LG LZ-H050GBA2 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
VENTILADOR
Traducción de las instrucciones originales
AIRE ACONDICIONADO
ESPAÑOL
2 Ventilador
Manual de instalación del ventilador
ÍNDICE
Precauciones
de seguridad.........................3
Introducción .........................8
Símbolos usados en este
manual.................................8
Diagrama de dimensiones...8
Instalación ..........................13
Mapa de instalación ..........13
Conexión de conducto.......16
Instalación del cuerpo
principal .............................16
Método de conexión de
cable de alimentación........18
Conexión del control remoto
(Accesorio) .........................19
Nombre y función del contro-
lador remoto ......................19
Instrucciones de instalación
..20
Control de grupo................22
Configuración del instalador ­Cómo acceder al modo de con-
figuración del instalador .......
24
Conexión de control cen-
tral(Accesorios)..................26
Funcionamiento de prueba
..27
Método para funcionar y Seleccione volumen de aire-ope­ración de ventilación única
....27
Método para funcionar y Seleccione volumen de aire ­Funcionamiento interconecta-
do con ventilación..............28
En caso de encontrar un pro­blema en la prueba de fun-
cionamiento........................29
Designación del modelo ....30
Emisiones de ruido aéreo..30
• Tornillos
• Tuercas
• Perno de fijación al techo (M10~12)
• Arandela
• Cinta de aluminio
• Tornillos
• Destornillador
• Llave fija
• Cortador
• Cortador
• Destornillador
Requisitos de ins-
talación
Piezas necesarias
Herramientas nece-
sarias
Precauciones de seguridad
Manual de Instalación 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. n Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños persona-
les o materiales. La seriedad se clasifica según los siguientes indicadores.
n El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
No utilice un cortacir­cuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.Utilice este dispositivo en un cir­cuito dedicado.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Para los trabajos eléc­tricos, póngase en contacto con el distri­buidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado.
• No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del produc­to.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instálela siempre en un circuito y cortacircuitos dedicado.
Un cableado o instalación inadecuada puede causar fuego o descargas eléctricas.
Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasifi­cación adecuada.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas
Precauciones de seguridad
4 Ventilador
Para la instalación, pón­gase siempre en contac­to con el distribuidor o un Servicio técnico autorizado.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No instale el producto en una base de insta­lación defectuosa.
• Esto podría causar daños personales, accidentes o daños al producto.
Evite que el producto funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y se haya deja­do una puerta o ventana abierta.
• La humedad puede con­densarse y mojar o dañar los muebles.
Para volver a instalar un producto ya insta­lado, póngase en con­tacto con un distribui­dor o Centro de servi­cio técnico autorizado.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No abra la cubierta de mantenimiento del cuerpo principal durante el funciona­miento.
• En caso contrario podría causar descargas eléctri­cas.
Utilice el orificio de succión de aire de exterior con la red ins­talada para asegurar que los pájaros no puedan entrar.
• Retire los elementos extraños, como por ejem­plo, un nido de pájaros. En caso contrario, podría agotarse el oxígeno del interior.
No modifique ni alar­gue el cable de alimen­tación.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
• Los bordes afilados podrían causar heridas.
Precauciones de seguridad
Manual de Instalación 5
ESPAÑOL
Instale la entrada de aire en un lugar en el que no absorba aire contaminado.
• Podría causar varios accidentes, incluyendo la asfixia, debido a la suc­ción de gases perjudicia­les (CO, etc.)
No instale el producto en un almacén refrige­rado, piscina de agua caliente o en otra ubi­cación donde la tem­peratura y la humedad sean significativamen­te diferentes.
• Existe el riesgo de des­cargas eléctricas o averí­as.
Instale este producto en un entorno den el que la temperatura vaya de –10°C a +45°C y la humedad relativa sea menor al 80%. Si se espera que se forme condensación, caliente el aire fresco del exterior usando un calentador de tuberías.
Instale este producto en entornos donde el aire exterior de entra­da cumpla con las siguientes condicio­nes: el rango de tem­peratura está entre –15°C y +40°C y la humedad relativa es 80% o menos.
Use los cables eléctri­cos designados para las conexiones del panel de terminales y conecte los cables de forma segura para que no se desconecten. (Si no se asegura una conexión adecuada podría causarse fuego.)
Al pasar conductos de metal por edificios de madera con remaches metálicos, refuerzos de cable o metal, deberán instalarse de tal forma que no hagan contacto eléctri­co con las partes metálicas.(Las fugas de electricidad podrían causar fuego)
Precauciones de seguridad
6 Ventilador
Tenga cuidado para que no entre agua en el producto.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños al producto.
Al limpiar o reparar el producto, desconecte la alimentación.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Los conductos exteriores deben inclinarse hacia abajo (1/30 o más) hacia el exterior desde la unidad del ventilador y correctamente aisla­dos.(La entrada del agua de lluvia puede causar fugas eléctricas, fuego o daños materiales.)
Debe utilizar siempre guantes en los trabajos de instalación. (Existe riesgo de daños personales.)
Evite el equipo de incendios
• Existe riesgo de fuego.
Si el producto se moja (se inunda o sumerge), póngase en contacto con un Servicio técnico autorizado.
• Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No toque el circuito o cortacircuitos con las manos mojadas
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
n Funcionamiento
Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrum­pa la alimentación con el cortacircuitos.
• Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
No guarde ni use gas inflamable o combusti­bles cerca del produc­to.
• Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el pro­ducto.
• No utilice el teléfono ni encienda o apague inte­rruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
Precauciones de seguridad
Manual de Instalación 7
ESPAÑOL
No conecte el cable de toma de tierra al marco de la ven­tana o la llave de agua.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar con humo o aceite como una cocina o fábrica.
• De hacerlo. el aceite podría adherirse al filtro o el intercambiador de calor y causar problemas.
Instale el producto en un lugar aislado del aire del exterior.
En caso de instalar el produc­to en el exterior de la capa de aislante, en invierno podría ocurrir condensación en el interior del cuerpo principal. Y causará descargas eléctri­cas o goteo de condensación.
n Instalación
PRECAUCIÓN
Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
Para mover y transpor­tar el producto son necesarias dos perso­nas.
• Evitará daños persona­les.
No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en par­ticular en las aletas del conden­sador y el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
Utilice un paño suave para limpiarlo. No utilice detergentes agresivos, cera o disolventes, etc...
• Si lo hace el color o la superficie del producto podrían deteriorarse.
Limpie el filtro y el inter­cambiador de calor regularmente y use guantes para la limpie­za.
La acumulación de una masa de polvo podría dete­riorar el volumen de aire.
No use el producto con fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc… es un ventilador doméstico, no un sistema de refrigera­ción de precisión.
• Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
n Funcionamiento
No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire.
• Podría causar averías en el producto.
No pise ni coloque nada sobre el producto.
• Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
Introducción
8 Ventilador
Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.
Este símbolo le alerta de riesgos que pueden causar daños al producto.
Este símbolo indica que existen comentarios especiales.
A J
G
H
K L
B
E
C
F
D
Fijación de suspensión
Ventilador de suministro de aire
Ventilador de salida de aire
(Salida de aire) (Suministro de aire)
(Aire de retorno)
(Salida de aire fresco)
SA
RA
EA
OA
Modèle
605 570 185 525 603 40 100 97 184 90 394 100 22
ABCDEF GH JKLkg
LZ-H015GBA2
Figura
Lugar para con-
ducto
Peso
Lugar para la fijación de
suspensión
Aleta de conexión de con-
ducto
Diámetro
nominal
Modèle : LZ-H015GBA2
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
Diagrama de dimensiones
Símbolos usados en este manual
Introducción
AVISO
Introducción
Manual de Instalación 9
ESPAÑOL
Modèle : LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
Modèle
750 680 250 850 657 711 40 150 146 155 50 502 89.2 32
AB CD E F G H J K L Mkg
LZ-H025GBA2
LZ-H035GBA2
Figura
Lugar para con-
ducto
Peso
Lugar para la fijación de
suspensión
Aleta de conexión de
conducto
Diámetro
nominal
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
A K
Fijación de suspensión
Ventilador de suministro de aire
J
H
EA
(Salida de aire)
Ventilador de salida de aire
Cubierta de mantenimiento
OA
(Salida de aire fresco)
M
L
B
E
(Suministro de aire)
F
(Aire de retorno)
SA
RA
Filtro de aire
Caja de control
Intercambiador de calor total
G
C
D
Introducción
10 Ventilador
Modèle : LZ-H050GBA2
Modèle
1014 988 273 939 1025 135 200 194 252 96 590 198 44
ABCDEF GH JKL
kg
LZ-H050GBA2
Figura
Lugar para con-
ducto
Peso
Lugar para la fijación de sus-
pensión
Aleta de conexión de con-
ducto
Diámetro
nominal
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
Ventilador de salida de aire
EA
(Salida de aire)
OA (Salida de aire fresco)
Fijación de suspensión
RA (Suministro de aire)
SA (Aire de retorno)
F
Cubierta de mantenimiento
Intercambiador de calor total
Filtro de aire
Ventilador de suministro de aire
Caja de control
Loading...
+ 21 hidden pages