<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
•Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
•El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
•Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
TYPE : VENTILADOR
www.lg.com
Manual de instalación del ventilador
ÍNDICE
Requisitos de |
|
instalación |
|
Precauciones de |
|
seguridad.............................. |
3 |
Introducción ......................... |
6 |
Símbolos usados en este |
|
manual................................. |
6 |
Diagrama de dimensiones... |
6 |
Instalación .......................... |
11 |
Mapa de instalación ......... |
11 |
Instalación del cuerpo |
|
principal ............................. |
14 |
Conexión de conducto....... |
14 |
Método de conexión de cable |
|
de alimentación ................. |
16 |
Conexión del control remoto |
|
(Accesorio) ......................... |
17 |
Nombre y función del |
|
controlador remoto ............ |
17 |
Instrucciones de instalació... |
18 |
Control de grupo................ |
20 |
Configuración del instalador - |
|
Cómo acceder al modo de |
|
configuración del instalador ..... |
22 |
Conexión de control |
|
central(Accesorios) ........... |
24 |
Funcionamiento de prueba ...25
Método para funcionar y Seleccione volumen de aire-
operación de ventilación única ...25
Método para funcionar y |
|
Seleccione volumen de aire - |
|
Funcionamiento interconectado |
|
con ventilación .................... |
26 |
En caso de encontrar un |
|
problema en la prueba de |
|
funcionamiento .................. |
27 |
Piezas necesarias
•Tornillos
•Tuercas
•Perno de fijación al techo (M10~12)
•Arandela
•Cinta de aluminio
•Tornillos
Herramientas
necesarias
•Destornillador
•Llave fija
•Cortador
•Cortador
•Destornillador
2 Ventilador
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
νUn funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La seriedad se clasifica según los siguientes indicadores.
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
ν El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
<![endif]>ESPAÑOL
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
ν Instalación
No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.Utilice este dispositivo en un circuito dedicado.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado.
•No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del producto.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instálela siempre en un circuito y cortacircuitos dedicado.
•Un cableado o instalación inadecuada puede causar fuego o descargas eléctricas.
Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas
No instale, retire ni vuelva a |
Tenga cuidado al desembalar |
instalar la unidad usted |
e instalar el producto. |
mismo (cliente). |
|
• Existe el riesgo de fuego, |
• Los bordes afilados podrían |
descargas eléctricas, explosion |
causar heridas. |
o heridas. |
|
Manual de Instalación 3
Precauciones de seguridad
Para la instalación, póngase |
No instale el producto en una |
siempre en contacto con el |
base de instalación |
distribuidor o un Servicio |
defectuosa. |
técnico autorizado. |
|
•Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
Para volver a instalar un producto ya instalado, póngase en contacto con un distribuidor o Centro de servicio técnico autorizado.
•Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
•Esto podría causar daños personales, accidentes o daños al producto.
No abra la cubierta de mantenimiento del cuerpo principal durante el funcionamiento.
•En caso contrario podría causar descargas eléctricas.
Instale la entrada de aire en un lugar en el que no absorba aire contaminado.
•Podría causar varios accidentes, incluyendo la asfixia, debido a la succión de gases perjudiciales (CO, etc.)
Instale este producto en entornos donde el aire exterior de entrada cumpla con las siguientes condiciones: el rango de temperatura está entre –15°C y +40°C y la humedad relativa es 80% o menos.
No instale el producto en un almacén refrigerado, piscina de agua caliente o en otra ubicación donde la temperatura y la humedad sean significativamente diferentes.
•Existe el riesgo de descargas eléctricas o averías.
Use los cables eléctricos designados para las conexiones del panel de terminales y conecte los cables de forma segura para que no se desconecten. (Si no se asegura una conexión adecuada podría causarse fuego.)
Evite que el producto funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y se haya dejado una puerta o ventana abierta.
•La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
Utilice el orificio de succión de aire de exterior con la red instalada para asegurar que los pájaros no puedan entrar.
•Retire los elementos extraños, como por ejemplo, un nido de pájaros. En caso contrario, podría agotarse el oxígeno del interior.
Instale este producto en un entorno den el que la temperatura vaya de –10°C a +45°C y la humedad relativa sea menor al 80%. Si se espera que se forme condensación, caliente el aire fresco del exterior usando un calentador de tuberías.
Al pasar conductos de metal por edificios de madera con remaches metálicos, refuerzos de cable o metal, deberán instalarse de tal forma que no hagan contacto eléctrico con las partes metálicas.(Las fugas de electricidad podrían causar fuego)
ν Funcionamiento
Evite el equipo de incendios |
Si el producto se moja (se inunda o |
|
sumerge), póngase en contacto con |
|
un Servicio técnico autorizado. |
• Existe riesgo de fuego. |
• Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas. |
Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos.
•Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
No guarde ni use gas inflamable o combustibles cerca del producto.
•Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
No toque el circuito o cortacircuitos con las manos mojadas
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto.
•No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
4 Ventilador
|
Precauciones de seguridad |
|
|
Tenga cuidado para que no entre agua en el |
Al limpiar o reparar el producto, desconecte |
producto. |
la alimentación. |
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas o |
• Existe riesgo de descarga eléctrica. |
daños al producto. |
|
Los conductos exteriores deben inclinarse |
Debe utilizar siempre guantes en los trabajos |
hacia abajo (1/30 o más) hacia el exterior desde |
de instalación. |
la unidad del ventilador y correctamente |
(Existe riesgo de daños personales.) |
aislados.(La entrada del agua de lluvia puede |
|
causar fugas eléctricas, fuego o daños |
|
materiales.) |
|
PRECAUCIÓN
ν Instalación
No conecte el cable de toma de tierra al marco de la ventana o la llave de agua.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
•Para evitar vibraciones o fugas de agua.
No instale el producto en un lugar con humo o aceite como una cocina o fábrica.
•De hacerlo. el aceite podría adherirse al filtro o el intercambiador de calor y causar problemas.
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
• Evitará daños personales.
Instale el producto en un lugar aislado del aire del exterior.
•En caso de instalar el producto en el exterior de la capa de aislante, en invierno podría ocurrir condensación en el interior del cuerpo principal.
Y causará descargas eléctricas o goteo de condensación.
No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
•Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
ν Funcionamiento
Utilice un paño suave para |
Limpie el filtro y el |
limpiarlo. No utilice |
intercambiador de calor |
detergentes agresivos, cera o |
regularmente y use guantes |
disolventes, etc... |
para la limpieza. |
• Si lo hace el color o la superficie del |
• La acumulación de una masa de |
producto podrían deteriorarse. |
polvo podría deteriorar el volumen |
|
de aire. |
No use el producto con fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc… es un ventilador doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
•Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
No bloquee la entrada o la salida del caudal |
No pise ni coloque nada sobre el producto. |
de aire. |
|
• Podría causar averías en el producto. |
• Existe riesgo de daños personales y de avería del |
|
producto. |
<![endif]>ESPAÑOL
Manual de Instalación 5
Introducción
Introducción
Símbolos usados en este manual
Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.
Este símbolo le alerta de riesgos que pueden causar daños al producto.
AVISO Este símbolo indica que existen comentarios especiales.
Diagrama de dimensiones
Modèle : LZ-H015GBA2
|
J |
A |
<![if ! IE]> <![endif]>H |
<![if ! IE]> <![endif]>G |
|
|
Fijación de suspensión |
Ventilador de salida de aire |
Ventilador de suministro de aire |
|
EA
(Salida de aire)
OA
(Salida de aire fresco)
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
SA |
|
|
|
|
|
(Suministro de aire) |
<![if ! IE]> <![endif]>K |
<![if ! IE]> <![endif]>B |
<![if ! IE]> <![endif]>E |
|
|
RA |
|
|
(Aire de retorno) |
|
|
F |
D |
|
|
|
|
C |
Unidad : mm
|
|
Figura |
|
Lugar para la fijación de |
Diámetro |
Aleta de conexión de |
Lugar para |
Peso |
||||||
Modèle |
|
|
|
suspensión |
|
|
conducto |
|
conducto |
|||||
|
|
|
|
|
nominal |
|
|
|
||||||
|
A |
B |
C |
D |
E |
|
F |
|
G |
H |
J |
K |
L |
kg |
LZ-H015GBA2 |
605 |
570 |
185 |
525 |
603 |
|
40 |
100 |
97 |
184 |
90 |
394 |
100 |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ηSe destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las dimensiones descritas en el servicio del producto.
6 Ventilador
Introducción
Modèle : LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
A |
|
K |
<![if ! IE]> <![endif]>H |
<![if ! IE]> <![endif]>J |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
|
Fijación de suspensión |
|
|
|
|
Ventilador de suministro de aire |
|||
EA |
<![if ! IE]> <![endif]>M |
|
|
SA |
|
|
|
||
|
|
|
(Suministro de aire) |
|
(Salida de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aire) |
|
|
|
|
Ventilador de |
|
|
|
|
salida de aire |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
<![if ! IE]> <![endif]>B |
<![if ! IE]> <![endif]>F |
Filtro de aire |
|
|
|
|
|
Cubierta de |
|
|
|
|
mantenimiento |
|
|
|
|
OA |
|
|
|
RA |
(Salida de |
|
|
|
(Aire de retorno) |
aire fresco) |
|
|
|
G |
E |
|
|
|
C |
D |
|
|
|
|
Caja de control
Intercambiador de calor total
Unidad : mm
|
|
Figura |
|
Lugar para la fijación de |
Diámetro |
Aleta de conexión de |
Lugar para |
Peso |
|||||||||
Modèle |
|
|
|
suspensión |
|
|
conducto |
|
conducto |
||||||||
|
|
|
|
|
|
nominal |
|
|
|
||||||||
|
A |
B |
C |
D |
E |
|
F |
|
G |
|
H |
J |
|
K |
L |
M |
kg |
LZ-H025GBA2 |
750 |
680 |
250 |
850 |
657 |
|
711 |
|
40 |
150 |
146 |
155 |
|
50 |
502 |
89.2 |
32 |
LZ-H035GBA2 |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ηSe destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las dimensiones descritas en el servicio del producto.
Manual de Instalación 7
Introducción
Modèle : LZ-H050GBA2
Ventilador de salida de aire |
|
|
|
Fijación de suspensión |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EA (Salida de aire)
OA (Salida de
aire fresco)
RA (Suministro de aire)
SA
(Aire de retorno)
Ventilador de suministro de aire
F |
Cubierta de mantenimiento |
Caja de control |
Intercambiador de calor total
Filtro de aire
Unidad : mm
|
|
Figura |
|
Lugar para la fijación de |
Diámetro |
Aleta de conexión de |
Lugar para |
Peso |
||||||
Modèle |
|
|
|
suspensión |
|
|
conducto |
|
conducto |
|||||
|
|
|
|
|
nominal |
|
|
|
||||||
|
A |
B |
C |
D |
E |
|
F |
|
G |
H |
J |
K |
L |
kg |
LZ-H050GBA2 |
1014 |
988 |
273 |
939 |
1025 |
|
135 |
200 |
194 |
252 |
96 |
590 |
198 |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ηSe destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las dimensiones descritas en el servicio del producto.
8 Ventilador
|
|
Introducción |
Modèle : LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2 |
|
|
Ventilador de salida de aire |
Fijación de suspensión |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
|
RA |
|
|
(Suministro |
|
|
de aire) |
|
EA |
|
|
(Salida |
SA |
|
de aire) |
|
|
(Aire de retorno) |
|
|
|
|
|
|
Ventilador de |
|
|
suministro de aire |
|
OA |
|
|
(Salida de |
|
|
aire fresco) |
|
F |
|
|
Cubierta de mantenimiento |
Caja de control |
Intercambiador de calor total
Filtro de aire
Unidad : mm
|
|
Figura |
|
Lugar para la fijación de |
Diámetro |
Aleta de conexión de |
Lugar para |
Peso |
||||||
Modèle |
|
|
|
suspensión |
|
|
conducto |
|
conducto |
|||||
|
|
|
|
|
nominal |
|
|
|
||||||
|
A |
B |
C |
D |
E |
|
F |
|
G |
H |
J |
K |
L |
kg |
LZ-H080GBA2 |
1062 |
1140 |
365 |
987 |
1176 |
|
180 |
250 |
242 |
253 |
98 |
513 |
481 |
60 |
LZ-H100GBA2 |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ηSe destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las dimensiones descritas en el servicio del producto.
Manual de Instalación 9