Tenga a bien leer estas instrucciones por completo
antes de instalar y operar el horno.
LWS3081ST
LWD3081ST
P/No.: MFL51224802
LWS3010ST
LWD3010ST
UPWS3044ST
UPWD3034ST
www.lg.com
SEGURIDADParte 1
1
ANTES DE COMENZAR
Quite toda la cinta y materiales de empaque antes de utilizar el horno. Deseche todas las bolsas plásticas después de
desempacar el horno. Nunca permita que los niños jueguen con los materiales de empaque.
Usted puede descargar el manual de instalación en http://www.lg.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno para evitar un riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a
personas o daños cuando utilice el horno. Esta guía no cubre todas las condiciones posibles que pueden ocurrir. Para más
información, comuníquese con su agente de servicios o fabricante.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden matarlo
a lastimarlo a usted o a otros. Todos los mensajes de seguridad se encontrarán después de los símbolos de
alerta de seguridad y de las palabras "ADVERTENCIA" O "PRECAUCIÓN". Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo lo alerta sobre riesgos o prácticas poco seguras que podrían provocar
heridas corporales graves o la muerte.
Este símbolo lo alerta sobre riesgos o prácticas poco seguras que podrían provocar
lesiones corporales graves o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
• La información de este manual debe seguirse al pie de la letra.
- De no hacerlo, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, causando daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
• NO coloque elementos pesados sobre la puerta del horno. Nunca permita que nadie se suba,
siente, pare o cuelgue de la puerta del horno.
- El horno puede volcarse y podrían generarse lesiones provocadas por los alimentos calientes o el horno.
• La energía eléctrica debe apagarse mientras se efectúan las conexiones eléctricas.
- No hacerlo puede provocar lesiones personales graves, la muerte o una descarga eléctrica.
• Las instalaciones nuevas de circuito derivado (1996 NEC), las casas rodantes, los vehículos
recreativos o las instalaciones en las que los códigos locales prohíben la conexión a tierra a
través de un conductor neutral requieren una conexión de circuito derivado de 4 hilos.
• Una conexión inadecuada de cableado doméstico de aluminio con cables de cobre puede
generar un riesgo eléctrico o un incendio. Sólo use conectores diseñados para unir cobre con
aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante.
• Deben utilizarse tornillos de montaje.
- Si no se hace, el horno puede caer del gabinete, lo que provocaría una lesión grave.
PRECAUCIÓN
• Verifique que los gabinetes y los revestimientos de las paredes ubicados alrededor del horno
puedan soportar la temperatura (hasta 194°F [90°C]) generada por el horno.
- Puede provocarse decoloración, delaminación o fusión.
• NO quite los espaciadores de las paredes laterales del horno empotrado.
- Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe centrarse para evitar una
acumulación excesiva de calor que puede provocar daños o un incendio.
• NO bloquee la salida de aire del horno ubicada en la parte inferior del horno.
- Bloquear la salida puede provocar daños en el gabinete y el mal funcionamiento del producto.
- 2 -
SEGURIDADParte 1
NOTA IMPORTANTE
Esta instalación debe completarla un instalador o técnico calificado.
• Tenga a bien leer la totalidad de las Instrucciones de instalación antes de efectuar la instalación.
• Quite todo el material de empaque de los compartimentos del horno antes de conectar el suministro eléctrico del horno.
• Instalador: Conserve estas instrucciones para referencia del inspector local, luego déjelas con el consumidor.
• Consumidor: Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura y asegúrese de leer todo el MANUAL DEL
PROPIETARIO antes del uso.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
• La información de este manual debe
seguirse al pie de la letra.
- De no hacerlo, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica, causando daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
NOTA IMPORTANTE
Una instalación adecuada es responsabilidad del
instalador y la garantía NO cubre las fallas del
producto debido a una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
• NO coloque elementos pesados sobre
la puerta del horno. Nunca permita
que nadie se suba, siente, pare o
cuelgue de la puerta del horno.
- El horno puede volcarse y podrían generarse
lesiones provocadas por los alimentos o el horno.
PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL
HORNO
(Para el modelo : LWS3081ST, LWD3081ST, LWS3010ST,
LWD3010ST)
6 tornillos para el
reborde inferior
(3 necesarios para la
instalación y 3 extra)
30” (76.2 cm)
Reborde inferior de metal
6 tornillos de madera
para el montaje
(4 necesarios para la
instalación y 2 extra)
PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL
HORNO
(Para el modelo : UPWS3044ST, UPWD3034ST)
ADVERTENCIA
• La energía eléctrica debe apagarse
mientras se efectúan las conexiones
eléctricas.
- No hacerlo puede provocar lesiones personales
graves, la muerte o una descarga eléctrica.
PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL
HORNO
Destornillador Phillips
Perforadora
- 3 -
6 tornillos de madera
para el montaje
(4 necesarios para la
instalación y 2 extra)
MATERIALES NECESARIOS
Caja de
conexiones
Tapones de
alambre
36” (91 cm) de hilo
Conector de
conducto de 3/4"
REQUISITOS DE INSTALACIÓNParte 2
1
DIBUJOS DE INSTALACIÓN (PARA HORNO SIMPLE EMPOTRADO DE 30”)
El primer paso de su instalación debe ser medir las dimensiones actuales de su abertura y compararlas con las dimensiones
mostradas a continuación. Puede descubrir que será necesario realizar poco o nada de trabajo en los gabinetes.
NOTA IMPORTANTE
•
La plataforma base del gabinete debe poder soportar 190 lbs (86 Kg). Si el gabinete no cuenta con un fondo sólido, deben
instalarse dos abrazaderas o guías niveladas con la parte inferior de la abertura para sostener el peso del horno. Asegúrese de
que la base se encuentre nivelada y que el frente del gabinete esté derecho. Si la base del gabinete no está nivelada, los
deslizadores del horno tenderán a deslizarse hacia afuera cuando se abra la puerta.
•
Si marcas, imperfecciones o la abertura resultaran visibles sobre el horno instalado, puede ser necesario agregar cuñas de
madera bajo las guías y el reborde frontal hasta cubrir las marcas o la abertura.
•
Si el gabinete no cuenta con un armazón frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4” (1.9 cm), coloque cuñas
uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.
•
La caja de conexiones debe estar alineada con la pared trasera del gabinete como puede verse abajo.
•
Deje un espacio de por lo menos 23” para la profundidad de la puerta cuando se abre.
Dimensiones del producto
27 3/8”
(69.5 cm)
29 5/16”
(74.5 cm)
Dimensiones de la abertura
Ancho del gabinete30” (762 mm)
Ubicación mínima
recomendada de la
abertura desde
el piso31” (787.4 m)
Profundidad de la
abertura23 1/2” Mín. (596.9 mm)
Ancho de la abertura 28 1/2” Mín. (723.9 mm)
28 5/8” Máx. (727 mm)
Altura de la abertura 28 15/16” Mín. (735 mm)
29” Máx. (736.6 mm)
29 3/4”
(75.5 cm)
Deje un mínimo
de 1” para la
superposición
del horno.
23”
30”
28 1/2” Mín.
28 5/8” Máx.
Deje un mínimo
de 1” para la
superposición
del horno.
28 7/8”
(73.3 cm)
23 3/8”
(59.3 cm)
5”
Ubicación de
la caja de
conexiones
23 1/2”
28 15/16” Mín.
29” Máx.
23 1/2”
Ubicación
mínima de la
abertura desde
el piso 31”
- 4 -
REQUISITOS DE INSTALACIÓNParte 2
2
DIBUJOS DE INSTALACIÓN (PARA HORNO DOBLE EMPOTRADO DE 30”)
El primer paso de su instalación debe ser medir las dimensiones actuales de su abertura y compararlas con las dimensiones
mostradas a continuación. Puede descubrir que será necesario realizar poco o nada de trabajo en los gabinetes.
NOTA IMPORTANTE
•
La plataforma base del gabinete debe poder soportar 325 lbs (147 kg). Si el gabinete no cuenta con un fondo sólido, deben
instalarse dos abrazaderas o guías niveladas con la parte inferior de la abertura para sostener el peso del horno. Asegúrese de
que la base se encuentre nivelada y que el frente del gabinete esté derecho. Si la base del gabinete no está nivelada, los
deslizadores del horno tenderán a deslizarse hacia afuera cuando se abra la puerta.
•
Si marcas, imperfecciones o la abertura resultaran visibles sobre el horno instalado, puede ser necesario agregar cuñas de
madera bajo las guías y el reborde frontal hasta cubrir las marcas o la abertura.
•
Si el gabinete no cuenta con un armazón frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4” (1.9 cm), coloque cuñas
uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.
•
La caja de conexiones debe estar alineada con la pared trasera del gabinete como puede verse abajo.
•
Deje un espacio de por lo menos 23” para la profundidad de apertura de la puerta.
Dimensiones del producto
27 3/8”
(69.5 cm)
52 1/16”
(132.2 cm)
51 5/8”
(131.0 cm)
ESPAÑOL
Dimensiones de la abertura
Ancho del gabinete30” (762 mm)
Ubicación mínima
recomendada de la
abertura desde
el piso12” (304.8 mm)
Profundidad de la
abertura23 1/2” Mín. (596.9 mm)
Ancho de la abertura28 1/2” Mín. (723.9 mm)
28 5/8” Máx. (727 mm)
Altura de la abertura51 13/16” Mín. (1316 mm)
51 15/16” Máx. (1319.2 mm)
29 3/4”
(75.5 cm)
Deje un mínimo
de 1” para la
superposición
del horno.
23”
- 5 -
30”
28 1/2” Mín.
28 5/8” Máx.
Deje un mínimo
de 1” para la
superposición
del horno.
23 3/8”
(59.3 cm)
5”
Ubicación de
la caja de
conexiones
51 13/16” Mín.
51 15/16” Máx.
23 1/2”
Ubicación mínima de la abertura desde el piso 12”
47”
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.