LG LST100 User manual [pl]

MFL70262712
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
12
210
BRAND
LG
MODEL
LST100
P/NO.
MFL70262712
표지 : 3
(검정(Key), 청색(Cyan 30), Pantone Plus 207C)
내지 : 1
FH8G5XDNK3
BWQKPL
LANGUAGE
POLISH
PAGE
48
REMARK
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
150 150
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
1
2
3
5
6
7
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
MODELING
김 은 수
19.03.08
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
REVIEWEDDESIGNED
홍 순 창
19.03.08
CHECKE D APPROVED
이 갑 선 이 창 훈
19.03.08
RELATED DWG.
N
S
19.03.08
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPOR T 1/1
DWG. No.
MFL70262712
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
MINI PRALKA
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję. Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość i bezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
LST100
www.LGSIGNATURE.com
MFL70262712
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści mogą różnić się w zależności od modelu posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom wprowadzanym przez producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ...............................................4
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .............................4
Utylizacja starego urządzenia .........................................................................10
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów........................................................10
INSTALACJA ................................................................................11
Elementy ......................................................................................................... 11
Akcesoria ........................................................................................................12
Dane techniczne .............................................................................................12
Wymagania dotyczące miejsca montażu ........................................................13
Montaż Mini pralka ..........................................................................................14
Podłączanie węża dopływowego ....................................................................16
Instalacja węża odpływowego .........................................................................18
Poziomowanie pralki .......................................................................................19
UŻYTKOWANIE ............................................................................21
Obsługa urządzenia ........................................................................................21
Sortowanie prania ...........................................................................................22
Obsługa drzwi i szuflady .................................................................................23
Dodawanie środków piorących .......................................................................24
Panel sterowania.............................................................................................26
Tabela programów...........................................................................................28
Opcje programu ..............................................................................................30
FUNKCJE SMART ........................................................................31
Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ........................................................31
KONSERWACJA ..........................................................................33
Czyszczenie pralki ..........................................................................................33
Czyszczenie bębna .........................................................................................34
Czyszczenie filtra wlotu wody .........................................................................34
Przestroga dotycząca zamarzania wody zimą ................................................35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............................................37
Diagnozowanie problemów .............................................................................37
Komunikaty o błędach .....................................................................................41
Rev.00_030819

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” opisane poniżej.
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
PL

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas używania produktu, należy przestrzegać środków ostrożności obejmujących poniższe:
4
PL
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej, lub którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane bądź instruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod nadzorem w celu zapewnienia, że nie bawią się urządzeniem.
Dla stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Montaż
• Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo lub jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
• Urządzenie powinno być montowane i przenoszone przez co najmniej dwie osoby trzymające je w bezpieczny sposób.
• Nie instaluj urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie instaluj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach zewnętrznych ani w miejscach narażonych na działanie warunków atmosferycznych, takich jak bezpośrednie światło słoneczne, wiatr lub deszcz lub temperatury poniżej zera.
• Należy dokręcić wąż odpływowy tak, aby się nie odłączył.
5
PL
• Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest poluzowane, nie należy korzystać z przewodu i należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
• Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami, drzwiami suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej do zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie urządzenia.
• Urządzenie musi zostać uziemione. W przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia uziemienie posłuży jako droga odprowadzenia prądu o najmniejszym oporze, redukując ryzyko porażenia elektrycznego.
• Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
• Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co do poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
• Nie należy przerabiać wtyczki zasilania dołączonej do urządzenia. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić instalację właściwego gniazda wykwalifikowanemu elektrykowi.
6
Działanie
• Nie używać ostro zakończonych przedmiotów, takich jak wiertło czy szpilka, aby nacisnąć lub odłączyć panel sterowania.
• Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
• Należy zamontować nowy zestaw węży dołączony do urządzenia. Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i zalania mieszkania.
• Nie sięgać do środka urządzenia, jeżeli bęben lub mieszadło się porusza.
• Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty, chemikalia itp.
• Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
• Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje szkody oraz obrażenia ciała.
PL
• Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy poczekać, aż bęben zatrzyma się całkowicie.
• Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć w urządzeniu odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi substancjami (jak wosk, ropa, farba, benzyna, środki odtłuszczające, rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, olej roślinny, olej spożywczy itp.). Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia może spowodować pożar oraz porażenie prądem.
• W razie zalania wodą należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
• Nie wpychać szuflady na siłę, gdy jest otwarta.
7
PL
• Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać drzwi pralki.
• Nie należy stosować palnych gazów ani substancji wybuchowych, (takich jak benzen, benzyna, rozcieńczalnik, ropa naftowa, alkohol itp.) w pobliżu produktu.
• Jeśli zimą dojdzie do zamarznięcia wody w wężu odpływowym lub doprowadzającym, przed użyciem należy poczekać, aż lód się rozmrozi.
• Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem mokrymi rękami.
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
• Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania, ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów.
• Jeśli wystąpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu naturalnego itp.), nie należy dotykać urządzenia ani wtyczki zasilania. Należy za to natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie użytkować Mini pralka, ustawiając dwie lub więcej Mini pralka na sobie.
• Nie dociskać zbyt silnie drzwi podczas zamykania, aby nie zbić szyby.
• Nie stawać na Mini pralka.
• W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla zwierząt oraz innych artykułów innych niż ubrania i pościel.
• Urządzenie to służy do stosowania w gospodarstwie domowym i nie może być traktowane jako urządzenie przenośne.
• Nie otwierać ani nie zamykać drzwi stopą.
8
Konserwacja
• Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu włożyć ostrożnie wtyczkę do gniazda.
• Odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
• Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć ją z gniazda.
• W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą wewnątrz ani na zewnątrz.
Utylizacja
• Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć go od zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby uniemożliwić niepożądane użycie.
• Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
• Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
PL
9

Utylizacja starego urządzenia

• Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
• Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
• Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.

Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów

• Oznaczenie to może występować w powiązaniu z symbolami chemicznymi pierwiastków: rtęć (Hg), kadm (Cd) lub ołów (Pb), jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu.
• Wszelkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane poza obiegiem odpadów komunalnych za pośrednictwem punktów zbiórki wyznaczonych przez rząd lub władze lokalne.
• Prawidłowa utylizacja starych baterii/akumulatorów pomaga zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego, zdrowia ludzi i zwierząt.
• Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji starych baterii/ akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, przedsiębiorstwem usług komunalnych lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/ take-back-recycling/global-network-europe)
PL
10

INSTALACJA

Elementy

PL
6
3
1
2
4
11
5
10
9
7
8
a
Drzwi
b
Bęben
c
Przełącznik sprzęgający
d
Panel sterowania
e
Szuflada
f
Wąż dopływowy
g
Wtyczka zasilania
h
Wąż odpływowy
i
Stopki poziomujące
j
przycisk Unlock
k
Czujnik zdalnego sterowania
11

Akcesoria

PL
Wąż dopływowy
(do zimnej wody)
Podkładki
antypoślizgowe
(2 szt.)
Opaski zaciskowe
do kabli (2 szt.)
* Typ A : długi blachowkręt, typ B : krótki blachowkręt, typ C : śruba cylindryczna
Łączący wąż
dopływowy
Pojemnik do odmierzania
detergentu
Opaski zaciskowe
(3 szt.)
Wąż odpływowy
Wsporniki
(przednie) (2 szt.)
Pilot zdalnego
sterowania
Złącze węża
dopływowego
Wsporniki (tylne)
(2 szt.)
Łączący wąż
odpływowy
Złącze węża
odpływowego
Klucz
* Śruby
Typ A (37 szt.)
Typ B (5 szt.)
Typ C (3 szt.)
UWAGA
• Poszczególne modele mogą mieć inne akcesoria.
• Uchwyt łączący zapobiega niezależnemu działaniu.
• W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej konieczne może być zakupienie innego złącza węża odpływowego.
• Oprócz śrub wymaganych do montażu w zestawie są śruby dodatkowe.

Dane techniczne

Źródło zasilania 220–240 V~, 50 Hz
Rozmiar 600 mm (szer.) X 660 mm (gł.) X 365 mm (wys.)
Waga produktu 43 kg
Dozwolone ciśnienie wody 0,1–0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm²)
Ładowność pralki 2 kg
• Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
12
PL

Wymagania dotyczące miejsca montażu

Miejsce
135 cm
123 cm
2 cm
110 cm
*125 cm
10 cm
60 cm
*125 cm: minimalna przestrzeń do montażu Wypoziomowana podłoga: dopuszczalne
pochylenie pod całą powierzchnią pralki wynosi 1°. Gniazdo zasilania: musi znajdować się w
odległości do 1,5 m od jednego z boków urządzenia.
Dodatkowy odstęp : 5 cm po bokach i 10 cm za urządzeniem.
• Nigdy nie należy kłaść ani przechowywać produktów do prania na pralce. Produkty te mogą zniszczyć wykończenie oraz elementy sterowania.
OSTRZEŻENIE
• Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazda, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
Umiejscowienie
• Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej podłodze.
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza wokół urządzenia nie jest blokowany przez dywany, dywaniki itp.
• Nie wolno korygować nierówności podłoża za pomocą podkładanych pod urządzenie listew, tektury czy podobnych materiałów.
0.5 cm
125 cm
5 cm5 cm
• Jeśli nie można uniknąć umieszczenia urządzenia obok kuchenki gazowej lub pieca węglowego, pomiędzy urządzeniami należy zamontować izolację (85x60 cm) pokrytą folią aluminiową po stronie kuchenki lub pieca.
• Nie należy montować urządzenia w pomieszczeniach, w których temperatura powietrza może spaść poniżej 0 stopni C. Zamarznięcie wody w wężach może spowodować ich pęknięcie pod ciśnieniem. Precyzja pracy elektronicznej jednostki sterującej może się pogorszyć pod wpływem ujemnej temperatury.
• Pralkę należy montować w taki sposób, by w przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla pracownika serwisu.
• Po zamontowaniu urządzenia wyregulować wszystkie cztery stopki, używając klucza do śrub transportowych, aby zapewnić stabilność urządzenia. Nad urządzeniem zachować odstęp około 5 mm.
• Jeśli pralka została dostarczona zimą, w temperaturach poniżej zera, przed uruchomieniem należy pozostawić ją w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
• Nie używać wanienki, która może zablokować szufladę. Używanie wanienki może skutkować zwiększonymi drganiami i hałasem podczas działania.
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie nie nadaje się do zastosowań morskich ani do mobilnych instalacji, takich jak przyczepy kempingowe, samoloty itp.
Podłączanie do zasilania
• Nie należy używać przedłużaczy ani podwójnych adapterów.
• Po każdym użyciu należy odłączyć urządzenie i wyłączyć źródło doprowadzenia wody.
• Podłączyć pralkę do uziemionego gniazda zgodnie z normami dotyczącymi instalacji elektrycznej.
• Pralka musi zostać ustawiona w taki sposób, aby zagwarantowany był łatwy dostęp do wtyczki.
13
PL
• Napraw urządzenia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczonych pracowników mogą skutkować obrażeniami ciała oraz poważnymi awariami sprzętu. Należy skontaktować się z miejscowym centrum serwisowym.

Montaż Mini pralka

Wsporniki (przednie)
Wsporniki (tylne)
UWAGA
• Błąd na wyświetlaczu oznacza, że złącze sprzęgające nie jest przymocowane do spodu Główna komora pralki.
Przechylić i przytrzymać Główna komora
1
pralki.
Przymocować wspornik (przedni) i uchwyt
2
łączący na spodzie Główna komora pralki.
• Najpierw zmontować uchwyt łączący, używając 2 śrub typu A znajdujących się w pudełku z akcesoriami. Następnie zmontować wsporniki, używając 7 śrub typu A znajdujących się w pudełku z akcesoriami.
2
1
3
UWAGA
• Jeśli Główna komora pralki jest już wyposażona w uchwyt łączący, nie montować uchwytu łączącego dostarczonego wraz z Mini pralka.
• Jeśli wsporniki (przednie) są zamontowane w Główna komora pralki lub jeśli na podstawie Główna komora pralki znajduje się uchwyt łączący, nie montować wsporników (przednich) dostarczonych wraz z Mini pralka.
14
Wyciągnąć piankę i zostawić do użycia w
3
przyszłości. Jeżeli Mini pralka będzie w przyszłości przenoszona, pianka zapobiegnie jej uszkodzeniu podczas transportu.
PL
UWAGA
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie usuwać pianki do czasu ustawienia Mini pralka w ostatecznej pozycji.
Odwrócić pokrywę górną o ok. 180 stopni.
4
• Przykryć otwór górny pokrywą górną i przykręcić ją 4 śrubami typu B.
Przymocować dwa wsporniki tylne z tyłu
5
górnej części Mini pralka umieszczając 4 śruby typu A w każdym wsporniku.
Dobrze przymocować do siebie oba
7
urządzenia w narożnikach, używając śrub.
• Najpierw wkręcić śruby po bokach. Następnie wkręcić śruby z przodu i z tyłu pralki.
• Należy dokręcić 2 śruby typu C, aby przymocować uchwyt łączący oraz dokręcić 12 śrub typu A na pozostałych stronach pralki.
1
Uchwyt łączący
1
2
UWAGA
• Montaż może być utrudniony, jeżeli będzie prowadzony w nieodpowiedniej kolejności.
Obrócić nieco stopki Główna komora pralki
8
aż do ich zetknięcia z Mini pralka. Poluzować regulowane stopki, wykonując pół obrotu kluczem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Następnie dokręcić cztery nakrętki kontrujące. Wszystkie nakrętki kontrujące muszą być dokręcone.
3
Umieścić Główna komora pralki na Mini
6
pralka.
• Upewnić się, że 4 stopki są całkowicie zablokowane, a otwory Mini pralka są wyrównane z otworami Główna komora pralki.
Stopka pralki
Stopka pralki
1
2
Nakrętka kontrująca
UWAGA
• Mini pralka nie działa jako niezależne urządzenie.
15
PL

Podłączanie węża dopływowego

• Ciśnienie dopływu wody musi wynosić między 0,1 MPa a 0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm2).
• Nie dokręcać zbyt silnie węża dopływowego.
• Jeżeli ciśnienie dopływu wody wynosi powyżej 0,8 MPa, należy zainstalować reduktor ciśnienia.
• Należy okresowo sprawdzać stan węża i wymienić go w razie konieczności.
• W razie braku gumowej uszczelki skontaktować się z centrum obsługi klienta.
Sprawdzanie gumowej uszczelki węża dopływowego
Dwie gumowe uszczelki są dołączone do węży dopływowych. Zapobiegają wyciekom wody. Upewnić się, że połączenie z kranami jest szczelne.
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną końcówką do gwintowanego kranu
Nakręcić złącze węża na kran z wodą.
16
Złącze węża Gumowa uszczelka
Podłączanie węża do dwóch pralek
Podłączyć złącze węża dopływowego do węża
1
dopływowego Główna komora pralki. Otworzyć opakowanie z akcesoriami do montażu Mini pralka.
Złącze węża dopływowego
Podłączyć wąż dopływowy Mini pralka do
2
złącza węża dopływowego.
Podłączyć dodatkowo dołączony wąż
3
dopływowy Główna komora pralki do złącza węża dopływowego i kranu.
Złącze węża dopływowego
UWAGA
• Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest poskręcany ani przytrzaśnięty.
PL
17
PL

Instalacja węża odpływowego

• Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony wyżej niż 100 cm powyżej podłogi. Woda z pralki mogłaby nie zostać odprowadzona albo płynęłaby powoli.
Nasunąć opaskę zaciskową na kolano węża
1
odpływowego.
Opaska zaciskowa
Po umieszczeniu węża w kolanie umieścić
2
kolano w otworze odpływowym z tyłu Mini pralka.
Używanie złącza węża odpływowego
Nasunąć opaski zaciskowe na końce węży
1
odpływowych pralki głównej oraz Mini pralka.
Przymocować węże odpływowe do
2
podwójnego złącza węża odpływowego i zacisnąć za pomocą opasek.
Wsunąć złącze węża odpływowego do rury lub
3
końcówki odpływowej.
Złącze węża odpływowego
Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, jeśli złącza odpływowe są w ścianie (brak rury lub końcówki odpływowej).
Zacisnąć opaskę za pomocą kombinerek,
3
aby bezpiecznie zamocować wąż i zapobiec wyciekom.
Opaska zaciskowa
18
Za pomocą opaski zaciskowej węża
4
odpływowego podłączyć wąż odpływowy do wolnego końca złącza węża odpływowego.
Zamocować wąż odpływowy do złącza
5
odpływowego w ścianie.
PL
UWAGA
• Zacisnąć opaski, aby zapobiec poluzowaniu połączenia i wyciekom. Pominięcie tego kroku może skutkować zalaniem. Zastosowanie łącznika odpływowego zapobiega cofaniu wody, nieprzyjemnym zapachom i nieprawidłowemu odpływowi.
• Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest poskręcany ani przytrzaśnięty. Może to powodować problemy z odpływem lub hałas.
UWAGA
• W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej konieczne może być zakupienie innego złącza węża odpływowego.

Poziomowanie pralki

Jeśli podłoga jest nierówna, należy właściwie obrócić regulowane nóżki (nie należy pod nóżki podkładać kawałków drewna itp.). Należy się upewnić, że wszystkie cztery nóżki są stabilne i spoczywają na podłodze, a następnie sprawdzić, czy pralka jest idealnie wypoziomowana (za pomocą poziomicy).
• Gdy pralka jest już wypoziomowana, należy dokręcić nakrętki kontrujące w górę, w kierunku podstawy pralki. Wszystkie nakrętki kontrujące muszą zostać dokręcone.
Unoszenie
Nakrętka kontrująca
Sprawdzenie po przekątnej
• Urządzenie nie powinno przechylać się po dociśnięciu jego górnych krawędzi (sprawdzić oba kierunki). Jeśli urządzenie chwieje się w wyniku dociskania jego górnej powierzchni, należy ponownie wyregulować nóżki.
Obniżanie
Mocno dokręcić 4 nakrętki kontrujące
OSTRZEŻENIE
• Umieszczając Główna komora pralki na Mini pralka, obracać stopki poziomujące Mini pralka w celu wypoziomowania obu. Stopki poziomujące Główna komora pralki należy wkręcić, a nakrętki kontrujące obrócić w lewo w celu ich zabezpieczenia.
UWAGA
• Podłogi drewniane i podwieszane mogą przyczynić się do silnych drgań i braku stabilności.
• Jeżeli Mini pralka jest umieszczona na podwyższeniu, musi być bezpiecznie przymocowana, aby zapobiec ryzyku spadnięcia.
19
Stosowanie podkładek antypoślizgowych (opcjonalnie)
Jeśli pralka zostanie ustawiona na śliskiej powierzchni, może się przesuwać pod wpływem silnych drgań. Niepoprawne wypoziomowanie może spowodować nieprawidłowości pracy urządzenia w postaci hałasu i drgań. Jeśli taka sytuacja ma miejsce, należy umieścić podkładki antypoślizgowe pod stopkami poziomującymi i wyrównać poziom.
Oczyścić podłogę przed położeniem
1
podkładek antypoślizgowych.
• Za pomocą suchej szmatki usunąć zanieczyszczenia i wilgoć. Jeśli wilgoć nie zostanie usunięta, podkładki antypoślizgowe mogą się przesuwać.
Dostosować poziom po umieszczeniu pralki
2
w miejscu montażu.
Umieścić podkładkę antypoślizgową przylepną
3
częścią na podłodze.
• Najlepiej położyć maty antypoślizgowe pod przednimi stopkami pralki. Jeżeli umieszczenie mat pod przednimi stopkami jest trudne, umieścić je pod tylnymi stopkami.
Tą stroną do góry
Upewnić się, że pralka została
4
wypoziomowana.
• Delikatnie popychać lub kołysać urządzeniem, trzymając za górne krawędzie, aby upewnić się, że urządzenie się nie chwieje. Jeśli urządzenie się chwieje, należy je ponownie wypoziomować.
UWAGA
• Podkładki antypoślizgowe można zamówić w centrum serwisowym LG.
PL
20
Strona samoprzylepna

UŻYTKOWANIE

Obsługa urządzenia

Posortować pranie i załadować do środka.
1
• Posortować pranie według rodzaju tkaniny, stopnia zabrudzenia, koloru i rozmiaru w razie potrzeby. Otworzyć drzwi i włożyć ubrania do Mini pralka.
Dodać środki piorące.
2
• Wsypać do bębna pralki za pomocą miarki odpowiednią ilość detergentu.
Zamknąć drzwi i szufladę.
3
Włączyć Główna komora pralki.
4
• Nacisnąć przycisk Zasilanie na Główna komora pralki.
Wybrać Mini pralka na wyświetlaczu szybkiego
5
wyboru Główna komora pralki, a następnie wybrać program prania.
• Opcje są dostosowane automatycznie do domyślnych funkcji. Nacisnąć przycisk opcji, aby zmienić opcje.
Uruchomić cykl.
6
• Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby rozpocząć cykl. Mini pralka będzie przez chwilę działać bez wody, aby sprawdzić wagę prania.
Dodać płyn do płukania tkanin.
7
• Nacisnąć przycisk Start/Pauza lub Unlock po prawej stronie Mini pralka.
• Płyn do płukania tkanin można dodać w ciągu 30 sekund od usłyszenia sygnału.
• Otworzyć szufladę i drzwi. Dodać płyn do płukania tkanin.
• Zamknąć drzwi i szufladę. Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby ponownie uruchomić urządzenie.
Koniec cyklu.
8
• Po zakończeniu cyklu rozlegnie się melodia. Natychmiast usunąć pranie z Mini pralka, aby uniknąć powstawania zagnieceń i nieprzyjemnych zapachów.
• Po zakończeniu prania przetrzeć drzwi Mini pralka, uszczelkę i wnętrze bębna suchym ręcznikiem, aby utrzymać czystość.
PL
21
PL

Sortowanie prania

Należy sprawdzić informacje na metkach
1
ubrań.
• Powinny one zawierać dane na temat składu tkaniny oraz instrukcje dotyczące prania.
• Symbole na metce.
[Temperatura prania]
[Pranie normalne]
[Pranie z zachowaniem ostrożności]
[Delikatne]
[Pranie ręczne]
[Nie prać w wodzie]
Sortowanie prania.
2
• Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, ubrania należy posortować tak, aby w każdym wsadzie znalazły się ubrania, które można wyprać w takim samym cyklu.
• Różne tkaniny powinny być prane w różnych temperaturach i z różną prędkością wirowania.
• Należy prać wspólnie co najmniej dwa ręczniki. To samo dotyczy artykułów z dzianiny. W przypadku oddzielnego prania artykuły, które pochłaniają dużo wody mogą zostań niedoprane lub może dojść do nierównego odwirowania prania ze względu na przechył bębna.
• Zawsze należy oddzielać ciemne kolory od jasnych i białych ubrań. Należy prać je osobno ze względu na ryzyko zafarbowania i zanieczyszczenia kłaczkami białych i jasnych ubrań. Jeśli to możliwe, należy unikać prania bardzo brudnych rzeczy z tylko lekko zabrudzonymi.
− Stopień zabrudzenia (silne, normalne, lekkie): podzielić ubrania ze względu na stopień zabrudzenia.
− Kolor (biały, jasny, ciemny): oddzielić białe tkaniny od kolorowych.
− Kłaczki (mechacące się, zbierające kłaczki): mechacące się ubrania i ubrania zatrzymujące na sobie kłaczki należy prać osobno.
Przed załadowaniem ubrań.
3
• Nie prać fiszbin w damskiej bieliźnie (np. biustonosze), ponieważ mogą uszkodzić inne ubrania lub pralkę oraz być źródłem nieprzyjemnych dźwięków.
• Należy sprawdzić, czy wszystkie kieszenie są puste. Przedmioty takie jak gwoździe, spinki do włosów, zapałki, długopisy, monety i klucze mogą uszkodzić zarówno pralkę, jak i ubrania.
• Należy zamknąć wszystkie zamki błyskawiczne, zatrzaski i schować sznurki, żeby nie zaczepiły się o pozostałe ubrania.
• Aby ułatwić wywabianie zanieczyszczeń, należy wstępnie uprać zabrudzenia i plamy, wcierając w nie niewielką ilość wody z detergentem.
• Jeżeli element odzieży ma długi sznurek, należy ułożyć go tak, aby się nie splątał, albo umieścić w siatce do prania.
• Usunąć wnętrza poduszek lub mat do siedzenia i prać tylko pokrycie. Wnętrza mogą wystawać, uszkadzając resztę prania. Części z tworzyw sztucznych mogą wywołać nietypowe drgania.
UWAGA
• Podzielić duże ilości prania tak, aby pranie mogło być w całości zalane wodą. Jeżeli pranie powiększa się podczas prania, może to spowodować uszkodzenie prania i części pralki podczas prania lub wirowania.
22
PL

Obsługa drzwi i szuflady

Otwieranie drzwi i szuflady
Nacisnąć O i całkowicie wysunąć szufladę.
1
Nacisnąć O na drzwiach do usłyszenia
2
kliknięcia.
Zamykanie drzwi i szuflady
Nacisnąć O na drzwiach do usłyszenia
1
kliknięcia.
UWAGA
• Nie wkładać rąk między drzwi a Mini pralka, ponieważ grozi to urazem.
• Otwieranie szuflady lub drzwi siłą może skutkować uszkodzeniami części pralki i zagrożeniami bezpieczeństwa.
• Zamykanie szuflady przed pełnym zamknięciem drzwi może skutkować porysowaniem szklanych drzwi.
• Upewnić się, że szuflada jest wysunięta całkowicie, aby zapobiec kontaktowi drzwi z Główna komora pralki.
UWAGA
• Zatrzask drzwi może nie zadziałać, jeżeli w pralce jest za dużo prania lub jeżeli drzwi nie są całkowicie zamknięte.
• Jeżeli urządzenie pracuje lub wyświetlony jest wskaźnik blokady szuflady H, drzwi nie można otworzyć. Aby otworzyć drzwi, nacisnąć przycisk Start/Pauza w celu przerwania pracy urządzenia i otworzyć drzwi po zniknięciu wskaźnika blokady szuflady H. Nie otwierać szuflady ani drzwi siłą.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się ,
, lub znak ostrzeżenia, całkowicie
zamknąć szufladę i drzwi. Następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza.
• Jeżeli szuflady nie można otworzyć całkowicie, pociągnąć ją lekko przy użyciu obu rąk.
• Drzwi nie otwierają się, jeżeli podczas działania nastąpi przerwa w dostawie prądu. Przywrócić zasilanie lub skontaktować się z centrum serwisowym LG.
• Jeżeli drzwi nie otwierają się z powodu zbyt wysokiej temperatury, przeprowadzić płukanie zimną wodą, korzystając z programu Płukanie+Wirowanie lub poczekać chwilę przed otwarciem drzwi.
Wsunąć szufladę do pełnego zamknięcia.
2
23
PL

Dodawanie środków piorących

Ilość detergentu
• Detergentów należy używać zgodnie z instrukcjami producenta. Należy dobierać je wg kryterium typu, koloru, stopnia zabrudzenia tkaniny oraz temperatury prania.
• Jeśli użyta zostanie zbyt duża porcja detergentu, powstanie za dużo mydlin, co źle wpłynie na skuteczność prania i spowoduje nadmierne obciążenie silnika.
• Jeśli użyty ma zostać detergent w płynie, należy postępować zgodnie z wytycznymi producenta.
• Jeśli tworzą się zbyt obfite mydliny, należy zmniejszyć ilość detergentu.
• W zależności od temperatury i twardości wody, rozmiaru oraz stopnia zabrudzenia pranych rzeczy może być konieczne dostosowanie ilości detergentu. Aby uzyskać jak najlepszy efekt, należy unikać nadmiaru mydlin.
• Przed wyborem detergentu i temperatury wody należy sprawdzić informacje na metkach ubrań.
• Korzystając z pralki, należy stosować detergent odpowiedni do danego typu ubrań:
− Uniwersalne proszki do prania do wszystkich typów tkanin.
− Proszki do prania do tkanin delikatnych.
− Detergenty w płynie do wszystkich typów tkanin lub specjalne detergenty tylko do wełny.
• Aby uzyskać lepsze efekty prania i wybielania, należy korzystać z detergentów z uniwersalnym wybielaczem w proszku.
Dodawanie detergentu
Odmierzyć ilość detergentu za pomocą dozownika i wlać go do bębna.
• Używać dołączonego pojemnika do odmierzenia detergentu, aby dodać tylko jeden kubek detergentu.
• Zmniejszyć ilość detergentu przy praniu lekko zabrudzonych ubrań. W razie użycia zbyt dużej ilości detergentu po płukaniu zostanie piana.
24
PL
Dodawanie płynu do płukania
Dodawanie płynu do płukania tkanin PRZYPADEK 1. Jeżeli pralka emituje sygnał dźwiękowy:
Nacisnąć Start/Pauza, aby zatrzymać cykl.
1
• Można to zrobić, naciskając przycisk po prawej stronie Mini pralka lub używając pilota.
Otworzyć szufladę, otworzyć drzwi i dodać
2
płynu do płukania tkanin.
Zamknąć drzwi, wsunąć szufladę i nacisnąć
3
przycisk Start/Pauza, aby uruchomić ponownie cykl.
UWAGA
• Aby wyłączyć lub włączyć alarm płynu do płukania tkanin, nacisnąć przyciski Płukanie+Wirowanie oraz Płukanie+ i przytrzymać przez trzy sekundy.
• Płyn do płukania tkanin można dodać w ciągu 30 sekund od usłyszenia sygnału.
PRZYPADEK 2. W razie pominięcia czasu na dodanie płynu do płukania tkanin:
UWAGA
• Nie należy wylewać płynu do płukania tkanin bezpośrednio na ubrania.
• Płyn do płukania tkanin można też rozcieńczyć wodą i wlać bezpośrednio do bębna. Nie wylewać nierozcieńczonego płynu do płukania tkanin bezpośrednio na ubrania, ponieważ może zostawić na nich plamy.
Dodawanie środka zmiękczającego wodę
• Aby ograniczyć zużycie detergentu w przypadku wyjątkowo twardej wody, można stosować środki zmiękczające wodę, takie jak środki zapobiegające odkładaniu się kamienia (np. Calgon). Stosować zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Najpierw dodać detergent, a następnie środek zmiękczający wodę.
• Stosować ilość detergentu odpowiednią do miękkiej wody.
UWAGA
• Nie lać wybielacza bezpośrednio na ubrania. Może to spowodować częściowe odbarwienia i poważnie uszkodzić pranie.
• Nie używać chlorowego wybielacza lub kwasowych detergentów podczas prania, gdyż mogą uszkodzić ubrania, powodując przebarwienia i odbarwienia.
Nacisnąć przycisk Zasilanie, aby zatrzymać
1
cykl.
Otworzyć szufladę, otworzyć drzwi i dodać
2
płynu do płukania tkanin.
Zamknąć drzwi, wsunąć szufladę i wybrać
3
program Płukanie+Wirowanie.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
4
uruchomić ponownie cykl.
25

Panel sterowania

Pralkę można obsługiwać za pomocą panelu sterowania Główna komora pralki, Mini pralka lub pilota.
Panel sterowania Główna komora pralki
4
3
1
2
PL
Wyświetlacz
• Wyświetlacz pokazuje status cyklu i szacowany pozostały czas.
• Wyświetlacz pokazuje szacowany pozostały czas, podczas gdy ciężar prania jest obliczany automatycznie.
Przycisk Start/Pauza
• Przycisk Start/Pauza służy do rozpoczęcia lub przerwania cyklu prania.
• Jeśli konieczne jest tymczasowe przerwanie cyklu prania, nacisnąć przycisk Start/Pauza na wyświetlaczu Główna komora pralki lub na pilocie.
Przycisk programu
• Programy dostępne są w zależności od typu prania.
Szybkie ustawienie
Blokada rodzicielska, Wyświetlane są: blokada przed dziećmi, uruchomienie zdalne, wybór Główna komora pralki i Mini pralka. Można włączyć lub wyłączyć funkcję, dotykając panelu.
UWAGA
• Jeśli w ciągu 5 minut cykl prania nie
zostanie wznowiony przyciskiem Start/ Pauza, wyświetlacz Główna komora pralki automatycznie się wyłączy.
UWAGA
• Nie dotykać panelu sterowania produktu mokrymi dłońmi. Przyciski mogą nie działać prawidłowo.
26
Panel sterowania Mini pralka
1
2
3
PL
4
Przycisk Zasilanie
• Należy nacisnąć przycisk Zasilanie, aby
włączyć pralkę.
Wyświetlacz
• Wyświetlacz pokazuje status cyklu i szacowany pozostały czas.
G: Wskaźnik blokady szuflady
i: Wskaźnik blokady rodzicielskiej
Przycisk Start/Pauza
• Przycisk Start/Pauza służy do
rozpoczęcia lub przerwania cyklu prania.
• Jeśli konieczne jest tymczasowe przerwanie cyklu prania, nacisnąć przycisk Unlock po prawej stronie wyświetlacza Mini pralka lub na pilocie.
UWAGA
• Jeśli szuflada nie zostanie zamknięta po 5 sekundach od naciśnięcia przycisku Start/Pauza, na panelu sterowania Mini pralka pojawi się błąd .
• W przypadku niewciśnięcia przycisku Start/Pauza w ciągu 15 minut od wybrania programu pralka wyłączy się automatycznie, a wszystkie ustawienia cyklu zostaną utracone. Woda pozostała w bębnie zostanie wypuszczona.
Opcje
• Używać tych przycisków, aby wybrać odpowiednie opcje wybranego programu.
UWAGA
• Wyświetlacz panelu sterowania jest niedostępny podczas działania Mini pralka. Mini pralka można sterować podczas działania za pomocą panelu sterowania lub pilota zdalnego sterowania Główna komora pralki.
• Działanie pralki można przerwać tylko za pomocą przycisku Unlock znajdującego się po prawej stronie.
27

Tabela programów

Program prania
PL
Program Opis Uwaga
Używać tego programu do
Lekkie
zabrudzenia
Bielizna
Bielizna damska
Pranie ręczne
prania lekko zabrudzonych ubrań oprócz delikatnych tkanin, takich jak wełna czy jedwab.
Używać tego programu do prania delikatnych ubrań, takich jak bielizna damska lub prześwitujące i koronkowe ubrania, które mogą zostać uszkodzone przy normalnym programie.
Używać tego programu do prania tkanin, bielizny damskiej lub ubrań, które łatwo mogą się skurczyć lub zdeformować.
Używać tego programu do prania kurczących się wełnianych ubrań lub ubrań wymagających delikatnego prania ręcznego. Prać tylko ubrania wełniane oznaczone jako nadające się do prania w pralce lub prania ręcznego.
• Aby zmienić ustawienia podczas prania, należy nacisnąć przycisk Start/Pauza.
• Nie używać tego programu do prania jedwabnych ubrań.
• Aby ograniczyć uszkodzenia tkanin i poprawić wydajność prania, używać specjalnych naturalnych detergentów do wełny.
• Aby zapobiec uszkodzeniom ubrań, bęben obraca się delikatnie w lewo i w prawo podczas prania.
• Waga prania nie powinna przekraczać 1 kg, aby zapobiec uszkodzeniom materiału.
• Używać tylko naturalnych oraz bezpiecznych dla wełny detergentów i wlewać 1/2 standardowej ilości detergentu.
• Po wybraniu programu Pranie ręczne włączane są delikatny cykl prania i wirowanie z niższą prędkością obrotową.
Maksymalny
wsad
2,0 kg
1,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
28
PL
Program Opis Uwaga
• Wybrać odpowiedni typ naturalnego detergentu.
• Aby osiągnąć lepszy efekt, przeprać wstępnie pranie poplamione żywnością, potem, moczem i kałem chwilę przed praniem.
• Program nie jest zalecany do wełny, jedwabiu i innych delikatnych materiałów.
• Wlać wyłącznie płyn do płukania tkanin.
Ubranka
dziecięce
Płukanie+
Wirowanie
Używać tego programu, aby higienicznie prać ubranka dziecięce.
Używać tego programu, aby wypłukać i odwirować pranie poza regularnym cyklem.
Maksymalny
UWAGA
• W poniższej tabeli przedstawiono informacje o głównych programach prania przy pełnym bębnie.
Program Czas w minutach Woda w litrach Energia w kWh
Lekkie zabrudzenia 49 45 0,06
Ubranka dziecięce 117 80 0,52
wsad
1,5 kg
1,5 kg
29
PL

Opcje programu

Płukanie+
Używać tej opcji, aby zwiększyć liczbę programów płukania.
Nacisnąć przycisk Zasilanie.
1
Należy wybrać program prania.
2
Nacisnąć przycisk Płukanie+.
3
• Po naciśnięciu przycisku Płukanie+
wyświetlona zostanie liczba cykli płukania (1-5) do dodania.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
4
Bez wirowania
Używać tej opcji do prania i płukania.
• Diody ustawień nad przyciskami świecą się, wskazując obecny wybór.
Nacisnąć przycisk Płukanie+ i przytrzymać
1
przez 3 sekundy.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
2
Czyszczenie bębna
Używać tej opcji, aby utrzymać bęben w czystości. Informacje na temat programu Czyszczenie bębna znajdują się w sekcji Czyszczenie pralki.
Blokada rodzicielska
Funkcja służy do wyłączenia elementów sterowania. Funkcja uniemożliwia dzieciom zmianę cyklu oraz obsługę urządzenia.
Blokowanie panelu sterowania
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez
1
trzy sekundy przyciski Płukanie+ oraz Czyszczenie bębna.
Na wyświetlaczu pojawi się . Po
2
włączeniu blokady rodzicielskiej wszystkie przyciski poza przyciskiem Zasilanie zostaną zablokowane.
UWAGA
• Blokada rodzicielska nie zostanie zwolniona po wyłączeniu urządzenia ani skończeniu wszystkich cykli. Aby móc używać innych funkcji, należy najpierw wyłączyć funkcję blokady.
Tylko Wirowanie
Używać tej opcji do wirowania na sucho.
• Diody ustawień nad przyciskami świecą się, wskazując obecny wybór.
Nacisnąć przycisk Płukanie+Wirowanie i
1
przytrzymać przez 3 sekundy.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
2
30
Odblokowanie panelu sterowania
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez trzy sekundy przyciski Płukanie+ oraz Czyszczenie bębna.
• Aby zmienić cykl lub opcję, należy zatrzymać
działanie urządzenia, naciskając przycisk Start/ Pauza, a następnie wybrać cykl lub opcję wymagającą zmiany.

FUNKCJE SMART

Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™

Należy skorzystać z tej funkcji, jeśli potrzebna jest precyzyjna diagnostyka centrum serwisowego LG Electronics w przypadku wystąpienia awarii lub nieprawidłowego działania produktu. Z funkcji należy skorzystać wyłącznie w celu skontaktowania się z przedstawicielem serwisu, a nie podczas normalnej obsługi urządzenia.
Nacisnąć przycisk Zasilanie po otworzeniu
1
zasobnika Mini pralka.
W przypadku prośby ze strony centrum
2
serwisowego zbliżyć mikrofon telefonu do ikony Smart Diagnosis™.
Max.
10 mm
Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy
3
przycisk Czyszczenie bębna, nie oddalając mikrofonu telefonu od ikony Smart Diagnosis™.
PL
Nie odsuwać telefonu, dopóki trwa transmisja
4
tonowa. Wyświetlany jest czas pozostały do końca transferu danych.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie należy poruszać telefonu podczas tonowego przesyłu danych.
• Jeśli pracownik centrum telefonicznego nie będzie w stanie odebrać dokładnego zapisu, użytkownik może zostać poproszony o ponowne przesłanie danych.
Po zakończeniu odliczania i emisji tonów
5
należy podjąć przerwaną rozmowę z pracownikiem centrum telefonicznego, który może już udzielić pomocy na podstawie danych przesłanych do analizy.
UWAGA
• Działanie funkcji Smart Diagnosis™ jest zależne od jakości lokalnego połączenia telefonicznego.
• Połączenie i zależna od niego jakość usługi będą lepsze w przypadku korzystania z telefonu stacjonarnego.
• Zła jakość transmisji danych Smart Diagnosis™ z powodu niskiej jakości połączenia telefonicznego może uniemożliwić odpowiednią realizację usługi Smart Diagnosis™.
31
PL
Specyfikacja modułu ZigBee
Model EBR81777301
Zakres
częstotliwości
Moc
wyjściowa
(maks.)
Oprogramowanie funkcji bezprzewodowej wer.: V 1.0
Pobór mocy (stan czuwania) / 0,5 W Pobór mocy w trybie gotowości
sieciowej / Czas, po upływie którego
funkcja zarządzania energią, lub podobna funkcja, automatycznie przełącza urządzenie w tryb czuwania lub wyłączenia, lub w stan zapewniający tryb czuwania przy podłączeniu do sieci
2405–2480 MHz
2,3 dBm
2,0 W
20 min.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma LG Electronics deklaruje, że pralka z modułem radiowym spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji zgodności EU jest dostępna pod następującym adresem internetowym:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre
B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
32

KONSERWACJA

PL
OSTRZEŻENIE
• Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki należy ją odłączyć od zasilania, aby zapobiec porażeniu prądem. Zaniechanie może doprowadzić do poważnych obrażeń, pożaru, porażenia prądem oraz śmierci.
• Do czyszczenia pralki nie wolno używać żrących substancji chemicznych, substancji ściernych ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić zewnętrzną warstwę pralki.

Czyszczenie pralki

Pielęgnacja po praniu
• Po zakończeniu cyklu należy wytrzeć wilgoć z drzwi i z wewnętrznej części uszczelki drzwiowej.
• Drzwi należy pozostawić otwarte, żeby umożliwić wyschnięcie bębna.
• Wytrzeć główną część pralki suchą szmatką, usuwając z niej wilgoć.
Czyszczenie elementów wewnętrznych
• Obszar wokół otworu drzwiowego i szyby drzwi należy wycierać ręcznikiem lub miękką szmatką.
• Pranie należy wyjmować z pralki niezwłocznie po zakończeniu cyklu. Pozostawienie wilgotnego wsadu w pralce może spowodować zagniecenia, zafarbowanie i nieprzyjemny zapach.
• Raz w miesiącu (lub w razie potrzeby częściej) należy uruchomić program Czyszczenie bębna, aby usunąć pozostałości detergentów i inne osady.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Właściwa pielęgnacja pralki może wydłużyć jej okres eksploatacji.
Drzwi:
• Umyć elementy zewnętrzne i wewnętrzne za pomocą zwilżonej szmatki, a następnie osuszyć miękką szmatką.
Elementy zewnętrzne:
• Natychmiast wytrzeć rozlane płyny.
• Wycierać za pomocą zwilżonej szmatki.
• Nie należy wywierać nacisku na powierzchnię ani na wyświetlacz za pomocą ostrych przedmiotów.
33
PL

Czyszczenie bębna

Używać opcji Czyszczenie bębna, aby czyścić bęben.
Nacisnąć przycisk Zasilanie.
1
Należy rozcieńczyć 200 ml wybielacza
2
chlorowego w 1 l wody, a następnie wlać roztwór do bębna.
Nacisnąć przycisk Czyszczenie bębna.
3
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
4
UWAGA
• Jeśli w domu znajduje się dziecko, nie należy pozostawiać drzwi otwartych przez zbyt długi czas.

Czyszczenie filtra wlotu wody

• Jeśli pralka pozostaje bez dozoru przez dłuższy czas (np. wakacje), należy zamknąć zawór odcinający, szczególnie wtedy, gdy w bezpośredniej bliskości nie znajduje się odpływ w podłodze.
• Jeśli ciśnienie wody jest niskie lub filtr wlotowy jest niedrożny, na wyświetlaczu może migać ikona
• Siatkę filtra wlotowego mogą zatkać odkładający się wapień z twardej wody, osady z wody lub inne zanieczyszczenia.
Zamknąć kran i odłączyć wąż dopływowy
1
wody.
Wyczyścić filtr za pomocą szczotki z twardym
2
włosiem.
Oczyścić filtr wlotowy.
.
34
PL

Przestroga dotycząca zamarzania wody zimą

• W przypadku zamarznięcia urządzenie nie pracuje prawidłowo.Należy zadbać, aby urządzenie zostało zamontowane w miejscu, w którym nie będzie narażone zimą na ujemne temperatury.
• W razie konieczności zamontowania produktu na ganku albo w innych warunkach poza domem należy zadbać o spełnienie wymienionych poniżej zaleceń.
Jak zapobiegać zamarznięciu produktu
• Po zakręceniu kranu należy odłączyć od kranu wąż doprowadzający zimną wodę i spuścić z niego wodę, trzymając wąż zwieszony w dół.
Wąż dopływowy
Co robić, gdy dojdzie do zamarznięcia
Krok 1. Jeśli drzwi są zamarznięte
• Wytrzeć drzwi szmatką zwilżoną gorącą wodą.
Krok 2. Jeśli wąż dopływowy wody jest zamarznięty
• W przypadku problemów z doprowadzaniem wody na wyświetlaczu może migać ikona
. W takiej sytuacji należy wykonać
poniższe czynności.
− Odłączyć wąż dopływowy wody, podłączyć go do kranu i sprawdzić, czy woda przepływa przez wąż dopływowy.
− Zamknąć kran. Wytrzeć kran w miejscach podłączenia węża dopływowego szmatką zwilżoną gorącą wodą.
− Wyjąć wąż dopływowy i zanurzyć go w ciepłej wodzie o temperaturze poniżej 50–60°C.
Wąż dopływowy
50‒60°C
35
Krok 3. Jeśli pompa odprowadzająca jest zamarznięta
• W przypadku problemów z pompą odprowadzającą na wyświetlaczu mogą migać ikony , . W takiej sytuacji należy wykonać poniższe czynności.
Wlać 15 l ciepłej wody o temperaturze poniżej
1
50‒60°C do bębna, aż nakrętki motylkowe pralki zanurzą się. Zaczekać godzinę.
Nacisnąć przycisk Zasilanie, a następnie
2
uruchomić program Ubranka dziecięce na godzinę.
• Po pojawieniu się ikony na wyświetlaczu powtórzyć kroki 1 i 2.
Wyłączyć zasilanie po zakończeniu
3
programu Ubranka dziecięce. Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk Płukanie+Wirowanie, jeśli zasobnik jest otwarty. Następnie nacisnąć przycisk Start/ Pauza, aby uruchomić program Tylko wirowanie.
Wybrać program Płukanie+Wirowanie i
4
nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby sprawdzić działanie pralki.
PL
Przepłukać wewnętrzną część węża
5
odpływowego gorącą wodą po pojawieniu się ikony na wyświetlaczu.
36

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Urządzenie ma wbudowany system nadzoru błędów, dzięki któremu błędy są wykrywane na wczesnym etapie. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie lub w ogóle nie działa, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe elementy.

Diagnozowanie problemów

Objawy Przyczyny Rozwiązanie
Błąd zasilania.
Szuflada nie otwiera się.
Woda jest usuwana po naciśnięciu przycisku Start/Pauza.
Grzechotanie i pobrzękiwanie
Dudnienie
Wibrujący dźwięk
Wyciek wody przy każdym wsadzie
Nadmierne powstawanie piany
Możliwe, że przewód zasilania został odłączony podczas prania.
Przycisk Start/Pauza został naciśnięty podczas prania.
W bębnie mogą znajdować się obce przedmioty, takie jak klucze, monety lub agrafki.
Duży wsad prania może wywoływać dudnienie.
Wsad prawdopodobnie nie jest wyważony.
Opakowanie nie zostało usunięte.
Wsad może być nierównomiernie rozłożony w bębnie.
Nie wszystkie stopki poziomujące opierają się stabilnie i równomiernie na podłodze.
Podłoga nie jest wystarczająco twarda.
Węże nie są zamontowane prawidłowo.
Zbyt duża ilość detergentu lub niewłaściwy detergent.
• Po ponownym podłączeniu zasilania należy
nacisnąć przycisk Zasilanie na panelu sterowania Główna komora pralki lub na pilocie.
• Naciśnięcie przycisku Start/Pauza
podczas prania powoduje, że ze względów bezpieczeństwa szuflada zostaje odblokowana po usunięciu wody.
• Należy zatrzymać pralkę i sprawdzić, czy w bębnie nie znajdują się obce przedmioty. Jeśli po ponownym uruchomieniu pralki nadal będzie słychać hałas, skontaktować się z serwisem.
• Jeśli dźwięk nie ustanie, wsad prawdopodobnie nie jest wyważony. Należy zatrzymać urządzenie i ułożyć ponownie wsad.
• Należy zatrzymać cykl i ułożyć ponownie wsad po zwolnieniu blokady drzwi.
• Usunąć opakowanie.
• Należy zatrzymać cykl i ułożyć ponownie wsad po zwolnieniu blokady drzwi.
• Należy zapoznać się z punktem Poziomowanie pralki w części Montaż.
• Należy upewnić się, że podłoga jest twarda i nie ugina się.
• Należy sprawdzić połączenie węży dopływowego i odpływowego. Należy upewnić się, że węże są zamontowane szczelnie i w bezpieczny sposób.
• Zmniejszyć ilość detergentu przy praniu lekko zabrudzonych ubrań. W razie użycia zbyt dużej ilości detergentu po płukaniu zostanie piana.
PL
37
Objawy Przyczyny Rozwiązanie
• Należy zawsze oddzielnie prać ubrania ciemne, jasne i białe, aby zapobiec odbarwieniom.
• Nigdy nie należy prać silnie zabrudzonych ubrań ze słabo zabrudzonymi ubraniami.
• Należy sprawdzić szczelność złącza węża odpływowego oraz czy złącze nie jest popękane lub rozcięte.
• Należy docisnąć złącza węża.
• Pralka gwałtownie odprowadza wodę. Należy sprawdzić, czy podczas odprowadzania wody nie wraca ona rurą odpływową. Jeśli woda wypływa odpływem, należy sprawdzić podłączenie węża odpływowego i czy odpływ nie jest zablokowany. Należy skontaktować się z hydraulikiem, aby naprawił rurę odpływową.
• Należy przymocować wąż odpływowy do węża dopływowego lub pionowej rury, aby zapobiec odłączaniu się węża podczas odprowadzania wody. W przypadku rur odpływowych o mniejszej średnicy należy umieścić wąż odpływowy w rurze aż do kołnierza węża odpływowego. W przypadku większych rur odpływowych należy umieścić wąż odpływowy w rurze 2–5 cm za kołnierzem.
• Należy zmniejszyć wsad lub użyć Główna komora pralki.
• Należy zatrzymać pralkę i sprawdzić wsad. Należy upewnić się, że bęben nie jest w pełni wypełniony, a drzwi zamykają się swobodnie.
• Używanie za dużej ilości detergentu może być przyczyną wycieków z pralki. Ilość potrzebnego detergentu zależy od jego rodzaju. Należy zmniejszyć ilość detergentu w przypadku małego albo lekko zabrudzonego wsadu lub w przypadku bardzo miękkiej wody. Nigdy nie należy stosować większej ilości detergentu niż wartość maksymalna wskazana na dozowniku.
• Zawsze należy opróżniać pralkę jak najszybciej po ukończeniu cyklu.
• Pralka może być w pełni załadowana, jednak nie należy w pełni zapełniać bębna. Drzwi pralki powinny zamykać się swobodnie.
Powstawanie plam
Wycieki wody
Zagniecenia ubrań
Ubrania nie zostały prawidłowo posortowane.
Wąż dopływowy jest obluzowany na kranie, pralce lub złączu węża odpływowego.
Domowe rury odpływowe są zatkane.
Wąż odpływowy odłączył się od złącza odpływu lub nie jest włożony wystarczająco głęboko.
Wsad jest za duży w stosunku do bębna.
Zbyt dużo detergentu.
Pralka nie została opróżniona bezzwłocznie po cyklu.
Pralka jest przeciążona.
PL
38
Objawy Przyczyny Rozwiązanie
Pralka nie działa.
Panel sterowania wyłączył się z powodu braku aktywności.
Przewód zasilający pralki jest odłączony.
Dopływ wody jest zamknięty.
Niewłaściwe ustawienie elementów sterowania.
Otwarte drzwi lub szuflada.
Wyłącznik instalacyjny/ bezpiecznik został wyzwolony/przepalił się.
Należy zresetować elementy sterowania.
Nie naciśnięto przycisku Start/Pauza po wyborze cyklu.
Bardzo niskie ciśnienie wody.
Pralka jest zbyt zimna.
• To normalna sytuacja. Należy nacisnąć przycisk Zasilanie, aby włączyć pralkę.
• Należy upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazda.
• W pełni odkręcić kran z zimną wodą.
• Należy upewnić się, że został wybrany poprawny cykl. Należy zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk Start/Pauza.
• Należy zamknąć drzwi i szufladę oraz upewnić się, że żaden przedmiot nie uniemożliwia pełnego zamknięcia drzwi.
• Sprawdzić domowe wyłączniki instalacyjne/ bezpieczniki. Wymienić bezpieczniki lub zresetować wyłącznik. Pralka powinna być podłączona do dedykowanego obwodu odgałęzionego. Pralka wznowi cykl w punkcie przerwania po przywróceniu źródła zasilania.
• Należy nacisnąć przycisk Zasilanie, wybrać ponownie odpowiedni program i nacisnąć przycisk Start/Pauza.
• Należy nacisnąć przycisk Start/Pauza na panelu sterowania Główna komora pralki lub na pilocie po zamknięciu szuflady.
• W przypadku używania panelu sterowania Mini pralka należy nacisnąć przycisk Start/Pauza i zamknąć szufladę w ciągu 5 sekund.
• Należy sprawdzić inny kran w domu, aby upewnić się, że ciśnienie wody w gospodarstwie domowym jest odpowiednie.
• Jeśli pralka była narażona na temperaturę poniżej 0ºC przez dłuższy czas, przed naciśnięciem przycisku Zasilanie należy zaczekać, aby temperatura pralki wzrosła.
PL
39
Objawy Przyczyny Rozwiązanie
• Należy sprawdzić, czy filtry wlotowe przy zaworach napełniania są drożne. Należy zapoznać się z instrukcjami czyszczenia filtra.
• Należy upewnić się, że węże dopływowe nie są poskręcane ani niedrożne.
• Należy upewnić się, że kran zimnej wody jest całkowicie odkręcony.
• Pralka nie będzie pracować przy otwartych drzwiach. Należy zamknąć drzwi i upewnić się, że żaden przedmiot nie uniemożliwia pełnego zamknięcia drzwi.
• Poziom napełnienia wodą jest dostosowany tak, aby osiągnąć jak najwyższą wydajność prania.
• Należy upewnić się, że wąż odpływowy nie jest niedrożny, skręcony ani nie jest zaciśnięty za ani pod pralką.
• Należy użyć Główna komora pralki.
• Rzeczy, które były już wcześniej prane mogą mieć stare plamy. Plamy mogą być trudne do usunięcia. W takim przypadku konieczne może być ręczne pranie lub wstępne pranie, aby ułatwić usuwanie plam.
• To normalna sytuacja. Pralka automatycznie reguluje czas cyklu, aby zapewnić optymalny wynik wybranego programu. Czas widoczny na wyświetlaczu jest jedynie szacunkową wartością. Rzeczywisty czas może się różnić.
• Urządzenie potrzebuje bardzo małej ilości detergentu. Należy użyć dołączonej miarki detergentu.
• Regularnie uruchamiać program Czyszczenie bębna.
• To alarm, dzięki któremu przed ostatnim płukaniem można dodać płyn do płukania tkanin.
Pralka nie napełnia się prawidłowo.
Woda z pralki nie jest odprowadzana albo płynie powoli.
Pralka słabo usuwa plamy
Cykl prania trwa dłużej niż zwykle.
Stęchły zapach lub zapach pleśni w pralce
Pralka wydaje powtarzający się dźwięk przed ostatnim płukaniem.
Filtr jest niedrożny.
Węże dopływowe mogą być poskręcane.
Za mały pobór wody.
Drzwi i szuflada są otwarte.
Za niski poziom wody.
Wąż odpływowy jest skręcony, zaciśnięty lub niedrożny.
Wsad jest mocno zabrudzony.
Stare plamy.
Pralka automatycznie reguluje czas prania na podstawie ilości prania, ciśnienia wody i innych czynników pracy.
Użyto zbyt dużej ilości lub nieprawidłowego detergentu.
Wnętrze bębna nie zostało odpowiednio wyczyszczone.
To nie błąd.
PL
40

Komunikaty o błędach

Objawy Przyczyny Rozwiązanie
Szuflada nie jest prawidłowo zamknięta.
Drzwi są nieprawidłowo zamknięte.
Kran z zimną wodą nie jest w pełni odkręcony.
Węże dopływowe i odpływowe są skręcone, zaciśnięte lub przygniecione.
Filtry wlotowe są niedrożne.
Ciśnienie wody z kranu lub w domu jest zbyt niskie.
Dopływ wody połączony z wężami uszczelniającymi.
Wąż odpływowy jest skręcony, zaciśnięty lub niedrożny.
PL
• Należy zamknąć szufladę, a następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby uruchomić cykl.
• Jeśli szuflada jest zamknięta, a mimo to wyświetla się błąd zamknięcia szuflady, należy zadzwonić po serwis.
• Należy otworzyć szufladę i upewnić się, że w pobliżu zatrzasku nie ma materiału ani innych obiektów uniemożliwiających zamknięcie szuflady.
• Należy zamknąć drzwi i szufladę, a następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby uruchomić cykl.
• Drzwi są zamknięte, a mimo to wyświetla się komunikat błędu drzwi. Należy zadzwonić po serwis.
• Należy upewnić się, że kran z zimną wodą jest całkowicie odkręcony.
• Należy upewnić się, że węże nie są skręcone ani zaciśnięte. Zachować ostrożność, przesuwając pralkę podczas czyszczenia oraz konserwacji.
• Należy wyczyścić filtry wlotowe.
• Należy sprawdzić inny kran w domu i upewnić się, że ciśnienie wody w gospodarstwie domowym jest odpowiednie i przepływ wody nie jest ograniczony. Należy odłączyć węże dopływowe od pralki i przepompować przez nie kilka litrów wody, aby je przepłukać. Jeśli woda nie przepływa swobodnie, należy skontaktować się z hydraulikiem, aby naprawił przewody wodne.
• Węże uszczelniające mogą zablokować dopływ wody bez powodu, uniemożliwiając napełnienie pralki. Nie zaleca się używania węży uszczelniających.
• Należy upewnić się, że wąż odpływowy nie jest niedrożny, skręcony ani nie jest zaciśnięty za ani pod pralką.
41
Objawy Przyczyny Rozwiązanie
Znak UE oznacza, że wyważanie zakończyło się niepowodzeniem.
Wsad jest za mały.
Ciężkie rzeczy są zmieszane z lekkimi.
Wsad nie jest wyważony.
Błąd sterowania. Wyjąć wtyczkę zasilania i wezwać serwisanta.
• Automatyczna próba wyważenia zakończyła się niepowodzeniem. Cykl został zatrzymany, aby umożliwić ręczne rozłożenie wsadu.
• Należy dodać więcej ubrań do pralki, aby wyważyć wsad.
• Należy zawsze prać rzeczy o podobnej wadze.
• Należy ręcznie rozłożyć wsad, jeśli rzeczy zostały poskręcane.
PL
Poziom wody jest za wysoki z powodu usterki zaworu wody.
Czujnik poziomu wody działa nieprawidłowo.
Wystąpił błąd silnika.
Konieczne jest uruchomienie programu Czyszczenie bębna.
Mini pralka jest obsługiwana bez pralki pełnych rozmiarów.
Przełącznik sprzęgający nie działa prawidłowo.
Zamarznięta woda w wężu odpływowym, wężu dopływowym lub pompie odpływowej.
Znak CL (blokada rodzicielska) nie oznacza błędu. Funkcja uniemożliwia dzieciom zmianę cyklu i obsługę urządzenia.
• Należy zakręcić kran z zimną wodą, odłączyć pralkę od zasilania i zadzwonić po serwis.
• Należy zakręcić kran z zimną wodą, odłączyć pralkę od zasilania i zadzwonić po serwis.
• Należy pozostawić pralkę na 30 minut, a następnie uruchomić ponownie cykl. Jeśli kod błędu LE nie zniknie, należy zadzwonić po serwis.
• Uruchomić program Czyszczenie bębna.
• Mini pralka nie będzie działać jako niezależne urządzenie. Mini pralkę należy umieścić pod ładowaną od przodu pralką główną LG.
• Przełącznik sprzęgający nie będzie działał poprawnie, jeśli urządzenie nie będzie sprzężone z odpowiednią pralką LG Signature. Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku jedynie wraz z autoryzowanymi, kompatybilnymi urządzeniami LG.
• Należy przetrzeć wąż dopływowy szmatką zwilżoną gorącą wodą.
• Należy wlać ciepłą wodę do bębna.
• Aby dezaktywować tę funkcję, należy wyłączyć opcję Blokada rodzicielska na panelu sterowania Główna komora pralki lub nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przyciski Płukanie+ oraz Czyszczenie bębna na panelu sterowania Mini pralka.
42
Notatka
Notatka
Notatka
Notatka
Loading...