Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
VENTILATOR
Traducerea instrucțiunii inițiale
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DEAER
CONDIŢIONAT
LIMBA ROMÂNĂ
Page 2
2 Ventilator
Manual de instalare pentru ventilator
CUPRINS
Măsuri de precauţie privind
siguranţa...............................3
Introducere ...........................8
Simbolurile utilizate în
acest manual .......................8
Diagrama dimensiunilor
elementelor..........................8
Instalarea ............................13
Harta de instalare ..............13
Instalarea unitătii principale
..16
Racordarea Duct-ului ........16
Metoda de conectare a ca-
blului de alimentare ...........18
Cum se conectează teleco-
manda (Accesoriu).............19
Numele şi funcţia
telecomenzii ......................19
Instructiunile de instalare...20
Comanda de grup..............22
Setarea pentru instalator - Intrarea în modul de setare
pentru instalator ................24
Cum se conectează contro-
lerul central (Accesoriu)....26
Funcţionare de probă ........27
Metoda de operare și Selectarea volumului de aer – Operare
ventilare singulară
...............27
Metoda de operare și Selectarea volumului de aer – Operare
și ventilare interconectate
....28
În cazul în care apare o problemă în timpul funcţionării
de probă..............................29
Denumirea modelului ........30
Emisie de zgomot aeriană.30
• Șuruburi
• Piuliţe
• Bolţ de fixare în plafon
(M10~12)
• Șaibã
• Bandă aluminiu
• Șuruburi
• Șurubelniţã
• Cheie
• Cutter
• Cutter
• Șurubelniţã
Cerintele de insta-
lare
Piesele necesareUneltele necesare
Page 3
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 3
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, trebuie respectate următoarele instrucţiuni:
n Operarea incorectă din cauza ignorării instrucţiunilor conduce la vătămări sau deteriorare.
Gradul de severitate se clasifică după indicaţiile următoare.
n Semnificaţiile simbolurilor utilizate în acest manual sunt afişate mai jos.
AVERTISMENT
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea decesului sau vătămării corporale grave.
Acest simbol indică posibilitatea rănirii sau a unor pagube.
Asiguraţi-vă că nu faceţi acest lucru.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile.
LIMBA ROMÂNĂ
AVERTISMENT
n Instalarea
Nu utilizaţi un întrerupător de circuit defect
sau subevaluat. Utilizaţi acest echipament
pe un circuit dedicat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Pentru lucrările electrice, contactaţi comerciantul , vânzătorul, un
electrician autorizat
sau un Centru de service autorizat.
• Nu dezasamblaţi şi nu reparaţi produsul. Există
risc de incendiu sau electrocutare.
Împământaţi întotdeauna produsul.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Instalaţi ferm panoul şi
capacul cutiei de comandă .
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Instalaţi întotdeauna pe
un circuit şi întrerupător
de circuit dedicat.
• Cablarea sau instalarea
necorespunzătoare poate
conduce la incendiu sau
electrocutare
Folosiţi întrerupătoare
sau siguranţe corespunzătoare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Page 4
Măsuri de precauţie privind siguranţa
4 Ventilator
Pentru instalare, contactaţi întotdeauna comerciantul sau un Centru
de service autorizat.
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Nu instalaţi produsul
pe un suport defect.
• Poate provoca rãnire, accidentare sau deteriorarea produsului.
Nu lasaţi echipamentul
de aer condiţionat în
funcţiune timp îndelungat
când umiditatea este
foarte ridicată, iar uşa sau
fereastra sunt deschise.
• Umezeala poate genera
condens şi poate umezi
sau deteriora mobila.
Pentru instalarea din
nou a unui produs
contactaţi distribuitorul sau Centrul de Service Autorizat.
• Există riscul de incendiu
sau electrocutare, explozie sau rănire.
Nu deschideti capacul
de întretinere a unitătii
principale în timpul
functionării.
• În caz contrar, apare riscul de electrocutare.
Folositi orificiul de aspirare a aerului exterior
cu o plasă pentru a vă
asigura că păsările nu
pot pătrunde înăuntru.
• Îndepărtaţi obiectele străine cum ar fi cuiburile de
păsări. În caz contrar, ar
putea cauza avarierea
produsului.
Nu modificaţi şi nu
prelungiţi cablul de alimentare.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu instalaţi, înlăturaţi
sau reinstalaţi unitatea
pe cont propriu (clientul).
• Există risc de incendiu,
electrocutare, explozie
sau rănire.
Fiţi atenţi când despachetaţi şi instalaţi produsul.
• Marginile ascuţite pot provoca rănire.
Page 5
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 5
LIMBA ROMÂNĂ
Instalati orificiul de admisie a aerului pentru
ca aerul poluat să nu
fie aspirat direct înăuntru.
• Poate cauza accidente,
inclusiv sufocare, datorită
aspirării gazelor toxice
(CO, etc.)
Nu instalati produsul
într-o hală frigorifică,
piscină încălzită sau
alte locaţii unde temperatura și umiditatea
sunt diferite semnificativ.
• Există riscul de electrocutare, defecţiune.
Instalati produsul întrun mediu în care temperatura variază
între –10°C și +45°C și
unde umiditatea relativă este mai mică de
80%. Dacă există posibilitatea de condens,
încălzi aerul exterior
proaspăt folosind un
încălzitor etc.
Instalati produsul întrun mediu în care aerul
exterior îndeplinește
următoarele conditii;
temperatura variază
între –15°C și + 40°C și
umiditatea relativă
este mai mică de 80%.
Folositi firele electrice
mentionate pentru
conexiunile la tabloul
de conexiune și conectati bine firele, astfel
încât să nu fie deconectate. (În caz contrar
există pericol de incediu.)
Când treceti conducte
de metal prin clădiri de
lemn cu grinzi metalice,
de sârmă sau cu învelișul metalic, aceste conducte trebuie instalate
astfel încât să nu facă
un contact electric cu
grinzile metalice, de
sârmă sau cu învelișul
metalic. (Scurgerile de
energie pot cauza incendiu)
Page 6
Măsuri de precauţie privind siguranţa
6 Ventilator
Fiţi atenţi ca apa să nu pătrundă în
produs.
• Există risc de incendiu, electrocutare
sau defectare a produsului.
Întrerupeţi alimentarea de la reţea
când curăţaţi sau faceţi operaţiuni
de intreţinere a produsului.
• Există risc de electrocutare.
Conductele externe trebuie să fie înclinate în pantă (1/30 sau mai mult)
în jos spre suprafata exterioară a
unitătii de ventilare, și izolate corespunzător. (Pătrunderea apei de
ploaie poate cauza scurgeri de energie, incendiu sau deterioarea proprietătii.)
Trebuie folosite mănuși când faceti
lucrările de instalare. (Există riscul
să vă răniţi.)
Evitati echipamentele
inflamabile
• Există risc de incendiu.
Dacă produsul este udat
(stropit sau scufundat),
contactaţi un Centru de
service autorizat.
• Există risc de incendiu
sau electrocutare.
Nu atingeti cu mâinile
ude circuitul dedicat
sau întrerupătorul de
circuit.
• Există risc de electrocutare.
n Operare
Când produsul nu este
utilizat o perioadă
lungă, deconectaţi priza
de alimentare sau opriţi
întrerupătorul.
• Există risc de deteriorare
sau defectare a produsului ori de utilizare neautorizată.
Nu utilizaţi sau depozitaţi gaze inflamabile
sau combustibili lângă
produs.
• Există risc de incendiu
sau de defectare a produsului.
Când gazul inflamabil
prezintă scurgeri, închideţi gazele şi deschideţi o fereastră
pentru aerisire inainte
de a porni produsul.
• Nu utilizaţi telefonul şi
nu porniţi şi opriţi de la
comutator. Există riscul
de explozie sau incendiu.
Page 7
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Manual de instalare 7
LIMBA ROMÂNĂ
Nu conectati firul de împământare la rama ferestrei
sau la robinetul de apă.
• Există risc de electrocutare.
Nu instalati produsul într-un
loc cu fum sau ulei precum
bucatăria sau o fabrică.
• În caz contrar uleiul poate
adera la filtru sau la
schimbătorul de căldură
și poate cauza probleme.
Instalati produsul întrun loc izolat de aerul exterior.
•
În cazul în care instalaţi produsul în
afara unui suport izolat, aburirea
apare în interiorul unităţii principale
pe timpul iernii. Și cauzează șoc electric sau scurgeri de apă condensată.
n Instalarea
ATENŢIE
Menţineţi nivelul chiar
şi când instalaţi produsul.
• Pentru a evita vibraţiile
sau scurgerile de apă.
Ridicarea şi transportul produsului trebuie
efectuată de două sau
mai multe persoane.
• Evitaţi vătămarea corporală.
Nu instalaţi produsul
dacă acesta va fi expus
direct la vântul mării
(stropire cu sare).
•
Acest lucru poate provoca coroziunea produsului. Coroziunea, în
special a condensatorului şi a muchiilor evaporatorului, poate provoca funcţionarea defectuoasă
sau ineficientă a produsului.
Folosiţi o lavetă moale
pentru curăţare. Nu folosiţi detergenţi abrazivi, solvenţi, nu stropiţi
cu apă.
• În caz contrar, culoarea
sau suprafaţa produsului
se poate deteriora.
Curătati filtrul și schimbătorul de căldură în
mod regulat si folositi
mănuși pentru curătare.
• Aderarea la praf poate
cauza deterioarea volumului de aer.
Nu folositi echipamentul în
scopuri speciale ca păstrarea alimentelor, obiectelor
de artă etc. Acesta este un
echipament de ventilare
pentru uz personal, și nu
un sistem special de răcire.
• Există risc de daune sau
pierderi materiale.
n Operare
Nu blocaţi admisia sau evacuarea
debitului de aer.
• Acest lucru poate provoca defectarea
produsului.
Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi
ceva pe acesta (pe unitatea exterioară).
• Există risc de vătămare corporală şi de
defectare a produsului.
Page 8
Introducere
8 Ventilator
A J
G
H
K L
B
E
C
F
D
Element de agatare(suspendare)
Ventilator pentru aerul circulat
Ventilator pentru aerul evacuat
(Aer evacuat)(Aer tur)
(Aer retur)
(Aer exterior)
SA
RA
EA
OA
Diagrama dimensiunilor elementelor
Acest simbol vă alertează cu privire la riscul de electrocutare.
Acest simbol vă atenţionează cu privire la pericolele care pot
dăuna echipamentului de aer condiţionat.
Acest simbol indică note speciale.
NOTĂ
Modelul
605 570 185 525 603 40 100 97 184 90 394 100 22
A B C D E F G H J K L kg
LZ-H015GBA2
Figura
Înclinarea con-
ductei
Greu-
tate
Dimensiunea elementelor
de agatare (suspendare)
Flanșă de conectare Duct
Diametru
nominal
Modelul: LZ-H015GBA2
Unitate: mm
h Este necesar să asiguraţi un spaţiu suficient pentru întreţinere, eventual mai mare decât di-
Harta de instalare (LZ-H050GBA2/LZ-H080GBA2/LZ-H100GBA2)
n
Figura Plan A
n
Imagine frontală A
n
IMAGINE TRIDIMENSINIONALĂ
n
INSTALAREA CAPACULUI DE ÎNTREŢINERE
RA Grille
EA
OA
nclinația conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete)
Obținerea distanței corecte
(Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
nvelitoare tip nou
(Previne pătrunderea apei de ploaie)
EA
OA
1m sau mai mult
Ventilator
Trapă de inspecție
Traseu
Ventilator
Trapă de inspecție
Spațiu întreținere
Bolț de fixare în plafon (Furnizat de către instalator)
1m sau mai mult
SA
SA Grille
RA
Grilă RAGrilă SA
Capac de întreținere
Cutie de comandă
Grilă SA
EA
OA
Unitatea
principală
a ventilatorului
Mai mult de 600
Spațiu întreținere
600x600
Trapă de inspecție
Page 15
Manual de instalare 15
Instalarea
Harta de instalare (LZ-H150GBA2/LZ-H200GBA2)
Î
Î
n
Figura Plan A
n
Imagine frontală A
Capacul secțiunii de întreținere
Cutie de comandă
Grilă SA
n
IMAGINE TRIDIMENSINIONALĂ
n
INSTALAREA CAPACULUI SECTIUNII DE ÎNTRETINERE
LIMBA ROMÂNĂ
Grilă RA
EA
OA
nclinația conductei: Mai mult de 1/30 (partea de la perete)
Obțienerea distanței corecte
(Prevenirea pătrunderii apei de ploaie)
nvelitoare tip nou
(Previne pătrunderea
apei de ploaie)
EA
OA
1m sau mai mult
Ventilator
Trapă de
inspecție
Spațiu
întreținere
Trapă de
inspecție
Bolț de fixare în plafon (Furnizat de către instalator)
RARA
1m sau mai mult
Grilă RA
Grilă SA
SASA
Grilă SA
EA
OA
Unitatea
principală a
ventilatorului
More than 600
Spațiu întreținere
600x600
Trapă de inspecție
Page 16
16 Ventilator
Instalarea
Ansamblul de șaibă, piulită
Strângeţi șaiba normală și piuliţa (mai mult de 21mm
pentru un diametru exterior pentru M10, la bolţul de fixare de plafon din comerţ (M10) așa cum este prezentat
în figura din dreapta.
• Pentru bolţul de fixare de plafon, realizaţi lucrarea la
mai puţin de 50mm sub consola de fixare în tavan.
Racordarea Duct-ului
1. După ce ati racordat corect conducta bordurată, înfășurati-o cu o bandă
de aluminiu din comert pentru ca să nu existe scurgeri de aer.
2. Pozitionati conducta de la plafon astfel încât să nu fie aplicată nicio fortă
asupra unitătii principale a sistemului de ventilare.
3. Folositi mereu două conducte în exterior cu material de izolare termică
pentru a preveni condensul.
Duct
Bandă
Instalarea unitătii principale
Bolț de fixare în
plafon (M10)
Piuliţă
Şaibă elastică
Șaibã
Piuliţă
Page 17
Manual de instalare 17
Instalarea
Conductă la OA
Unitatea principală
Material izolare termicã
Aluminiu
Flanșă de conectare Duct
Îndoire rapidăÎndoire excesivă
Îndoirea prea aproape
de ieșire
Reducerea rapidă a
diametrului conductei
ATENŢIE:
• Verificati dacă nu există corpuri străine
(hărtie, vinil etc.) sau span în conductă înainte de a conecta conducta.
• Aveti grija ca în timpul lucrării de con-
ectare a conductei să nu fie afectată
placa de amortizare din interiorul unitătii principale.
•
Este recomandat un tratament adiabatic
chiar și pentru conducta din partea din
interior unde temperatura ambientală
este preconizată a fi mai mare decât
temperatura din cameră când unitatea
principală a sistemului de ventilare pentru răcire functionează vara.
• Aveti grijă ca lucrarea să nu fie reali-
zată ca în imaginea din stânga. În caz
contrar poate cauza reducerea volumului de aer sau un sunet anormal.
ATENŢIE:
•
La temperatura ambientală mai mică de -10℃, când ventilarea este instalată în spatiu
echivalent interior și exterior, poate cauza condesare, trebuie să instalati facilităţi de drenaj (Rezervor de dren ) și MD (Damper motorizat ) la conducta SA/RA.
LIMBA ROMÂNĂ
Page 18
18 Ventilator
Instalarea
Clemă pentru
cablu
1(L) 2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
Curent
Împământare
GN/YLBR BL
nu este
disponibil
1. Desfaceti două șuruburi si deschideti
capacul cutiei de comandă.
•
Făcând referinţă la diagrama de instalare de
mai jos, conectaţi corect firele de alimentare la
cutia de borne.
2. După ce ati introdus cablul de alimentare în bucșa izolantă, introduceti-l în
intregime în cutia de borne pentru conectare.
• Fixaţi cablurile de alimentare cu o clemă.
• Verificaţi dacă nu se pot scoate cablurile de alimentare prin tragere.
3. Specificatiile de instalare
Specificațiile de instalare
Firele izolate (trebuie să corespundă cu standardul IEC60245
Dimensiune0.75 - 1.25mm
2
Lungime:MAX. 100m
Specificațiile contactelor externe
Contact închis (Toleranță curent 10mA – 0,5A)
Precauţii la aşezarea cablurilor de
alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru
conexiunile la cutia de borne de alimentare.
Terminal de presiune rotund
Cablu de alimentare
Selectati cablul de alimentare conectat la unitate conform urmãtoarelor specificatii.
ATENŢIE
Metoda de conectare a cablului de alimentare
Capacul cutiei de comandă
Şurub
Page 19
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Vă rugăm ataşaţi eticheta pe partea interioara a
capacului telecomenzii.
Va rugăm să alegeţi limba, în funcţie de ţara dvs.
14
15
Manual de instalare 19
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
AFIŞAJUL CARE INDICĂ FUNCŢIONAREA
BUTON DE SETARE A TEMPERATURII
BUTON DE SETARE A VITEZEI VEN-
TILATORULUI
BUTON PORNIT/OPRIT
BUTON DE SELECTARE MOD DE
FUNCŢIONARE
RECEPTOR PENTRU TELECO-
MANDA WIRELESS
• Unele produse nu primesc semnale wireless.
BUTON PENTRU FLUXUL DE AER
BUTON DE SETARE A SUBFUNCŢIILOR
BUTON DE SETARE A FUNCŢIILOR
BUTON DE VENTILARE
PROGRAMARE
BUTON SUS, JOS, STANGA, DREAPTA
• Pentru a verifica temperatura din
interior, apăsaţi buton
j Unele funcţii nu pot fi utilizate şi afişate, în funcţie de tipul produsului.
Modelul : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
LIMBA ROMÂNĂ
Cablu de conectare
(1 buc, 10m)
Șurub
(4 buc)
Manualul proprietarului
/ Manual de instalare
Etichetă de informare
(8 buc – 8 Limbi)
Numele şi funcţia telecomenzii
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Page 20
20 Ventilator
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Instructiunile de instalare
2
2
1
3
3
<Caneluri de ghidare a firelor>
1. Fixaţi strâns, utilizând şurubul livrat, după aşezarea plăcii de montare a telecomenzii în locul în care doriţi s-o montaţi.
- Montaţi-o fără a o îndoi, deoarece, dacă placa se îndoieşte, poate avea loc o montare incorectă.
Montaţi placa telecomenzii pentru a corespunde cutiei de reclamaţii, dacă aceasta există.
2. Puteţi monta cablul telecomenzii cu fir în trei direcţii.
- Direcţia de montare: suprafaţa cutiei de reclamaţii de pe perete, sus, dreapta
- Dacă montaţi cablul telecomenzii în partea din dreapta sus, montaţi-l după scoaterea canelurii de ghidare a
cablului telecomenzii.
h
Îndepărtaţi canelurile de ghidare a firelor
①
Cutie de reclamatii la suprafata peretelui
②
Canelurã de ghidare în partea de sus
③
Canelurã de ghidare în partea dreaptã
Page 21
Manual de instalare 21
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Partea
de pe
perete
Partea
de pe
perete
Partea
de pe
perete
Partea
de pe
perete
<Ordinea conectării>
<Ordinea separării>
3. Fixaţi partea de sus a telecomenzii în placa
de montare ataşată la suprafaţa peretelui, ca
în imaginea de mai jos, apoi conectaţi-o cu
placa de montare, prin apăsarea părţii de jos.
-
Conectaţi astfel încât să nu creaţi un spaţiu în partea de sus,
jos, dreaptă şi stângă a telecomenzii şi plăcii de montare.
La separarea telecomenzii de placa de montare, ca în imaginea de mai jos, după introducerea în orificiul de separare de jos utilizând
şurubelniţa apoi răsucind în sens antiorar, telecomanda este separată.
- Există două orificii de separare. Separaţi-le
individual pe rând.
- Fiţi atenţi să nu deterioraţi componentele din
interior când separaţi.
4. Conectaţi unitatea internă şi telecomanda utilizând cablul de conectare.
5. Utilizaţi un prelungitor dacă distanţa dintre telecomanda cu fir şi unitatea internă
depăşeşte 10 m.
Verificaţi dacă conectorul este conectat corect.
Cablu de conectare
Partea
unităţii
interioare
Când instalaţi telecomanda cu fir, nu o îngropaţi în perete.
(Acest lucru poate provoca deteriorarea senzorului de temperatură.)
Nu instalaţi cablul la o distanţă de 50 m sau mai mare.
(Acest lucru poate provoca o problemă de comunicare.)
• Când instalaţi prelungitorul, verificaţi cuplarea în direcţia corectă a conectorului de pe partea laterală a telecomenzii şi a produsului.
• Dacă instalaţi prelungitorul în direcţia opusă, conectorul nu va fi conectat.
• Specificaţiile prelungitorului: 2547 1007 22 nr. 2 conductor 3 etanşare 5 sau peste.
ATENŢIE
LIMBA ROMÂNĂ
Page 22
22 Ventilator
Împământare
Împământare
12V
Cablu de semnal
Cablu de semnal
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Împământare
12V
B Y RB Y R
MASTERSLAVE
Cablu de semnal
Împământare
12V
Cablu de semnal
Comanda de grup
1.
Când se instalează mai mult de 2
echipamente de aer condiţionat la
o telecomandă cu fir, efectuaţi conectarea ca în figura din dreapta.
•
Dacă nu există nici o comunicaţie la unitatea interioară, alegeţi pentru aceasta varianta slave.
•
Verificaţi comunicarea evenimentelor
cu ajutorul manualului produsului.
2.
Când se instalează mai mult de 2 telecomenzi
cu fir la un echipament de aer condiţionat, efectuaţi conectarea ca în imaginea din dreapta.
•
Când se instalează mai mult de 2 unităţi de
telecomandă cu fir la un echipament de aer
condiţionat, setaţi o telecomandă cu fir ca
master şi pe toate celelalte ca slave, conform indicaţiilor din imaginea din dreapta.
• Nu puteţi comanda grupul conform indicaţiilor din dreapta pentru anumite produse.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul produsului.
Când sunt acţionate mai multe unităţi interioare, cu ajutorul funcţie de comunicaţie a evenimentelor de la telecomandă, trebuie să modificaţi reglajul master/slave de la unitatea interioară.
- Unităţi interioare - efectuaţi configurarea master/slave a produsului după finalizarea opririi
(OFF)(OPRIT), apoi a pornirii unităţii interioare (ON)(PORNIT), la 1 minut de la conectare.
-
Pentru tipul casetă de tavan şi grupul de produse tip Duct, modificaţi setarea comutatorului unităţii PCB interne.
- Pentru produsul cu montare pe perete şi pe suport, modificaţi setarea master/slave cu teleco-
Când se instalează 2 telecomenzi la o unitate internă cu funcţia de comunicare a evenimentelor,
setaţi configuraţia master/slave a telecomenzii. (Consultaţi selecţia master/slave a telecomenzii)
Când se comandă grupul, anumite funcţii pot fi limitate, cu excepţia setării pentru funcţionarea de bază,
nivelul de viteză Min./Mediu/Max. al ventilatorului, setarea de blocare a telecomenzii şi setarea orei.
<Când se conectează simultan
2 seturi de telecomenzi cu fir>
•
Când se comandă grupuri, setaţi configuraţia master/slave a telecomenzii. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea de setare pentru instalator în ce priveşte modul de setare a configuraţiei master/slave .
Comutatorul nr. 1 OPRIT: Master
(Setarea implicită din fabrică)
Comutatorul nr.
1 PORNIT: Slave
1ON23456781ON2345678
Page 23
Manual de instalare 23
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Împământare
SEMNAL
Sistem de operare combinat
Linie de comunicare
Sistem de rețea LGAP
12V
PI485
Sistem independent
PI485
Linie de comunicare
Sistem de rețea LGAP
•
Unitatea poate fi folosită ca parte dintr-un sistem de operare combinat împreună cu unităţile interioare ( Echipamente de aer condiţionat sistem Multi-V) sau ca un sistem independent pentru procesarea aerului din exterior.
<Sistem de operare combinat cu sitem Multi-V (conectat cu unităti de ventilare și unităti
standard de interior într-un singur circuit de refrigerant)>
<Sistem independent (conectat doar cu o unitate de ventilare într-un singur circuit de refrigerant)>
LIMBA ROMÂNĂ
Page 24
24 Ventilator
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
Modul de setare pentru instalator este destinat setării funcţionării detaliate a telecomenzii.
Dacă modul de setare pentru instalator nu este setat corect, poate provoca probleme produsului, vătămări corporale sau daune materiale. Acesta trebuie setat de un instalator autorizat şi orice persoană neautorizată care efectuează orice instalare sau modificare trebuie să fie responsabilă de rezultate.
În acest caz nu poate fi asigurat service gratuit.
ATENŢIE
Setarea pentru instalator - Intrarea în modul de setare pentru instalator
•
În funcţie de produs, este posibil ca anumite categorii ale meniului să nu fie afişate sau ca
numele meniului să fie diferit.
Dacă se apasă lung butonul timp de
1
3 secunde, se intră în modul de reglaj
pentru elementul de configurare a
telecomenzii.
- Dacă se apasă o dată scurt, se intră în
modul de configurare pentru utilizator.
Pentru a fi siguri, apăsaţi mai mult de 3
secunde.
Când intraţi iniţial în modul de setare,
2
codul funcţiei este afişat în partea de jos
a ecranului LCD.
Codul funcţiei Valoare
Page 25
Manual de instalare 25
Cum se conectează telecomanda (Accesoriu)
<Lista codurilor de setare a echipamentului de reglare>
j Este posibil ca anumite părţi de conţinut să nu fie afişate, în funcţie de produs
LIMBA ROMÂNĂ
Codul funcţieiValoare ESPTreapta ESP
Page 26
26 Ventilator
Cum se conectează controlerul central (Accesoriu)
1. Conectaţi Intrarea PI485 și PCB principal (CN-CC)
2. Nu trebuie să setaţi butonul de schimbare al opţiunii al PCB principale.
3. Consultaţi manualul accesoriilor pentru detaliile legate de metoda de instalare.
Cum se conectează controlerul central (Accesoriu)
CN-OUT
CN-C C
Intrare PI485
PCB principal
Controler central
(Comanda centralizata)
Page 27
Manual de instalare 27
Metoda de operare și Selectarea volumului de aer – Operare ventilare singulară
Funcţionare de probă
Este funcţia de răcire și împrospătare a aerului din interior folosind produsul de ventilare general.
LIMBA ROMÂNĂ
Funcţionare de probă
Operare ventilare singulară
Apăsaţi butonul de la
1
telecomandă.
Apăsarea butonului va
2
schimba modul de operare
ventilare.
Mod
Afișaj telecomandă
ventilare
Schimb de
căldură
Normal
Automat
Circulația aerului din interior fără pierderi de
căldură
Circulația directă a aerului din interior fără a
apela la schimbătorul de căldură
Circulația aerului din interior cu compararea
automată a aerului din interior și exterior
Cuprins
Apăsarea butonului va
3
schimba putetrea fluxului de aer
- Apăsarea butonului poate selecta
din ‘slab’ → ‘puternic’ → ‘foarte
puternic’.
- Dacă este instalat senzorul CO2, se poate
selecta ‘slab ’ → ‘ puternic ’ → ‘ foarte
puternic ’ → ‘ automat’.
Page 28
28 Ventilator
Funcţionare de probă
Metoda de operare și Selectarea volumului de aer – Operare și ventilare interconectate
Este utilizat când echipamentul de aer condiţionat este interconectat cu produsul de ventilare.
Este o funcţie care răceşte şi reîmprospătează aerul din interior cu ajutorul produsului de ventilare,
acţionând în același timp funcţia de racire.
Ventilarea
Apăsaţi butonul de la
1
telecomandă
- Este folosit când echipamentul de
aer condiţionat si ventilatia
generala sunt interconectate. (’Operare
interconectată’ afişată la telecomandă.)
Apăsarea butonului ’Start/Stop’ (Pornit/Oprit)
2
în modul ventilaţie va porni ventilarea.
Apăsarea butonului va schimba
3
modul de operare ventilare.
Apăsarea butonului de selecţie a
funcţionării va schimba modul în
următoarea ordine: ’Schimb căldură ’ → ‘
normal ’ → ‘ automat’.
❈ Se va afişa pe ecranul telecomenzii când
echipamentul este în modul ventilare. La
revenirea la modul aer condiţionat, va fi
afişată temperatura dorită.
Apăsarea butonului în modul
4
general de ventilare va schimba
viteza fluxului de aer.
Apăsarea butonului pentru viteza
debitului de aer va schimba modul în ordinea
‘slab’→ ‘puternic’ → ‘foarte puternic’.
Dacă este instalat senzorul CO2, se poate ‘slab
’→ ‘ puternic ’ → ‘ foarte puternic ’ → ‘
automat’.
Reveniţi la modul racire/incalzire
5
1) Revenirea automată: Când niciun buton nu
este apăsat timp de 15 secunde sau mai
mult, echipamentul revine în mod automat
la modul racire/incalzire
2) Revenirea manuală: Apăsarea butonului
în modul de ventilare va produce
revenirea la modul de reglare manuală
Page 29
Manual de instalare 29
În cazul în care apare o problemă în timpul funcţionării de probă
În cazul în care apare o problemă în timpul funcţionării de probă
SimptomContramăsură
Produsul nu funcţionează deși
butonul Pornit este apăsat.
• Temperatura din interior este temperatura limită?
(Mai puţin de -10°C, more than 45°C)
• În cazul temperaturii limite
- Schimbaţi cu opţiunea nr. 5.
- Reporniţi echipamentul și verificaţi dacă funcţionează sau nu.
- Schimbaţi cu opţiunea nr. 5 și reporniţi din nou echipamentul.
LIMBA ROMÂNĂ
Page 30
În cazul în care apare o problemă în timpul funcţionării de probă
30 Ventilator
Presiunea sonora ponderată A emisă de acest produs este sub 70 dB.
** Nivelul de zgomot poate varia în funcţie de locaţie.
Cifrele prevăzute reprezintă nivelul de emisie şi nu sunt neapărat nivelurile de lucru în siguranţă.
Deşi există o corelaţie între nivelurile de emisie şi de expunere, acestea nu pot fi folosite în mod eficient pentru a determina dacă sunt sau nu necesare măsuri de precauţie suplimentare.
Factorul care influenţează nivelul actual de expunere a forţei de muncă include caracteristicile
spaţiului de lucru şi a altor surse de zgomot, şi anume, numărul de echipamente şi alte procese
apropiate şi intervalul de timp în care un operator este expus la zgomot.
De asemenea, nivelul de expunere admis poate varia de la o ţară la alta. Însă, aceste informaţii vor
permite ca utilizatorul echipamentului să efectueze o mai bună evaluare a pericolului şi a riscului.
Emisie de zgomot aeriană
Denumirea modelului
LZ-H050GBA2
Serie dezvoltare
Funcție
A: Fundamental
Tip model
B: Tip plafon mascat
Standard electric (Voltaj, Frecv., Fază)
220-240 V, 50 Hz, 1 ph / 220 V, 60 Hz, 1 ph
Capacitate
Ex) 080 ơ 800 CMH 100 ơ 1,000 CMH
Tip Schimbător de căldură
H: Recuperare totală căldură
Indică sistemul LG
Page 31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.