LG LVN240HV4 Installation instructions [fr]

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

MANUEL D'INSTALLATION

CLIMATISEUR

Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.

Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Appareil vertical de traitement de l'air

www.lghvac.com

www.lg.com

Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

IMPORTANT!

Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.

Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.

PRÉCAUTION

Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.

L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.

L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés.

Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.

ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées peuvent annuler la garantie.

Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le contact avec les bords pointus ou aiguisés.

Mesures de sécurité

Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.

Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.

Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.

Le R-410A provoque des gelures.

Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.

REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :

Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle d’air/chauffage.

Précautions spéciales

Lors du câblage :

Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.

Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.

Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.

Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.

Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.

Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.

Lors du transport :

Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.

Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.

Lors de l’installation...

...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.

Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.

...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.

...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité extérieure.

Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.

...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air approprié.

...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme

élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.

Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération

Gardez tous les drainages les plus courts possible.

Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.

Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.

Lors de la réparation

Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques.

Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.

Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.

2 Appareil vertical de traitement de l'air

Appareil vertical de traitement de l'air - Manuel d'installation

TABLE DES MATIÈRES

Conditions requises pour

l'installation

 

Consignes de Sécurité...................................

4

Fonctions.........................................................

6

Dimensions des raccordement de conduits..7

Installation.......................................................

8

Choix du meilleur emplacement ...................

8

Installation en flux ascendant .......................

9

Installation flux descendant ........................

10

Installation horizontale-droite......................

12

Travail sur les conduits...............................

13

Installation horizontale gauche...................

14

Combinaison avec des unités intérieures

 

(Multi Zone).................................................

15

Travail d’évasement....................................

16

Raccordement des tuyaux - Intérieur,

 

Extérieur, Unité BD.....................................

17

Méthode de substitution de l'Azote.............

18

Isolation ......................................................

19

Évacuation de la condensation...................

20

Branchements électriques.........................

22

Instructions D'installation............................

24

Wired Inatallation télécommande ...............

26

Thermostat, 3ème partie..................................

27

Radiateur électrique interne (Accessoire)..

28

Réglage du commutateur DIP de la carte

 

électronique de l'unité intérieure.................

29

Données du produit......................................

30

Pression statique externe et débit de l'air...

30

Débit d'air minimal par capacité du

 

radiateur......................................................

31

Facteurs de chute de la pression statiques

 

du radiateur électrique interne....................

31

Facteurs de chute de pression statique au

 

niveau du filtre à air

 

(à se procurer sur place).............................

32

Flux descendant - Facteurs de chute de

 

pression statique au niveau(à se procurer

 

sur place)....................................................

32

Flux descendant-Facteurs de chute de

 

pression statique au niveau du filtre à air

 

(à se procurer sur place).............................

33

Flux descendant - Facteurs de chute de la

 

pression statiques du radiateur électrique

 

interne.........................................................

33

Pièces requises

οQuatre vis de type "A"

οTuyaux : côté Liquide

côté gaz (voir les données du Produit)

οMatériaux d'isolation

οTuyau d'évacuation supplémentaire

Outillage nécessaire

οJauge de niveau

οtournevis

οPerceuse électrique

οPerceuse et foret

οClé hexagonale

οDétecteur de la fuite du gaz

οPompe à vide

οPompe à dépression

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

Manuale d'installazione 3

Consignes de Sécurité

Consignes de Sécurité

Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous.

νLisez attentivement ce document avant de procéder à l'installation du climatiseur.

νVeillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient.

νToute mauvaise utilisation consécutive au non-respect des instructions comporte des risques pour les individus et le matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.

Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.

Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.

ν La signification des symboles utilisés ci-dessous dans ce manuel est la suivante.

À ne pas faire.

Instruction à respecter.

ν Installation

Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour toute réparation, contactez le

Raccordez systématiquement l'ap-

concessionnaire, le revendeur, un

pareil à la terre.

électricien qualifié ou un centre de

 

réparation agréé.

 

• Ne tentez pas de démonter ni de ré-

• À défaut, il existe un risque d'incendie

parer l'appareil par vous-même.

ou de décharge électrique.

À défaut, il existe un risque d'incendie

 

ou de décharge électrique.

 

Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.

Tout câblage ou installation incorrecte peut être à l'origine d'un incendie ou d'une décharge électrique.

Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.

À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

Ne changez pas le câble d'alimenta-

Ne laissez pas le climatiseur en

tion et n'utilisez pas de rallonge.

marche pendant une période trop

 

longue lorsque le taux d'humidité

 

est très élevé et qu'une porte ou

 

une fenêtre est restée ouverte.

• À défaut, il existe un risque d'incendie

• En se condensant, l'humidité peut

ou de décharge électrique.

mouiller ou endommager le mobilier.

Déballez et installez le produit avec prudence.

Il comporte des arêtes vives présentant un risque de coupure. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur.

4 Appareil vertical de traitement de l'air

 

 

Consignes de Sécurité

Pour l'installation, contactez tou-

N'installez pas l'appareil sur un

Assurez-vous que l'emplacement

jours votre revendeur ou un SAV

support défectueux.

d'installation de l'appareil ne risque

agréé.

 

pas de se détériorer au fil du

 

 

temps.

• À défaut, il existe un risque d'incendie,

• À défaut, vous risquez de vous bles-

• If the base collapses, the air conditio-

de décharge électrique, d'explosion

ser, de provoquer un accident ou d'en-

ner could fall with it, causing property

ou de blessure.

dommager l'appareil.

damage, product failure, and personal

 

 

injury.

Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.

• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.

ν Fonctionnement

N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à proximité de l'appareil.

• Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

ν Installation

Vérifiez systématiquement l'absence de toute fuite de fluide frigorigène après l'installation ou après une réparation de l'appareil.

Si le niveau de fluide frigorigène est insuffisant, l'appareil risque de tomber en panne.

Installez le flexible pour assurer

L'appareil doit être installé de ni-

une bonne évacuation de l'eau.

veau.

• Un mauvais raccordement peut provo-

• Pour éviter toute vibration ou écoule-

quer une fuite d'eau.

ment d'eau.

N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l’unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage.

Faites appel à deux ou à plusieurs personnes pour soulever et transporter l'appareil.

N'exposez pas l'appareil directement à l'action du vent marin (vent salé).

• À défaut, votre installation pourrait

• Évitez de vous blesser.

gêner vos voisins.

 

Jetez des matériaux d'emballage.

Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou réduire les performances de l'appareil.

Les matériaux d'emballage, tels que des clous et autres métaux ou des pièces de bois, peut entraîner des coups ou d'autres blessures.

Déchirer et jeter des sacs d'emballage en plastique pour que les enfants ne peuvent pas jouer avec eux. Si les enfants jouer avec un sac en plastique qui n'a pas été déchirée, ils courent le risque de suffocation.

Manuale d'installazione 5

Fonctions

Fonctions

Prédécoupage pour câblage pour conduit

Raccordements du fluide frigorigène

Raccordements d'évacuation pour application

horizontale

Accès au filtre

Prédécoupage pour câblage pour conduit

Commande à distance (Accessoire)

Raccordements d'évacuation

pour application avec flux ascendant

6 Appareil vertical de traitement de l'air

Fonctions

Dimensions des raccordement de conduits

<Haut >

 

Raccordements

Raccordements

d'evacuation

du fluide frigorigene

pour application

 

avec flux

Raccordements

ascendant

d'evacuation pour

 

Application horizontale

 

Filtre à air

<Avant >

 

<Bas >

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

<Side-droit >

(Unité : pouce (millimètre))

 

 

 

 

 

Dimensions

 

 

 

Entrée défonçable

Dimension de tuyau

 

 

 

 

 

 

 

 

pour câblage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de raccordement du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ODU

A

B

C

 

 

 

 

 

I

J

fluide frigorigène

(kBtu/h)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

E

F

G

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauteur

Largeur

Profon-

 

 

 

 

 

Puissance

Communi-

Liquide

Gaz

 

 

 

 

deur

 

 

 

 

 

 

cation

 

 

 

18

48-5/8

18

21-1/4

1-9/16

17-1/2

20

17

12-1/8

1-11/16

7/8

3/8

5/8

Unique

24

(1236)

(457)

(540)

(40)

(445)

(530)

(432)

(308)

(43)

(22)

(9.52)

(15.88)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone

36

55-3/16

25

21-1/4

1-9/16

24-1/2

20

24

12-1/8

1-11/16

7/8

3/8

5/8

 

42

 

(1401)

(635)

(540)

(40)

(623)

(530)

(610)

(308)

(43)

(22)

(9.52)

(15.88)

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

48-5/8

18

21-1/4

1-9/16

17-1/2

20

17

12-1/8

1-11/16

7/8

1/4

1/2

Multi

24

(1236)

(457)

(540)

(40)

(445)

(530)

(432)

(308)

(43)

(22)

(6.35)

(12.7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone

36

55-3/16

25

21-1/4

1-9/16

24-1/2

20

24

12-1/8

1-11/16

7/8

3/8

5/8

 

 

(1401)

(635)

(540)

(40)

(623)

(530)

(610)

(308)

(43)

(22)

(9.52)

(15.88)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuale d'installazione 7

Installation

Installation

Choix du meilleur emplacement

Endroit où une distribution optimale de l'air peut être obtenue.

Endroit où rien ne bloque le passage de l'air ni gêne l'installation des conduits.

Endroits où la condensation peut être correctement évacuée.

Endroit où le plafond est suffisamment robuste pour supporter le poids d'unité intérieure.

Endroit où le faux plafond n'est pas sensiblement sur une pente.

Endroit offrant un espace suffisant pour les opérations de maintenance et d'entretien.

Endroit où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure est dans la limite admissible. Voir le manuel d'installation pour l'unité extérieure.

L'appareil vertical de traitement de l'air peut être installé des positions à flux ascendant et horizontales gauche.

Plus de 350 (13-25/32)

Espace supérieur à 600(23-5/8) à partir des panneaux d'accès pour l'entretien

Plus de 350 (13-25/32)

Plus de 250

(9-27/32)

Plus de 250 (9-27/32)

Unité : mm(pouce)

REMARQUE : le tuyau d'évacuation principal et secondaire doit être immobilisé sur place pour permettre une évacuation correcte de l'eau de condensation. Si le tuyau d'évacuation secondaire n'est pas utilisé, il doit être bouché.

Dans le cas d’une installation en bordure de mer, le sel résiduel risque provoquer la corrosion du coffret et des composants. Veuillez prendre des mesures appropriées contre la corrosion.

8 Appareil vertical de traitement de l'air

Installation

Installation en flux ascendant

• Positionnez l’appareil pour l’installation du plénum.

 

• Le plénum doit être sécurisé pour pouvoir supporter l’installation des avertisseurs avec adaptateur et s’adapter à l’installa-

 

tion des conduits.

 

• Scellez tous les conduits selon les codes locaux pour empêcher des fuites d’air. Assurez-vous que l'accès au filtre n'est

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

pas bouché.

 

• La plate-forme de support du groupe de traitement d’air doit être suffisamment solide pour supporter le coffret avec des

 

composants accessoires y compris le boîtier du filtre.

 

• L’écart minimum de la hauteur est de 15 pouces (350 mm) pour une circulation normale de l’air.

 

• Les isolants de vibrations (achetés au niveau local) doivent être disposés entre l’appareil et le piédestal.

 

• Une illustration représentant un exemple du lieu d’installation de l’isolant de vibrations apporterait des précisions sur les

 

opérations que doit effectuer le responsable de l’installation pour mieux positionner l’isolant.

 

Conduit d'alimentation (à se procurer sur place)

Plénum de retour

(à se procurer sur place)

Plus de 25 mm (1 pouce)

Plus de 6 vis (M4*25L)

N'installez pas les vis sur les faces avant et arrière, cela pourrait empêcher le montage du filtre.

Manuale d'installazione 9

Installation

Installation flux descendant

Une installation flux descendant nécessite diverses modifications dans le climatiseur par rapport à sa configuration d’origine. Des kits supplémentaires sont nécessaires pour adapter le climatiseur à une configuration flux descendant.

1) Enlevez le panneau de l’unité et les supports.

2)Enlevez le thermistor de sa bobine. Enlevez aussi la bobine et le bac de vidange de l’unité.

A

D

 

Effacement

B

E

 

F

 

C

3) Inversez l’armoire

4) Assemblez les supports pour flux descendant

 

comme illustré ci-dessous, dans l’ordre indiqué

 

et fixez-les avec des vis.

Installation des supports

D

10 Appareil vertical de traitement de l'air

LG LVN240HV4 Installation instructions

Installation

5)Replacez le bobine dans l’armoire.

Avant cela, placez les câbles du thermistor dans les supports pour flux descendant

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

6) Vous devez fixer à nouveau les supports.

7) Réinstallez le nouveau panneau

Room

C

Eva In

Eva

Out

E

Nouveau

F

A

Manuale d'installazione 11

Loading...
+ 24 hidden pages