and total heat exchanger regularly.
Method to take each part out(Air filter, Total heat exchanger)
1. Remove the maintenance cover.
Put the hands inside of the ceiling from the maintenance cover, and pull the maintenance cover up. (Looser the hinge and detach the maintenance cover.)
2. Take the air filter out.
Take the air filter with each contained to the left/right downside of the Total heat exchanger.
3. Take the Total heat exchanger out.
Catch the handle and then take the Total heat exchanger (2EA) out from the main body. (2 units)
CAUTION: Take care to ensure that you could not damage when taking the air filter out since there is a sharp part on it.
WARNING: Turn the breaker off when cleaning the product.
CAUTION: Gloves should be worn when doing the maintenance work.
Owner's Manual 17
Cleaner
Air Filter
Total Heat ExchngerAir Filter
Maintenance and Service
Method to Clean and Replace Each Part
1. Cleaning of Air Filter
• Clean dirt from the air filter using a vacuum cleaner or wash with water. (if dirt is conspicuous, wash with a neutral detergent in lukewarm water)
• After washing with water, dry well in the shade. (Do not expose the air filter to direct sunlight or heat from a fire when drying it)
• If the air filter is damaged, purchase it from the service center or professional agent.
2. Cleaning of Total Heat Exchanger
Suck dusts adhered to the surface of the Total heat exchanger with a cleaner.
• Use the cleaner that attached to brush at its nozzle, and use a soft brush.
• Do not use a hard nozzle on the cleaner. (Otherwise, surface of the Total heat exchanger may be damaged.)
• Never wash the Total heat exchanger with water.
• Replacement expenses are for a consideration after 2 years from the purchasing date.
• Expenses are for a consideration when you will contact the service center even within 2 years from the purchasing date.
• For service, always contact the dealer or an Authorized Service Center.
18 Ventilator
Main Body
Main Body
Hinge
Main BodyMain Body
Main Body
Total Heat Exchanger
Assemble the air filter into the holder structure.
Holder for
Total Heat Exchanger
Air Filter
Assembly and Check after Maintenance
Maintenance and Service
1. Assembly of Total heat exchanger
Securely put the corner parts (4 or 6 parts) of the Total heat exchanger into the
holder for assembly and slide them into the inside of the main body.
2. Assembly of air filter
Assemble the air filter into the holder structure of the Total heat exchanger.
• Take care to ensure that surface of the Total heat exchanger could not be damaged.
• Dusts adhered to the Total heat exchanger may cause deterioration of Air volume.
3. Assembly of maintenance cover
Fix the cover to the right hinge and fix it to the left side. (A nameplate is adhered toward the reading direction).
WARNING: Turn the breaker off when cleaning the product.
CAUTION: Gloves should be worn when doing the maintenance work.
Owner's Manual 19
20 Ventilator
Maintenance and Service
Replacement of the Humidifier
1. Remove the maintenance cover.
Loosen the screw (8EA) and detach the maintenance cover.
2. Prepare to replace the Humidifier.
• Uncork the Drain Cap to drain the remaining water in the feed cistern.
• Loosen the screw (3EA) and detach the lid of feed cistern.
• Loosen the screw (1EA) and Detach the clamp.
3. Pull out the Humidifier (2EA)
• Uncork the Drain Cap to drain the remaining water in the feed cistern.
• Loosen the screw (3EA) and detach the lid of feed cistern.
• Loosen the screw (1EA) and Detach the clamp.
4. Insert the new Humidifier (2EA)
Confirm that the edge of top panel of humidifier element has been hooked securely on the rail.
And assemble the lamp, rid of cistern and drain cap.
WARNING: Turn the breaker off when cleaning the product.
CAUTION: Gloves should be worn when doing the maintenance work.
Clamp
Screw
Maintenance cover
Screw
Screw
Lid of feed cistern
Drain Cap
Humidifier
Rail
Humidifier Maintenance
Humidifier Maintenance
Inspection and Maintenance of the Humidifier
Replacing the Humidifier element
1. The humidifier element should in general be replaced once every three years when supply water is soft water, but outside factors (water quality, operating times) may shorten its productive life.
2. Contact your dealer if you have any questions.
This note is only applied to model that there is humidity function. When humidifying fails, the remote controller does not display any error code. (just twinkle the icon of Humidification “ ” for 30 minutes and disappeared) Usage under that status will lead to insufficient humidification and increased tap water consumption. The solenoid valve and float switch should be checked at the beginning of heating season.
• Have your dealer do the following inspections in order to get the longest use.
• In order to prevent harmful bacteria from generating, ask your dealer to do maintenance on
humidifying unit portion at the beginning or the end of the heating season.
Owner's Manual 21
Inspected part
Feed water tank
Solenoid valve
Content of maintenance
Items to be inspected Solution
Check for operation of float switch
Check for dirt Clean if very dirty.
Check for shutting and opening. Check in a similar fashion when checking the float switch operation.
Clean if it does not work properly due to build-up.
Replace if it doesn’t work.
Problems if maintenance is not carried out
Insufficient humidifying. Overflowed feed water tank.
Weak fan strength. Reduced humidifying capacity.
Insufficient humidifying. Overflowed feed water tank. (Increased tap water consumption.)
NOTICE
Humidifier Maintenance
22 Ventilator
Maintenance Cycle
• Recommended maintenance cycle of each part.
Name of Part
Inspection cycle (Cleaning cycle)
Replacement Cycle
Air filter 0.5 year 3 years
Total Heat Exchanger 1 year 10 years
Humidifier Element 1 year 1~3 years
•This table indicates main parts.
• See the maintenance and inspection contract for details.
• This maintenance cycle indicates recommended lengths of time until the need arises for
maintenance work, in order to ensure the product is operational as long as possible.
• Use for appropriate maintenance design (budgeting maintenance and inspection fees, etc.).
• Life of humidifier element is about 3 years (4,000 hours), under the supply water conditions of
hardness ; 150mg/l.
• Life of humidifier element is about 1 year (1,500 hours), under the supply water conditions of
hardness ; 400mg/l.
• Annual operating hours : 10 hours/day x 26 days / month x 5 month = 1,300 hours.
• The cycle is not the same as the warranty period
Check Item prior to notify a failure
The Product doesn't work
The Product doesn't work through you press the 'ON' switch
Even though you change the fan speed, the operation mode doesn't change and it changes to 'Auto or Low'
Even though you push the button of remote controller, any function doesn't work.
Is power not supplied?
Is the Indoor temperature less than 45°c or more than 40°C?
Is the Indoor temperature less than -10°C or more than 45°C?
Is the icon " " displaying on remote controller?
Is the icon " " displaying on remote controller? Does the message "HL" display on remote controller when you push the button.
Supply Power
It's standby mode for protecting Total Heat Exchanger.
It's operation mode to protect Total Heat Exchanger.
It's Child Lock mode. Refer to Remote controller.
It's centralized control mode. You can't control on remote controller.
Symptom Check Item Counter-measure
Check Item prior to notify a failure
Owner's Manual 23
24 Ventilator
MANUALE DELL’UTENTE
CONDIZIONATORE D'ARIA
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
www.lg.com
TIPO : VENTILATORE
ITALIANO
Manuale dellʼutente del ventilatore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
Modello # N°. di serie #
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore Data di acquisto
n Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
Allʼinterno troverà molti suggerimenti utili sullʼuso e la manutenzione del ventilatore. Un minimo di attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso della vita del ventilatore. Nella tabella dei controlli da effettuare prima di contattare lʼassistenza troverà molte risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella Se si consulta la tabella dei controlli da effettuare prima di contattare lʼassistenza probabilmente non sarà necessario richiedere interventi di assistenza.
AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzione dellʼunità.
• Contattare lʼinstallatore per eseguire lʼinstallazione dellʼunità.
• Il ventilatore non è stato progettato per essere utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• Eʼ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non giochino con il ventilatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da personale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in conformità con gli standard elettrici nazionali d esclusivamente da personale autorizzato.
Precauzioni per la sicurezza .........3
Prima dellʼuso ................................6
Introduzione ...................................7
Sicurezza elettrica .........................8
Caratteristiche................................9
Istruzioni per il funzionamento...10
Funzione aggiuntiva ...................14
Manutenzione e assistenza.........17
Manutenzione umidificatore........21
Controlli da effettuare prima di
chiamare lʼassistenza ..................23
2 Ventilatore
Misure di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni. n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
Rischio di scosse elettriche
Nota specifica
AVVERTENZA
n Installazione
Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.
• Non smontare o tentare di riparare il prodotto. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato.
L’errato cablaggio o installazione può causare incendi o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
L’unità non deve essere installata né rimossa dall’utente (cliente).
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare particolare attenzione ai bordi del contenitore e alle alette del condensatore e dell’evaporatore.
Misure di sicurezza
Manuale Dell’utente 3
ITALIANO
AVVISO
n Funzionamento
Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
Evitare lʼingresso di acqua nelle parti elettriche.
Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Non aprire il coperchio di manutenzione del corpo principale durante il funzionamento.
• Lʼerrata connessione può causare scosse elettriche.
Utilizzare il foro di aspirazione aria esterna con la rete installata per impedire ai volatili di penetrare allʼinterno.
Rimuovere oggetti estranei come i nidi dei volatili. In caso contrario si potrebbe determinare una riduzione dellʼossigenazione interna.
Installare la presa dʼaria in un punto in cui non è possibile aspirare direttamente lʼaria inquinata.
Altrimenti si potrebbero verificare vari incidenti, tra cui il soffocamento provocato dallʼaspirazione di gas dannosi (CO, ecc.)
Installare lʼunità in un luogo adatto a sostenerne il peso.
• Altrimenti si potrebbe provocare un incidente in seguito alla caduta dellʼunità.
Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non mettere nulla sul cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non collegare/scollegare il cavo di alimentazione alla/dalla presa durante il funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l'unità.
Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti dal prodotto. Spegnere lʼinterruttore
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in caso di tempeste o uragani. Se possibile, rimuovere il prodotto dalla finestra prima che arrivi un uragano.
Vi è il rischio di danni alle cose, guasti al prodotto o scosse elettriche.
In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare che nel prodotto entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al prodotto.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
Non utilizzare il ventilatore troppo a lungo in ambienti molto umidi e con una finestra o una porta aperta.
Lʼumidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
Misure di sicurezza
4 Ventilatore
Spegnere lʼinterruttore prima di pulire o riparare il prodotto.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare il cavo di alimentazione e spegnere lʼinterruttore automatico.
• Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione accidentale.
Evitare lʼuso di attrezzature con fiamma.
• Vi è il rischio di un incendio.
Non toccare un circuito o un interruttore dedicato con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare una scala salda per pulire o riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
n Installazione
Per sollevare e trasportare il prodotto sono consigliabili due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
• Può provocare corrosione del prodotto. La corrosione, particolarmente sulle alette del condensatore e evaporatore può provocare guasti del prodotto o un funzionamento inefficiente.
ATTENZIONE
n Funzionamento
Non esporre la pelle direttamente allʼaria fresca per periodi prolungati (non sedersi nel raggio dʼazione dellʼaspirazione).
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Non utilizzare lʼapparecchio per scopi specifici come conservare alimenti, opere dʼarte ecc. Lʼunità è un ventilatore, non un sistema di refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti potenti, solventi e così via.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni alle parti in plastica del prodotto.
Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne)
• Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto.
Utilizzare una scala salda per pulire o riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
Misure di sicurezza
Manuale Dellʼutente 5
ITALIANO
Non installare lʼunità di ventilazione da sola per controllare la temperatura ambiente.
• Se è richiesto questo metodo, installare con altra unità interna (condizionatore dʼaria).
Prima dellʼuso
Prima dellʼuso
1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per lʼinstallazione.
2. Inserire lʼalimentazione correttamente.
3. Utilizzare un circuito dedicato.
4. Non utilizzare cavi di prolunga.
5. Non avviare o arrestare lʼunità semplicemente inserendo oppure disinserendo il cavo di alimentazione.
6. Se il cavo o la spina sono danneggiati, sostituirli con un ricambio originale.
1. Lʼesposizione prolungata al flusso diretto dellʼaria per un periodo prolungato di tempo può essere dannoso alla salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto dellʼaria per periodi prolungati.
2. Per la possibilità di mancanza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi di riscaldamento ventilare lʼambiente.
3. Non utilizzare questo ventilatore per scopi specifici non contemplati dal presente manuale (ad esempio per conservare strumenti di precisione, alimenti, animali, piante o opere dʼarte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.
4. Questa unità non può controllare la temperatura ambiente. Se questa funzione è richiesta, non installare la unità di ventilazione da sola, ma invece installare unʼaltra unità interna.
1. Non toccare le parti metalliche dellʼunità durante la rimozione del filtro. La manipolazione dei bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
2. Non pulire con acqua lʼinterno dellʼunità. Lʼesposizione allʼacqua può distruggere lʼisolamento, causando scosse elettriche.
3.
Prima di pulire lʼunità, accertarsi che lʼalimentazione sia esclusa e lʼinterruttore spento. Il ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata durante il funzionamento. Lʼaccensione accidentale dellʼunità durante la pulizia delle parti interne può causare gravi lesioni.
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.
Preparing for operation
Uso
Pulizia e manutenzione
Riparazioni
6 Ventilatore
Loading...
+ 426 hidden pages