LG LZ-H050GXH0 INSTALLATION MANUAL [ro]

www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul. Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în detaliu.
VENTILATOR
Traducerea instrucţiunii iniţiale Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
2 Ventilator
MANUAL DE INSTALARE VENTILATOR
CUPRINS
Măsuri de siguranţă ...........................3
Introducere ........................................8
Diagrama dimensiunilor elementelor 8
Plan standard de instalare ................9
Instalarea ..........................................11
Selectarea locaţiei optime...............11
Dimensiunea tavanului şi locaţia
bolţului de agăţare ..........................12
Instalare unitate interioară ..............13
Lucrări pentru Conductele de drenaj
şi Alimentarea cu apă ......................15
Verificarea scurgerii .......................16
Instalaţi conductele de alimentare cu
apă..................................................16
Izolarea tuturor conductelor care
ajung în interior ...............................17
Conectarea conductei......................18
Conducte de legătură ......................19
Pregătirea traseului.........................19
Conectarea conductelor la unitatea interioarã și a tubului de drenaj la con-
ducta de drenaj. ..............................20
IZOLAŢIE, ALTELE.........................20
Conectarea cablurilor .....................21
Circuite electrice .............................21
Metodă de conectare a cablurilor....23
Cablarea pentru regulatorul de umidi-
tate (procurat local).........................25
Exemplu de cablare ........................26
Setarea pe locaţie şi Testare...........27
Efectuaţi setarea pe locaţie utilizând
telecomanda. ..................................27
Codul de instalare şi Tabelul de
valori ...............................................28
Operarea umidificatorului................31
În cazul în care apare o problemă în
timpul funcţionării de probă............32
Emisie de zgomot aeriană ..............32
Concentraţia limită ..........................32
• Șuruburi
• Piuliţe
• Bolţ de fixare în plafon (M10~12)
• Șaibã
• Bandă aluminiu
• Șuruburi
• Şurubelniţã
• Cheie
• Cutter
• Cutter
• Şurubelniţã
Cerinţele de insta-
lare
Piesele necesare Uneltele necesare
Măsuri de siguranţă
Manual de instalare 3
LIMBA ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materi­ale, trebuie respectate următoarele instrucţiuni: n Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare.
Gradul de severitate se clasifică după indicaţiile următoare.
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
n Instalarea
Nu utilizaţi un între­rupător de circuit defect sau subevalu­at. Utilizaţi acest echipament pe un cir­cuit dedicat.
• Există risc de incendiu sau electrocutare.
Pentru lucrările elec­trice, contactaţi com­erciantul , vânzătorul, un electrician califi­cat sau un Centru de service autorizat.
• Nu dezasamblaţi şi nu reparaţi produsul. Există risc de incendiu sau electrocutare.
Împământaţi întot­deauna produsul.
• Există risc de incendiu sau electrocutare.
Instalaţi în sigurantă panoul şi capacul casetei de comandă.
• Există risc de incendiu sau electrocutare.
Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi un întrerupător de circuit dedicat.
Cablarea sau instalarea necorespunzătoare poate conduce la incendiu sau electrocutare
Folosiţi întrerupătoare sau siguranţe core­spunzătoare.
• Există risc de incendiu sau electrocutare.
AVERTISMENT
Nu modificaţi şi nu prelungiţi cablul de alimentare.
• Există risc de incendiu sau electrocutare.
Nu instalaţi, înlăturaţi sau reinstalaţi uni­tatea pe cont propriu (clientul).
• Există risc de incendiu, electrocutare, explozie sau rănire.
Fiţi atenţi când despachetaţi şi insta­laţi produsul.
• Marginile ascuţite pot provoca rănire.
Măsuri de siguranţă
4 Ventilator
Pentru instalare, con­tactaţi întotdeauna comerciantul sau un Centru de service autorizat.
• Există risc de incendiu, electrocutare, explozie sau rănire.
Nu instalaţi produsul pe un suport defect.
• Poate provoca rãnire, accidentare sau deterio­rarea produsului.
Nu lasaţi echipamen­tul de aer condiţionat în funcţiune timp îndelungat când umid­itatea este foarte ridi­cată, iar uşa sau fer­eastra sunt deschise.
• Umezeala poate genera condens şi poate umezi sau deteriora mobila.
Instalaţi orificiul de admisie a aerului pentru ca aerul polu­at să nu fie aspirat direct înăuntru.
• Poate cauza accidente, inclusiv sufocare, datorită aspirării gazelor toxice (CO, etc.)
Nu instalaţi produsul într-o hală frigorifică, piscină încălzită sau alte locuri unde tem­peratura și umidi­tatea sunt semnifica­tiv diferite.
• Există riscul de electro­cutare, deteriorare.
Instalaţi produsul într­un mediu în care tem­peratura variază între –15°C și +45°C și unde umiditatea rela­tivă este mai mică de 80%. Dacă există posi­bilitatea de condens, încălziţi aerul exterior proaspăt folosind un încălzitor etc.
Pentru instalarea din nou a unui produs contactaţi dis­tribuitorul sau Cen­trul de Service Autor­izat.
• Există riscul de incendiu, electrocutare, explozie sau rănire.
Nu deschideţi capac­ul secţiunii de întreţinere a unităţii principale în timpul funcţionării.
• În caz contrar, apare riscul de electrocutare.
Aplicaţi o plasă peste orificiul exterior de aspirare a aerului, pentru a vă asigura că păsările nu pot pătrunde înăuntru.
• Îndepărtaţi obiectele străine cum ar fi cuiburile de păsări. În caz contrar, nivelul de oxigen din cameră poate scădea.
Măsuri de siguranţă
Manual de instalare 5
LIMBA ROMÂNĂ
Instalaţi produsul într-un mediu în care aerul exterior îndeplinește urmă­toarele condiţii : tem­peratura variază între –15°C și +40°C și umiditatea relativă este mai mică de 80%.
Folosiţi firele elec­trice menţionate pen­tru conexiunile la borne și conectaţi firele bine astfel încât să nu se desprindă. (În caz contrar există pericol de incediu.)
Când treceţi con­ducte de metal prin clădiri de lemn cu grinzi metalice, de sârmă sau cu învelișul metalic, aceste conducte tre­buie instalate astfel încât să nu facă un contact electric cu grinzile metalice, de sârmă sau cu învelișul metalic. (Scurgerile de energie pot cauza incendiu)
Evitaţi echipamentele inflamabile
• Există risc de incendiu.
Dacă produsul este udat (stropit sau scu­fundat), contactaţi un Centru de service autorizat.
• Există risc de incendiu sau electrocutare.
Nu atingeţi cu mâinile ude circuitul dedicat sau întrerupătorul de circuit.
• Există risc de electro­cutare.
n Operare
Când produsul nu este utilizat o perioadă lungă, deconectaţi priza de alimentare sau opriţi întrerupătorul.
• Există risc de deterio­rare sau defectare a produsului ori de uti­lizare neautorizată.
Nu utilizaţi sau depozitaţi gaze inflamabile sau com­bustibili lângă pro­dus.
• Există risc de incendiu sau de defectare a pro­dusului.
Când gazul inflamabil prezintă scurgeri, închideţi gazele şi deschideţi o fereastră pentru aerisire înainte de a porni produsul.
• Nu utilizaţi telefonul şi nu porniţi sau opriţi de la comutator. Există risc de explozie sau incendiu
Măsuri de siguranţă
6 Ventilator
ATENŢIE
Nu conectaţi firul de împământare la rama ferestrei sau la robine­tul de apă.
• Există risc de electro­cutare.
Nu instalaţi produsul într-un loc cu fum sau ulei precum bucatăria sau o fabrică.
• În caz contrar uleiul poate adera la filtru sau la schimbătorul de căl­dură şi poate cauza probleme.
Instalaţi produsul într­un loc izolat de aerul exterior.
• În cazul în care instalaţi produsul în afara unui suport izolat, aburirea apare în interiorul unităţii principale pe tim­pul iernii. Şi cauzează şoc electric sau scurgeri de apă condensată.
n Instalarea
Trebuie folosite mănuși când faceţi lucrările de instalare. (Există riscul să vă răniţi.)
Fiţi atenţi ca apa să nu pătrundă în pro­dus.
• Există risc de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
Întrerupeţi alimenta­rea de la reţea când curăţaţi sau faceţi operaţiuni de întreţinere a produsu­lui.
• Există risc de electro­cutare.
Conductele externe trebuie să fie încli­nate în pantă descen­dentă (1/30 sau mai mult) spre suprafaţa exterioară a unităţii de ventilare, și izolate corespunzător. (Pătrunderea apei de ploaie poate cauza scurgeri de energie, incendiu sau dete­rioarea proprietăţii.)
Măsuri de siguranţă
Manual de instalare 7
LIMBA ROMÂNĂ
Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produsul.
• Pentru a evita vibraţiile sau scurgerile de apă.
Ridicarea şi transportul produsului trebuie efectuată de două sau mai multe persoane.
• Evitaţi vătămarea corpo­rală.
Nu instalaţi produsul dacă acesta va fi expus direct la vântul mării (stropire cu sare).
Acest lucru poate provoca coroziunea produsului. Coroziunea, în special a condensatorului şi a muchiilor evaporatorului, poate provoca funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
Folosiţi o lavetă moale pentru curăţare. Nu folosiţi detergenţi abrazivi, solvenţi, nu stropiţi cu apă.
• În caz contrar, culoarea sau suprafaţa produsu­lui se poate deteriora.
Curăţaţi filtrul și schimbătorul de căl­dură în mod regulat şi folosiţi mănuși pentru curăţare.
• Aderarea la praf poate cauza deterioarea volu­mului de aer.
Nu folosiţi echipa­mentul în scopuri spe­ciale ca păstrarea ali­mentelor, obiectelor de artă etc. Acesta este un echipament de ventilare pentru uz personal, și nu un sis­tem special de răcire.
• Există risc de daune sau pierderi materiale.
n Funcţionare
Nu blocaţi admisia sau evacuarea debitului de aer.
• Acest lucru poate provoca defectarea produsului.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta.
• Există risc de vătămare corporală şi de defectare a produsului.
Nu instalaţi unitatea de ventilare singură pentru controlarea temperaturii camerei.
• Dacă este necesar, instalaţi şi o altă unitate interioară (de aer condiţionat).
Introducere
8 Ventilator
Introducere
Diagrama dimensiunilor elementelor
Model : LZ-H050GXN0, LZ-H080GXN0, LZ-H100GXN0
LZ-H050GXH0, LZ-H080GXH0, LZ-H100GXH0
Model
1667 1140 365 599 1006 1204 185 242 252 74 510 488 449 70 67 278 29 55 83 1239 105
ABCDEFGHJKLMNPQRSTUVkg LZ-H050GXN0/LZ-H050GXH0 LZ-H080GXN0/LZ-H080GXH0 LZ-H100GXN0/LZ-H100GXH0
Figura
Inclinarea conductei
Racordul con-
ductei
Racordul tubu-
lui de drenaj
Racordul conductei
de furnizare a apei
Greu
tate
Lăţime
Înclinarea dispozitivului
de suspendare
Manşonul conductei
de racord
Unitate: mm
Unelte de aplicare (CMH)
Plan standard de instalare
Manual de instalare 9
LIMBA ROMÂNĂ
Plan standard de instalare
LZ-H050GXN0 / LZ-H080GXN0 / LZ-H100GXN0
EA
(Aer evacuat)
OA
(Ieşire aer proaspăt)
Diametru normal al
conductei ØC
(furnizat de utilizator)
EA
(Ieşire aer evacuat)
(Ieşire aer proaspăt)
OA
Poziţia bolţului de suspendare tavan
150~250
Mai mult de 600
C
Conductă pentru refrigerant (conductă pentru gaz) (Racord bercuit Φ 12,7)
Înclinaţia conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete) Obţinerea distanţei corecte (Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
A
Trapă de inspecţie
Spaţiu întreţinere Filtru
pentru schimbătorul
()
Secţiune de inspectare
450( 600)
Inspection
150~200
total de căldură
Conductă pentru (conductă pentru lichid) ( Racord bercuit Φ 6,35)
hatch
600
600600
Bolț de fixare în plafon
(furnizat de utilizator)
refrigerant
Conducte de drenaj (diametrul interior: 25,4)
Înclinaţi în jos cu o pantã de cel puţin 1/100
RA
(Aer recirculat)
Grilă la alimentarea cu aer
Grilă aer recirculat (furnizată de utilizator)
B
C
Grilă aer recirculat
Conectare conductă Y (furnizat de utilizator)
SA
(Alimentare cu aer)SA(Alimentare cu aer)
(furnizată de utilizator)
Grilă la alimentarea cu aer
LZ-H050GXN0 LZ-H080GXN0 LZ-H100GXN0
[Unitate: mm]
CBAModel
25012041006
Plan standard de instalare
10 Ventilator
LZ-H050GXH0 / LZ-H080GXH0 / LZ-H100GXH0
EA
(Ieşire aer evacuat)
OA
(Ieşire aer proaspăt)
Diametrul normal
al conductei ØC
(furnizat de utilizator)
EA
(Ieşire aer evacuat)
(Ieşire aer proaspăt)
OA
Poziţia bolţului de
suspendare tavan
150~250
Mai mult de 600
C
Înclinaţia conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete) Obţinerea distanţei corecte (Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
Trapă de inspecţie
Rezervor cisternă
Bolţ de întindere
(furnizat de utilizator)
Valva de drenej
(furnizat de utilizator)
Închiderea valvei de alimentare cu apă (furnizat de utilizator)
Înclinaţi descendentă cu o pantã de cel puţin 1/100
Trapă de inspecţie
A
150~200
Spaţiu întreţinere Filtru
pentru schimbătorul
()
integral de căldură
Conductă pentru refrigerant (Conductă de gaz) ( Racord bercuit Φ 12,7)
Trapă de inspecţie
600
600600
Bolț de fixare în plafon
(furnizat de utilizator)
Conductă pentru refrigerant (conductă de lichid) (Racord bercuit Φ 6,35)
Conducta de alimentare cu apă
(Racord bercuit Φ 6,35) Conducte de drenej (diametrul interior: 25,4)
B
(Aer recirculat)
C
RA
Grilă aer recirculat (furnizată de utilizator)
Grilă aer recirculat
Racordare conductă Y (furnizat de utilizator)
SA
(Aer tur)
Grilă la alimentarea cu aer (furnizată de utilizator)
Grilă aer tur
SA
(Aer tur)
LZ-H050GXH0 LZ-H080GXH0 LZ-H100GXH0
[Unitate: mm]
CBAModel
25012041006
Loading...
+ 23 hidden pages