LG LZ-H050GXH0 INSTALLATION MANUAL [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

MANUALE D’INSTALLAZIONE

VENTILATORE LG

Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione. L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato.

Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.

VENTILATORE

Traduzione delle istruzioni originali

Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).

www.lg.com

Manuale d’installazione del ventilatore

SOMMARIO

Requisiti di installazione

Misure di sicurezza.................

3

Introduzione ........................

8

Schema dimensioni caratteri-

stiche ...................................

8

Disegno standard d’installa-

zione......................................

9

Installazione .......................

11

Scelta della posizione miglio-

re .......................................

11

Dimensioni del soffitto e posi-

zione del bullone di sospen-

sione..................................

12

Installazione unità interna..13

Tubatura di scarico e linea di

alimentazione dell’acqua ....

15

Verifica dello scarico .........

16

Installare la tubatura di ali-

 

mentazione dell'acqua.......

16

Isolamento di tutte le

 

tubature interne ................

17

Collegamento della condotta...

18

Tubi di collegamento.........

19

Preparazione dei tubi ........

19

Collegare le tubature all'unità

interna e il tubo flessibile di

scarico al tubo di scarico ...

20

Isolamento, varie ..............

20

Cablaggi..............................

21

Impianto Elettrico................

21

Metodo di cablaggio............

23

Cablaggi per il regolatore d’umi-

dità (procurato sul posto) .......

25

Esempio di cablaggi ..........

26

Impostazioni sul campo ed

 

esecuzione del test ..............

27

Effettuare le impostazioni sul

 

campo con il telecomando ...27

Tabella dei codici e dei valori di

 

impostazione per l’installatore...28

Accensione dell’umidificatore ...31

In caso di problemi durante il

funzionamento di prova .......

32

Emissione rumore durante l'uso...

32

Concentrazione limite .................

32

Elementi richiesti

Viti

Dadi

Bullone di fissaggio al soffitto (M10~12)

Lavatrice

Nastro in alluminio

Viti

Utensili richiesti

Cacciavite

Chiave

Taglierina

Taglierina

Cacciavite

2 Ventilatore

Misure di sicurezza

Misure di sicurezza

È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alle cose.

νL’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. La gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.

ATTENZIONE Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.

AVVERTENZA

ν Installazione

Non utilizzare inter-

Per i collegamenti

ruttori automatici

elettrici, rivolgersi al

difettosi o di potenza

rivenditore, a un elet-

inferiore. Utilizzare

tricista qualificato o

questa apparecchia-

a un centro di assi-

tura su un circuito

stenza autorizzato.

dedicato.

 

Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.

• Vi è il rischio di scosse

• Non smontare o tentare

• Vi è il rischio di scosse

elettriche o incendio.

di riparare il prodotto. Vi

elettriche o incendio.

 

è il rischio di scosse

 

 

elettriche o incendio.

 

Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro.

Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.

Installare sempre un

Utilizzare fusibili o

interruttore automatico

interruttori automatici

e circuito dedicato.

di giusta tensione.

• L’errato cablaggio o

• Vi è il rischio di scosse

installazione può causa-

elettriche o incendio.

re incendi o scosse elet-

 

triche.

 

Non modificare o

L’unità non deve

Disimballare e instal-

prolungare il cavo di

essere installata né

lare il prodotto con

alimentazione.

rimossa dall’utente

attenzione.

 

(cliente).

 

• Vi è il rischio di scosse

• C'è il rischio di scossa

• I bordi taglienti possono

elettriche o incendio.

elettrica o incendio,

causare infortuni.

 

esplosione o lesioni.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Manuale Di Installazione 3

Misure di sicurezza

Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.

C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.

Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.

Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.

Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti molto umidi e con una finestra o una porta aperta.

L’umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.

Per la reinstallazione,

Non aprire il coper-

rivolgersi sempre al

chio di manutenzione

rivenditore o a un

del corpo principale

centro di assistenza

durante il funziona-

autorizzato.

mento.

• C'è il rischio di scossa

• L’errata connessione

elettrica o incendio,

può causare scosse

esplosione o lesioni.

elettriche.

Utilizzare il foro di aspirazione aria esterna con la rete installata per impedire ai volatili di penetrare all’interno.

Rimuovere oggetti estranei come i nidi dei volatili. In caso contrario si potrebbe determinare una riduzione dell’ossigenazione interna.

Installare la presa d’aria in un punto in cui non è possibile aspirare direttamente l’aria inquinata.

Non installare l’unità in un magazzino refrigerato, in piscine riscaldate o in altri luoghi in cui la temperatura e l’umidità sono differenti in modo significativo.

Altrimenti si potrebbero verificare vari incidenti, tra cui il soffocamento provocato dall’aspirazione di gas dannosi (CO, ecc.)

Vi è il rischio di scosse elettriche e di problemi di funzionamento.

Installare l’unità in ambienti in cui l’intervallo di temperatura è compreso tra –15°C e +45°C e l’umidità relativa è inferiore all’80%. Se si sospetta la formazione di condensa, scaldare l’aria fresca esterna utilizzando un riscaldatore a conduttura, ecc.

4 Ventilatore

Misure di sicurezza

Installare il condizionatore d’aria in ambienti in cui la penetrazione dell’aria esterna soddisfi i seguenti requisiti: l’intervallo di temperatura sia compreso tra -15°C e +40°C e l’umidità relativa sia superiore all’80% o meno.

Utilizzare i fili elettrici indicati per i collegamenti ai terminali situati sulla scheda di controllo e fissarli in modo che non si allentino.

(La mancata esecuzione di collegamenti appropriati può provocare incendi).

Quando si passano condutture di metallo in costruzioni di legno rivestire i listelli di metallo i fasci di fili o il metallo; queste condutture devono essere installate in modo che non possano generare contatto elettrico con listelli di metallo, fasci di fili o fogli di metallo. (Le perdite di energia possono provocarne l’accensione)

 

ν Funzionamento

 

 

 

Evitare l’uso di

In caso di allagamento

 

attrezzature con fiam-

del prodotto, rivolgersi

 

ma.

a un centro di assi-

 

 

 

stenza autorizzato.

• Vi è il rischio di un

• Vi è il rischio di scosse

 

incendio.

elettriche o incendio.

Non toccare un circuito o un interruttore dedicato con le mani bagnate.

Vi è il rischio di scosse elettriche.

In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare il cavo di alimentazione e spegnere l’interruttore automatico.

Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione accidentale.

Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.

Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.

In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l'u- nità.

Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il rischio di esplosioni o incendi.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Manuale Di Installazione 5

Misure di sicurezza

Evitare che nel pro-

Spegnere l’interrutto-

dotto entri acqua.

re prima di pulire o

 

riparare il prodotto.

• Vi è il rischio di scosse

• Vi è il rischio di scosse

elettriche, incendio o

elettriche.

danni al prodotto.

 

I condotti esterni devono essere inclinati con una certa inclinazione (1/30 o più) verso l’area esterna dall’unità ventilatore, e devono essere provvisti di adeguato isolamento. (La penetrazione di acqua piovana può provocare perdite di energia, incendi o danni ai beni immobili).

Indossare i guanti per l’esecuzione dei lavori di installazione. (Vi è il rischio di incendio).

ATTENZIONE

ν Installazione

Non collegare il conduttore neutro al telaio della finestra o al rubinetto dell’acqua.

Vi è il rischio di scosse elettriche.

Non installare il prodotto in luoghi con elevata presenza di fumo e grassi come le cucine o le fabbriche.

Installare il prodotto in uno spazio isolato dal- l’aria esterna.

Altrimenti l’olio può depositarsi sul filtro o sullo scambiatore di calore e provocare problemi.

In caso d’installazione del prodotto al di fuori dello strato isolato in inverno si possono formare all’interno del corpo principale gocce di rugiada che possono provocare scosse elettriche o la caduta del- l’acqua condensata.

6 Ventilatore

 

 

Misure di sicurezza

 

 

 

Mantenere il prodotto

Per sollevare e tra-

Non installare il pro-

in piano durante l'in-

sportare il prodotto

dotto in luoghi espo-

stallazione.

sono consigliabili

sti direttamente al

 

due persone.

vento di mare (spruz-

 

 

zi di sale).

• Per evitare vibrazioni o • Evitare lesioni personali. • Può provocare corrosio-

perdite d'acqua.

ne del prodotto. La cor-

 

rosione, particolarmente

 

sulle alette del conden-

 

satore e evaporatore

 

può provocare guasti

 

del prodotto o un funzio-

 

namento inefficiente.

Non installare l’unità di ventilazione da sola per controllare la temperatura ambiente.

Se è richiesto questo metodo, installare con altra unità interna (condizionatore d’aria).

νFunzionamento

Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti potenti, cere o solventi.

Pulire il filtro e lo scambiatore di calore regolarmente ed indossare i guanti per tali operazioni.

• Ciò potrebbe deteriorare

• La massa di polvere

il colore o la superficie

accumulata può com-

del prodotto.

promettere il volume

 

dell’aria.

Non usare il prodotto per fini particolari, come la conservazione di cibi, opere d’arte, ecc. Questo ventilatore è destinato ai consumatori e è non un sistema di refrigerazione di precisione.

C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.

Non bloccare l’ingresso o l’uscita

Non calpestare o mettere oggetti

del flusso d’aria.

sul prodotto

• In caso contrario, si potrebbero verifi-

• Vi è il rischio di infortuni alle persone

care guasti al prodotto.

e guasti al prodotto.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Manuale Di Installazione 7

LG LZ-H050GXH0 INSTALLATION MANUAL

Introduzione

Introduzione

Schema dimensioni caratteristiche

Modello : LZ-H050GXN0, LZ-H080GXN0, LZ-H100GXN0

LZ-H050GXH0, LZ-H080GXH0, LZ-H100GXH0

Strumenti applicazione

(CMH)

 

Figura

Passo del fissaggio di

Modello

sospensione

 

A

B C D E F G

LZ-H050GXN0/LZ-H050GXH0

LZ-H080GXN0/LZ-H080GXH0 1667 1140 365 599 1006 1204 185

LZ-H100GXN0/LZ-H100GXH0

Unità : mm

Flangia di collegamento

Passo a

Collegamento

Collegamentodel

Collegamentodellatuba-

Largh

Peso

della condotta

conduttura

 

tubo

 

tuboflessibiledi

turadialimentazionedel-

ezza

 

 

scarico

 

l’acqua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

J

K

L

M

N

P

Q

R

S

T

U

V

kg

242

252

74

510

488

449

70

67

278

29

55

 

83

1239

105

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Ventilator

Disegno standard d’installazione

Disegno standard d’installazione

LZ-H050GXN0 / LZ-H080GXN0 / LZ-H100GXN0

Posizione dei bulloni di

 

 

 

 

Griglia di alimentazione

sospensione al soffitto

 

 

 

 

aria (fornita dall’utente)

 

 

A

 

 

Griglia di ritorno aria

EA

 

 

 

 

(fornita dall’utente)

 

 

 

 

 

(Uscita aria di scarico)

 

 

 

 

 

OA

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>B

(Uscita aria fresca)

 

 

 

 

Collegamento conduttura a

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>a 600

 

 

 

 

Y (fornita dall’utente)

<![if ! IE]>

<![endif]>150~250

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>superiore

Sportello

 

Sportello

<![if ! IE]>

<![endif]>600

 

 

d’ispezione

 

d’ispezione

 

 

 

600

150~200

600

 

Spazio manutenzione

((Filtro dell’aria dello scambiatore ) di calore generale)

 

 

 

Bullone di fissaggio al soffitto (fornito dall’utente)

Diametro normale

 

 

 

conduttura ØC

 

 

 

(fornita dall’utente)

 

 

Tubatura di refrigerazione (tubo dei liquidi)

 

 

 

 

 

 

(Φ 6.35 Flare connection)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>C

 

<![if ! IE]>

<![endif]>C

EA

 

 

Tubo di scarico

 

 

(diametro interno: 25.4)

(Uscita aria di scarico)

OA

Tubatura di refrigerazione (Tubo del gas)

Inclinare verso il basso

 

(Ø12.7 Collegamento svasato)

 

con una pendenza di 1/100

(Uscita aria fresca)

 

 

Elemento d’ispezione

Griglia aria di ritorno

 

 

Griglia aria di

450( 600)

RA

SA

SA

alimentazione

 

 

 

(Aria di ritorno)

(Aria di alimentazione)

(Aria di alimentazione)

Inclinazione conduttura: più di 1/30 (verso il muro) Ottenimento della distanza a destra

(impedimento della penetrazione di acqua piovana)

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

 

 

 

[Unità : mm]

Modello

A

B

C

 

 

 

 

LZ-H050GXN0

 

 

 

LZ-H080GXN0

1006

1204

250

LZ-H100GXN0

 

 

 

 

 

 

 

Manuale Di Installazione 9

Disegno standard d’installazione

LZ-H050GXH0 / LZ-H080GXH0 / LZ-H100GXH0

EA

(Uscita aria di scarico)

OA

(Uscita aria fresca)

Posizione dei bulloni di sospensione al soffitto

<![if ! IE]>

<![endif]>superiore a 600

<![if ! IE]>

<![endif]>150~250

A

Sportello

Sportello

d’ispezione

d’ispezione

600 150~200 600

Griglia di alimentazione aria (fornita dall’utente)

Griglia di ritorno aria (fornita dall’utente)

<![if ! IE]>

<![endif]>B

Collegamento conduttura a

Y (fornita dall’utente)

<![if ! IE]>

<![endif]>600

Spazio manutenzione

((Filtro dell’aria dello scambiatore ) di calore generale)

 

 

Serbatoio cisterna

 

 

 

 

 

 

Bullone di fissaggio al soffitto (fornito dall’utente)

Diametro normale

 

 

 

 

conduttura ØC

 

 

 

 

(fornita dall’utente)

 

Filtro

 

 

 

 

(fornito dall’utente)

Tubatura di refrigerazione (tubo dei liquidi)

 

 

 

 

(Φ 6.35 Flare connection)

 

 

Valvola di scarico

Tubatura di refrigerazione (Tubo del gas)

 

 

(fornita dall’utente)

 

 

Alimentazione acqua

(Ø12.7 Collegamento svasato)

 

 

Valvola di esclusione

 

 

 

 

(fornita dall’utente)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>C

 

<![if ! IE]>

<![endif]>C

EA

 

 

 

Tubo acqua di alimentazione

(Uscita aria di scarico)

OA

 

 

 

 

(Φ6.35 collegamento svasato)

 

Inclinare verso il basso con

 

 

 

Tubo di scarico

(Uscita aria fresca)

una pendenza di 1/100

 

(diametro interno: 25.4)

 

 

Sportello d’ispezione

Inclinazione conduttura: più di 1/30 (verso il muro) Ottenimento della distanza a destra

(impedimento della penetrazione di acqua piovana)

 

 

Griglia aria di ritorno

 

 

 

Griglia aria di

RA

SA

SA

 

alimentazione

 

 

(Aria di ritorno)

(Aria di alimentazione)

(Aria di alimentazione)

 

 

 

[Unità : mm]

Modello

A

B

C

 

 

 

 

LZ-H050GXH0

 

 

 

LZ-H080GXH0

1006

1204

250

LZ-H100GXH0

 

 

 

 

 

 

 

10 Ventilatore

Loading...
+ 23 hidden pages