LG LST100 User manual [no]

MFL70262709
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
09
210
BRAND
LG
MODEL
LST100
P/NO.
MFL70262709 FH8G5XDNK3
표지 : 2도 내지 : 1도
ABWQKSW
LANGUAGE
NORWEGIAN
PAGE
48
REMARK
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
150 150
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
1
2
3
5
6
7
감수 완료된 최종본 등록 EAGJ200192 2019/02/18 김은수 이창훈
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
MODELING
김 은 수
19.01.29
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
REVIEWEDDESIGNED
홍 순 창
19.01.29
CHECKE D APPROVED
이 갑 선 이 창 훈
19.01.29
RELATED DWG.
N
S
19.01.29
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPOR T 1/1
DWG. No.
MFL70262709
BRUKERHÅNDBOK
MINIVASKEMASKIN
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før installasjonen. Det vil forenkle installasjonen og sikre at produktet installeres riktig og sikkert. Oppbevar disse anvisningene i nærheten av maskinen for fremtidig referanse.
NO NORSK
LST100
www.LGSIGNATURE.com
MFL70262709
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Med enerett
INNHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER ................................................ 4
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ......................................................4
Avhending av gamle apparater .......................................................................10
Deponering av brukte batterier/akkumulatorer ................................................10
MONTERING ............................................................................... 11
Deler ................................................................................................................11
Tilbehør ...........................................................................................................12
Spesifikasjoner ................................................................................................12
Krav til installasjonssted ..................................................................................13
Stabling av minivaskemaskin ..........................................................................14
Tilkobling av tilførselsslangen .........................................................................16
Montere avløpsslangen ...................................................................................18
Vatre apparatet ................................................................................................19
BRUK ............................................................................................ 21
Bruke apparatet...............................................................................................21
Sortere tøyet ...................................................................................................22
Bruk av dør og skuff ........................................................................................23
Påfyll av rengjøringsprodukter ........................................................................24
Kontrollpanel ...................................................................................................26
Programtabell ..................................................................................................28
Programvalg ....................................................................................................30
Denne håndboken kan inneholde bilder eller innhold som er forskjellig fra modellen som du har kjøpt.
Denne håndboken kan endres av produsenten.
SMARTFUNKSJONER ...............................................................31
Bruke Smart Diagnosis™-funksjonen .............................................................31
VEDLIKEHOLD ...........................................................................33
Rengjøring av vaskemaskinen ........................................................................33
Rengjøre trommelen .......................................................................................34
Rengjøre filteret i vanninntaket .......................................................................34
Vær forsiktig med frost i løpet av vinteren.......................................................35
FEILSØKING ...............................................................................37
Feilsøking ........................................................................................................37
Feilmeldinger...................................................................................................41
Rev.01_021519

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

NO
De følgende sikkerhetsretningslinjene er laget for å hindre uforutsett fare eller skader på grunn av usikker eller feilaktig bruk av produktet.
Retningslinjene er delt inn i «ADVARSEL» og «FARE» som beskrevet nedenfor.
Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare.
ADVARSEL
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.
FARE
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for mindre personskader eller skader på produktet.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

ADVARSEL
For å redusere risikoen for eksplosjon, brann, død, elektrisk støt, skade eller skålding når du bruker dette produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Barn i husholdningen
Dette produktet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av produktet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet.
4
NO
For bruk i Europa:
Dette apparatet kan brukes av barn som er åtte år eller eldre og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller har fått informasjon om hvordan apparatet trygt kan brukes og forstår farene dette medfører. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold bør ikke utføres av barn uten tilsyn.
Barn som er mindre enn 3 år må holdes på avstand med mindre de er under tilsyn hele tiden.
Montering
• Forsøk aldri å bruke apparatet hvis det er skadet, ikke virker som det skal, er delvis demontert eller har manglende eller ødelagte deler, inkludert en skadet ledning eller støpsel.
• Dette apparatet bør kun installeres og fraktes av to eller flere mens apparatet holdes sikkert.
• Ikke installer apparatet på en fuktig og støvete plass. Ikke installer eller oppbevar apparatet utendørs eller på plasser som er utsatt for værforhold som direkte sollys, vind, regn eller temperaturer under frysepunktet.
• Stram avløpsslangen for å unngå at den løsner.
5
NO
• Hvis strømledningen er skadet eller hullet i stikkontakten er løst, må du ikke bruke strømledningen, og kontakte et autorisert servicesenter.
• Dette apparatet må ikke installeres bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med en hengsel på motsatt side av apparatet, på en slik måte at en fullstendig åpning av apparatets dør er begrenset.
• Denne maskinen må jordes. I tilfelle av funksjonsfeil eller svikt, vil jording redusere risikoen for elektrisk støt ved å gi en bane for minste motstand for strømmen.
• Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjordleder og jordingsstøpsel. Støpselet må settes i en passende stikkontakt, installert og jordet i samsvar med alle lokale forskrifter og bestemmelser.
• Feil tilkobling av ledende utstyrsjording kan medføre fare for elektrisk støt. Sjekk med en kvalifisert elektriker eller servicepersonell hvis du er i tvil om apparatet er riktig jordet.
• Ikke modifiser strømpluggen som følger med produktet. Hvis den ikke passer til kontakten, få en riktig veggkontakt installert av en autorisert elektriker.
6
NO
Bruk
• Ikke bruk skarpe gjenstander som et bor eller en nål til å trykke på eller dele en driftsenhet.
• Ikke reparer eller erstatt noen del av apparatet. Alle reparasjoner og servicer må utføres av kvalifisert servicepersonale med mindre det er godkjent og anbefalt i denne brukerhåndboken. Bruk kun autoriserte fabrikkdeler.
• Bruk nye slangesett eller slangesettene som fulgte med apparatet. Gjenbruk av gamle slanger kan føre til vannlekkasje og påfølgende skade på eiendom.
• Strekk aldri hånden inn i apparatet hvis trommelen eller agitatoren er i bevegelse.
• Hold området under og rundt apparatet fritt for antennelige materialer som lo, papir, filler, kjemikalier, osv.
• Ikke legg dyr, for eksempel kjæledyr, inne i produktet.
• Ikke la apparatet stå med døren åpen. Barn kan henge på døren eller krabbe inn i apparatet, noe som kan medføre at det blir ødelagt eller gi personskader.
• Strekk aldri hånden inn i apparatet mens maskinen er i gang. Vent til trommelen har stanset helt.
• Ikke legg inn, vask eller tørk plagg som har blitt gjort rent i, vasket i, bløtlagt i eller blitt flekket av antennelige eller eksplosive stoffer (som voks, olje, maling, bensin, avfettingsmidler, kjemiske rensemidler, parafin, vegetabilsk olje, matolje, osv.). Feilaktig bruk kan forårsake brann eller eksplosjon.
• Ved flom, koble fra strømpluggen og ta kontakt med LG Electronics kundeinformasjonssenter.
• Ikke dra skuffen hardt ned når skuffen til apparatet er åpen.
7
NO
• Ikke ta på døren under et program med høy temperatur.
• Ikke bruk brannfarlige gasser og antennelige stoffer (benzen, bensin, white spirit, olje, alkohol osv.) rundt apparatet.
• Dersom avløpsslangen eller slangen for vanntilførsel fryser om vinteren, kan den kun brukes etter tining.
• Oppbevar alle vaskemidler, tøymyknere og klor utilgjengelig for barn.
• Ikke ta på støpselet eller kontrollpanelet med våte hender.
• Når du trekker strømkontakten ut av støpslet, må du holde i kontakten og ikke i kabelen.
• Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på den.
• Hvis det oppstår gasslekkasje (isobutan, propan, naturgass, etc.), må du ikke berøre produktet eller støpselet, men ventilere området umiddelbart.
• Ikke bruk minivaskemaskinen med to eller flere minivaskemaskiner oppå hverandre.
• Unngå å trykke for hardt på døren når du lukker den for å ikke knuse dørglasset.
• Ikke tråkk på minivaskemaskinen.
• Ikke vask tepper, matter, sko, dyretepper eller noen andre gjenstander enn klær eller sengetøy i denne maskinen.
• Dette produktet må kun bli brukt til vanlige husholdningsformål og skal ikke brukes mobilt.
• Ikke åpne eller lukke døren med foten.
8
NO
Vedlikehold
• Sett støpselet trygt helt inn i stikkontakten etter at all fuktighet og støv er fjernet.
• Koble alltid fra strømkabelen før du rengjører apparatet.
• Trekk aldri støpselet ut ved å dra i strømkabelen. Alltid ta godt tak i støpselet, og trekk rett ut fra stikkontakten.
• Ikke spray vann på innsiden eller utsiden av produktet for å rengjøre det.
Deponering
• Før et gammelt apparat kasseres, trekk ut støpselet. Kutt av kabelen rett bak apparatet for å forhindre misbruk.
• Kast all emballasje (for eksempel plastposer og pakkeskum) der barn ikke når det. Emballasjen kan forårsake kvelning.
• Ta av døren til apparatet før det tas ut av drift eller kasseres for å unngå faren for at barn og små dyr blir fanget på innsiden.
9

Avhending av gamle apparater

• Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering.
• Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare begrensede ressurser.
• Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling.

Deponering av brukte batterier/akkumulatorer

• Dette symbolet kombineres med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv, 0,002 % kadmium eller 0,004 % bly.
• Alle batterier/akkumulatorer kildesorteres og kastes i egne mottakbeholdere etter nasjonale regler og gjenvinningsprogram.
• Korrekt avfallshåndtering av de gamle batteriene/akkumulatorene dine er et tiltak for å unngå negative konsekvenser for miljø, dyr og Human helse.
• Trenger du mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av de gamle batteriene/ akkumulatorene dine, ta kontakt med kommunen, avfallsmottaket eller i butikken du kjøpte produktet. (Http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ take-back­recycling/global-network-europe)
NO
10

MONTERING

Deler

NO
6
3
1
2
4
11
5
10
9
7
8
Dør
Trommel
Stablebryter
Kontrollpanel
Skuff
Vanntilførselsslange
Støpsel
Avløpsslange
Justerbare føtter
Unlock-knapp
Fjernsensor
11

Tilbehør

NO
Vanntilførselsslange
(for kaldtvann)
Antisklimatter
(2 stk.)
Buntebånd (2 stk.)
* Skruer Type A
(37 stk.) Type B (5 stk.) Type C (3 stk.)
Type A: lang metallplateskrue, Type B: kort metallplateskrue, Type C: maskinskrue
Sammenbindende
tilførselsslange
Målekopp til
vaskemiddel
Slangeklemmer
(3 stk.)
Avløpsslange
Vinkelstøtter (foran)
(2 stk.)
Stableholder Fjernkontroll
Kobling til
vanntilførselsslange
Vinkelstøtter (bak)
(2 stk.)
Kobling til
avløpsslange
Skrunøkkel
Forbindelse til
avløpsslange
MERK
• Forskjellig tilbehør gjelder for ulike modeller.
• Stableholderen skal forhindre uavhengig drift.
• Avhengig av miljøet apparatet installeres i må du kanskje kjøpe en separat kobling til avløpsslangen.
• I tillegg til skruene som trengs for installasjonen, har ekstra skruer blitt sendt med.

Spesifikasjoner

Strømforsyning 220 - 240 V~, 50 Hz
Størrelse 600 mm (B) * 660 mm (D) * 365 mm(H)
Maskinens vekt 43 kg
Tillatt vanntrykk 0,1 - 0,8 Mpa (1,0 - 8,0 kgf/cm²)
Vaskekapasitet 2 kg
• Utseende og spesifikasjoner kan endres uten varsel for å forbedre produktets kvalitet.
12
NO

Krav til installasjonssted

Sted
135 cm
123 cm
2 cm
110 cm
*125 cm
10 cm
60 cm
*125 cm: minstemål for installasjon Vatret gulv : Tillatt helling under hele apparatet
er 1°. Veggkontakt : Må være innenfor 1,5 meter av en
av sidene på apparatet. Ekstra klaring : 5 cm på sidene og 10 cm bak
enheten.
• Ikke sett eller oppbevar rengjøringsmiddel på toppen av apparatet. Disse produktene kan skade overflaten eller betjeningsknappene.
ADVARSEL
• Støpselet må settes inn i riktig veggkontakt som er riktig montert og jordet i henhold til lokale bygningsregler og -forskrifter.
Plassering
• Installer apparatet på et plant, fast gulv.
• Pass på at luftsirkulasjonen rundt apparatet ikke hemmes av tepper, ryer eller annet.
• Forsøk aldri å rette ut ujevnheter i gulvet ved å legge deler av tre, kartong eller lignende materialer under produktet.
• Hvis det ikke er mulig å unngå å stille opp maskinen ved siden av en komfyr som drives med gass eller kull, må et isolasjonspanel (85x60 cm) dekket med aluminiumsfolie mot den siden som vender mot komfyren eller ovnen, monteres mellom de to apparatene.
0.5 cm
125 cm
5 cm5 cm
• Ikke installer produktet i rom der temperaturen kan nå under null. Frosne slanger kan sprekke under trykk. Påliteligheten til den elektroniske styringsenheten kan ødelegges ved temperaturer under frysepunktet.
• Pass på at apparatet er lett tilgjengelig for en tekniker i tilfelle av sammenbrudd.
• Når apparatet er installert, juster alle de fire føttene med nøkkelen for transportboltene for å sikre at apparatet er stabilt og at det er en klaring på ca. 5 mm mellom toppen av apparatet og undersiden av arbeidsbenken.
• Hvis produktet leveres om vinteren og temperaturene er under null, plasserer du det i romtemperatur i noen timer før det tas i bruk.
• Ikke bruk en dryppanne ettersom det kan blokkere skuffen. Bruk av dryppanne kan føre til økt vibrasjon og støy under bruk.
ADVARSEL
• Dette apparatet er ikke beregnet til maritim bruk eller for bruk i mobile installasjoner som bobiler, fly og lignende.
Elektrisk tilkobling
• Ikke bruk en skjøteledning eller dobbel kontakt.
• Trekk alltid ut støpselet og skru av vannet etter bruk.
• Koble apparatet til en jordet stikkontakt i henhold til gjeldende bestemmelser for kabelføring.
• Apparatet må plasseres slik at støpselet er lett å komme til.
• Reparasjoner på apparatet må bare utføres av kvalifisert personell. Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller teknisk feil. Kontakt ditt lokale servicesenter.
13

Stabling av minivaskemaskin

Vinkelstøtter (foran)
Sett sammen vinkelstøtten (foran)
2
og stableholderen på bunnen av hovedvaskemaskinen.
• Monter først stableholderen med to skruer av type A (inkludert i tilbehørsboksen) – og hver vinkelstøtte med syv skruer av type A (inkludert i tilbehørsboksen).
2
1
NO
Vinkelstøtter (bak)
MERK
• Feilmeldingen vises på skjermen hvis stableholderen ikke er koblet til bunnen av hovedvaskemaskinen.
Vipp og hold hovedvaskemaskinen.
1
3
MERK
• Hvis hovedvaskemaskinen allerede har installert en stableholder, trenger du ikke installere stableholderen som leveres sammen med minivaskemaskinen.
• Hvis vinkelstøttene (foran) monteres i hovedvaskemaskinen, eller hovedvaskemaskinen har en stablefunksjon, skal du ikke installere vinkelstøttene (foran) som følger med minivaskemaskinen.
Dra ut og lagre skumblokken for fremtidig
3
bruk. Dersom minivaskemaskinen må bli flyttet på i framtiden kan skumblokken forhindre skade på minivaskemaskinen under frakt.
14
NO
MERK
• Ikke fjern skumblokken før minivaskemaskinen er på plass for å unngå skade.
Vri topplaten rundt 180 grader.
4
• Dekk hele det øvre hullet med topplokket, og bruk fire skruer av type B for å feste det.
Fest de to bakre vinkestøttene bakerst på
5
den øvre delen av minivaskemaskinen ved å bruke fire skruer av type A i hver vinkelstøtte.
Fest maskinene sammen i hjørnene ved å
7
bruke skruer.
• Sett først inn skruer på hver side. Sett deretter inn skruer på frem- og baksiden.
• Stram 2 skruer av type C for å montere stableholderen og 12 skruer av type A på de andre sidene.
1
Stableholder
1
2
MERK
• Det kan være vanskelig å montere hvis det ikke er satt sammen i riktig rekkefølge.
Snu føttene på hovedvaskemaskinen til
8
den er tett inntil minivaskemaskinen. Slakk opp de justerbare føttene ved å vri dem med klokken en halv omdreining ved hjelp av en skrunøkkel. Så strammes de fire låsemutterne. Alle låsemuttere må strammes.
3
Sett hovedvaskemaskinen oppå
6
minivaskemaskinen.
• Sørg for at de fire føttene er helt låst og at hullene på minivaskemaskinen er på linje med hullene til hovedvaskemaskinen.
Vaskemaskinfot
Vaskemaskinfot
1
2
Låsemutter
MERK
• Minivaskemaskinen fungerer ikke som et frittstående apparat.
15
NO

Tilkobling av tilførselsslangen

• Vanntrykket må være mellom 0,1 MPa og 0,8
MPa (1,0‒8,0 kgf/cm2).
• Ikke trekk til vanntilførselsslangen for hardt.
• Dersom vanntrykket er mer enn 0,8 MPa må en dekomprimeringsenhet installeres.
• Kontroller tilstanden til slangen jevnlig, og skift den ut ved behov.
• Kontakt servicesenteret dersom det ikke er noen gummipakning.
Kontroller gummipakningen på tilførselsslangen
Det følger to gummipakninger med vanntilførselsslangen. De er brukt for å forhindre vannlekkasjer. Sikre at koblingen til springen er stram nok.
Slangetilkobling Gummipakning
Tilkobling av slangen til vannkranen
Koble til en slange av skrutypen til en kran med gjenger
Skru slangekoblingen på vannkranen.
16
Slangetilkobling Gummipakning
Koble slangen til to vaskemaskiner
Sett koblingen til vanntilførselsslangen
1
sammen med vanntilførselsslangen på hovedvaskemaskinen. Åpne pakken med tilbehør for installasjon av minivaskemaskinen.
Kobling til vanntilførselsslange
Koble vanntilførselsslangen på
2
minivaskemaskinen til koblingen til vanntilførselsslangen.
Sett den ekstra vanntilførselsslangen
3
på hovedvaskemaskinen sammen med koblingen til vanntilførselsslangen og vannkranen.
Kobling til vanntilførselsslange
MERK
• Kontroller at vanntilførselsslangen ikke er bøyd eller klemt.
NO
17
NO

Montere avløpsslangen

• Avløpsslangen må ikke plasseres høyere enn 100 cm over gulvet. Vannet i vaskemaskinen tømmes kanskje ikke, eller tømmes sakte.
Sett slangeklemmene inn på albuen på
1
avløpsslangen.
slangeklemmene
Sett albuen inn på avløpet på baksiden av
2
minivaskemaskinen slik at slangen går opp fra albuen.
Juster slangeklemmene med en tang for å
3
feste slangen og forhindre lekkasje.
Bruk av koblingen til avløpsslangen
Sett slangeklemmene inn på enden av
1
avløpsslangen til hovedvaskemaskinen og minivaskemaskinen.
Fest hver avløpsslange til den doble
2
koblingen for avløpsslangen og fest dem med slangeklemmene.
Sett koblingen til avløpsslangen inn i
3
avløpsrøret/-hullet.
Kobling til avløpsslangen
Følg de neste stegene dersom avløpsforbindelsen befinner seg på veggen (ingen rør/hull).
Bruk slangeklemmene til avløpsslangen
4
for å koble den til det gjenværende hullet i tilkoblingen til avløpsslangen.
Koble avløpsslangen til avløpsforbindelsen
5
på veggen.
18
Slangeklemmene
NO
FARE
• Juster slangeklemmene for å forhindre at slangene løsner eller lekker. Dersom dette ikke gjøres kan det føre til oversvømmelse. Bruk av avløpsforbindelsen hjelper med å unngå tømming, lukter eller feilaktig drenering.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er bøyd eller klemt. Dette kan resultere i avløpsproblemer eller støy.
MERK
• Avhengig av miljøet apparatet installeres i må du kanskje kjøpe en separat kobling til avløpsslangen.

Vatre apparatet

Dersom gulvet er ujevnt, drei de justerbare føttene etter behov (ikke sett inn trestykker e.l. under føttene). Sikre at alle fire føtter er stabile og hviler på gulvet, og kontroller så at maskinen står helt i vater (bruk et vaterpass).
• Så snart vaskemaskinen er i vater, stram låsemutterne opp mot bunnen av vaskemaskinen. Alle låsemuttere må strammes.
Heve
Låsemutter
Diagonal kontroll
• Når du trykker ned de diagonale hjørnene på topplaten skal apparatet ikke bevege seg opp og ned i det hele tatt (sjekk i begge retninger). Hvis apparatet vugger når topplaten skyves diagonalt, juster føttene igjen.
Senke
Trekk alle 4 låsemuttere godt til
ADVARSEL
• Når du stabler hovedvaskemaskinen oppå minivaskemaskinen, bruk de justerbare føttene på minivaskemaskinen for å stabilisere dem. De justerbare føttene på hovedvaskemaskinen bør være minimalisert og låsemutterne skrus mot klokka for å sikre dem.
MERK
• Tre eller suspenderte gulvtyper kan medføre for stor vibrasjon og ubalanse.
• Hvis minivaskemaskinen er installert på en hevet plattform, må den være låst fast for å eliminere risikoen for at den faller ned.
19
Bruk av antisklimatter (valgfritt)
Hvis du installerer vaskemaskinen på en glatt overflate, kan den flytte seg på grunn av stor vibrasjon. Feil vatring kan medføre feilfunksjon ved støy og vibrasjon. Hvis dette skjer, monter antisklimatter under føttene og juster vatringen.
Rengjør gulvet for å sette på antisklimattene.
1
• Bruk en tørr fille for å fjerne og rengjøre fremmedlegemer og fuktighet. Hvis fuktigheten vedvarer kan antisklimattene gli.
Juster nivået etter at apparatet er plassert der
2
det skal stå.
Plasser antisklimattene med den klebende
3
siden ned mot gulvet.
• Det er mest effektivt å installere antisklimattene under de fremre føttene. Dersom det er vanskelig å plassere mattene under de fremre føttene, plasser dem under de bakre.
Denne siden opp
Klebeside
NO
Sørg for at apparatet står i vater.
4
• Skyv eller rugg forsiktig i toppkantene på vaskemaskinen for å sikre at maskinen ikke beveger seg. Dersom apparatet beveger seg, vatre apparatet igjen.
MERK
• Du kan få kjøpt antisklimatter fra LGs servicesenter.
20

BRUK

Bruke apparatet

Sorter vasken og legg den inn.
1
• Sorter skittentøy etter stofftype, smuss, farge og mengde etter behov. Åpne døren og legg tøyet i minivaskemaskinen.
Tilsett vaskemidler.
2
• Fyll korrekt mengde vaskemiddel jevnt i vasketrommelen med målekoppen.
Velg minivaskemaskinen på den runde
5
hurtigskjermen på hovedvaskemaskinen og velg deretter det ønskede vaskeprogrammet.
• Valgene er angitt av standardfunksjoner automatisk. Når du ønsker å endre valgene, trykk på valg-knappen.
Start program.
6
• Trykk på Start/Pause-knappen for å starte programmet. Minivaskemaskinen vi rotere lett uten vann for å måle vekten av tøyet.
Tilsett tøymykner.
7
Trykk på Start/Pause-knappen eller Unlock-knappen på høyre side av
minivaskemaskinen.
NO
Lukk dør og skuff.
3
Skru på hovedvaskemaskinen.
4
• Trykk på Strøm-knappen for å slå på hovedvaskemaskinen.
• Tøymykneren kan bli tilsatt 30 sekunder etter at signalet er ferdig.
• Åpne skuffen og døren og tilsett tøymykner.
• Lukk døren og skuffen og trykk på Start/Pause- knappen for å starte maskinen igjen.
Programslutt.
8
• Når programmet er ferdig, vil du høre en melodi. Fjern klærne dine fra minivaskemaskinen med en gang for å unngå krølling og lukt.
• Når vasken er fullført, tørk av minivaskemaskinens dør, pakning og inni trommelen med et tørt håndkle for å kunne fortsette med ren vask.
21

Sortere tøyet

Se etter en etikett med vaskeanvisning på
1
plaggene.
• Dette vil fortelle deg om tekstilene i plagget og hvordan det skal vaskes.
• Symboler på vaskeanvisningene.
[Vasketemperatur]
[Normal maskinvask]
[Strykefritt]
[Finvask]
[Håndvask]
[Ikke vask]
Stell av tøy før du legger det i
3
vaskemaskinen.
• Ikke vask spiler på BH-er o.l. ettersom det kan skade andre klær eller vaskemaskinen og lage støy.
• Sjekk alle lommer for å se til at de er tomme. Gjenstander som spikre, hårspenner, fyrstikker, penner, mynter og nøkler kan skade både vaskemaskinen og plaggene.
• Lukk glidelåser, hekter og strikker for å sikre at disse ikke setter seg fast i andre klær.
NO
Sortere tøyet.
2
• For å få det beste resultatet, sorter klærne i mengder som kan vaskes med samme program.
• Forskjellige tekstiler må vaskes ved forskjellige temperaturer og med forskjellig sentrifugeringshastighet.
• Vask to eller flere håndklær eller strikkeplagg sammen. Hvis det vaskes separat, vaskes ikke tøy som absorberer mye vann godt, eller unormal sentrifugering kan oppstå på grunn av skjevhet.
• Du må alltid sortere mørkfargede klær fra lyse og hvitfargede klær. Vask separat fordi overføring av farge og lo kan skje, noe som kan farge hvite eller lyse plagg. Hvis det er mulig, ikke vask svært skitne plagg sammen med plagg som bare er litt skitne.
− Smuss (kraftig, normalt, lett) : Sorter klær etter hvor skitne de er.
− Farger (hvite, lyse, mørke): Sorter hvite plagg fra fargede plagg.
− Lo (tøy som produserer eller samler opp lo): Vask loproduserende tøy og losamlende tøy hver for seg.
• Forhåndsbehandle smuss og flekker ved å gni en liten mengde vaskemiddel oppløst i vann på flekker for å hjelpe med å løsne smuss.
• Dersom et klesplagg har lang snøring, legg snøret slik at det ikke kan vikle seg eller legg det i et vaskenett.
• Fjern innholdet inni puter og sitteunderlag og vask kun trekket. Innholdet kan stikke ut og ødelegge annet tøy. Plastdeler kan føre til unormale vibrasjoner.
FARE
• Del tøyet i store volum for vask, slik at tøyet kan bløtes helt i vann. Hvis tøyet utvides under vask, kan det føre til skader på tøyet og deler under vask eller sentrifugering.
22
NO

Bruk av dør og skuff

Åpne døren og skuffen
Trykk på O-merket og dra skuffen helt ut.
1
Trykk O-merket nedover på døren til det
2
klikker.
Lukke døren og skuffen
Trykk O-merket nedover på døren til det
1
klikker.
FARE
• Ikke la hendene dine bli sittende fast mellom døren og minivaskemaskinen, da dette kan føre til skade.
• Å tvinge skuffen eller døren til å åpne seg kan føre til skadede deler og sikkerhetsrisikoer.
• Å lukke skuffen før du lukker døren helt kan lage riper i glasset på døren.
• Kontroller at skuffen er dratt helt ut for å forhindre at døren kommer borti hovedvaskemaskinen.
MERK
• Det kan oppstå feil med dørlåsen dersom det er for mye klær i maskinen eller hvis døren ikke er ordentlig lukket.
• Hvis maskinen er i gang eller skuffelåssymbolet
, vises, kan ikke døren åpnes. For å åpne døren, trykk på Start/Pause-knappen for å stoppe maskinen, og åpne døren når skuffelåssymbolet , forsvinner. Ikke tving skuffen eller døren til å åpne seg.
• Hvis , , eller en varsellampe dukker opp på skjermen, lukk skuffen og døren helt. Trykk deretter på Start/Pause-knappen.
• Hvis skuffen ikke kan bli åpnet helt, dra skuffen bestemt fremover med begge hender.
• Hvis strømmen går i løpet av maskinens program, kan ikke døren åpnes. Slå på strømmen igjen eller ring LGs servicesenter.
• Hvis døren ikke kan åpnes på grunn av høy temperatur, skyll med kaldt vann ved hjelp av Rinse+Spin- programmet eller vent en stund før du åpner døren.
Lukk skuffen helt.
2
23
NO

Påfyll av rengjøringsprodukter

Mengde vaskemiddel
• Vaskemiddel må brukes i henhold til instruksjonene fra produsenten av vaskemiddelet, og velges i henhold til type, farge, hvor skittent tøyet er og vasketemperaturen.
• Hvis det brukes for mye vaskemiddel, kan melding om for mye såpe oppstå og dette vil resultere i dårlig vasking eller kan forårsake for stor belastning på motoren.
• Hvis du ønsker å bruke flytende vaskemiddel, følg anvisningene som er gitt av vaskemiddelprodusenten.
• Hvis meldingen for mye såpe oppstår, reduser såpemengden.
• Vaskemiddelmengden kan måtte justeres ved forskjellig vanntemperatur, hardheten på vannet, størrelsen på vasken, og hvor skitten den er. For best mulig resultat, ikke bruk for mye såpe.
• Se på vaskeanvisningene på klærne før du velger vaskemiddel og vanntemperatur.
• Ved bruk av vaskemaskinen må det bare brukes vaskemidler som egner seg til de forskjellige tekstiltypene:
− Vaskemiddel i pulverform for alle typer tekstiler
− Vaskemiddel i pulverform for delikate tekstiler
− Flytende vaskemidler for alle tekstiltyper eller spesielle vaskemidler for ullvask
• For bedre vaskeresultat og bleking, bruk vaskemidler med blekemiddel i pulverform.
Fylle på vaskemiddel
Mål opp vaskemiddel med dispenseren og tilsett det.
• Bruk målekoppen for å tilsette kun én kopp med vaskemiddel.
• Reduser mengden vaskemiddel for klær som ikke er veldig skitne. Hvis du bruker for mye vaskemiddel kan det være litt ekstra bobler igjen etter skylling.
24
NO
Tilsetting av tøymykner
Tilsetting av tøymykner TILFELLE 1. Når maskinen kimer:
Trykk på Start/Pause-knappen for å stoppe
1
programmet.
• Det kan bli satt på pause ved å trykke på knappen på høyre side av minivaskemaskinen eller ved å bruke fjernkontrollen.
Åpne skuffen, åpne døren og tilsett flytende
2
tøymykner.
Lukk døren, lukk skuffen og trykk på
3
Start/Pause for å starte programmet på nytt.
MERK
• For å deaktivere eller aktivere tøymykneralarmen, trykk og hold inne
Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering) og Rinse+ (Skylling+)-knappen i tre sekunder.
• Tøymykneren kan bli tilsatt 30 sekunder etter at signalet er ferdig.
TILFELLE 2. Hvis du ikke rekker å tilsette tøymykner, gjør følgende:
Trykk på Strøm-knappen for å avbryte
1
programmet.
Åpne skuffen, åpne døren og tilsett flytende
2
tøymykner.
Lukk døren, lukk skuffen og velg
3
Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering)
-programmet.
Trykk på Start/Pause for å starte programmet
4
på nytt.
MERK
• Ikke hell tøymykner rett på klærne.
• Tøymykneren kan også vannes ut og tilsettes direkte i trommelen. Ikke hell tøymykner som ikke er utvannet rett på klærne fordi det kan sette flekker på klærne.
Tilsetting av vannavherder
• En vannavherder, som f.eks. et avkalkingsmiddel (f.eks. Calgon) kan brukes til å skjære ned på bruken av vaskemidler i områder med svært hardt vann. Bruk mengdene som er angitt på pakningen. Fyll først på såpe, og deretter vannavherder.
• Bruk anbefalt mengde vaskemiddel for bløtt vann.
FARE
• Ikke hell blekemiddel direkte på klærne. Dette kan forårsake avfarging og stor skade på klærne.
• Ikke bruk klorin eller en syreholdig såpe når du vasker klær, det kan føre til skade på klærne, som misfarging og avfarging.
25

Kontrollpanel

Du kan styre maskinen ved å velge ulike funksjoner fra kontrollpanelet på hovedvaskemaskinen, minivaskemaskinen eller fjernkontrollen.
Kontrollpanel på hovedvaskemaskinen
4
3
1
2
NO
Display
• Skjermen viser programstatus og beregnet gjenstående tid.
• Skjermen viser beregnet gjenstående tid mens størrelsen på skittentøyet blir kalkulert automatisk.
Start/Pause-knapp
Start/Pause-knappen brukes til å starte eller sette vaskesyklusen på pause.
• Dersom det er nødvendig med en midlertidig stans av vaskesyklusen, kan du trykke på Start/Pause-knappen på hovedvaskemaskinen eller bruke fjernkontrollen.
Programknapp
• Programmene er tilgjengelige i henhold til typen klesvask.
Hurtiginnstillinger
• Barnesikring, fjernstart, valg av hovedvaskemaskin og minivaskemaskin vises. Du kan slå på eller av en funksjon ved berøring.
MERK
• Skjermen på hovedvaskemaskinen skrur seg automatisk av dersom Start/Pause-knappen ikke trykkes igjen innen 5 minutter.
FARE
• Ikke rør kontrollpanelet på maskinen med våte hender. Knappene vil kanskje ikke fungere ordentlig.
26
Kontrollpanel på minivaskemaskinen
NO
1
Strøm-knapp
• Trykk på Strøm-knappen for å skru på vaskemaskinen.
Display
• Skjermen viser programstatus og beregnet gjenstående tid.
: Indikator for skuffelås
: Indikator for barnesikring
2
3
4
Start/Pause-knapp
Start/Pause-knappen brukes til å starte eller sette vaskesyklusen på pause.
• Dersom det er nødvendig med en midlertidig stans av vaskesyklusen, kan du trykke på Unlock-knappen på høyre side på minivaskemaskinen eller bruke fjernkontrollen.
MERK
• Feilmeldingen Start/Pause vises dersom skuffen ikke lukkes innen fem sekunder etter at du har trykket på -knappen på minivaskemaskinens kontrollpanel.
• Hvis du ikke trykker på Start/Pause-knappen innen 15 minutter etter du har valgt program, vil vaskemaskinen automatisk slås av og alle programinnstillinger går tapt. Alt vannet som fortsatt er igjen i trommelen vil bli tømt.
Valg
• Bruk disse knappene for å velge ønskede alternativer for det valgte programmet.
MERK
• Skjermen til minivaskemaskinens kontrollpanel er ikke tilgjengelig under bruk av maskinen. Bruk hovedvaskemaskinens kontrollpanel eller fjernkontrollen for å kontrollere minivaskemaskinen under bruk.
• Bare Unlock-knappen på høyre side kan brukes til å sette maskinen på pause.
27

Programtabell

Vaskeprogram
NO
Program Beskrivelse Merk
Light Soil
(Lett smuss)
Underwear
(Undertøy)
Lingerie
(dameundertøy)
Hand Wash (Håndvask)
Bruk dette programmet til å vaske lett skitne vanlige plagg, utenom delikate stoffer som ull eller silke.
Bruk dette programmet til å vaske delikate plagg som undertøy eller blonder som har lett for å bli ødelagte i et vanlig program.
Bruk dette programmet til å vaske tekstiler, undertøy eller fine klær som har lett for å krympe eller endre form.
Bruk dette programmet for å vaske ulltøy som kan krympe eller plagg som bør vaskes for hånd da de trenger ekstra delikat behandling. Bare vask ulltøy som er merket med maskinvask eller håndvask.
• For å endre en innstilling under vask, endre innstillingen etter å ha trykket på Start/Pause-knappen.
• Dette programmet er ikke egnet til silkeplagg.
• For å redusere skaden på tekstiler og forbedre vaskekvaliteten, bruk en nøytral spesialsåpe for ull.
• For å forhindre skade på klærne spinner trommelen sakte til venstre og høyre mens den vasker.
• Vekten på klesvasken bør være under 1 kg for å forhindre skade på stoffene.
• Bruk bare naturlig såpe eller spesialsåpe for ull, og tilsett 1/2 av normal mengde vaskemiddel.
Hand Wash (Håndvask)
-programmet bruker en skånsom vaskemetode med lav rotasjonshastighet for å ta vare på tøyet.
Maksimal
tøymengde
2,0 kg
1,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
28
NO
Program Beskrivelse Merk
• Velg et nøytralt vaskemiddel.
Baby Care
(Babytøy)
Rinse+Spin
(Skylling
+Sentrifugering)
Bruk dette programmet for å vaske babyklær på en hygienisk måte.
Velg dette programmet for å skylle og sentrifugere tøy separat fra et vanlig program.
• Det er mer effektivt å vaske klær som er tilsmusset med mat, svette, urin og avføring lett på forhånd før vask.
• Programmet er ikke anbefalt for ull, silke eller andre delikate stoffer.
• Tilsett bare tøymykner. 1,5 kg
MERK
• Tabellen nedenfor beskriver informasjon om hovedvaskeprogrammer ved maks. last.
Program Tid i minutter Vann i liter Energi i kWh
Light Soil (Lett smuss) 49 45 0,06
Baby Care (Babytøy) 117 80 0,52
Maksimal
tøymengde
1,5 kg
29
NO

Programvalg

Rinse+ (Skylling+)
Bruk dette valget for å øke antall skylleprogrammer.
Trykk på Strøm-knappen.
1
Velg et vaskeprogram.
2
Trykk på Rinse+ (Skylling+)-knappen.
3
• Når du trykker på Rinse+ (Skylling+)- knappen vil antall skyllinger (1–5) som kan bli lagt til vises.
Trykk på Start/Pause-knappen.
4
No Spin (Ingen sentrifugering)
Bruk dette valget for å vaske og skylle.
• Lysene over knappene viser gjeldende valg. Trykk på Rinse+ (Skylling+)-knappen i tre
1
sekunder.
Trykk på Start/Pause-knappen.
2
Spin Only (Bare sentrifugering)
Bruk dette valget for å sentrifugere.
• Lysene over knappene viser gjeldende valg. Trykk på
1
Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering)
-knappen i tre sekunder.
Trykk på Start/Pause-knappen.
2
Tub Clean (Trommelrengjøring)
Bruk dette valget for å holde trommelen ren. For informasjon om å bruke Tub Clean (Trommelrengjøring), se avsnittet Rengjør vaskemaskinen.
Child Lock (Barnelås)
Bruk dette alternativet for å deaktivere kontrollene. Denne funksjonen kan hindre at barn endrer programmer eller bruker enheten.
Låse kontrollpanelet
Trykk og hold på Rinse+ (Skylling+)- og
1
Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen
samtidig i tre sekunder.
2
MERK
• Barnesikringsfunksjonen vil ikke tilbakestilles
Låse opp kontrollpanelet
Trykk og hold på Rinse+ (Skylling+)- og Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen
samtidig i tre sekunder.
• For å endre programmet eller valget, trykk
vil vises på skjermen.Når barnesikringen er aktivert, er alle knapper, unntatt Strøm, låst.
ved å slå av enheten eller fullføre alle syklusene. Du må deaktivere barnesikringen før du får tilgang til andre funksjoner.
Start/Pause-knappen for å avslutte programmet, og velg deretter programmet eller valget du ønsker å endre.
30

SMARTFUNKSJONER

Bruke Smart Diagnosis™­funksjonen
Bruk denne funksjonen hvis du trenger å få en nøyaktig diagnose fra et LG Electronics servicesenter hvis produktet får en funksjonsfeil. Du må bare bruke denne funksjonen til å ta kontakt med servicerepresentanten, ikke under vanlig bruk.
Trykk på Strøm-knappen etter at du har
1
åpnet skuffen på minivaskemaskinen.
Når du får beskjed om det fra servicesenteret,
2
plasserer du mikrofonen på telefonen din nær Smart Diagnosis™-ikonet.
Hold telefonen på plass helt til
4
toneoverføringen er fullført. Gjenværende tid for dataoverføringen vises.
• For å oppnå best resultat, ikke flytt telefonen mens tonene sendes.
• Hvis personen på servicesenteret ikke kan få et nøyaktig opptak av dataene, kan du bli bedt om å forsøke igjen.
Så snart nedtellingen er gjort og tonene
5
har stoppet, fortsett samtalen din med medarbeideren på servicesenteret, som nå vil være i stand til å hjelpe deg ved bruk av informasjonen som er sendt til analyse.
NO
Max.
10 mm
Trykk og hold
3
Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen
i tre sekunder mens du holder telefonens mikrofon mot Smart Diagnosis™ ikonet.
MERK
• Kvaliteten på Smart Diagnosis™-funksjonen avhenger av den lokale samtalekvaliteten.
• Kommunikasjonen kan fungere bedre og du kan få bedre service hvis du bruker fasttelefonen.
• Hvis overføringen av Smart Diagnosis™-data blir dårlig på grunn av dårlig samtalekvalitet, kan det hende du vil få en dårligere Smart Diagnosis™.
31
NO
ZigBee Modulspesifikasjoner
Modell EBR81777301
Frekvensområde
Signaleffekt
(maks.)
Trådløs funksjon S/W versjon : V 1.0
Strømforbruk i standby-modus 0,5 W
Nettverkets standby­strømforbruk
Tiden det tar før styringssystemet for strømforbruk, eller en lignende funksjon, slår utstyret automatisk over på standby­modus og/eller slår det av og/ eller den tilstanden som gir nettverkstilkoblet standby
2405 - 2480 MHz
2,3 dBm
2,0 W
20 min.
Samsvarserklæring
Herved erklærer LG Electronics at radioutstyret av typen vaskemaskin er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Fullstendig versjon av EU­samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre
B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
32

VEDLIKEHOLD

NO
ADVARSEL
• Ta ut støpselet til vaskemaskinen før rengjøring for å unngå fare for elektrisk støt. Hvis denne advarselen ignoreres, kan det føre til alvorlig personskade, brann, elektrisk støt eller død.
• Bruk aldri sterke kjemikalier, slipende rengjøringsmidler eller løsemidler til å rengjøre maskinen. De kan skade overflaten.

Rengjøring av vaskemaskinen

Etter vask
• Etter at programmet er ferdig, tørk av døren og gummitetningen på innsiden av døren for å fjerne fuktighet.
• La døren stå åpen for å tørke trommelen innvendig.
• Tørk av overflaten på vaskemaskinen med en tørr klut for å fjerne fuktighet.
Rengjøre maskinen innvendig
• Bruk et håndkle eller en tørr klut for å tørke rundt døråpningen og dørglasset.
• Ta alltid ut vasken fra vaskemaskinen så snart programmet er fullført. Hvis du etterlater fuktige plagg i vaskemaskinen, kan det forårsake krølling, farging og lukt.
• Kjør Tub Clean (Trommelrengjøring)- programmet én gang i måneden (eller flere ganger hvis det trengs) for å fjerne rester av såpe og annet
Rengjøre maskinen utvendig
Riktig stell av vaskemaskinen kan få den til å vare lenger.
Dør:
• Vask av med en fuktig klut på innsiden og utsiden, og tørk deretter av med en tørr klut.
Utvendig:
• Tørk umiddelbart opp eventuelt søl.
• Tørk med en fuktig klut.
• Ikke trykk på overflaten eller displayet med skarpe gjenstander.
33
NO

Rengjøre trommelen

Bruk Tub Clean (Trommelrengjøring)- programmet for å holde trommelen ren.
Trykk på Strøm-knappen.
1
Bland ut 200 ml flytende klorin i 1 ℓ vann og
2
hell blandingen i trommelen.
Trykk på Tub Clean (Trommelrengjøring)-
3
knappen.
Trykk på Start/Pause-knappen.
4
FARE
• Hvis det er barn i nærheten, la ikke døren stå åpen for lenge.

Rengjøre filteret i vanninntaket

• Slå av stoppeklokken hvis vaskemaskinen skal stå ubrukt over lengre tid (f.eks. ferie), spesielt hvis det ikke er et sluk i nærheten av enheten.
ikonet kan blinke på skjermen når vanntrykket er lavt eller inntakfilteret er tettet av smuss. Rens inntakfilteret.
• Inntakfilteret kan være tettet av hardt vann, sediment i vannforsyningen eller annet rusk.
Steng vannkranen og skru av
1
vanntilførselsslangen.
Rens filteret med en stiv børste.
2
34
NO

Vær forsiktig med frost i løpet av vinteren

• Når maskinen er frossen vil den ikke virke som normalt. Sørg for å montere maskinen på et sted der den ikke vil fryse om vinteren.
• Hvis maskinen må monteres ute på en terrasse eller andre steder utendørs, kontroller følgende.
Slik forhindrer du at maskinen fryser
• Etter at kranen er stengt, koble fra innløpsslangen til kaldtvannet fra kranen, og tøm ut vannet mens slangen er vendt nedover.
Slange for vanntilførsel
Håndtering av frost
Steg 1. Når døren har frosset fast
• Tin døren ved hjelp av en varm klut.
Steg 2. Når vanntilførselsslangen har frosset
ikonet kan blinke på skjermen når det oppstår problemer med vanntilgang. Utfør følgende tiltak.
− Ta ut vanntilførselsslangen, koble den til kranen og kontroller at vannet kommer fra kranen og tilførselsslangen.
− Slå av kranen, tin opp kranen og begge koblingene til tilførselsslangen til maskinen med en varm klut.
− Ta ut tilførselsslangen og legg den i varmt vann under 50-60 °C.
Slange for vanntilførsel
50-60 °C
35
Steg 3. Når pumpen har frosset
, ikonet kan blinke på skjermen når det oppstår problemer med pumpen. Utfør følgende tiltak.
Hell 15 ℓ varmt vann under 50–60 °C i
1
trommelen til vaskemaskinens vingemuttere er under vann, og vent en time.
Trykk på Strøm-knappen og kjør Baby Care-
2
programmet i en time.
• Når ikonet vises på skjermen, gjenta steg 1 og 2.
Slå av strømmen når
3
Baby Care (Babytøy)-programmet er ferdig. Hvis skuffen er åpen, trykk på Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering) -knappen i tre
sekunder og trykk på Start/Pause -knappen for å kjøre Spin Only (Bare sentrifugering).
VelgRinse+Spin (Skylling+Sentrifugering)-
4
programmet og trykk på Start/Pause­knappen for å sjekke at vaskemaskinen virker.
Når ikonet vises på skjermen, tin opp
5
avløpsslangens indre del med varmt vann.
NO
36

FEILSØKING

Apparatet er utstyrt med et automatisk feilovervåkingssystem for å påvise og diagnostisere problemer tidlig. Hvis apparatet ikke virker som det skal, eller ikke virker i det hele tatt, kontroller følgende før du ringer etter service:
NO

Feilsøking

Symptomer Årsak Løsning
Skuffen vil ikke åpne seg.
Tømming starter når man trykker på Start/ Pause-knappen.
Skrangling og dunkelyd
Dunkelyd
Vibrerende lyd
Vannlekkasje ved hver vask
Skummer over
Strømbrudd, eller strømledningen ble dratt ut under vask.
Start/Pause-knappen blir trykket på under vask.
Fremmedobjekter, f. eks. nøkler, mynter og sikkerhetsnåler kan være i trommelen.
Store klesmengder kan forårsake dunkelyder.
Vasken kan være ute av balanse.
Emballasjen ble ikke fjernet.
Vasken kan være ujevnt fordelt i trommelen.
Justerbare føttene står ujevnt på gulvet.
Gulvet er ikke stødig nok.
Slangene er feilinstallert.
For mye vaskemiddel eller feil vaskemiddel.
• Etter å ha slått på strømmen igjen, trykk Strøm-knappen på kontrollpanelet på hovedvaskemaskinen eller med fjernkontrollen.
• Hvis du trykker på Start/Pause-knappen mens du vasker, vil skuffen låses opp etter tømming av sikkerhetsgrunner.
• Stopp vaskemaskinen, sjekk trommelen for fremmedobjekter. Hvis lyden fortsetter etter at vaskemaskinen er startet på nytt, ring etter service.
• Hvis ulyden fortsetter er vasken sannsynligvis ute av balanse. Stopp og fordel klesvasken.
• Sett programmet på pause og fordel vasken etter at døren låses opp.
• Fjern emballasjen.
• Sett programmet på pause og fordel vasken etter at døren låses opp.
• Se Vatring av maskinen under avsnittet Installasjon.
• Sørg for at gulvet er solid og ikke gynger.
• Sjekk alle fylle- og tømmekoblinger for slangene for å forsikre deg om at de er stramme og sikre.
• Reduser mengden vaskemiddel for klær som ikke er veldig skitne. Hvis du bruker for mye vaskemiddel kan det være litt ekstra bobler igjen etter skylling.
37
Symptomer Årsak Løsning
• Vask alltid mørke farger separat fra lyse og hvite
Flekker
Vannlekkasje
Krølling
Klærne ble ikke sortert godt nok.
Vanntilførselsslangen er løs ved kranen, vaskemaskinen eller koblingen til avløpsslangen.
Boligens avløpsrør er tette.
Avløpsslangen har glidd ut av koblingen eller er ikke satt godt nok inn.
Klesmengden er for stor for trommelen.
Skumming på grunn av vaskemiddel.
Vaskemaskinen har ikke blitt tømt for klær raskt nok.
Vaskemaskinen er overlastet.
farger for å unngå misfarging.
• Vask aldri veldig skitne plagg sammen med litt skitne plagg.
• Sjekk slanger og koblinger til avløpsslangene for lekkasjer og sprekker.
• Stram slangekoblingene.
• Vaskemaskinen pumper ut vann veldig fort. Sjekk om det samler seg vann ved avløpsrøret under tømming. Dersom vann kommer ut av avløpet, sjekk at avløpslangen er riktig installert, og se etter om det er hindringer i avløpet. Kontakt rørlegger for å reparere avløpsrøret.
• Bind fast avløpsslangen til tilførselsslangen eller standrøret for å forhindre at det løsner under tømming. For mindre avløpsrør, stikk avløpsslangen inn i røret så langt som til flensen på avløpsslangen. For større avløpsrør, sett avløpsslangen inn i røret 2-5 cm forbi flensen.
• Reduser klesmengden eller bruk hovedvaskemaskinen.
• Stopp vaskemaskinen og sjekk klesmengden. Sørg for at mengden passer løst inni trommelen og at døren er lett å lukke.
• Mye skum kan skape lekkasjer og kan oppstå avhengig av hvilken type og hvor mye vaskemiddel som blir brukt. Reduser alltid mengden vaskemiddel dersom det er få plagg, de er lett skitne, eller hvis vannet er veldig bløtt. Bruk aldri mer enn den maksimale grensen som er vist på dispenseren.
• Fjern alltid plaggene fra vaskemaskinen så fort programmet er ferdig.
• Vaskemaskinen kan fylles helt opp, men trommelen bør ikke være fullstappet med plagg. Døren til vaskemaskinen bør kunne lukkes enkelt.
NO
38
Symptomer Årsak Løsning
Vaskemaskinen vil ikke starte.
Kontrollpanelet har slått seg av på grunn av inaktivitet.
Vaskemaskinen er ikke koblet til.
Vannforsyningen er slått av.
Kontrollene er ikke riktig innstilt.
Døren eller skuffen er åpen.
Automatsikringen/ sikringen er utløst / har gått.
Kontrollene må tilbakestilles.
Start/Pause ble ikke trykket på etter at programmet ble angitt.
Ekstremt lavt vanntrykk.
Vaskemaskinen er for kald.
• Dette er normalt. Trykk på Strøm-knappen for å slå på vaskemaskinen.
• Kontroller at ledningen er satt riktig inn i en stikkontakt som virker.
• Åpne kaldtvannskranen.
• Sjekk at programmet ble angitt riktig, lukk døren og trykk på Start/Pause-knappen.
• Lukk døren og skuffen og pass på at ingenting sitter fast under døren slik at den ikke kan lukkes ordentlig.
• Sjekk boligens automatsikringer/sikringer. Skift sikringer eller tilbakestill automatsikringer. Vaskemaskinen bør være på et dedikert kretsløp. Vaskemaskinen vil fortsette programmet der den stoppet når strømmen er tilbake.
• Trykk på Strøm-knappen, velg så det ønskede programmet på nytt og trykk på Start/Pause-knappen.
• Trykk på Start/Pause-knappen på kontrollpanelet på hovedvaskemaskinen eller fjernkontrollen etter at du har lukket skuffen.
• Når du bruker kontrollpanelet på minivaskemaskinen, trykk på Start/Pause-knappen og lukk skuffen innen fem sekunder.
• Kontroller en annen kran i huset for å se om boligens vanntrykk er tilstrekkelig.
• Hvis vaskemaskinen har vært utsatt for temperaturer under frysepunktet over lengre tid, la den varme seg opp før du trykker på Strøm-knappen.
NO
39
Symptomer Årsak Løsning
• Kontroller at inntaksfiltrene på fylleventilene ikke er tette. Se instruksjonene for filterrensing.
• Sjekk at tilførselsslangene ikke er bøyd eller klemt.
• Sørg for at kaldtvannskranen er helt åpen.
• Vaskemaskinen virker ikke dersom døren er åpen. Lukk døren og pass på at ingenting sitter fast under døren slik at den ikke kan lukkes ordentlig.
• Fyllnivået er optimalisert for at vaskebevegelsen skal gi best mulig vaskeytelse.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er tett, bøyd e.l., og ikke er klemt bak eller under vaskemaskinen.
• Plagg som har blitt vasket før kan ha flekker som har satt seg. Disse flekkene kan være vanskelige å få bort og kan kreve håndvask eller forbehandling for å hjelpe til med flekkfjerningen.
• Dette er normalt. Vaskemaskinen justerer syklustiden automatisk for å gi optimale resultater for det valgte programmet. Den gjenværende tiden som vises på skjermen er kun et estimat. Faktisk tid kan variere.
• Denne vaskemaskinen bruker veldig lite vaskemiddel. Bruk målekoppen.
• Kjør Tub Clean (Trommelrengjøring)- programmet evnlig.
• Dette er en varsling for å tillate at man tilsetter flytende tøymykner før siste skylling.
Vaskemaskinen fylles ikke ordentlig.
Vaskemaskinen tømmes ikke, eller tømmes sakte.
Dårlig flekkfjerning
Vaskesyklusen tar lengre tid enn vanlig.
Muggen eller vond lukt i vaskemaskinen
Vaskemaskinen kimer flere ganger før siste skylling.
Filteret er tett.
Tilførselsslanger kan være bøyd.
Ikke god nok vannforsyning.
Dør og skuff er åpne.
Vannivået er for lavt.
Avløpsslangen er bøyd, klemt eller tett.
Veldig skittent tøy. Bruk hovedvaskemaskinen.
Gamle flekker.
Vaskemaskinen justerer vasketiden automatisk avhengig av klesmengde, vanntrykk og andre programinnstillinger.
Det er brukt feil eller for mye vaskemiddel.
Innsiden av trommelen ble ikke vasket ordentlig.
Dette er ikke en feil.
NO
40

Feilmeldinger

Symptomer Årsak Løsning
Lukk døren og trykk på Start/Pause-knappen for
Skuffen er ikke lukket ordentlig.
Døren er ikke lukket ordentlig.
Kaldtvannskranen er ikke helt åpen.
Vannslangene er bøyd, klemt eller ødelagt.
Inntaksfiltrene er tette. Rens inntaksfiltrene.
Vanntrykket på kranen eller i huset er for lavt.
Vanntilførselen er koblet sammen med lekkasjebegrensende slanger.
Avløpsslangen er bøyd, klemt eller tett.
å starte maskinen igjen.
• Hvis skuffen er lukket og feilmelding for skuffelåsen vises, ring etter service.
• Åpne skuffen og kontroller at området rundt låsen er fritt for klær eller andre hindringer.
• Lukk døren, lukk skuffen og trykk på Start/Pause for å starte programmet.
• Hvis døren er lukket og feilmelding for dørlåsen vises, ring etter service.
• Kontroller at kaldtvannskranen er helt åpen.
• Kontroller av slangene ikke er bøyd eller klemt. Vær forsiktig når du flytter vaskemaskinen under vask og vedlikehold.
• Kontroller en annen kran i huset for å sjekke at boligens vanntrykk er tilstrekkelig og at det renner fritt. Koble vanntilførselsslangen fra vaskemaskinen og kjør noen liter med vann gjennom slangen for å skylle vanntilførselsslangene. Hvis det renner for sakte, kontakt en rørlegger for å reparere vannrørene.
• Slanger som er laget for å begrense lekkasjer kan feile og derved hindre vaskemaskinen i å fylles. Bruk av lekkasjebegrensende slanger anbefales ikke.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er tett, bøyd e.l., og ikke er klemt bak eller under vaskemaskinen.
NO
41
Symptomer Årsak Løsning
UE-rebalansering var ikke vellykket.
Klesmengden er for liten.
Tunge plagg er blandet med lette plagg.
Vasken er ute av balanse.
Kontrollfeil. Ta ut støpselet og ring etter service.
• Det automatiske forsøket på å rebalansere klesmengden var ikke vellykket. Programmet har blitt satt på pause slik at klesmengden kan justeres.
• Legg til flere plagg slik at vaskemaskinen kan balansere mengden.
• Vask plagg med noenlunde samme vekt.
• Fordel klesmengden manuelt dersom plagg har blitt tvinnet inn i hverandre.
NO
Vannivået er for høyt på grunn av defekt vannventil.
Vannivåets sensor virker ikke ordentlig.
Det oppsto en motorfeil.
Det er på tide å kjøre Tub Clean (Trommelrengjøring)­programmet.
Minivaskemaskinen blir brukt uten en vaskemaskin av full størrelse.
Stablebryteren fungerer ikke som den skal.
Avløpsslangen, vanntilførselsslangen eller pumpen har frosset.
CL er ikke en feil. Dette hindrer barn i å endre programmer eller bruke maskinen.
• Skru av kaldvannet, koble fra vaskemaskinen og ring etter service.
• Skru av kaldvannet, koble fra vaskemaskinen og ring etter service.
• La vaskemaskinen stå i ro i 30 minutter og start programmet igjen. Dersom feilkoden LE vedvarer, ring etter service.
• Kjør Tub Clean (Trommelrengjøring)- programmet.
• Minivaskemaskinen fungerer ikke som et frittstående apparat. Den må være plassert under en LG vaskemaskin med trommel.
• Stablebryteren vil ikke fungere ordentlig dersom enheten ikke stables under en passende LG Signature-vaskemaskin. Dette produktet kan kun brukes i kombinasjon med LG-autoriserte kompatible apparater.
• Tin vanntilførselsslangen ved å bruke en klut med varmt vann.
• Hell varmt vann i trommelen.
• For å deaktivere, skru av barnesikringen på kontrollpanelet på hovedvaskemaskinen eller trykk på Rinse+ (Skylling+) og Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen i tre sekunder på kontrollpanelet til minivaskemaskinen.
42
Notater
Notater
Notater
Notater
Loading...