LG LT303PI-B User Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

Cámara domo

Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.

MODELO

LT303N/P

LT303NI/PI

LT303N/P-U

P/NO : MFL66987622

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind1 1

2011.1.4 6:37:35 PM

PRECAUCIÓN

NO ABRIR, EXISTE RIESGO

DE DESCARGA ELÉCTRICA.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE REPARACIÓN A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.

Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.

AVISO FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo podrían causar interferencias dañinas a menos que estas modificaciones hayan sido expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o modificación no autorizada.

INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC

Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites aplicables a los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias molestas durante el funcionamiento del producto en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea,

y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias molestas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por cuenta propia.

Deben proporcionarse entradas a los conductos, salidas o accesos de cables y piezas de este producto de forma correcta para el usuario final.

Cuidado: existe peligro de explosión en caso de sustituir incorrectamente la batería. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.

Los orificios realizados en el metal, a través de los que se tienden los cables aislados, deben tener superficies y cantos suaves, que se obtendrán mediante su cepillado.

Advertencia: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o unidad similar.

Advertencia: los métodos de cableado deberán seguir las indicaciones del Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.

Advertencia: éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar

interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.

Advertencia: a fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni la humedad.

Precaución: esta instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio cualificado y satisfacer todas las normativas locales.

Precaución: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no abra el armario. Delegue todas las labores de reparación únicamente al personal de mantenimiento cualificado.

Precaución: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.

Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind2 2

2011.1.4 6:37:36 PM

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/ CE.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.

Representante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327

AE Almere, (Países Bajos) (Telf.: +31-(0)36-547-8888)

Importantes instrucciones de seguridad

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Tenga en cuenta todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Límpielo sólo con un paño seco.

7.No bloquee ninguna entrada de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.

9.No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra

se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, póngase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.

10.Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del producto.

11.Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.

12.Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato para evitar daños ante un posible caída.

13.Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo.

14.Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind3 3

2011.1.4 6:37:37 PM

Contenido

 

Introducción..............................................................

5

Acerca de la cámara domo...................................

5

Características......................................................

5

Precauciones de seguridad ..................................

6

Identificación de la cámara....................................

7

Instalación...............................................................

10

Medidas de precaución.......................................

10

Retirada de la cinta de protección.......................

10

Montaje de la cámara..........................................

11

Configuración de los interruptores DIP................

15

Ajuste de ID de la cámara...................................

16

Conexiones..............................................................

19

Medidas de precaución.......................................

19

Previsualización de conexión..............................

19

Conexión RS-485................................................

19

Monitor de conexión............................................

19

Conexión de la fuente de alimentación...............

19

Conexiones de ENTRADA DE ALARMA.............

19

Conexión del controlador LKD1000....................

21

Conexión del sistema..........................................

22

Funcionamiento......................................................

23

Resumen del menú de configuración..................

23

Navegación por el menú.....................................

24

Funcionamiento general......................................

25

Ajustes de enfoque..............................................

25

Ajustes de exposición..........................................

27

Ajustes de balance de blancos............................

28

Ajuste de la función Day/Night (Día/Noche) .......

29

Ajuste de detección de movimiento.....................

29

Configuración de máscara de privacidad............

30

Ajuste de la función 3D-DNR (reducción digital

 

de ruido).........................................................

30

Ajustes especiales del menú ..............................

31

Ajuste del idioma.................................................

32

Restablecer ajustes.............................................

32

Referencia................................................................

33

Especificaciones..................................................

33

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind4 4

2011.1.4 6:37:37 PM

Introducción

Acerca de la cámara domo

Las cámaras domo están diseñadas para su instalación en un sistema de vigilancia por vídeo en interior/exterior.

La cámara incorpora un procesador de señal digital, mecanismo de barrido panorámico/inclinación, lente de aumento x27 e interfaz de comunicación RS-485 en una carcasa compacta para exteriores.

Características

mSoporte de alta sensibilidad

La cámara proporciona imágenes de alta calidad gracias a la visión 4,5 mm EX-view HAD CCD.

mPosición preseleccionada

La posición predefinida es la función para registrar las posiciones de supervisión de la cámara (posiciones predefinidas). Usando el controlador LKD1000, puede registrar las posiciones predefinidas con un número. El máximo de posiciones predefinidas es de 128. Introduciendo los números de posición usted podrá mover las cámaras a éstas posiciones preestablecidas. La velocidad de desplazamiento y tiempo de espera son factores ajustables.

mBarrido preestablecido

El Recorrido predefinido es la función que pasará por todas las posiciones de vigilancia registradas para la cámara (posiciones predefinidas).

mGrupo de barrido preseleccionado

Un recorrido predefinido es un grupo de posiciones predefinidas que el operador puede programar para que se enlacen en secuencia. Un grupo preseleccionado debe tener un máximo de 8 posiciones preseleccionadas.

mFunción de grabación programada

Puede guardarse una rutina de operaciones manuales y reproducirla de forma repetida. Los controles de [Pan] [Desplazamiento],

[Tilt][Inclinación] y [Zoom] están disponibles para las grabaciones programadas.

Nota:

El tiempo total disponible varía dependiendo del funcionamiento de la cámara. Cuando se haya completado la grabación programada, se detendrá automáticamente.

mMáscara de privacidad

La zona de privacidad permite a los usuarios ocultar ciertas zonas no deseadas. Este ajuste se utiliza para enmascaras zonas no deseadas, omitiéndolas de la pantalla del monitor. Puede registrar un máximo de 8 zonas.

mBarrido panorámico automático

La cámara tiene una función automática de barrido panorámico que le permite vigilar todos los detalles de lo que ocurre en un área específica, preseleccionada previamente para su supervisión.

La cámara puede barrer un máximo de 8 puntos registrados. La velocidad de desplazamiento y tiempo de espera son factores ajustables.

mGiro automático

Al operar la cámara en inclinación de 90°, podrá visualizar la cara opuesta de las ubicaciones gracias a la función Auto Flip de 180° de forma horizontal.

mZoom óptico

El rango del zoom óptico es de 1x a 27x.

mZoom digital

El zoom digital mejora el rango del zoom del sistema 12 veces por encima del límite del zoom óptico de 27x. Utilizando la función de zoom digital, el rango total del zoom del sistema aumentará desde 27x (zoom digital 1x) a 324x (zoom digital 12x)

mUnión de sensores

La cámara puede capturar a un sujeto al mover el enfoque de la cámara rápidamente hacia el sujeto a una velocidad de 120° / segundo cuando la cámara funciona con un detector (magnético, de haz o rayos infrarrojos), y un sujeto que se

mueva en el área de detección será capturado por el detector.

mFunción entrada de alarma

Las señales de entrada de la alarma se suministran desde dispositivos externos, como el conector [ALARM IN] [ENTRADA DE ALARMA] para activar la función [go to preset] [Ir a posición predefinida].

mControles mediante el controlador general

Esta cámara puede ser controlada por RS-485. Especialmente, la cámara dispone de un excelente efecto ahorrador, ya que puede ser controlada por la señal de contacto del punto RX general.

mConecta con un máximo de 256 cámaras

Esta cámara puede utilizarse tras ser conectada con un máximo de 256 cámaras. Por lo tanto, es capaz de realizar un trabajo excelente en grandes edificios o centros comerciales.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind5 5

2011.1.4 6:37:38 PM

mFunción diurna y nocturna

Esta cámara puede seleccionarse en color o en blanco y negro. Podrá seleccionar Color durante el día y Blanco y negro por la noche, debido a la escasa iluminación. (Tipo conversión de filtro)

mFunción DSS (Obturador digital lento)

La función DSS (obturador digital lento) permite una vigilancia altamente sensible.

mFunción WDR (gama dinámica amplia)

La cámara puede adaptarse mejor para la vigilancia en interior o exterior bajo fuertes luces de fondo.

mFuente de alimentación

Ésta cámara debe siempre operarse sólo con una alimentación de 12 V de CC certificada/listada de clase 2.

Precauciones de seguridad

mNo intente desmontar la cámara

No retire ningún tornillo o cubierta, a fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Solicite la realización de esta tarea al personal de servicio cualificado.

mEvite someter la cámara a la luz directa del sol

No dirija el objetivo hacia objetos brillantes. Tanto si la cámara está o no en funcionamiento, no la dirija nunca hacia la luz directa del sol u otros objetos extremadamente brillantes. De lo contrario podría provocar daños y manchas en la unidad.

mManipule la cámara con cuidado

No utilice la cámara de forma incorrecta. Evite los golpes, sacudidas, etc. La cámara podría resultar dañada debido a un manejo o almacenamiento inadecuado.

mNo emplee disolventes ni limpiadores abrasivos

Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la cámara. Si resulta difícil eliminar la suciedad de la cámara, utilice un agente limpiador suave y límpiela con cuidado.

mNo instale la cámara en posición invertida

Esta cámara está diseñada para el montaje en techo o pared. Si decide instalar esta cámara en posición invertida, como por ejemplo montada en el suelo, esto sería causa de averías.

mNo utilice la cámara en lugares como los descritos a continuación.

La lente podría perder su nitidez debido a la condensación si utilizara la cámara bajo las siguientes condiciones:

Fluctuación rápida de temperatura al encender y apagar el aire acondicionado.

Fluctuación rápida de temperatura debido a la apertura y cierre frecuente de puertas.

Uso en un entorno donde la lente pueda empañarse.

Use en un habitáculo lleno de humo de cigarrillo o polvo excesivo.

Si la lente se empañara debido a la condensación, retire la cubierta domo y limpie todas las superficies húmedas con un paño suave.

mAntes de su operación, por favor compruebe la temperatura, nivel de humedad y tasa de alimentación.

Utilice la cámara en condiciones donde la temperatura se encuentre entre los -10 °C a 50 °C y la humedad sea inferior al 80 %. La fuente de entrada de alimentación es de 12 V de CC.

mConsumibles

Las piezas en contacto, como los mecanismos de la lente, ventiladores del interior de la cámara, están sujetos al desgaste. Por favor, si tiene dudas sobre piezas de repuesto o el mantenimiento de tales piezas, consulte con el centro de servicio más cercano.

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind6 6

2011.1.4 6:37:38 PM

Identificación de la cámara

LT303N/LT303P

da Abrazadera de montaje de la cámara

 

e

b Cuerpo de la cámara domo

 

c Montaje de la cubierta de la cúpula

 

f

 

d Cable de salida de vídeo con conector BNC

“A”

 

g

Conecta con el conector de vídeo del monitor.

e Cable de alimentación (12 V de CC)

 

 

 

f Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-

 

 

485 y entrada de alarma

 

 

g Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-

 

 

485 y entrada de alarma

 

 

h Cable anticaída

 

 

Asegúrese de fijar el cable de seguridad a una

 

 

abrazadera.

 

 

Precaución:

 

 

Al fijar la cubierta domo al cuerpo de la cámara

a

 

deberá insertar el cable en el cuerpo de la cámara

 

 

domo. De no hacerlo el cable podría afectar

 

 

negativamente al movimiento de la cámara.

“A” No exponga los cables de datos o alimentación a la humedad, esto podría

causar fugas en la carcasa y daños en la cámara. Si no puede evitarlo, asegúrese de que las con-

b exiones estén bien selladas. Tras instalar la cámara, debe colocar los cables usando la caja de salida para protegerlos.

h

c

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind7 7

2011.1.4 6:37:39 PM

“A”

a

b

c

LT303NI/LT303PI

da Abrazadera de montaje de la cámara (opcional) b Cuerpo de la cámara domo

e

c Montaje de la cubierta de la cúpula

f

d Cable de salida de vídeo con conector BNC

 

g

Conecta con el conector de vídeo del monitor.

e Cable de alimentación (12 V de CC)

 

 

f Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-

 

485 y entrada de alarma

 

g Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-

 

485 y entrada de alarma

 

h Cable anticaída

 

Asegúrese de fijar el cable de seguridad a una

 

abrazadera.

 

Precaución:

 

Al fijar la cubierta domo al cuerpo de la cámara

 

deberá insertar el cable en el cuerpo de la cámara

 

domo. De no hacerlo el cable podría afectar

 

negativamente al movimiento de la cámara.

 

No exponga los cables de datos o ali-

 

“A” mentación a la humedad, esto podría

 

causar fugas en la carcasa y daños en la cámara.

 

Si no puede evitarlo, asegúrese de que las con-

 

exiones estén bien selladas. Tras instalar la

 

cámara, debe colocar los cables usando la caja

 

de salida para protegerlos.

h

 

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind8 8

2011.1.4 6:37:39 PM

LT303N-U/LT303P-U

 

d

a Cuerpo de la cámara domo

 

e

b Cable anticaída

 

Asegúrese de fijar el cable de seguridad a una

 

f

 

abrazadera.

“A”

 

g

Precaución:

Al fijar la cubierta domo al cuerpo de la cámara

 

 

 

deberá insertar el cable en el cuerpo de la cámara

 

 

domo. De no hacerlo el cable podría afectar

 

 

negativamente al movimiento de la cámara.

 

 

c Montaje de la cubierta de la cúpula

 

 

d Cable de salida de vídeo con conector BNC

 

 

Conecta con el conector de vídeo del monitor.

 

 

e Cable de alimentación (12 V de CC)

 

 

f Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-

 

 

485 y entrada de alarma

 

 

g Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-

 

 

485 y entrada de alarma

 

 

No exponga los cables de datos o ali-

 

 

“A” mentación a la humedad, esto podría

a

 

causar fugas en la carcasa y daños en la cámara.

 

 

Si no puede evitarlo, asegúrese de que las con-

 

 

exiones estén bien selladas. Tras instalar la

 

 

cámara, debe colocar los cables usando la caja

 

 

de salida para protegerlos.

b

 

 

c

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind9 9

2011.1.4 6:37:40 PM

Instalación

Medidas de precaución

Los siguientes pasos de instalación y conexión deben delegarse al personal de servicio cualificado o a instaladores de sistemas, y cumplir siempre todos los códigos locales.

Antes de instalar y conectar la cámara, compruebe y prepare los dispositivos periféricos y los cables necesarios. Antes de conectar la cámara, apague todos los dispositivos que vaya a conectar, como por ejemplo, la cámara y el DVR.

Nota:

No toque el cristal de la cubierta domo.

Ubicación de instalación de la cámara

Discuta la ubicación de instalación de la cámara con su distribuidor y seleccione un lugar lo suficientemente fuerte para la instalación.

Instale la cámara en el techo (cemento, etc) en un lugar lo suficientemente resistente para soportarla.

Instale el cuerpo de la cámara en la sección de los cimientos del edificio o en secciones con suficiente resistencia.

Nunca instale ni use la cámara en los lugares siguientes

No la instale en zonas expuestas a la luz solar directa o a la lluvia.

No instale la cámara cerca de una salida de aire de un aire acondicionado.

Cerca de una piscina o en otros lugares donde se usen productos químicos.

En zonas de preparación de comida o en otros lugares con gran cantidad de vapor y aceite, en atmósferas inflamables o en otros entornos especiales.

En áreas donde se genere radiación, rayos X, potentes ondas eléctricas o magnetismo.

En el mar, en áreas de costa, o en áreas donde se genere gas corrosivo.

En áreas fuera del rango de temperatura de funcionamiento permitida.

Si va a instalar la cámara en un techo sin la fuerza necesaria, refuércelo. (LT303N/P/NI/PI)

10

Acerca de la eliminación de electricidad estática

Antes de instalar la cámara, toque una carcasa de metal o alguna otra pieza de metal con la mano para eliminar la electricidad estática del cuerpo.

No instale la cámara en zonas sometidas a una alta humedad o polvo.

Hacerlo podrían dañarse o averiarse los componentes internos más fácilmente.

No coloque los cables cerca de líneas eléctricas. Apretado de los tornillos

Los tornillos deben apretarse suficientemente según los materiales y la estructura de la ubicación de la instalación. Tras apretar los tornillos, inspecciónelos visualmente y asegúrese de que no hay desniveles y que todos los tornillos están apretados.

Retirada de la cinta de protección

Se usa el modelo LT303N/P para la descripción, funcionamiento y detalles descritos en esta guía de funcionamiento.

Retire la cinta de protección antes de utilizar la cámara.

loje los tornillos con la llave adecuada y desmonte la cubierta domo como se muestra a continuación. Retire la cinta de protección y fije la cubierta domo.

Precaución:

Retire con cuidado la cinta de protección.

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind10 10

2011.1.4 6:37:41 PM

LG LT303PI-B User Manual

Montaje de la cámara

Las figures muestran un ejemplo de la cámara montada en un techo (LT303N/P/NI/PI) o pared con abrazaderas para tal fin.

Nota:

La cámara no ha sido evaluada para su montaje en pared o techo.

Montaje en techo LT303NI/LT303PI

El techo El techo

Montaje en superficie

LT303N/LT303P

LT303NI/LT303PI (opcional)

Nota:

Si instala la cámara mediante el montaje en pared, deberá taladrar un agujero en el cuerpo de la cámara, como se muestra a continuación. (ø 5,0)

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación

11

LT303P-B.HAP_SPA_MFL66987622.ind11 11

2011.1.4 6:37:43 PM

Loading...
+ 25 hidden pages