LG LZ-H025GBA2 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
2 Ventilador
Manual de instalación del ventilador
ÍNDICE
Precauciones de
seguridad..............................3
Introducción .........................6
Símbolos usados en este
manual.................................6
Diagrama de dimensiones...6
Instalación ..........................11
Mapa de instalación .........11
Instalación del cuerpo
principal .............................14
Conexión de conducto.......14
Método de conexión de cable
de alimentación .................16
Conexión del control remoto
(Accesorio) .........................17
Nombre y función del
controlador remoto ............17
Instrucciones de instalació
...18
Control de grupo................20
Configuración del instalador ­Cómo acceder al modo de
configuración del instalador .....22
Conexión de control
central(Accesorios) ...........24
Funcionamiento de prueba ...25
Método para funcionar y Seleccione volumen de aire­operación de ventilación única
...25 Método para funcionar y
Seleccione volumen de aire ­Funcionamiento interconectado con ventilación
....................26
En caso de encontrar un problema en la prueba de
funcionamiento ..................27
Designación del modelo .......28
Emisiones de ruido aéreo .....28
• Tornillos
• Tuercas
• Perno de fijación al techo (M10~12)
• Arandela
• Cinta de aluminio
• Tornillos
• Destornillador
• Llave fija
• Cortador
• Cortador
• Destornillador
Requisitos de
instalación
Piezas necesarias
Herramientas
necesarias
Precauciones de seguridad
Manual de Instalación 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. n Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños
personales o materiales. La seriedad se clasifica según los siguientes indicadores.
n El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.Utilice este dispositivo en un circuito dedicado.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado.
• No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del producto.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instálela siempre en un circuito y cortacircuitos dedicado.
• Un cableado o instalación inadecuada puede causar fuego o descargas eléctricas.
Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
• Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
• Los bordes afilados podrían causar heridas.
Precauciones de seguridad
4 Ventilador
Para la instalación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o un Servicio técnico autorizado.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No instale el producto en una base de instalación defectuosa.
• Esto podría causar daños personales, accidentes o daños al producto.
Evite que el producto funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y se haya dejado una puerta o ventana abierta.
• La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
Para volver a instalar un producto ya instalado, póngase en contacto con un distribuidor o Centro de servicio técnico autorizado.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No abra la cubierta de mantenimiento del cuerpo principal durante el funcionamiento.
• En caso contrario podría causar descargas eléctricas.
Utilice el orificio de succión de aire de exterior con la red instalada para asegurar que los pájaros no puedan entrar.
• Retire los elementos extraños, como por ejemplo, un nido de pájaros. En caso contrario, podría agotarse el oxígeno del interior.
Instale la entrada de aire en un lugar en el que no absorba aire contaminado.
Podría causar varios accidentes, incluyendo la asfixia, debido a la succión de gases perjudiciales (CO, etc.)
No instale el producto en un almacén refrigerado, piscina de agua caliente o en otra ubicación donde la temperatura y la humedad sean significativamente diferentes.
• Existe el riesgo de descargas eléctricas o averías.
Instale este producto en un entorno den el que la temperatura vaya de –10°C a +45°C y la humedad relativa sea menor al 80%. Si se espera que se forme condensación, caliente el aire fresco del exterior usando un calentador de tuberías.
Instale este producto en entornos donde el aire exterior de entrada cumpla con las siguientes condiciones: el rango de temperatura está entre –15°C y +40°C y la humedad relativa es 80% o menos.
Use los cables eléctricos designados para las conexiones del panel de terminales y conecte los cables de forma segura para que no se desconecten. (Si no se asegura una conexión adecuada podría causarse fuego.)
Al pasar conductos de metal por edificios de madera con remaches metálicos, refuerzos de cable o metal, deberán instalarse de tal forma que no hagan contacto eléctrico con las partes metálicas.(Las fugas de electricidad podrían causar fuego)
Evite el equipo de incendios
• Existe riesgo de fuego.
Si el producto se moja (se inunda o sumerge), póngase en contacto con un Servicio técnico autorizado.
Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No toque el circuito o cortacircuitos con las manos mojadas
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
n Funcionamiento
Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos.
• Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
No guarde ni use gas inflamable o combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto.
• No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
Precauciones de seguridad
Manual de Instalación 5
ESPAÑOL
Tenga cuidado para que no entre agua en el producto.
• Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños al producto.
Al limpiar o reparar el producto, desconecte la alimentación.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Los conductos exteriores deben inclinarse hacia abajo (1/30 o más) hacia el exterior desde la unidad del ventilador y correctamente aislados.(La entrada del agua de lluvia puede causar fugas eléctricas, fuego o daños materiales.)
Debe utilizar siempre guantes en los trabajos de instalación. (Existe riesgo de daños personales.)
No conecte el cable de toma de tierra al marco de la ventana o la llave de agua.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar con humo o aceite como una cocina o fábrica.
• De hacerlo. el aceite podría adherirse al filtro o el intercambiador de calor y causar problemas.
Instale el producto en un lugar aislado del aire del exterior.
• En caso de instalar el producto en el exterior de la capa de aislante, en invierno podría ocurrir condensación en el interior del cuerpo principal. Y causará descargas eléctricas o goteo de condensación.
n Instalación
PRECAUCIÓN
Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
• Evitará daños personales.
No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
• Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
Utilice un paño suave para limpiarlo. No utilice detergentes agresivos, cera o disolventes, etc...
• Si lo hace el color o la superficie del producto podrían deteriorarse.
Limpie el filtro y el intercambiador de calor regularmente y use guantes para la limpieza.
• La acumulación de una masa de polvo podría deteriorar el volumen de aire.
No use el producto con fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc… es un ventilador doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
• Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
n Funcionamiento
No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire.
• Podría causar averías en el producto.
No pise ni coloque nada sobre el producto.
• Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
Introducción
6 Ventilador
Introducción
Símbolos usados en este manual
Diagrama de dimensiones
Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.
Este símbolo le alerta de riesgos que pueden causar daños al producto.
Este símbolo indica que existen comentarios especiales.
A J
G
H
K L
B
E
C
F
D
Fijación de suspensión
Ventilador de suministro de aire
Ventilador de salida de aire
(Salida de aire) (Suministro de aire)
(Aire de retorno)
(Salida de aire fresco)
SA
RA
EA
OA
Modèle
605 570 185 525 603 40 100 97 184 90 394 100 22
ABCDEF GH J KLkg
LZ-H015GBA2
Figura
Lugar para
conducto
Peso
Lugar para la fijación de
suspensión
Aleta de conexión de
conducto
Diámetro
nominal
Modèle : LZ-H015GBA2
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
AVISO
Introducción
Manual de Instalación 7
ESPAÑOL
Modèle : LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
Modèle
750 680 250 850 657 711 40 150 146 155 50 502 89.2 32
AB CD E F G H J K L Mkg
LZ-H025GBA2
LZ-H035GBA2
Figura
Lugar para
conducto
Peso
Lugar para la fijación de
suspensión
Aleta de conexión de
conducto
Diámetro
nominal
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
A K
Fijación de suspensión
Ventilador de suministro de aire
J
H
EA
(Salida de aire)
Ventilador de salida de aire
Cubierta de mantenimiento
OA
(Salida de aire fresco)
M
L
B
E
(Suministro de aire)
F
(Aire de retorno)
SA
RA
Filtro de aire
Caja de control
Intercambiador de calor total
G
C
D
Introducción
8 Ventilador
Modèle : LZ-H050GBA2
Modèle
1014 988 273 939 1025 135 200 194 252 96 590 198 44
ABCDEF GH J KL
kg
LZ-H050GBA2
Figura
Lugar para
conducto
Peso
Lugar para la fijación de
suspensión
Aleta de conexión de
conducto
Diámetro
nominal
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
Ventilador de salida de aire
EA
(Salida de aire)
OA (Salida de aire fresco)
Fijación de suspensión
RA (Suministro de aire)
SA (Aire de retorno)
F
Cubierta de mantenimiento
Intercambiador de calor total
Filtro de aire
Ventilador de suministro de aire
Caja de control
Introducción
Manual de Instalación 9
ESPAÑOL
Modèle : LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
Modèle
1062 1140 365 987 1176 180 250 242 253 98 513 481 60
ABCDEF GH J KL
kg
LZ-H080GBA2
LZ-H100GBA2
Figura
Lugar para
conducto
Peso
Lugar para la fijación de
suspensión
Aleta de conexión de
conducto
Diámetro
nominal
Unidad : mm
h Se destaca la necesidad de asegurar suficiente espacio para un mayor mantenimiento que las
dimensiones descritas en el servicio del producto.
Ventilador de salida de aire
EA
(Salida de aire)
OA
(Salida de aire fresco)
Fijación de suspensión
RA
(Suministro de aire)
SA
(Aire de retorno)
Ventilador de suministro de aire
F
Intercambiador de calor total
Cubierta de mantenimiento
Caja de control
Filtro de aire
Loading...
+ 20 hidden pages