LG LZ-H080GBA2 User manual [fr]

MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR
www.lg.com
VENTILATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
2 Ventilateur
Manuel d’utilisation du ventilateur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS À CONSERVER
Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série :
Modèle N° de série
Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l’unité.
Nom du revendeur Date d’achat
n Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si
vous devez, le cas échéant, prouver la date d’achat ou vous prévaloir de la garantie.
LISEZ CE MANUEL D’UTILISATION
Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière d’utiliser et d’assurer l’entretien de votre ventilateur. Prenez un minimum de mesures de précaution afin d’éviter de perdre beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie de votre ventilateur.
Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans le tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter de faire appel à nos services.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le service après-vente agréé.
Pour toute installation de cette unité, contactez l’installateur agréé.
Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou
des personnes infirmes, sans surveillance.
Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec le ventilateur.
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de rechange d’origine.
L’installation de votre ventilateur doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié agréé, conformément aux réglementations en vigueur en matière de produits électriques.
Consignes de sécurité ..........................3
Consignes avant utilisation..................6
Introduction ...........................................7
Mode d'emploi (accessoires) .............10
Sécurité électrique .............................14
Caractéristiques ..................................15
Maintenance et entretien ...................17
Vérifications à effectuer avant de
signaler un dysfonctionnement .........22
Manuel d'utilisation 3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous.
n
Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous.
n
Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
À ne pas faire
Instructions à respecter
AVERTISSEMENT
n Installation
Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Pour toute réparation électrique, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un service après-vente agréé.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Installez le coffret électrique et fixez soigneusement le cache.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Installez dans tous les cas un circuit dédié et un disjoncteur.
• Tout câblage ou installation incorrect peut être à l’origine d’un incendie ou d’une décharge électrique.
Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne tentez pas d’installer, de déplacer ou de ré-installer l’unité vous-même.
• Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.
Déballez et installez le produit avec prudence.
• Il comporte des arêtes vives présentant un risque de coupure. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur.
Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un service après­vente agréé.
• Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.
N'installez pas l’appareil sur un support défectueux.
• Vous risquez sinon de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager l’appareil.
Ne laissez pas le ventilateur fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.
• L'humidité risque alors de se condenser et de mouiller ou d'endommager le mobilier.
4 Ventilateur
Consignes de sécurité
n Fonctionnement
Ne mettez pas l’appareil en marche avec les mains mouillées.
• Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils à proximité du câble d’alimentation.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Assurez-vous que les pièces électriques ne soient pas au contact de l’eau.
• Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre revendeur ou un service après­vente agréé.
• Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures.
N’ouvrez pas le capot d’entretien de l’unité principale lorsque le ventilateur est en marche.
• Sinon, il existe un risque d’électrocution.
Disposez un filet sur la bouche d’aspiration de l’unité extérieure afin d’éviter que des oiseaux ne viennent s’y nicher.
• Retirez tous les éléments étrangers tels que des nids d’oiseaux. Sinon, cela peut provoquer un manque d’oxygène dans l’unité.
Installez une prise d’air lorsque l’air pollué ne peut être directement aspiré.
• Cela peut provoquer des accidents tels que la suffocation, à cause de l’aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.).
Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.
• Sinon, l'appareil risque de tomber et entraîner un accident.
Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’alimentation électrique lorsque l’appareil fonctionne.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
N'entreposez pas et n'utilisez pas de gaz inflammables ou de combustibles à proximité de l'appareil.
• Cela pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil.
• N’utilisez pas de téléphone et ne mettez pas en marche ou n’éteignez pas l’appareil. Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie.
En cas de bruit anormal , d'odeur ou de fumée, coupez le disjoncteur.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d’ouragan. Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil de la fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan.
• Il existe un risque d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution.
Si de l’eau pénètre dans l’appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil.
• Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l'appareil.
Manuel d'utilisation 5
Consignes de sécurité
Coupez le disjoncteur lors des opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil.
• Il existe un risque d'électrocution.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l’alimentation ou arrêtez le disjoncteur.
• Il existe un risque de dommage ou de panne ou un fonctionnement inattendu.
Tenez éloigné de l’appareil tout élément susceptible de déclencher un incendie.
• Sinon, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne touchez pas un circuit dédié ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
• Il existe un risque d'électrocution.
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur.
• Faites attention de ne pas vous blesser.
n Installation
Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter l’appareil.
• Attention de ne pas vous blesser.
N’exposez pas l’appareil directement à l'action du vent marin (vent salé).
• Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou ralentir les performances de l'appareil.
ATTENTION
n Fonctionnement
N’exposez pas directement votre peau à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées.(Ne vous asseyez pas dans le courant d’air).
• Sinon, vous mettez en danger votre santé.
N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières comme la conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. C’est un ventilateur grand public, non un système de refroidissement de précision.
• Sinon, vous risquez d’endommager ou d’altérer les propriétés de votre appareil.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants ou autres produits de ce type.
• Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ou d’endommager les composants en plastique.
Ne montez pas sur l’appareil et ne posez rien dessus (unités extérieures).
• Vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’altérer le fonctionnement de l’appareil.
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur.
• Faites attention de ne pas vous blesser.
6 Ventilateur
Consignes avant utilisation
Consignes avant utilisation
1. Contactez un technicien spécialiste de l’installation de ventilateurs.
2. Branchez correctement le câble d’alimentation.
3. Utilisez un circuit dédié.
4. N’utilisez pas de rallonge.
5. Pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur, ne branchez ou ne débranchez pas le câble d'alimentation.
6. Si le câble ou la fiche est endommagé, remplacez-les par une pièce de rechange agréée.
1. Le fait de s’exposer directement à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées peut entraîner des risques pour la santé. N’exposez pas directement des personnes, des animaux domestiques ou des plantes à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées.
2. En raison de la possibilité d’un manque d’oxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en même temps que des poêles ou d’autres appareils de chauffage.
3. N’utilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple, pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager l’appareil.
1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l’unité pendant le retrait du filtre. Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du ventilateur. Si de l’eau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager l’isolation et entraîner un risque d’électrocution.
3. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que l’alimentation et le disjoncteur ont bien été coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque de blessures.
Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien.
Avant de faire fonctionner votre ventilateur
Utilisation
Nettoyage et entretien
Entretien
Manuel d'utilisation 7
Introduction
Introduction
Ce symbole signale un risque d’électrocution.
Ce symbole signale un risque d’endommagement de l’appareil.
Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières.
REMARQUE
Caractéristiques
Symboles utilisés dans le manuel
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques de l'appareil.
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.
h
Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H015GBA2
1
2
5 6
4
3
8 Ventilateur
Introduction
1
5
6
7
8
2
3
4
Modèles: LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.
h
Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H050GBA2
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale.
8. Support de l’échangeur de chaleur total
Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total.
h
Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
1
2
5 6
3 4
Manuel d'utilisation 9
Introduction
1
5
6
7
8
2
3
4
Modèles: LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale.
8. Support de l’échangeur de chaleur total
Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total.
h
Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
h
Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale.
8. Support de l’échangeur de chaleur total
Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total.
1
2
3
4
5
6
7
8
10 Ventilateur
Mode d'emploi (accessoires)
Mode d'emploi (accessoires)
Télécommande à affichage LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW)
ÉCRAN D'INDICATION DE FONCTIONNEMENT
TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
TOUCHE VITESSE DE VENTILATION
TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt) TOUCHE DE SÉLECTION DU
MODE DE FONCTIONNEMENT RÉCEPTEUR SANS FIL DU
DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE
• Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil.
TOUCHE DE DÉBIT D'AIR (5) TOUCHE SOUS-FONCTION TOUCHE DE RÉGLAGE DES
FONCTIONS TOUCHE DE VENTILATION PROGRAMMATION TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE,
DROITE
• Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche.
TOUCHE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE
TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER TOUCHE QUITTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
h Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle.
1
10
9 8
7
11 12 13
14
15
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays.
2 3
4
5
6
Manuel d'utilisation 11
Mode d'emploi (accessoires)
Méthode de fonctionnent et Sélectionnez­Fonctionnement Interconnecté avec ventilation
Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec l’appareil de ventilation. Il s’agit d’une fonction qui refroidit et rafraîchit l’air intérieur au moyen de l’appareil de ventilation tout
en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps.
Fonctionnement interconnecté de la ventilation
Appuyez sur la touche sur le panneau de
1
commande de la commande à distance.
- N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la ventilation générale sont interconnectés.
Appuyez sur la touche « Démarrer/Arrêter » dans le mode
2
ventilation pour démarrer la ventilation.
Le fait d'appuyer sur la touche modifie le
3
mode ventilation. La touche de sélection du mode de fonctionnement permet de passer dans l'ordre aux modes « échange thermique ’ normal ’ automatique. Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en
mode ventilation, et affiche la température souhaitée en repassant en mode climatisation.
Le fait d'appuyer sur la touche en mode
4
ventilation générale modifie la vitesse du débit d'air. La touche de vitesse du débit d'air permet de passer dans l'ordre aux débits faible ’ fort ’ extra-fort. Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer de « faible ’ fort ’ très fort ’ automatique ».
Retour dans le mode climatiseur
5
1)Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur
aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient automatiquement en mode climatiseur.
2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche en
mode ventilation pour la conversion manuelle.
12 Ventilateur
Mode d'emploi (accessoires)
Méthode de fonctionnent et Sélectionnez­Fonctionnement unique de ventilation
Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation générale.
Fonctionnement simple de la ventilation
Appuyez sur la touche de la commande
1
à distance.
Appuyez sur la touche pour changer le
2
mode ventilation.
Mode
Affichage commande
Ventilation
Échange
thermique
Normal
Automatique
3
à distance
Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur Circulation directe de l’air intérieur sans passer
par l’échangeur thermique Circulation de l’air intérieur en comparant
automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur
Appuyez sur la touche pour changer la puissance de la ventilation
- Appuyez sur le bouton pour passer de « faible ’ fort ’ très fort.
- Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer de « faible ’ fort ‡ très fort ’ automatique ».
Opérations
Manuel d'utilisation 13
Mode d'emploi (accessoires)
Mode Ventilation rapide/économie d'énergie
Il s’agit d’une fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie d’énergie / rapides.
Rapide : ventilation rapide
Appuyez sur la touche dans le mode
1
ventilation.
- Permet de passer dans l’ordre « rapide économie d’énergie » en mode ventilation.
Lorsque « Rapide » clignote à l’écran, appuyez sur la
2
touche pour stabiliser l’icône « rapide » et la fonction est alors réglée.
Appuyez sur la touche pour quitter le
3
mode Réglages.
Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des économies d’énergie.
Appuyez sur la touche en mode
1
ventilation.
- Permet de passer dans l’ordre « rapide économie d’énergie » en mode ventilation.
Lorsque « Économie d’énergie » clignote à l’écran,
2
appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône « Économie d’énergie », la fonction est alors réglée.
Appuyez sur la touche pour quitter le
3
mode Réglages. La ventilation générale et la ventilation à
détente directe ont les mêmes fonctions supplémentaires.
Les réglages des fonctions supplémentaires
Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes que pour le climatiseur.
14 Ventilateur
Sécurité électrique
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre.
AVERTISSEMENT : Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre du câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Le fait de relier le fil de terre de l’adaptateur à la vis du boîtier de la prise murale ne suffit pas à mettre l’appareil à la terre, sauf si la vis est métallique et non isolée et si la prise murale est reliée à la terre par le câblage général.
AVERTISSEMENT : En cas de doute sur la mise à la terre du ventilateur, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.
Méthode recommandée
Assurez-vous que l’installation électrique est bien mise à la terre.
Manuel d'utilisation 15
Caractéristiques
Caractéristiques
Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total.
• L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur.
Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via l’échangeur de chaleur total en été/hiver lorsqu’il est nécessaire de refroidir/chauffer l’air.
Ventilation via l’échangeur de chaleur total
Echangeur de chaleur total
Air exterieur
Air repris
Air evacue
Air fourni
16 Ventilateur
Caractéristiques
Air évacué
Air extérieur
Échangeur de chaleur total
Volet
Air repris
Air fourni
Air évacué
Air extérieur
Échangeur de chaleur total
Volet
Air repris
Air fourni
Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total.
• L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur.
Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via l’échangeur de chaleur total en été/hiver lorsqu’il est nécessaire de refroidir/chauffer l’air.
Ventilation via l’échangeur de chaleur total
Évacue directement l’air intérieur pollué, sans avoir recours à l’échangeur de chaleur total.
• Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de
chaleur total n'est pas nécessaire.
Ventilation normale
ATTENTION : En cas de pollution de l’air extérieur élevée, par exemple en cas de nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur.
Manuel d'utilisation 17
Manipulation et nettoyage
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Capot de maintenance
Échangeur thermique total
Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le filtre à air et sur l’échangeur de chaleur total.
Cycle de nettoyage
- Filtre à air : plus d’une fois tous les 6 mois.
- Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du niveau de pollution).
Démontage Modèles: LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de l’échangeur de chaleur total.
h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur.
3. Retrait de l’échangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.
18 Ventilateur
Maintenance et entretien
Unité principale
Filtre à air
Unité principale
Unité principale
Poignée
Modèles: LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de l’échangeur de chaleur total.
h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur.
3. Retrait de l’échangeur de chaleur total
Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.
Manuel d'utilisation 19
Maintenance et entretien
Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de l’échangeur de chaleur total.
h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur.
3. Retrait de l’échangeur de chaleur total
Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.
Capot de maintenance
Unité principale
Unité principale
20 Ventilateur
Aspirateur
Filtre à air
Échangeur de chaleur totalFiltre à air
Maintenance et entretien
Nettoyage et remontage
1. Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois.
• Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou en le nettoyant à l’eau (si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à l’aide d’un détergent neutre dans de l’eau tiède).
• Une fois nettoyé à l’eau, séchez-le bien à l’ombre (n’exposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la chaleur d’un feu pour le faire sécher).
• Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un professionnel.
2. Nettoyage de l’échangeur de chaleur total
Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de chaleur total à l’aide d’un aspirateur.
• Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une brosse.
• N’utilisez pas un aspirateur équipé d’un suceur dur,
• vous risqueriez d’endommager l’échangeur de chaleur total.
• Ne nettoyez jamais à l’eau l’échangeur de chaleur total.
• Après deux ans d’utilisation, il peut être nécessaire de songer à remplacer l'échangeur de chaleur total.
• Si vous devez remplacer l’échangeur avant deux ans d’utilisation, contactez le service après-vente.
• Pour toute opération d’entretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Unité principale
Unité
principale
Insérez le filtre à air dans le support.
Support de l’échangeur
de chaleur total
Filtre à air
Échangeur de chaleur total
Charnière
Unité principale
Manuel d'utilisation 21
Montage et vérification après maintenance
Maintenance et entretien
1. Montage de l’échangeur de chaleur total
Mettez soigneusement en place les 4 ou 6 pièces d’angle de l’échangeur sur le support pour le montage et faites-les glisser à l’intérieur de l’unité.
2. Montage du filtre à air
Insérez le filtre à air dans le support de l’échangeur de chaleur total.
• Assurez-vous de ne pas endommager l'échangeur de chaleur total.
• La poussière accumulée sur l’échangeur de chaleur total pourrait réduire le volume d'air.
3. Montage du capot de maintenance
Fixez d’abord le capot sur la charnière droite puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la direction d’installation).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.
22 Ventilateur
Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement
Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil ne fonctionne pas
même lorsque vous appuyez sur le bouton « ON ».
Lorsque vous modifiez le volume d’air intérieur, le mode ne change pas ou il se met sur « Auto » ou « Bas ».
L’appareil est-il branché ? Le filtre à air ou l’échangeur de
chaleur total est-il obstrué ? La température intérieure est-elle
inférieure à -10 °C ou supérieure à 45 °C ?
La température intérieure est-elle inférieure à -10 °C ou supérieure à 45 °C ?
Branchez l’appareil. Suivez les instructions de
nettoyage et de remplacement. L’appareil est en mode Standby
afin de protéger l’échangeur de chaleur total.
L’appareil est en mode de fonctionnement afin de protéger l’échangeur de chaleur total.
Symptôme Vérification Solution
Loading...