RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
12
210
BRAND
LG
MODEL
LST100
P/NO.
MFL70262712
표지 : 3도
(검정(Key),
청색(Cyan 30),
Pantone Plus 207C)
내지 : 1도
FH8G5XDNK3
BWQKPL
LANGUAGE
POLISH
PAGE
48
REMARK
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
150150
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
1
2
3
5
6
7
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
MODELING
김 은 수
19.03.08
LG Electronics Inc.
UNITSCALE
REVIEWEDDESIGNED
홍 순 창
19.03.08
mm
CHECKE DAPPROVED
이 갑 선이 창 훈
19.03.08
RELATED DWG.
N
S
19.03.08
T
I
MANUAL,OWNER’S
T
L
E
DRUM-EXPORT 1/1
DWG.
No.
MFL70262712
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
MINI PRALKA
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję.
Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość i bezpieczeństwo. Po
zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby
móc skorzystać z niej w przyszłości.
Czyszczenie filtra wlotu wody .........................................................................34
Przestroga dotycząca zamarzania wody zimą ................................................35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............................................37
Diagnozowanie problemów .............................................................................37
Komunikaty o błędach .....................................................................................41
Rev.00_030819
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie
zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom
wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami
bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz
„UWAGA” opisane poniżej.
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi
może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać
sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z
instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas
używania produktu, należy przestrzegać środków ostrożności
obejmujących poniższe:
4
PL
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej, lub którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że
są one nadzorowane bądź instruowane w zakresie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci
powinny być pod nadzorem w celu zapewnienia, że nie bawią się
urządzeniem.
Dla stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod
warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru
w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz związanego z nią
ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia do
zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie
zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia,
chyba że są pod stałym nadzorem.
Montaż
• Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo
lub jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym
uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
• Urządzenie powinno być montowane i przenoszone przez co
najmniej dwie osoby trzymające je w bezpieczny sposób.
• Nie instaluj urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie
instaluj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach zewnętrznych ani
w miejscach narażonych na działanie warunków atmosferycznych,
takich jak bezpośrednie światło słoneczne, wiatr lub deszcz lub
temperatury poniżej zera.
• Należy dokręcić wąż odpływowy tak, aby się nie odłączył.
5
PL
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest
poluzowane, nie należy korzystać z przewodu i należy skontaktować
się z autoryzowanym centrum serwisowym.
• Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami,
drzwiami suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej
do zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie
urządzenia.
• Urządzenie musi zostać uziemione. W przypadku uszkodzenia lub
awarii urządzenia uziemienie posłuży jako droga odprowadzenia
prądu o najmniejszym oporze, redukując ryzyko porażenia
elektrycznego.
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą
oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i
uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
• Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może
skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co
do poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się
z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
• Nie należy przerabiać wtyczki zasilania dołączonej do urządzenia.
Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić instalację właściwego
gniazda wykwalifikowanemu elektrykowi.
6
Działanie
• Nie używać ostro zakończonych przedmiotów, takich jak wiertło czy
szpilka, aby nacisnąć lub odłączyć panel sterowania.
• Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek
elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą
być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu,
chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować
tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
• Należy zamontować nowy zestaw węży dołączony do urządzenia.
Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i
zalania mieszkania.
• Nie sięgać do środka urządzenia, jeżeli bęben lub mieszadło się
porusza.
• Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od
łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty,
chemikalia itp.
• Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
• Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą
zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje
szkody oraz obrażenia ciała.
PL
• Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy
poczekać, aż bęben zatrzyma się całkowicie.
• Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć w urządzeniu
odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach
łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi
substancjami (jak wosk, ropa, farba, benzyna, środki odtłuszczające,
rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, olej roślinny, olej
spożywczy itp.). Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia może
spowodować pożar oraz porażenie prądem.
• W razie zalania wodą należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej
i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Nie wpychać szuflady na siłę, gdy jest otwarta.
7
PL
• Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać
drzwi pralki.
• Nie należy stosować palnych gazów ani substancji wybuchowych,
(takich jak benzen, benzyna, rozcieńczalnik, ropa naftowa, alkohol
itp.) w pobliżu produktu.
• Jeśli zimą dojdzie do zamarznięcia wody w wężu odpływowym
lub doprowadzającym, przed użyciem należy poczekać, aż lód się
rozmrozi.
• Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem
mokrymi rękami.
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za
przewód.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania, ani stawiać na
nim ciężkich przedmiotów.
• Jeśli wystąpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu naturalnego
itp.), nie należy dotykać urządzenia ani wtyczki zasilania. Należy za
to natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie użytkować Mini pralka, ustawiając dwie lub więcej Mini pralka na
sobie.
• Nie dociskać zbyt silnie drzwi podczas zamykania, aby nie zbić
szyby.
• Nie stawać na Mini pralka.
• W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla zwierząt
oraz innych artykułów innych niż ubrania i pościel.
• Urządzenie to służy do stosowania w gospodarstwie domowym i nie
może być traktowane jako urządzenie przenośne.
• Nie otwierać ani nie zamykać drzwi stopą.
8
Konserwacja
• Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu włożyć ostrożnie wtyczkę do
gniazda.
• Odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
• Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód
zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie
wyciągnąć ją z gniazda.
• W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą
wewnątrz ani na zewnątrz.
Utylizacja
• Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć go od
zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby
uniemożliwić niepożądane użycie.
• Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować
w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały
opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
• Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji
należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku
uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
PL
9
Utylizacja starego urządzenia
• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty
elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
• Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla
środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku,
które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe
materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
• Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować
się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki
odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For
more information about how to recycle LG products in your country”.
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów
• Oznaczenie to może występować w powiązaniu z symbolami chemicznymi
pierwiastków: rtęć (Hg), kadm (Cd) lub ołów (Pb), jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu.
• Wszelkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane poza obiegiem odpadów
komunalnych za pośrednictwem punktów zbiórki wyznaczonych przez rząd lub władze
lokalne.
• Prawidłowa utylizacja starych baterii/akumulatorów pomaga zapobiec potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego, zdrowia ludzi i zwierząt.
• Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji starych baterii/
akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, przedsiębiorstwem usług
komunalnych lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/ take-back-recycling/global-network-europe)
PL
10
INSTALACJA
Elementy
PL
6
3
1
2
4
11
5
10
9
7
8
a
Drzwi
b
Bęben
c
Przełącznik sprzęgający
d
Panel sterowania
e
Szuflada
f
Wąż dopływowy
g
Wtyczka zasilania
h
Wąż odpływowy
i
Stopki poziomujące
j
przycisk Unlock
k
Czujnik zdalnego sterowania
11
Akcesoria
PL
Wąż dopływowy
(do zimnej wody)
Podkładki
antypoślizgowe
(2 szt.)
Opaski zaciskowe
do kabli (2 szt.)
* Typ A : długi blachowkręt, typ B : krótki blachowkręt, typ C : śruba cylindryczna
• Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
12
PL
Wymagania dotyczące
miejsca montażu
Miejsce
135 cm
123 cm
2 cm
110 cm
*125 cm
10 cm
60 cm
*125 cm: minimalna przestrzeń do montażu
Wypoziomowana podłoga: dopuszczalne
pochylenie pod całą powierzchnią pralki wynosi 1°.
Gniazdo zasilania: musi znajdować się w
odległości do 1,5 m od jednego z boków
urządzenia.
Dodatkowy odstęp : 5 cm po bokach i 10 cm za
urządzeniem.
• Nigdy nie należy kłaść ani przechowywać
produktów do prania na pralce. Produkty te
mogą zniszczyć wykończenie oraz elementy
sterowania.
OSTRZEŻENIE
• Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazda, które jest poprawnie
zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi
przepisami i normami.
Umiejscowienie
• Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej
podłodze.
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza
wokół urządzenia nie jest blokowany przez
dywany, dywaniki itp.
• Nie wolno korygować nierówności podłoża za
pomocą podkładanych pod urządzenie listew,
tektury czy podobnych materiałów.
0.5 cm
125 cm
5 cm5 cm
• Jeśli nie można uniknąć umieszczenia
urządzenia obok kuchenki gazowej lub pieca
węglowego, pomiędzy urządzeniami należy
zamontować izolację (85x60 cm) pokrytą folią
aluminiową po stronie kuchenki lub pieca.
• Nie należy montować urządzenia w
pomieszczeniach, w których temperatura
powietrza może spaść poniżej 0 stopni
C. Zamarznięcie wody w wężach może
spowodować ich pęknięcie pod ciśnieniem.
Precyzja pracy elektronicznej jednostki
sterującej może się pogorszyć pod wpływem
ujemnej temperatury.
• Pralkę należy montować w taki sposób, by w
przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla
pracownika serwisu.
• Po zamontowaniu urządzenia wyregulować
wszystkie cztery stopki, używając klucza do
śrub transportowych, aby zapewnić stabilność
urządzenia. Nad urządzeniem zachować odstęp
około 5 mm.
• Jeśli pralka została dostarczona zimą,
w temperaturach poniżej zera, przed
uruchomieniem należy pozostawić ją
w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
• Nie używać wanienki, która może zablokować
szufladę. Używanie wanienki może skutkować
zwiększonymi drganiami i hałasem podczas
działania.
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie nie nadaje się do zastosowań
morskich ani do mobilnych instalacji, takich jak
przyczepy kempingowe, samoloty itp.
Podłączanie do zasilania
• Nie należy używać przedłużaczy ani
podwójnych adapterów.
• Po każdym użyciu należy odłączyć urządzenie
i wyłączyć źródło doprowadzenia wody.
• Podłączyć pralkę do uziemionego gniazda
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji
elektrycznej.
• Pralka musi zostać ustawiona w taki sposób,
aby zagwarantowany był łatwy dostęp do
wtyczki.
13
PL
• Napraw urządzenia może dokonywać
wyłącznie wykwalifikowany personel. Naprawy
przeprowadzane przez niedoświadczonych
pracowników mogą skutkować obrażeniami
ciała oraz poważnymi awariami sprzętu. Należy
skontaktować się z miejscowym centrum
serwisowym.
Montaż Mini pralka
Wsporniki (przednie)
Wsporniki (tylne)
UWAGA
• Błąd na wyświetlaczu oznacza, że złącze
sprzęgające nie jest przymocowane do spodu
Główna komora pralki.
Przechylić i przytrzymać Główna komora
1
pralki.
Przymocować wspornik (przedni) i uchwyt
2
łączący na spodzie Główna komora pralki.
• Najpierw zmontować uchwyt łączący,
używając 2 śrub typu A znajdujących
się w pudełku z akcesoriami. Następnie
zmontować wsporniki, używając 7 śrub
typu A znajdujących się w pudełku z
akcesoriami.
2
1
3
UWAGA
• Jeśli Główna komora pralki jest już wyposażona
w uchwyt łączący, nie montować uchwytu
łączącego dostarczonego wraz z Mini pralka.
• Jeśli wsporniki (przednie) są zamontowane w
Główna komora pralki lub jeśli na podstawie
Główna komora pralki znajduje się uchwyt
łączący, nie montować wsporników (przednich)
dostarczonych wraz z Mini pralka.
14
Wyciągnąć piankę i zostawić do użycia w
3
przyszłości.
Jeżeli Mini pralka będzie w przyszłości
przenoszona, pianka zapobiegnie jej
uszkodzeniu podczas transportu.
PL
UWAGA
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie usuwać pianki
do czasu ustawienia Mini pralka w ostatecznej
pozycji.
Odwrócić pokrywę górną o ok. 180 stopni.
4
• Przykryć otwór górny pokrywą górną i
przykręcić ją 4 śrubami typu B.
Przymocować dwa wsporniki tylne z tyłu
5
górnej części Mini pralka umieszczając 4
śruby typu A w każdym wsporniku.
Dobrze przymocować do siebie oba
7
urządzenia w narożnikach, używając śrub.
• Najpierw wkręcić śruby po bokach.
Następnie wkręcić śruby z przodu i z tyłu
pralki.
• Należy dokręcić 2 śruby typu C, aby
przymocować uchwyt łączący oraz dokręcić
12 śrub typu A na pozostałych stronach
pralki.
1
Uchwyt łączący
1
2
UWAGA
• Montaż może być utrudniony, jeżeli będzie
prowadzony w nieodpowiedniej kolejności.
Obrócić nieco stopki Główna komora pralki
8
aż do ich zetknięcia z Mini pralka. Poluzować
regulowane stopki, wykonując pół obrotu
kluczem w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Następnie dokręcić
cztery nakrętki kontrujące. Wszystkie nakrętki
kontrujące muszą być dokręcone.
3
Umieścić Główna komora pralki na Mini
6
pralka.
• Upewnić się, że 4 stopki są całkowicie
zablokowane, a otwory Mini pralka są
wyrównane z otworami Główna komora
pralki.
Stopka pralki
Stopka pralki
1
2
Nakrętka kontrująca
UWAGA
• Mini pralka nie działa jako niezależne
urządzenie.
15
PL
Podłączanie węża
dopływowego
• Ciśnienie dopływu wody musi wynosić między
0,1 MPa a 0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm2).
• Nie dokręcać zbyt silnie węża dopływowego.
• Jeżeli ciśnienie dopływu wody wynosi powyżej
0,8 MPa, należy zainstalować reduktor
ciśnienia.
• Należy okresowo sprawdzać stan węża
i wymienić go w razie konieczności.
• W razie braku gumowej uszczelki skontaktować
się z centrum obsługi klienta.
Sprawdzanie gumowej uszczelki
węża dopływowego
Dwie gumowe uszczelki są dołączone do węży
dopływowych. Zapobiegają wyciekom wody.
Upewnić się, że połączenie z kranami jest
szczelne.
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną
końcówką do gwintowanego kranu
Nakręcić złącze węża na kran z wodą.
16
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Podłączanie węża do dwóch
pralek
Podłączyć złącze węża dopływowego do węża
1
dopływowego Główna komora pralki. Otworzyć
opakowanie z akcesoriami do montażu Mini
pralka.
Złącze węża
dopływowego
Podłączyć wąż dopływowy Mini pralka do
2
złącza węża dopływowego.
Podłączyć dodatkowo dołączony wąż
3
dopływowy Główna komora pralki do złącza
węża dopływowego i kranu.
Złącze węża
dopływowego
UWAGA
• Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest
poskręcany ani przytrzaśnięty.
PL
17
PL
Instalacja węża
odpływowego
• Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony
wyżej niż 100 cm powyżej podłogi. Woda
z pralki mogłaby nie zostać odprowadzona albo
płynęłaby powoli.
Nasunąć opaskę zaciskową na kolano węża
1
odpływowego.
Opaska
zaciskowa
Po umieszczeniu węża w kolanie umieścić
2
kolano w otworze odpływowym z tyłu Mini
pralka.
Używanie złącza węża
odpływowego
Nasunąć opaski zaciskowe na końce węży
1
odpływowych pralki głównej oraz Mini pralka.
Przymocować węże odpływowe do
2
podwójnego złącza węża odpływowego i
zacisnąć za pomocą opasek.
Wsunąć złącze węża odpływowego do rury lub
3
końcówki odpływowej.
Złącze węża
odpływowego
Postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami, jeśli złącza odpływowe są w
ścianie (brak rury lub końcówki odpływowej).
Zacisnąć opaskę za pomocą kombinerek,
3
aby bezpiecznie zamocować wąż i zapobiec
wyciekom.
Opaska
zaciskowa
18
Za pomocą opaski zaciskowej węża
4
odpływowego podłączyć wąż odpływowy do
wolnego końca złącza węża odpływowego.
Zamocować wąż odpływowy do złącza
5
odpływowego w ścianie.
PL
UWAGA
• Zacisnąć opaski, aby zapobiec poluzowaniu
połączenia i wyciekom. Pominięcie tego kroku
może skutkować zalaniem. Zastosowanie
łącznika odpływowego zapobiega cofaniu wody,
nieprzyjemnym zapachom i nieprawidłowemu
odpływowi.
• Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest
poskręcany ani przytrzaśnięty. Może to
powodować problemy z odpływem lub hałas.
UWAGA
• W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej
konieczne może być zakupienie innego złącza
węża odpływowego.
Poziomowanie pralki
Jeśli podłoga jest nierówna, należy właściwie
obrócić regulowane nóżki (nie należy pod nóżki
podkładać kawałków drewna itp.). Należy się
upewnić, że wszystkie cztery nóżki są stabilne
i spoczywają na podłodze, a następnie sprawdzić,
czy pralka jest idealnie wypoziomowana (za
pomocą poziomicy).
• Gdy pralka jest już wypoziomowana, należy
dokręcić nakrętki kontrujące w górę, w kierunku
podstawy pralki. Wszystkie nakrętki kontrujące
muszą zostać dokręcone.
Unoszenie
Nakrętka
kontrująca
Sprawdzenie po przekątnej
• Urządzenie nie powinno przechylać się po
dociśnięciu jego górnych krawędzi (sprawdzić
oba kierunki). Jeśli urządzenie chwieje się w
wyniku dociskania jego górnej powierzchni,
należy ponownie wyregulować nóżki.
Obniżanie
Mocno dokręcić 4
nakrętki kontrujące
OSTRZEŻENIE
• Umieszczając Główna komora pralki na Mini
pralka, obracać stopki poziomujące Mini
pralka w celu wypoziomowania obu. Stopki
poziomujące Główna komora pralki należy
wkręcić, a nakrętki kontrujące obrócić w lewo w
celu ich zabezpieczenia.
UWAGA
• Podłogi drewniane i podwieszane mogą
przyczynić się do silnych drgań i braku
stabilności.
• Jeżeli Mini pralka jest umieszczona na
podwyższeniu, musi być bezpiecznie
przymocowana, aby zapobiec ryzyku
spadnięcia.
Jeśli pralka zostanie ustawiona na śliskiej
powierzchni, może się przesuwać pod wpływem
silnych drgań. Niepoprawne wypoziomowanie
może spowodować nieprawidłowości pracy
urządzenia w postaci hałasu i drgań. Jeśli taka
sytuacja ma miejsce, należy umieścić podkładki
antypoślizgowe pod stopkami poziomującymi
i wyrównać poziom.
Oczyścić podłogę przed położeniem
1
podkładek antypoślizgowych.
• Za pomocą suchej szmatki usunąć
zanieczyszczenia i wilgoć. Jeśli wilgoć
nie zostanie usunięta, podkładki
antypoślizgowe mogą się przesuwać.
Dostosować poziom po umieszczeniu pralki
2
w miejscu montażu.
Umieścić podkładkę antypoślizgową przylepną
3
częścią na podłodze.
• Najlepiej położyć maty antypoślizgowe
pod przednimi stopkami pralki. Jeżeli
umieszczenie mat pod przednimi stopkami
jest trudne, umieścić je pod tylnymi
stopkami.
Tą stroną do góry
Upewnić się, że pralka została
4
wypoziomowana.
• Delikatnie popychać lub kołysać
urządzeniem, trzymając za górne
krawędzie, aby upewnić się, że urządzenie
się nie chwieje. Jeśli urządzenie
się chwieje, należy je ponownie
wypoziomować.
UWAGA
• Podkładki antypoślizgowe można zamówić
w centrum serwisowym LG.
PL
20
Strona
samoprzylepna
UŻYTKOWANIE
Obsługa urządzenia
Posortować pranie i załadować do środka.
1
• Posortować pranie według rodzaju tkaniny,
stopnia zabrudzenia, koloru i rozmiaru w
razie potrzeby. Otworzyć drzwi i włożyć
ubrania do Mini pralka.
Dodać środki piorące.
2
• Wsypać do bębna pralki za pomocą miarki
odpowiednią ilość detergentu.
Zamknąć drzwi i szufladę.
3
Włączyć Główna komora pralki.
4
• Nacisnąć przycisk Zasilanie na Główna
komora pralki.
Wybrać Mini pralka na wyświetlaczu szybkiego
5
wyboru Główna komora pralki, a następnie
wybrać program prania.
• Opcje są dostosowane automatycznie do
domyślnych funkcji. Nacisnąć przycisk opcji,
aby zmienić opcje.
Uruchomić cykl.
6
• Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
rozpocząć cykl. Mini pralka będzie przez
chwilę działać bez wody, aby sprawdzić
wagę prania.
Dodać płyn do płukania tkanin.
7
• Nacisnąć przycisk Start/Pauza lub Unlock
po prawej stronie Mini pralka.
• Płyn do płukania tkanin można dodać w
ciągu 30 sekund od usłyszenia sygnału.
• Otworzyć szufladę i drzwi. Dodać płyn do
płukania tkanin.
• Zamknąć drzwi i szufladę. Nacisnąć
przycisk Start/Pauza, aby ponownie
uruchomić urządzenie.
Koniec cyklu.
8
• Po zakończeniu cyklu rozlegnie się melodia.
Natychmiast usunąć pranie z Mini pralka,
aby uniknąć powstawania zagnieceń i
nieprzyjemnych zapachów.
• Po zakończeniu prania przetrzeć drzwi Mini
pralka, uszczelkę i wnętrze bębna suchym
ręcznikiem, aby utrzymać czystość.
PL
21
PL
Sortowanie prania
Należy sprawdzić informacje na metkach
1
ubrań.
• Powinny one zawierać dane na temat
składu tkaniny oraz instrukcje dotyczące
prania.
• Symbole na metce.
[Temperatura prania]
[Pranie normalne]
[Pranie z zachowaniem ostrożności]
[Delikatne]
[Pranie ręczne]
[Nie prać w wodzie]
Sortowanie prania.
2
• Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, ubrania
należy posortować tak, aby w każdym
wsadzie znalazły się ubrania, które można
wyprać w takim samym cyklu.
• Różne tkaniny powinny być prane
w różnych temperaturach i z różną
prędkością wirowania.
• Należy prać wspólnie co najmniej dwa
ręczniki. To samo dotyczy artykułów z
dzianiny. W przypadku oddzielnego prania
artykuły, które pochłaniają dużo wody mogą
zostań niedoprane lub może dojść do
nierównego odwirowania prania ze względu
na przechył bębna.
• Zawsze należy oddzielać ciemne kolory
od jasnych i białych ubrań. Należy prać je
osobno ze względu na ryzyko zafarbowania
i zanieczyszczenia kłaczkami białych
i jasnych ubrań. Jeśli to możliwe, należy
unikać prania bardzo brudnych rzeczy
z tylko lekko zabrudzonymi.
− Stopień zabrudzenia (silne, normalne,
lekkie): podzielić ubrania ze względu na
stopień zabrudzenia.
− Kolor (biały, jasny, ciemny): oddzielić białe
tkaniny od kolorowych.
− Kłaczki (mechacące się, zbierające
kłaczki): mechacące się ubrania i ubrania
zatrzymujące na sobie kłaczki należy prać
osobno.
Przed załadowaniem ubrań.
3
• Nie prać fiszbin w damskiej bieliźnie (np.
biustonosze), ponieważ mogą uszkodzić
inne ubrania lub pralkę oraz być źródłem
nieprzyjemnych dźwięków.
• Należy sprawdzić, czy wszystkie kieszenie
są puste. Przedmioty takie jak gwoździe,
spinki do włosów, zapałki, długopisy,
monety i klucze mogą uszkodzić zarówno
pralkę, jak i ubrania.
• Należy zamknąć wszystkie zamki
błyskawiczne, zatrzaski i schować sznurki,
żeby nie zaczepiły się o pozostałe ubrania.
• Aby ułatwić wywabianie zanieczyszczeń,
należy wstępnie uprać zabrudzenia i plamy,
wcierając w nie niewielką ilość wody
z detergentem.
• Jeżeli element odzieży ma długi sznurek,
należy ułożyć go tak, aby się nie splątał,
albo umieścić w siatce do prania.
• Usunąć wnętrza poduszek lub mat do
siedzenia i prać tylko pokrycie. Wnętrza
mogą wystawać, uszkadzając resztę
prania. Części z tworzyw sztucznych mogą
wywołać nietypowe drgania.
UWAGA
• Podzielić duże ilości prania tak, aby pranie
mogło być w całości zalane wodą. Jeżeli
pranie powiększa się podczas prania, może to
spowodować uszkodzenie prania i części pralki
podczas prania lub wirowania.
22
PL
Obsługa drzwi i szuflady
Otwieranie drzwi i szuflady
Nacisnąć O i całkowicie wysunąć szufladę.
1
Nacisnąć O na drzwiach do usłyszenia
2
kliknięcia.
Zamykanie drzwi i szuflady
Nacisnąć O na drzwiach do usłyszenia
1
kliknięcia.
UWAGA
• Nie wkładać rąk między drzwi a Mini pralka,
ponieważ grozi to urazem.
• Otwieranie szuflady lub drzwi siłą może
skutkować uszkodzeniami części pralki i
zagrożeniami bezpieczeństwa.
• Zamykanie szuflady przed pełnym zamknięciem
drzwi może skutkować porysowaniem szklanych
drzwi.
• Upewnić się, że szuflada jest wysunięta
całkowicie, aby zapobiec kontaktowi drzwi z
Główna komora pralki.
UWAGA
• Zatrzask drzwi może nie zadziałać, jeżeli w
pralce jest za dużo prania lub jeżeli drzwi nie są
całkowicie zamknięte.
• Jeżeli urządzenie pracuje lub wyświetlony
jest wskaźnik blokady szuflady H, drzwi nie
można otworzyć. Aby otworzyć drzwi, nacisnąć
przycisk Start/Pauza w celu przerwania pracy
urządzenia i otworzyć drzwi po zniknięciu
wskaźnika blokady szuflady H. Nie otwierać
szuflady ani drzwi siłą.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się ,
, lub znak ostrzeżenia, całkowicie
zamknąć szufladę i drzwi. Następnie nacisnąć
przycisk Start/Pauza.
• Jeżeli szuflady nie można otworzyć całkowicie,
pociągnąć ją lekko przy użyciu obu rąk.
• Drzwi nie otwierają się, jeżeli podczas działania
nastąpi przerwa w dostawie prądu. Przywrócić
zasilanie lub skontaktować się z centrum
serwisowym LG.
• Jeżeli drzwi nie otwierają się z powodu
zbyt wysokiej temperatury, przeprowadzić
płukanie zimną wodą, korzystając z programu
Płukanie+Wirowanie lub poczekać chwilę
przed otwarciem drzwi.
Wsunąć szufladę do pełnego zamknięcia.
2
23
PL
Dodawanie środków
piorących
Ilość detergentu
• Detergentów należy używać zgodnie
z instrukcjami producenta. Należy dobierać je
wg kryterium typu, koloru, stopnia zabrudzenia
tkaniny oraz temperatury prania.
• Jeśli użyta zostanie zbyt duża porcja
detergentu, powstanie za dużo mydlin, co źle
wpłynie na skuteczność prania i spowoduje
nadmierne obciążenie silnika.
• Jeśli użyty ma zostać detergent w płynie, należy
postępować zgodnie z wytycznymi producenta.
• Jeśli tworzą się zbyt obfite mydliny, należy
zmniejszyć ilość detergentu.
• W zależności od temperatury i twardości wody,
rozmiaru oraz stopnia zabrudzenia pranych
rzeczy może być konieczne dostosowanie ilości
detergentu. Aby uzyskać jak najlepszy efekt,
należy unikać nadmiaru mydlin.
• Przed wyborem detergentu i temperatury wody
należy sprawdzić informacje na metkach ubrań.
• Korzystając z pralki, należy stosować detergent
odpowiedni do danego typu ubrań:
− Uniwersalne proszki do prania do wszystkich
typów tkanin.
− Proszki do prania do tkanin delikatnych.
− Detergenty w płynie do wszystkich typów
tkanin lub specjalne detergenty tylko do
wełny.
• Aby uzyskać lepsze efekty prania i wybielania,
należy korzystać z detergentów z uniwersalnym
wybielaczem w proszku.
Dodawanie detergentu
Odmierzyć ilość detergentu za pomocą dozownika
i wlać go do bębna.
• Używać dołączonego pojemnika do odmierzenia
detergentu, aby dodać tylko jeden kubek
detergentu.
• Zmniejszyć ilość detergentu przy praniu lekko
zabrudzonych ubrań. W razie użycia zbyt dużej
ilości detergentu po płukaniu zostanie piana.
24
PL
Dodawanie płynu do płukania
Dodawanie płynu do płukania tkanin
PRZYPADEK 1. Jeżeli pralka emituje
sygnał dźwiękowy:
Nacisnąć Start/Pauza, aby zatrzymać cykl.
1
• Można to zrobić, naciskając przycisk po
prawej stronie Mini pralka lub używając
pilota.
Otworzyć szufladę, otworzyć drzwi i dodać
2
płynu do płukania tkanin.
Zamknąć drzwi, wsunąć szufladę i nacisnąć
3
przycisk Start/Pauza, aby uruchomić
ponownie cykl.
UWAGA
• Aby wyłączyć lub włączyć alarm płynu
do płukania tkanin, nacisnąć przyciski
Płukanie+Wirowanie oraz Płukanie+ i
przytrzymać przez trzy sekundy.
• Płyn do płukania tkanin można dodać w ciągu
30 sekund od usłyszenia sygnału.
PRZYPADEK 2. W razie pominięcia
czasu na dodanie płynu do płukania
tkanin:
UWAGA
• Nie należy wylewać płynu do płukania tkanin
bezpośrednio na ubrania.
• Płyn do płukania tkanin można też rozcieńczyć
wodą i wlać bezpośrednio do bębna. Nie
wylewać nierozcieńczonego płynu do płukania
tkanin bezpośrednio na ubrania, ponieważ może
zostawić na nich plamy.
Dodawanie środka zmiękczającego
wodę
• Aby ograniczyć zużycie detergentu w przypadku
wyjątkowo twardej wody, można stosować
środki zmiękczające wodę, takie jak środki
zapobiegające odkładaniu się kamienia (np.
Calgon). Stosować zgodnie z instrukcją na
opakowaniu. Najpierw dodać detergent,
a następnie środek zmiękczający wodę.
• Stosować ilość detergentu odpowiednią do
miękkiej wody.
UWAGA
• Nie lać wybielacza bezpośrednio na ubrania.
Może to spowodować częściowe odbarwienia i
poważnie uszkodzić pranie.
• Nie używać chlorowego wybielacza lub
kwasowych detergentów podczas prania,
gdyż mogą uszkodzić ubrania, powodując
przebarwienia i odbarwienia.
Nacisnąć przycisk Zasilanie, aby zatrzymać
1
cykl.
Otworzyć szufladę, otworzyć drzwi i dodać
2
płynu do płukania tkanin.
Zamknąć drzwi, wsunąć szufladę i wybrać
3
program Płukanie+Wirowanie.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
4
uruchomić ponownie cykl.
25
Panel sterowania
Pralkę można obsługiwać za pomocą panelu sterowania Główna komora pralki, Mini pralka lub pilota.
Panel sterowania Główna komora pralki
4
3
1
2
PL
Wyświetlacz
• Wyświetlacz pokazuje status cyklu i
szacowany pozostały czas.
• Wyświetlacz pokazuje szacowany
pozostały czas, podczas gdy ciężar prania
jest obliczany automatycznie.
Przycisk Start/Pauza
• Przycisk Start/Pauza służy do
rozpoczęcia lub przerwania cyklu prania.
• Jeśli konieczne jest tymczasowe
przerwanie cyklu prania, nacisnąć
przycisk Start/Pauza na wyświetlaczu
Główna komora pralki lub na pilocie.
Przycisk programu
• Programy dostępne są w zależności od
typu prania.
Szybkie ustawienie
• Blokada rodzicielska, Wyświetlane są:
blokada przed dziećmi, uruchomienie
zdalne, wybór Główna komora pralki i
Mini pralka. Można włączyć lub wyłączyć
funkcję, dotykając panelu.
UWAGA
• Jeśli w ciągu 5 minut cykl prania nie
zostanie wznowiony przyciskiem Start/Pauza, wyświetlacz Główna komora pralki
automatycznie się wyłączy.
UWAGA
• Nie dotykać panelu sterowania produktu mokrymi dłońmi. Przyciski mogą nie działać prawidłowo.
26
Panel sterowania Mini pralka
1
2
3
PL
4
Przycisk Zasilanie
• Należy nacisnąć przycisk Zasilanie, aby
włączyć pralkę.
Wyświetlacz
• Wyświetlacz pokazuje status cyklu i
szacowany pozostały czas.
• G: Wskaźnik blokady szuflady
• i: Wskaźnik blokady rodzicielskiej
Przycisk Start/Pauza
• Przycisk Start/Pauza służy do
rozpoczęcia lub przerwania cyklu prania.
• Jeśli konieczne jest tymczasowe
przerwanie cyklu prania, nacisnąć
przycisk Unlock po prawej stronie
wyświetlacza Mini pralka lub na pilocie.
UWAGA
• Jeśli szuflada nie zostanie zamknięta po
5 sekundach od naciśnięcia przycisku
Start/Pauza, na panelu sterowania Mini
pralka pojawi się błąd .
• W przypadku niewciśnięcia przycisku Start/Pauza w ciągu 15 minut od
wybrania programu pralka wyłączy się
automatycznie, a wszystkie ustawienia
cyklu zostaną utracone. Woda pozostała
w bębnie zostanie wypuszczona.
Opcje
• Używać tych przycisków, aby wybrać
odpowiednie opcje wybranego programu.
UWAGA
• Wyświetlacz panelu sterowania jest niedostępny podczas działania Mini pralka. Mini pralka można
sterować podczas działania za pomocą panelu sterowania lub pilota zdalnego sterowania Główna
komora pralki.
• Działanie pralki można przerwać tylko za pomocą przycisku Unlock znajdującego się po prawej stronie.
27
Tabela programów
Program prania
PL
ProgramOpisUwaga
Używać tego programu do
Lekkie
zabrudzenia
Bielizna
Bielizna
damska
Pranie ręczne
prania lekko zabrudzonych
ubrań oprócz delikatnych
tkanin, takich jak wełna czy
jedwab.
Używać tego programu
do prania delikatnych
ubrań, takich jak bielizna
damska lub prześwitujące
i koronkowe ubrania, które
mogą zostać uszkodzone
przy normalnym programie.
Używać tego programu
do prania tkanin, bielizny
damskiej lub ubrań, które
łatwo mogą się skurczyć lub
zdeformować.
Używać tego programu
do prania kurczących się
wełnianych ubrań lub ubrań
wymagających delikatnego
prania ręcznego. Prać tylko
ubrania wełniane oznaczone
jako nadające się do
prania w pralce lub prania
ręcznego.
• Aby zmienić ustawienia podczas
prania, należy nacisnąć przycisk
Start/Pauza.
• Nie używać tego programu do prania
jedwabnych ubrań.
• Aby ograniczyć uszkodzenia tkanin i
poprawić wydajność prania, używać
specjalnych naturalnych detergentów
do wełny.
• Aby zapobiec uszkodzeniom ubrań,
bęben obraca się delikatnie w lewo i
w prawo podczas prania.
• Waga prania nie powinna
przekraczać 1 kg, aby zapobiec
uszkodzeniom materiału.
• Używać tylko naturalnych oraz
bezpiecznych dla wełny detergentów
i wlewać 1/2 standardowej ilości
detergentu.
• Po wybraniu programu Pranie ręczne
włączane są delikatny cykl prania
i wirowanie z niższą prędkością
obrotową.
Maksymalny
wsad
2,0 kg
1,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
28
PL
ProgramOpisUwaga
• Wybrać odpowiedni typ naturalnego
detergentu.
• Aby osiągnąć lepszy efekt, przeprać
wstępnie pranie poplamione
żywnością, potem, moczem i kałem
chwilę przed praniem.
• Program nie jest zalecany do wełny,
jedwabiu i innych delikatnych
materiałów.
• Wlać wyłącznie płyn do płukania
tkanin.
Ubranka
dziecięce
Płukanie+
Wirowanie
Używać tego programu, aby
higienicznie prać ubranka
dziecięce.
Używać tego programu, aby
wypłukać i odwirować pranie
poza regularnym cyklem.
Maksymalny
UWAGA
• W poniższej tabeli przedstawiono informacje o głównych programach prania przy pełnym bębnie.
ProgramCzas w minutachWoda w litrachEnergia w kWh
Lekkie zabrudzenia49450,06
Ubranka dziecięce117800,52
wsad
1,5 kg
1,5 kg
29
PL
Opcje programu
Płukanie+
Używać tej opcji, aby zwiększyć liczbę programów
płukania.
Nacisnąć przycisk Zasilanie.
1
Należy wybrać program prania.
2
Nacisnąć przycisk Płukanie+.
3
• Po naciśnięciu przycisku Płukanie+
wyświetlona zostanie liczba cykli płukania
(1-5) do dodania.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
4
Bez wirowania
Używać tej opcji do prania i płukania.
• Diody ustawień nad przyciskami świecą się,
wskazując obecny wybór.
Nacisnąć przycisk Płukanie+ i przytrzymać
1
przez 3 sekundy.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
2
Czyszczenie bębna
Używać tej opcji, aby utrzymać bęben w
czystości. Informacje na temat programu
Czyszczenie bębna znajdują się w sekcji
Czyszczenie pralki.
Blokada rodzicielska
Funkcja służy do wyłączenia elementów
sterowania. Funkcja uniemożliwia dzieciom
zmianę cyklu oraz obsługę urządzenia.
Blokowanie panelu sterowania
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez
1
trzy sekundy przyciski Płukanie+ oraz
Czyszczenie bębna.
Na wyświetlaczu pojawi się . Po
2
włączeniu blokady rodzicielskiej wszystkie
przyciski poza przyciskiem Zasilanie zostaną
zablokowane.
UWAGA
• Blokada rodzicielska nie zostanie zwolniona
po wyłączeniu urządzenia ani skończeniu
wszystkich cykli. Aby móc używać innych
funkcji, należy najpierw wyłączyć funkcję
blokady.
Tylko Wirowanie
Używać tej opcji do wirowania na sucho.
• Diody ustawień nad przyciskami świecą się,
wskazując obecny wybór.
Nacisnąć przycisk Płukanie+Wirowanie i
1
przytrzymać przez 3 sekundy.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
2
30
Odblokowanie panelu sterowania
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez
trzy sekundy przyciski Płukanie+ oraz
Czyszczenie bębna.
• Aby zmienić cykl lub opcję, należy zatrzymać
działanie urządzenia, naciskając przycisk Start/Pauza, a następnie wybrać cykl lub opcję
wymagającą zmiany.
FUNKCJE SMART
Korzystanie z funkcji
Smart Diagnosis™
Należy skorzystać z tej funkcji, jeśli potrzebna jest
precyzyjna diagnostyka centrum serwisowego
LG Electronics w przypadku wystąpienia awarii
lub nieprawidłowego działania produktu. Z
funkcji należy skorzystać wyłącznie w celu
skontaktowania się z przedstawicielem serwisu, a
nie podczas normalnej obsługi urządzenia.
Nacisnąć przycisk Zasilanie po otworzeniu
1
zasobnika Mini pralka.
W przypadku prośby ze strony centrum
2
serwisowego zbliżyć mikrofon telefonu do
ikony Smart Diagnosis™.
Max.
10 mm
Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy
3
przycisk Czyszczenie bębna, nie oddalając
mikrofonu telefonu od ikony Smart
Diagnosis™.
PL
Nie odsuwać telefonu, dopóki trwa transmisja
4
tonowa. Wyświetlany jest czas pozostały do
końca transferu danych.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy
poruszać telefonu podczas tonowego
przesyłu danych.
• Jeśli pracownik centrum telefonicznego
nie będzie w stanie odebrać dokładnego
zapisu, użytkownik może zostać
poproszony o ponowne przesłanie danych.
Po zakończeniu odliczania i emisji tonów
5
należy podjąć przerwaną rozmowę
z pracownikiem centrum telefonicznego,
który może już udzielić pomocy na podstawie
danych przesłanych do analizy.
UWAGA
• Działanie funkcji Smart Diagnosis™ jest zależne
od jakości lokalnego połączenia telefonicznego.
• Połączenie i zależna od niego jakość usługi
będą lepsze w przypadku korzystania z telefonu
stacjonarnego.
• Zła jakość transmisji danych Smart Diagnosis™
z powodu niskiej jakości połączenia
telefonicznego może uniemożliwić odpowiednią
realizację usługi Smart Diagnosis™.
31
PL
Specyfikacja modułu ZigBee
ModelEBR81777301
Zakres
częstotliwości
Moc
wyjściowa
(maks.)
Oprogramowanie funkcji bezprzewodowej wer.:
V 1.0
Pobór mocy (stan czuwania) /0,5 W
Pobór mocy w trybie gotowości
sieciowej /
Czas, po upływie którego
funkcja zarządzania energią,
lub podobna funkcja,
automatycznie przełącza
urządzenie w tryb czuwania
lub wyłączenia, lub w stan
zapewniający tryb czuwania
przy podłączeniu do sieci
2405–2480 MHz
2,3 dBm
2,0 W
20 min.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma LG Electronics deklaruje, że
pralka z modułem radiowym spełnia wymagania
Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji
zgodności EU jest dostępna pod następującym
adresem internetowym:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
32
KONSERWACJA
PL
OSTRZEŻENIE
• Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki
należy ją odłączyć od zasilania, aby zapobiec
porażeniu prądem. Zaniechanie może
doprowadzić do poważnych obrażeń, pożaru,
porażenia prądem oraz śmierci.
• Do czyszczenia pralki nie wolno używać żrących
substancji chemicznych, substancji ściernych
ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić
zewnętrzną warstwę pralki.
Czyszczenie pralki
Pielęgnacja po praniu
• Po zakończeniu cyklu należy wytrzeć wilgoć
z drzwi i z wewnętrznej części uszczelki
drzwiowej.
• Drzwi należy pozostawić otwarte, żeby
umożliwić wyschnięcie bębna.
• Wytrzeć główną część pralki suchą szmatką,
usuwając z niej wilgoć.
Czyszczenie elementów
wewnętrznych
• Obszar wokół otworu drzwiowego i szyby drzwi
należy wycierać ręcznikiem lub miękką szmatką.
• Pranie należy wyjmować z pralki niezwłocznie
po zakończeniu cyklu. Pozostawienie
wilgotnego wsadu w pralce może spowodować
zagniecenia, zafarbowanie i nieprzyjemny
zapach.
• Raz w miesiącu (lub w razie potrzeby częściej)
należy uruchomić program Czyszczenie bębna,
aby usunąć pozostałości detergentów i inne
osady.
Czyszczenie elementów
zewnętrznych
Właściwa pielęgnacja pralki może wydłużyć jej
okres eksploatacji.
Drzwi:
• Umyć elementy zewnętrzne i wewnętrzne za
pomocą zwilżonej szmatki, a następnie osuszyć
miękką szmatką.
Elementy zewnętrzne:
• Natychmiast wytrzeć rozlane płyny.
• Wycierać za pomocą zwilżonej szmatki.
• Nie należy wywierać nacisku na powierzchnię
ani na wyświetlacz za pomocą ostrych
przedmiotów.
33
PL
Czyszczenie bębna
Używać opcji Czyszczenie bębna, aby czyścić
bęben.
Nacisnąć przycisk Zasilanie.
1
Należy rozcieńczyć 200 ml wybielacza
2
chlorowego w 1 l wody, a następnie wlać
roztwór do bębna.
Nacisnąć przycisk Czyszczenie bębna.
3
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
4
UWAGA
• Jeśli w domu znajduje się dziecko, nie należy
pozostawiać drzwi otwartych przez zbyt długi
czas.
Czyszczenie filtra wlotu
wody
• Jeśli pralka pozostaje bez dozoru przez
dłuższy czas (np. wakacje), należy zamknąć
zawór odcinający, szczególnie wtedy, gdy w
bezpośredniej bliskości nie znajduje się odpływ
w podłodze.
• Jeśli ciśnienie wody jest niskie lub filtr wlotowy
jest niedrożny, na wyświetlaczu może migać
ikona
• Siatkę filtra wlotowego mogą zatkać odkładający
się wapień z twardej wody, osady z wody lub
inne zanieczyszczenia.
Zamknąć kran i odłączyć wąż dopływowy
1
wody.
Wyczyścić filtr za pomocą szczotki z twardym
2
włosiem.
Oczyścić filtr wlotowy.
.
34
PL
Przestroga dotycząca
zamarzania wody zimą
• W przypadku zamarznięcia urządzenie nie
pracuje prawidłowo.Należy zadbać, aby
urządzenie zostało zamontowane w miejscu,
w którym nie będzie narażone zimą na ujemne
temperatury.
• W razie konieczności zamontowania
produktu na ganku albo w innych warunkach
poza domem należy zadbać o spełnienie
wymienionych poniżej zaleceń.
Jak zapobiegać zamarznięciu
produktu
• Po zakręceniu kranu należy odłączyć od kranu
wąż doprowadzający zimną wodę i spuścić
z niego wodę, trzymając wąż zwieszony w dół.
Wąż dopływowy
Co robić, gdy dojdzie do
zamarznięcia
Krok 1. Jeśli drzwi są zamarznięte
• Wytrzeć drzwi szmatką zwilżoną gorącą wodą.
Krok 2. Jeśli wąż dopływowy wody jest
zamarznięty
• W przypadku problemów z doprowadzaniem
wody na wyświetlaczu może migać ikona
. W takiej sytuacji należy wykonać
poniższe czynności.
− Odłączyć wąż dopływowy wody, podłączyć
go do kranu i sprawdzić, czy woda przepływa
przez wąż dopływowy.
− Zamknąć kran. Wytrzeć kran w miejscach
podłączenia węża dopływowego szmatką
zwilżoną gorącą wodą.
− Wyjąć wąż dopływowy i zanurzyć go w
ciepłej wodzie o temperaturze poniżej
50–60°C.
Wąż dopływowy
50‒60°C
35
Krok 3. Jeśli pompa odprowadzająca
jest zamarznięta
• W przypadku problemów z pompą
odprowadzającą na wyświetlaczu mogą migać
ikony , . W takiej sytuacji należy
wykonać poniższe czynności.
Wlać 15 l ciepłej wody o temperaturze poniżej
1
50‒60°C do bębna, aż nakrętki motylkowe
pralki zanurzą się. Zaczekać godzinę.
Nacisnąć przycisk Zasilanie, a następnie
2
uruchomić program Ubranka dziecięce na
godzinę.
• Po pojawieniu się ikony na
wyświetlaczu powtórzyć kroki 1 i 2.
Wyłączyć zasilanie po zakończeniu
3
programu Ubranka dziecięce. Nacisnąć i
przytrzymać przez trzy sekundy przycisk
Płukanie+Wirowanie, jeśli zasobnik jest
otwarty. Następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby uruchomić program Tylko
wirowanie.
Wybrać program Płukanie+Wirowanie i
4
nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby sprawdzić
działanie pralki.
PL
Przepłukać wewnętrzną część węża
5
odpływowego gorącą wodą po pojawieniu się
ikony na wyświetlaczu.
36
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie ma wbudowany system nadzoru błędów, dzięki któremu błędy są wykrywane na wczesnym
etapie. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie lub w ogóle nie działa, przed wezwaniem serwisu należy
sprawdzić poniższe elementy.
Diagnozowanie problemów
ObjawyPrzyczynyRozwiązanie
Błąd zasilania.
Szuflada nie otwiera
się.
Woda jest usuwana po
naciśnięciu przycisku
Start/Pauza.
Grzechotanie
i pobrzękiwanie
Dudnienie
Wibrujący dźwięk
Wyciek wody przy
każdym wsadzie
Nadmierne
powstawanie piany
Możliwe, że przewód
zasilania został
odłączony podczas
prania.
Przycisk Start/Pauza
został naciśnięty
podczas prania.
W bębnie mogą
znajdować się obce
przedmioty, takie jak
klucze, monety lub
agrafki.
Duży wsad prania
może wywoływać
dudnienie.
Wsad prawdopodobnie
nie jest wyważony.
Opakowanie nie
zostało usunięte.
Wsad może być
nierównomiernie
rozłożony w bębnie.
Nie wszystkie
stopki poziomujące
opierają się stabilnie
i równomiernie na
podłodze.
Podłoga nie jest
wystarczająco twarda.
Węże nie są
zamontowane
prawidłowo.
Zbyt duża ilość
detergentu lub
niewłaściwy detergent.
• Po ponownym podłączeniu zasilania należy
nacisnąć przycisk Zasilanie na panelu
sterowania Główna komora pralki lub na pilocie.
• Naciśnięcie przycisku Start/Pauza
podczas prania powoduje, że ze względów
bezpieczeństwa szuflada zostaje odblokowana
po usunięciu wody.
• Należy zatrzymać pralkę i sprawdzić, czy w
bębnie nie znajdują się obce przedmioty. Jeśli
po ponownym uruchomieniu pralki nadal będzie
słychać hałas, skontaktować się z serwisem.
• Jeśli dźwięk nie ustanie, wsad prawdopodobnie
nie jest wyważony. Należy zatrzymać urządzenie
i ułożyć ponownie wsad.
• Należy zatrzymać cykl i ułożyć ponownie wsad
po zwolnieniu blokady drzwi.
• Usunąć opakowanie.
• Należy zatrzymać cykl i ułożyć ponownie wsad
po zwolnieniu blokady drzwi.
• Należy zapoznać się z punktem Poziomowanie
pralki w części Montaż.
• Należy upewnić się, że podłoga jest twarda i nie
ugina się.
• Należy sprawdzić połączenie węży dopływowego
i odpływowego. Należy upewnić się, że węże są
zamontowane szczelnie i w bezpieczny sposób.
• Zmniejszyć ilość detergentu przy praniu lekko
zabrudzonych ubrań. W razie użycia zbyt dużej
ilości detergentu po płukaniu zostanie piana.
PL
37
ObjawyPrzyczynyRozwiązanie
• Należy zawsze oddzielnie prać ubrania ciemne,
jasne i białe, aby zapobiec odbarwieniom.
• Nigdy nie należy prać silnie zabrudzonych ubrań
ze słabo zabrudzonymi ubraniami.
• Należy sprawdzić szczelność złącza węża
odpływowego oraz czy złącze nie jest popękane
lub rozcięte.
• Należy docisnąć złącza węża.
• Pralka gwałtownie odprowadza wodę. Należy
sprawdzić, czy podczas odprowadzania wody nie
wraca ona rurą odpływową. Jeśli woda wypływa
odpływem, należy sprawdzić podłączenie węża
odpływowego i czy odpływ nie jest zablokowany.
Należy skontaktować się z hydraulikiem, aby
naprawił rurę odpływową.
• Należy przymocować wąż odpływowy do węża
dopływowego lub pionowej rury, aby zapobiec
odłączaniu się węża podczas odprowadzania
wody. W przypadku rur odpływowych o mniejszej
średnicy należy umieścić wąż odpływowy w
rurze aż do kołnierza węża odpływowego. W
przypadku większych rur odpływowych należy
umieścić wąż odpływowy w rurze 2–5 cm za
kołnierzem.
• Należy zmniejszyć wsad lub użyć Główna
komora pralki.
• Należy zatrzymać pralkę i sprawdzić wsad.
Należy upewnić się, że bęben nie jest w pełni
wypełniony, a drzwi zamykają się swobodnie.
• Używanie za dużej ilości detergentu może być
przyczyną wycieków z pralki. Ilość potrzebnego
detergentu zależy od jego rodzaju. Należy
zmniejszyć ilość detergentu w przypadku małego
albo lekko zabrudzonego wsadu lub w przypadku
bardzo miękkiej wody. Nigdy nie należy
stosować większej ilości detergentu niż wartość
maksymalna wskazana na dozowniku.
• Zawsze należy opróżniać pralkę jak najszybciej
po ukończeniu cyklu.
• Pralka może być w pełni załadowana, jednak
nie należy w pełni zapełniać bębna. Drzwi pralki
powinny zamykać się swobodnie.
Powstawanie plam
Wycieki wody
Zagniecenia ubrań
Ubrania nie zostały
prawidłowo
posortowane.
Wąż dopływowy jest
obluzowany na kranie,
pralce lub złączu węża
odpływowego.
Domowe rury
odpływowe są zatkane.
Wąż odpływowy
odłączył się od złącza
odpływu lub nie jest
włożony wystarczająco
głęboko.
Wsad jest za duży w
stosunku do bębna.
Zbyt dużo detergentu.
Pralka nie została
opróżniona
bezzwłocznie po cyklu.
Pralka jest
przeciążona.
PL
38
ObjawyPrzyczynyRozwiązanie
Pralka nie działa.
Panel sterowania
wyłączył się z powodu
braku aktywności.
Przewód zasilający
pralki jest odłączony.
Dopływ wody jest
zamknięty.
Niewłaściwe
ustawienie elementów
sterowania.
Otwarte drzwi lub
szuflada.
Wyłącznik instalacyjny/
bezpiecznik został
wyzwolony/przepalił
się.
Należy zresetować
elementy sterowania.
Nie naciśnięto
przycisku Start/Pauza
po wyborze cyklu.
Bardzo niskie ciśnienie
wody.
Pralka jest zbyt zimna.
• To normalna sytuacja. Należy nacisnąć przycisk Zasilanie, aby włączyć pralkę.
• Należy upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo
podłączona do gniazda.
• W pełni odkręcić kran z zimną wodą.
• Należy upewnić się, że został wybrany poprawny
cykl. Należy zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk
Start/Pauza.
• Należy zamknąć drzwi i szufladę oraz upewnić
się, że żaden przedmiot nie uniemożliwia
pełnego zamknięcia drzwi.
• Sprawdzić domowe wyłączniki instalacyjne/
bezpieczniki. Wymienić bezpieczniki lub
zresetować wyłącznik. Pralka powinna być
podłączona do dedykowanego obwodu
odgałęzionego. Pralka wznowi cykl w punkcie
przerwania po przywróceniu źródła zasilania.
• Należy nacisnąć przycisk Zasilanie, wybrać
ponownie odpowiedni program i nacisnąć
przycisk Start/Pauza.
• Należy nacisnąć przycisk Start/Pauza na panelu
sterowania Główna komora pralki lub na pilocie
po zamknięciu szuflady.
• W przypadku używania panelu sterowania Mini
pralka należy nacisnąć przycisk Start/Pauza i
zamknąć szufladę w ciągu 5 sekund.
• Należy sprawdzić inny kran w domu, aby
upewnić się, że ciśnienie wody w gospodarstwie
domowym jest odpowiednie.
• Jeśli pralka była narażona na temperaturę
poniżej 0ºC przez dłuższy czas, przed
naciśnięciem przycisku Zasilanie należy
zaczekać, aby temperatura pralki wzrosła.
PL
39
ObjawyPrzyczynyRozwiązanie
• Należy sprawdzić, czy filtry wlotowe przy
zaworach napełniania są drożne. Należy
zapoznać się z instrukcjami czyszczenia filtra.
• Należy upewnić się, że węże dopływowe nie są
poskręcane ani niedrożne.
• Należy upewnić się, że kran zimnej wody jest
całkowicie odkręcony.
• Pralka nie będzie pracować przy otwartych
drzwiach. Należy zamknąć drzwi i upewnić się,
że żaden przedmiot nie uniemożliwia pełnego
zamknięcia drzwi.
• Poziom napełnienia wodą jest dostosowany tak,
aby osiągnąć jak najwyższą wydajność prania.
• Należy upewnić się, że wąż odpływowy nie jest
niedrożny, skręcony ani nie jest zaciśnięty za ani
pod pralką.
• Należy użyć Główna komora pralki.
• Rzeczy, które były już wcześniej prane mogą
mieć stare plamy. Plamy mogą być trudne do
usunięcia. W takim przypadku konieczne może
być ręczne pranie lub wstępne pranie, aby
ułatwić usuwanie plam.
• To normalna sytuacja. Pralka automatycznie
reguluje czas cyklu, aby zapewnić optymalny
wynik wybranego programu. Czas widoczny na
wyświetlaczu jest jedynie szacunkową wartością.
Rzeczywisty czas może się różnić.
• Urządzenie potrzebuje bardzo małej ilości
detergentu. Należy użyć dołączonej miarki
detergentu.
• Regularnie uruchamiać program Czyszczenie bębna.
• To alarm, dzięki któremu przed ostatnim
płukaniem można dodać płyn do płukania tkanin.
Pralka nie napełnia się
prawidłowo.
Woda z pralki nie jest
odprowadzana albo
płynie powoli.
Pralka słabo usuwa
plamy
Cykl prania trwa dłużej
niż zwykle.
Stęchły zapach lub
zapach pleśni w pralce
Pralka wydaje
powtarzający się
dźwięk przed ostatnim
płukaniem.
Filtr jest niedrożny.
Węże dopływowe mogą
być poskręcane.
Za mały pobór wody.
Drzwi i szuflada są
otwarte.
Za niski poziom wody.
Wąż odpływowy jest
skręcony, zaciśnięty
lub niedrożny.
Wsad jest mocno
zabrudzony.
Stare plamy.
Pralka automatycznie
reguluje czas prania
na podstawie ilości
prania, ciśnienia wody
i innych czynników
pracy.
Użyto zbyt dużej ilości
lub nieprawidłowego
detergentu.
Wnętrze bębna nie
zostało odpowiednio
wyczyszczone.
To nie błąd.
PL
40
Komunikaty o błędach
ObjawyPrzyczynyRozwiązanie
Szuflada nie jest
prawidłowo zamknięta.
Drzwi są
nieprawidłowo
zamknięte.
Kran z zimną wodą nie
jest w pełni odkręcony.
Węże dopływowe
i odpływowe są
skręcone, zaciśnięte
lub przygniecione.
Filtry wlotowe są
niedrożne.
Ciśnienie wody z kranu
lub w domu jest zbyt
niskie.
Dopływ wody
połączony z wężami
uszczelniającymi.
Wąż odpływowy jest
skręcony, zaciśnięty
lub niedrożny.
PL
• Należy zamknąć szufladę, a następnie nacisnąć
przycisk Start/Pauza, aby uruchomić cykl.
• Jeśli szuflada jest zamknięta, a mimo to
wyświetla się błąd zamknięcia szuflady, należy
zadzwonić po serwis.
• Należy otworzyć szufladę i upewnić się, że w
pobliżu zatrzasku nie ma materiału ani innych
obiektów uniemożliwiających zamknięcie
szuflady.
• Należy zamknąć drzwi i szufladę, a następnie
nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby uruchomić
cykl.
• Drzwi są zamknięte, a mimo to wyświetla się
komunikat błędu drzwi. Należy zadzwonić po
serwis.
• Należy upewnić się, że kran z zimną wodą jest
całkowicie odkręcony.
• Należy upewnić się, że węże nie są skręcone ani
zaciśnięte. Zachować ostrożność, przesuwając
pralkę podczas czyszczenia oraz konserwacji.
• Należy wyczyścić filtry wlotowe.
• Należy sprawdzić inny kran w domu i upewnić
się, że ciśnienie wody w gospodarstwie
domowym jest odpowiednie i przepływ wody
nie jest ograniczony. Należy odłączyć węże
dopływowe od pralki i przepompować przez nie
kilka litrów wody, aby je przepłukać. Jeśli woda
nie przepływa swobodnie, należy skontaktować
się z hydraulikiem, aby naprawił przewody
wodne.
• Węże uszczelniające mogą zablokować
dopływ wody bez powodu, uniemożliwiając
napełnienie pralki. Nie zaleca się używania węży
uszczelniających.
• Należy upewnić się, że wąż odpływowy nie jest
niedrożny, skręcony ani nie jest zaciśnięty za ani
pod pralką.
41
ObjawyPrzyczynyRozwiązanie
Znak UE oznacza, że
wyważanie zakończyło
się niepowodzeniem.
Wsad jest za mały.
Ciężkie rzeczy są
zmieszane z lekkimi.
Wsad nie jest
wyważony.
Błąd sterowania.• Wyjąć wtyczkę zasilania i wezwać serwisanta.
• Automatyczna próba wyważenia zakończyła się
niepowodzeniem. Cykl został zatrzymany, aby
umożliwić ręczne rozłożenie wsadu.
• Należy dodać więcej ubrań do pralki, aby
wyważyć wsad.
• Należy zawsze prać rzeczy o podobnej wadze.
• Należy ręcznie rozłożyć wsad, jeśli rzeczy zostały
poskręcane.
PL
Poziom wody jest
za wysoki z powodu
usterki zaworu wody.
Czujnik poziomu wody
działa nieprawidłowo.
Wystąpił błąd silnika.
Konieczne jest
uruchomienie
programu Czyszczenie
bębna.
Mini pralka jest
obsługiwana bez pralki
pełnych rozmiarów.
Przełącznik
sprzęgający nie działa
prawidłowo.
Zamarznięta woda w
wężu odpływowym,
wężu dopływowym lub
pompie odpływowej.
Znak CL (blokada
rodzicielska) nie
oznacza błędu. Funkcja
uniemożliwia dzieciom
zmianę cyklu i obsługę
urządzenia.
• Należy zakręcić kran z zimną wodą, odłączyć
pralkę od zasilania i zadzwonić po serwis.
• Należy zakręcić kran z zimną wodą, odłączyć
pralkę od zasilania i zadzwonić po serwis.
• Należy pozostawić pralkę na 30 minut, a
następnie uruchomić ponownie cykl. Jeśli kod
błędu LE nie zniknie, należy zadzwonić po
serwis.
• Uruchomić program Czyszczenie bębna.
• Mini pralka nie będzie działać jako niezależne
urządzenie. Mini pralkę należy umieścić pod
ładowaną od przodu pralką główną LG.
• Przełącznik sprzęgający nie będzie działał
poprawnie, jeśli urządzenie nie będzie sprzężone
z odpowiednią pralką LG Signature. Niniejszy
produkt jest przeznaczony do użytku jedynie
wraz z autoryzowanymi, kompatybilnymi
urządzeniami LG.
• Należy przetrzeć wąż dopływowy szmatką
zwilżoną gorącą wodą.
• Należy wlać ciepłą wodę do bębna.
• Aby dezaktywować tę funkcję, należy wyłączyć
opcję Blokada rodzicielska na panelu
sterowania Główna komora pralki lub nacisnąć
i przytrzymać przez trzy sekundy przyciski
Płukanie+ oraz Czyszczenie bębna na panelu
sterowania Mini pralka.
42
Notatka
Notatka
Notatka
Notatka
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.