LG LST100 User manual [fi]

MFL70262710
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
10
210
BRAND
LG
MODEL
LST100
P/NO.
MFL70262710 FH8G5XDNK3
표지 : 2도 내지 : 1도
ABWQKSW
LANGUAGE
FINNISH
PAGE
48
REMARK
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
150 150
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
1
2
3
5
6
7
감수 완료된 최종본 등록 EAGJ200192 2019/02/18 김은수 이창훈
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
MODELING
김 은 수
19.01.29
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
REVIEWEDDESIGNED
홍 순 창
19.01.29
CHECKE D APPROVED
이 갑 선 이 창 훈
19.01.29
RELATED DWG.
N
S
19.01.29
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPOR T 1/1
DWG. No.
MFL70262710
KÄYTTÖOPAS
MINIPESUKONE
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
FI SUOMI
LST100
www.LGSIGNATURE.com
MFL70262710
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään
SISÄLLYSLUETTELO
TURVALLISUUSOHJEET ...............................................................4
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA ..............................................................4
Vanhan laitteesi hävittäminen .........................................................................10
Käytettyjen paristojen/akkujen hävittäminen ...................................................10
ASENNUS ..................................................................................... 11
Osat .................................................................................................................11
Lisävarusteet ...................................................................................................12
Tekniset tiedot .................................................................................................12
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset ..........................................................13
Minipesukoneen pinoaminen ..........................................................................14
Tuloletkun liittäminen ......................................................................................16
Poistoletkun asentaminen ...............................................................................18
Koneen säätäminen vaakasuoraan.................................................................19
KÄYTTÖ ........................................................................................ 21
Laitteen käyttö .................................................................................................21
Pyykin lajittelu .................................................................................................22
Oven ja laatikoston käyttö ...............................................................................23
Pesuaineiden lisääminen ................................................................................24
Toimintopaneeli ...............................................................................................26
Ohjelmataulukko .............................................................................................28
Vaihtoehtoinen ohjelma ...................................................................................30
Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta.
ÄLYTOIMINNOT ............................................................................31
Smart Diagnosis™ -toiminnon käyttäminen ....................................................31
KUNNOSSAPITO .......................................................................... 33
Pesukoneen puhdistaminen ............................................................................33
Tub Clean (Koneen puhdistus) .......................................................................34
Täyttösuodattimen puhdistaminen ..................................................................34
Varoitus jäätymisestä talven aikana ................................................................35
VIANETSINTÄ ...............................................................................37
Ongelmien tunnistaminen ...............................................................................37
Virheilmoitukset ...............................................................................................41
Rev.01_021519

TURVALLISUUSOHJEET

Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”VARO”, kuten kuvattu alla.
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
VARO
Ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lievän henkilövahingon tai laitteen vaurioitumisen.
FI

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Lapsia kotitaloudessa
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jollei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
4
FI
Eurooppalaisille käyttäjille:
Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota koko ajan.
Asentaminen
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Tämä laite tulisi kuljettaa ja asentaa ainoastaan kahden tai useamman ihmisen pidellessä laitetta turvallisesti.
• Älä asenna laitetta kosteaan ja pölyiseen paikkaan. Älä asenna laitetta ulos tai säilytä sitä ulkona tai muussa paikassa, joka on alttiina sääolosuhteille, kuten suoralle auringonvalolle, tuulelle, sateelle tai pakkasasteille.
• Kiristä poistoletku irtoamisen estämiseksi.
5
FI
• Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä, älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
• Laite täytyy maadoittaa. Maadoitus vähentää sähköiskuvaaraa toimintahäiriön tai vioittumisen tapahtuessa, sillä jännite kytkeytyy suojajohtimen kautta maahan.
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Älä muuntele koneen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan sopiva pistorasia.
6
FI
Käyttö
• Älä käytä terävää esinettä, kuten poraa tai puikkoa käyttöyksikön painamiseen tai irrottamiseen.
• Älä korjaa tai vaihda mitään koneen osaa. Kaikki korjaus- ja huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä tehdasosia.
• Liitä kone vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla. Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Älä kurota koneen sisään, jos rumpu tai sekoitin liikkuu.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit, poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä sisään koneeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota kunnes rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahalla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuaineilla, kerosiinilla, kasviöljyllä, ruokaöljyllä jne.). Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Jos laitteesta vuotaa vettä, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon.
• Älä paina laatikostoa liian kovaa, kun laatikosto on auki vedettynä.
7
FI
• Älä koske luukkuun korkean pesulämpötilan aikana.
• Älä käytä laitteen lähellä syttyviä kaasuja tai palavia aineita (bentseeni, bensiini, tinneri, petroli, alkoholi jne.).
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten ulottuvilta.
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Vedä pistoke irti pistorasiasta pitämällä kiinni pistokkeesta ei virtajohdosta.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle.
• Jos kaasua pääsee vuotamaan (isobutaania, propaania, maakaasua jne.), älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen, tuuleta tila välittömästi.
• Älä käytä minipesukonetta, jos niitä on pinottu kaksi tai enemmän päällekkäin.
• Välttääksesi lasin rikkoutumisen, älä paina liian kovaa ovea, kun suljet sen.
• Älä astu minipesukoneen päälle.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä tai lemmikkieläinten peittoja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä avaa tai sulje ovea jalallasi.
8
FI
Kunnossapito
• Kiinnitä virtapistoke huolellisesti pistorasiaan, kun olet poistanut kaiken kosteuden ja pölyn.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
• Verkkojohtoa ei saa irrottaa pistorasiasta kaapelista vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai ulkopinnoille.
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät. Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä. Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun koneen sisälle.
9

Vanhan laitteesi hävittäminen

• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE
-keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www. lg.com/global/recycling

Käytettyjen paristojen/akkujen hävittäminen

• Merkin yhteydessä voi olla myös kemiallisen aineen merkki, kuten elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai lyijy (Pb), jos paristossa/akussa on yli 0,0005 % elohopeaa, yli 0,002 % kadmiumia tai yli 0,004 % lyijyä.
• Kaikki paristot/akut ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
• Vanhojen paristojen/akkujen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
• Lisätietoa vanhojen paristojen/akkujen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global­network-europe)
FI
10

ASENNUS

Osat

FI
6
3
1
2
4
11
5
10
9
7
8
Ovi
Rumpu
Pinoamiskytkin
Toimintopaneeli
Pesuainelokero
Vedenottoletku
Pistoke
Poistovesiletku
Tasausjalat
Unlock-painike
Kaukoanturi
11

Lisävarusteet

FI
Vedenottoletku
(kylmälle vedelle)
Luistonestopalat
(2 kpl)
Nippuside (2 kpl)
* Ruuvit tyyppi A
(37 kpl),
tyyppi B (5 kpl),
tyyppi C (3 kpl)
* Tyyppi A: pitkä peltiruuvi, tyyppi B: lyhyt peltiruuvi, tyyppi C: koneruuvi
Veden ottoletku T-haaraa varten
Pesuainemitta
Letkunkiristimet
(3 kpl)
Poistovesiletku
Kiinnikkeet (etu)
(2 kpl)
Pinoamiskytkimen
vastakappale
Vedenottoletkun
T-haara
Kiinnikkeet (taka)
(2 kpl)
Kauko-ohjain
Poistoletkun
Y-haara
Kiintoavain
Poistoletkun
Y-haaran
jatkokappale
HUOMAUTUS
• Eri malleissa voi olla eri lisävarusteet.
• Pinoamiskytkimen vastakappale mahdollistaa turvallisen toiminnan yhteensopivien mallien kanssa.
• Asennuspaikasta riippuen saatat joutua ostamaan erillisen poistovesiletkun liittimen.
• Asennukseen vaadittavien ruuvien lisäksi on mukana vararuuveja.

Tekniset tiedot

Virransyöttö 220 - 240 V~, 50 Hz
Koko 600 mm (P) X 660 mm (S) X 365 mm (K)
Laitteen paino 43 kg
Sallittu vedenpaine 0,1–0,8 Mpa (1,0–8,0 kgf/cm²)
Pesukapasiteetti 2 kg
• Tuotteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman ennakkoilmoitusta.
12
FI

Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset

Sijainti
135 cm
123 cm
2 cm
110 cm
*125 cm
10 cm
60 cm
*125cm: minimitila asennusta varten Tasainen lattia: suurin sallittu kaltevuus laitteen
alla on 1°. Virtalähde: virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5
metrin päässä laitteesta. Varoetäisyys: 5 cm sivuille ja 10 cm koneen
taakse.
• Älä laita pyykinpesutuotteita laitteen päälle tai säilytä niitä siellä. Nämä tuotteet voivat vahingoittaa pintamateriaalia tai säätimiä.
VAROITUS
• Pistoke on liitettävä asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
Sijoittaminen
• Asenna laite tasaiselle ja kovalle alustalle.
• Varmista, etteivät matot ja muut vastaavat estä ilmankiertoa laitteen ympärillä.
• Älä koskaan aseta pahvia, puupalikoita tai vastaavia materiaaleja laitteen alle tasaamaan lattian epätasaisuutta.
• Mikäli kone on pakko sijoittaa kaasukeittimen tai hiilipolttimen viereen, laitteiden väliin tulee ehdottomasti sijoittaa eriste (85 x 60 cm), joka on keittimen tai polttimen puolelta päällystetty alumiinifoliolla.
0.5 cm
125 cm
5 cm5 cm
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle 0 asteen. Jäätyneet letkut voivat haljeta paineesta. Elektronisen ohjausyksikön luotettavuus saattaa huonontua alle 0 asteen lämpötiloissa.
• Sijoita kone paikkaan, johon korjaajan on helppo tulla tekemään korjauksia tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi kuljetuspulttien avaimella, ja varmista, että laite seisoo vakaasti paikoillaan, ja sen yläpinnan ja minkä tahansa työtason alapinnan väliin jää vähintään 5 mm tyhjää tilaa.
• Jos laite toimitetaan talvella ja ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen tulee antaa lämmetä huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen käyttöönottoa.
• Kun käytät turva-allasta, varmista että se ei estä laatikoston avaamista. Altaan asennuksesta riippuen se saattaa voimistaa tärinää ja äänitasoa käytön aikana.
VAROITUS
• Tätä kodinkonetta ei ole suunniteltu merikäyttöön tai liikuteltavaan käyttöön, kuten asuntoautoon, lentokoneeseen yms.
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai jakopistorasiaa.
• Irrota kone käytön jälkeen pistorasiasta ja sulje vesihana.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan, joka on paikallisten sähkömääräysten mukainen.
• Laite tulee sijoittaa siten, että pistorasiaan on esteetön pääsy.
• Vain asianmukaisesti koulutetut korjaajat saavat korjata laitetta. Kokemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen.
13

Minipesukoneen pinoaminen

Kiinnikkeet (etu)
Kiinnikkeet (taka)
HUOMAUTUS
• Virheviesti ilmestyy näytölle, jos pinoamiskytkimen vastakappaletta ei ole kiinnitetty iso pesukoneen pohjaan.
Kallista ja pitele iso pesukonetta.
1
Asenna kiinnikkeet (etu) ja vastakappale
2
pinoamiskytkimelle iso pesukoneen pohjaan.
• Liitä ensin pinoamiskytkimen vastakappale käyttäen kahta (2) tarvikepakkauksesta löytyvää A-tyypin ruuvia. Kiinnitä sitten jokainen kiinnike käyttäen seitsemää (7) tarvikepakkauksesta löytyvää A-tyypin ruuvia.
2
1
3
FI
14
HUOMAUTUS
• Jos Iso pesukoneessa on jo pinoamiskytkimen vastakappale , älä asenna minipesukoneen mukana toimitettua pinoamiskytkimen vastakappaletta.
• Jos pääyksikköön on asennettu kiinnikkeet (etu) tai pääyksikön pohjassa on pinoamisominaisuus, älä asenna minipesukoneen mukana toimitettuja kiinnikkeitä (etu).
Poista vaahtomuovieste vetämällä ja säilytä
3
se myöhempään käyttöön. Jos minipesukonetta täytyy siirtää tulevaisuudessa, vaahtomuovieste ehkäisee vaurioita, joita saattaa tulla minipesukoneen siirron yhteydessä.
Loading...
+ 34 hidden pages