LG LT303P-B User Manual [es]

Cámara domo
Manual del propietario
MODELO: LT303
Por favor, lea atentamente este manual del usuario antes de insta­lar y utilizar la cámara y guárdelo para futuras consultas.
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).
NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR. CONFÍE LAS
LABORES DE REPARACIÓN A PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la pres­encia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un trián­gulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
AVISO FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo podrían causar interferencias dañinas a menos que estas modificaciones hayan sido expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o modificación no autorizada.
INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites aplicables a los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias molestas durante el funcionamiento del producto en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias molestas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por cuenta propia.
Deben proporcionarse entradas a los conductos, salidas o accesos de cables y piezas de este producto de forma correcta para el usuario final.
Cuidado: existe peligro de explosión en caso de sustituir incorrectamente la batería. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instruc­ciones del fabricante.
Los orificios realizados en el metal, a través de los que se tienden los cables aislados, deben tener superficies y cantos suaves, que se obtendrán mediante su cepillado.
Advertencia: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o unidad similar.
Advertencia: los métodos de cableado deberán seguir las indicaciones del Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.
Advertencia: éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Advertencia: a fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni la humedad.
Precaución: esta instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio cualificado y satisfacer todas las normativas locales.
Precaución: Para evitar el riesgo de descargas eléc­tricas, no abra el armario. Delegue todas las labores de reparación únicamente al personal de manten­imiento cualificado.
Precaución: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
3
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/ CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles con­tribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establec­imiento donde adquirió el producto.
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compat­ibilidad electromagnética 2004/108/ CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE. Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Los Países Bajos (Tel : +31-036-547-8940)
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna entrada de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, póngase en contacto con un elec­tricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de ali
­mentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del pro­ducto.
11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abra
­zadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato para evitar daños ante un posi­ble caída.
13. Desenchufe este producto durante las tormen­tas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14. Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o hume­dad, no funciona correctamente o se ha caído.
4
Contenido
Introducción .............................................................. 5
Acerca de la cámara domo ...................................5
Características ......................................................5
Precauciones de seguridad ................................. 6
Identicación de la cámara ...................................7
Instalación ................................................................. 8
Medidas de precaución .........................................8
Retirada de la cinta de protección ........................ 8
Montaje de la cámara ........................................... 9
Conguración de los interruptores DIP ...............11
Ajuste de ID de la cámara ..................................12
Conexiones .............................................................15
Medidas de precaución .......................................15
Previsualización de conexión .............................15
Conexión RS-485 ...............................................15
Monitor de conexión ...........................................15
Conexión de la fuente de alimentación ...............15
Conexiones de ENTRADA DE ALARMA ............15
Conexión del controlador LKD1000 ....................17
Conexión del sistema .........................................18
Funcionamiento ...................................................... 19
Resumen del menú de conguración ................. 19
Navegación por el menú .....................................20
Funcionamiento general ..................................... 21
Ajustes de enfoque .............................................21
Ajustes de exposición .........................................23
Ajustes de balance de blancos ...........................24
Ajuste de la función Day/Night (Día/Noche) ...... 25
Ajuste de detección de movimiento ....................25
Conguración de máscara de privacidad ...........26
Ajuste de la función 3D-DNR (reducción digital
de ruido) ........................................................26
Ajustes especiales del menú ............................. 27
Ajuste del idioma ................................................28
Restablecer ajustes ............................................ 28
Referencia ...............................................................29
Especicaciones .................................................29
5
Introducción
Introducción
Acerca de la cámara domo
Las cámaras domo están diseñadas para su instalación en un sistema de vigilancia por vídeo en interior/exterior.
La cámara incorpora un procesador de señal digital, mecanismo de barrido panorámico/inclinación, lente de aumento x27 e interfaz de comunicación RS-485 en una carcasa compacta para exteriores.
Características
Soporte de alta sensibilidad
La cámara proporciona imágenes de alta calidad gracias a la visión1/4" EX-view HAD CCD.
Posición preseleccionada
La posición predefinida es la función para registrar las posiciones de supervisión de la cámara (posiciones predefinidas). Usando el controlador LKD1000, puede registrar las posiciones predefinidas con un número. El máximo de posiciones predefinidas es de 128. Introduciendo los números de posición usted podrá mover las cámaras a éstas posiciones preestablecidas. La velocidad de desplazamiento y tiempo de espera son factores ajustables.
Barrido preestablecido
El Recorrido predefinido es la función que pasará por todas las posiciones de vigilancia registradas para la cámara (posiciones predefinidas).
Grupo de barrido preseleccionado
Un recorrido predefinido es un grupo de posiciones predefinidas que el operador puede programar para que se enlacen en secuencia. Un grupo preseleccionado debe tener un máximo de 8 posiciones preseleccionadas.
Función de grabación programada
Puede guardarse una rutina de operaciones manuales y reproducirla de forma repetida. Los controles de [Pan] [Desplazamiento], [Tilt][Inclinación] y [Zoom] están disponibles para las grabaciones programadas.
Nota:
El tiempo total disponible varía dependiendo del funcionamiento de la cámara. Cuando se haya completado la grabación programada, se detendrá automáticamente.
m
m
m
m
m
Máscara de privacidad
La zona de privacidad permite a los usuarios ocultar ciertas zonas no deseadas. Este ajuste se utiliza para enmascaras zonas no deseadas, omitiéndolas de la pantalla del monitor. Puede registrar un máximo de 8 zonas.
Barrido panorámico automático
La cámara tiene una función automática de barrido panorámico que le permite vigilar todos los detalles de lo que ocurre en un área específica, preseleccionada previamente para su supervisión.
La cámara puede barrer un máximo de 8 puntos registrados. La velocidad de desplazamiento y tiempo de espera son factores ajustables.
Giro automático
Al operar la cámara en inclinación de 90°, podrá visualizar la cara opuesta de las ubicaciones gracias a la función Auto Flip de 180° de forma horizontal.
Zoom óptico
El rango del zoom óptico es de 1x a 27x.
Zoom digital
El zoom digital mejora el rango del zoom del sistema 12 veces por encima del límite del zoom óptico de 27x. Utilizando la función de zoom digital, el rango total del zoom del sistema aumentará desde 27x (zoom digital 1x) a 324x (zoom digital 12x)
Unión de sensores
La cámara puede capturar a un sujeto al mover el enfoque de la cámara rápidamente hacia el sujeto a una velocidad de 120°/seg. cuando la cámara funciona con un detector (magnético, de haz o rayos infrarrojos), y un sujeto que se mueva en el área de detección será capturado por el detector.
Función entrada de alarma
Las señales de entrada de la alarma se suministran desde dispositivos externos, como el conector [ALARM IN] [ENTRADA DE ALARMA] para activar la función [go to preset] [Ir a posición predefinida].
Controles mediante el controlador general
Esta cámara puede ser controlada por RS-
485. Especialmente, la cámara dispone de un excelente efecto ahorrador, ya que puede ser controlada por la señal de contacto del punto RX general.
Conecta con un máximo de 256 cámaras
Esta cámara puede utilizarse tras ser conectada con un máximo de 256 cámaras. Por lo tanto, es capaz de realizar un trabajo excelente en grandes edificios o centros comerciales.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
6
Función diurna y nocturna
Esta cámara puede seleccionarse en color o en blanco y negro. Podrá seleccionar Color durante el día y Blanco y negro por la noche, debido a la escasa iluminación. (Tipo conversión de filtro)
Función DSS (Obturador digital lento)
La función DSS (obturador digital lento) permite una vigilancia altamente sensible.
Función WDR (gama dinámica amplia)
La cámara puede adaptarse mejor para la vigilancia en interior o exterior bajo fuertes luces de fondo.
Fuente de alimentación
Ésta cámara debe siempre operarse sólo con una alimentación de 12 V de CC certificada/listada de clase 2.
Precauciones de seguridad
No intente desmontar la cámara
No retire ningún tornillo o cubierta, a fin de evitar el riesgo de descarga eléctrica. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Solicite la realización de esta tarea al personal de servicio cualificado.
Evite someter la cámara a la luz directa del sol
No dirija el objetivo hacia objetos brillantes. Tanto si la cámara está o no en funcionamiento, no la dirija nunca hacia la luz directa del sol u otros objetos extremadamente brillantes. De lo contrario podría provocar daños y manchas en la unidad.
Manipule la cámara con cuidado
No utilice la cámara de forma incorrecta. Evite los golpes, sacudidas, etc. La cámara podría resultar dañada debido a un manejo o almacenamiento inadecuado.
No emplee disolventes ni limpiadores abrasi­vos
Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la cámara. Si resulta difícil eliminar la suciedad de la cámara, utilice un agente limpiador suave y límpiela con cuidado.
m
m
m
m
m
m
m
m
No instale la cámara en posición invertida
Esta cámara está diseñada para el montaje en techo o pared. Si decide instalar esta cámara en posición invertida, como por ejemplo montada en el suelo, esto sería causa de averías.
No utilice la cámara en lugares como los descritos a continuación.
La lente podría perder su nitidez debido a la condensación si utilizara la cámara bajo las siguientes condiciones:
Fluctuación rápida de temperatura al encender y apagar el aire acondicionado.
Fluctuación rápida de temperatura debido a la apertura y cierre frecuente de puertas.
Uso en un entorno donde la lente pueda empañarse.
Use en un habitáculo lleno de humo de cigarrillo o polvo excesivo.
Si la lente se empañara debido a la condensación, retire la cubierta domo y limpie todas las superfi­cies húmedas con un paño suave.
Antes de su operación, por favor compruebe la temperatura, nivel de humedad y tasa de ali­mentación.
Utilice la cámara en condiciones donde la temperatura se encuentre entre los -10~50°C y la humedad sea inferior al 80%. La fuente de entrada de alimentación es de 12 V de CC.
Consumibles
Las piezas en contacto, como los mecanismos de la lente, ventiladores del interior de la cámara, están sujetos al desgaste. Por favor, si tiene dudas sobre piezas de repuesto o el mantenimiento de tales piezas, consulte con el centro de servicio más cercano.
m
m
m
m
7
Introducción
Identicación de la cámara
“A”
d
e f
g
a
b
c
h
a Abrazadera de montaje de la cámara b Cuerpo de la cámara domo c Montaje de la cubierta de la cúpula d Cable de salida de vídeo con conector BNC
Conecta con el conector de vídeo del monitor.
e Cable de alimentación (12 V de CC) f Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-
485 y entrada de alarma
g Puerto de comunicación de datos (RJ45) - RS-
485 y entrada de alarma
h Cable anticaída
Asegúrese de fijar el cable de seguridad a una abrazadera.
Precaución:
Al fijar la cubierta domo al cuerpo de la cámara deberá insertar el cable en el cuerpo de la cámara domo. De no hacerlo el cable podría afectar negativamente al movimiento de la cámara.
“A”
No exponga los cables de datos o ali-
mentación a la humedad, esto podría causar fugas en la carcasa y daños en la cámara. Si no puede evitarlo, asegúrese de que las con­exiones estén bien selladas. Tras instalar la cámara, debe colocar los cables usando la caja de salida para protegerlos.
8
Instalación
Medidas de precaución
Los siguientes pasos de instalación y conexión deben delegarse al personal de servicio cualificado o a instaladores de sistemas, y cumplir siempre todos los códigos locales.
Antes de instalar y conectar la cámara, compruebe y prepare los dispositivos periféricos y los cables nece­sarios. Antes de conectar la cámara, apague todos los dispositivos que vaya a conectar, como por ejemplo, la cámara y el DVR.
Nota:
No toque el cristal de la cubierta domo.
Ubicación de instalación de la cámara
Discuta la ubicación de instalación de la cámara con su distribuidor y seleccione un lugar lo suficientemente fuerte para la instalación.
Instale la cámara en el techo (cemento, etc…) en un lugar lo suficientemente resistente para soportarla.
Instale el cuerpo de la cámara en la sección de los cimientos del edificio o en secciones con suficiente resistencia.
Nunca instale ni use la cámara en los lugares siguientes
No la instale en zonas expuestas a la luz solar directa o a la lluvia.
No instale la cámara cerca de una salida de aire de un aire acondicionado.
Cerca de una piscina o en otros lugares donde se usen productos químicos.
En zonas de preparación de comida o en otros lugares con gran cantidad de vapor y aceite, en atmósferas inflamables o en otros entornos especiales.
En áreas donde se genere radiación, rayos X, potentes ondas eléctricas o magnetismo.
En el mar, en áreas de costa, o en áreas donde se genere gas corrosivo.
En áreas fuera del rango de temperatura de funcionamiento permitida.
Si va a instalar la cámara en un techo sin la fuerza necesaria, refuércelo.
Acerca de la eliminación de electricidad estática
Antes de instalar la cámara, toque una carcasa de metal o alguna otra pieza de metal con la mano para eliminar la electricidad estática del cuerpo.
No instale la cámara en zonas sometidas a una alta humedad o polvo.
Hacerlo podrían dañarse o averiarse los componentes internos más fácilmente.
No coloque los cables cerca de líneas eléctricas.
Apretado de los tornillos
Los tornillos deben apretarse suficientemente según los materiales y la estructura de la ubicación de la instalación. Tras apretar los tornillos, inspecciónelos visualmente y asegúrese de que no hay desniveles y que todos los tornillos están apretados.
Retirada de la cinta de protec­ción
Retire la cinta de protección antes de utilizar la cámara.
Precaución: Retire con cuidado la cinta de protección.
1. loje los tornillos con la llave adecuada y desmonte la cubierta domo como se muestra a continuación.
2. Retire la cinta de protección y fije la cubierta domo.
9
Instalación
Montaje de la cámara
Las figures muestran un ejemplo de la cámara montada en un techo o pared con abrazaderas para tal fin.
Nota:
La cámara no ha sido evaluada para su montaje en pared o techo.
Montaje en supercie
Nota:
Si instala la cámara mediante el montaje en pared, deberá taladrar un agujero en el cuerpo de la cámara, como se muestra a continuación. (ø 5,0)
Montaje colgante (opcional)
Instale la conducción y la cámara como se muestra a continuación.
(B)
(A)
10
Montaje en pared (opcional)
Instale la cámara en el orden siguiente.
1. Realice unos orificios en la pared donde desee instalar el conducto.
2. Instale la conducción y la cámara como se mues
-
tra a continuación.
(B)
(A)
Nota:
No retire el bloque (A) para mantener la separación (B) entre el cuerpo de la cámara y el soporte de instalación.
(B)
(A)
Método de instalación
“A”
Las roscas del tubo deben estar
limpias y libres de óxido. Aplique un sellador (Como cinta de Teflón™ o silicona) en las roscas.
Añada cinta selladora a la rosca
Nota:
No se incluyen los conductos y abrazaderas de montaje.
Referencia: especificaciones del conducto estándar de LG.
Loading...
+ 22 hidden pages