RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
09
210
BRAND
LG
MODEL
LST100
P/NO.
MFL70262709FH8G5XDNK3
표지 : 2도
내지 : 1도
ABWQKSW
LANGUAGE
NORWEGIAN
PAGE
48
REMARK
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
150150
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
1
2
3
5
6
7
감수 완료된 최종본 등록EAGJ200192 2019/02/18 김은수이창훈
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
MODELING
김 은 수
19.01.29
LG Electronics Inc.
UNITSCALE
REVIEWEDDESIGNED
홍 순 창
19.01.29
mm
CHECKE DAPPROVED
이 갑 선이 창 훈
19.01.29
RELATED DWG.
N
S
19.01.29
T
I
MANUAL,OWNER’S
T
L
E
DRUM-EXPORT 1/1
DWG.
No.
MFL70262709
BRUKERHÅNDBOK
MINIVASKEMASKIN
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før installasjonen. Det vil forenkle
installasjonen og sikre at produktet installeres riktig og sikkert. Oppbevar disse
anvisningene i nærheten av maskinen for fremtidig referanse.
De følgende sikkerhetsretningslinjene er laget for å hindre
uforutsett fare eller skader på grunn av usikker eller feilaktig bruk
av produktet.
Retningslinjene er delt inn i «ADVARSEL» og «FARE» som
beskrevet nedenfor.
Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og
bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet
nøye og følg instruksjonene for å unngå fare.
ADVARSEL
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare
for alvorlige personskader eller dødsfall.
FARE
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare
for mindre personskader eller skader på produktet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
ADVARSEL
For å redusere risikoen for eksplosjon, brann, død, elektrisk
støt, skade eller skålding når du bruker dette produktet, må du
følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Barn i husholdningen
Dette produktet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også
barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler
erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt
innføring eller instruksjon om bruken av produktet av en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal holdes under oppsyn slik
at de ikke leker med produktet.
4
NO
For bruk i Europa:
Dette apparatet kan brukes av barn som er åtte år eller eldre og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller har fått
informasjon om hvordan apparatet trygt kan brukes og forstår farene
dette medfører. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og
vedlikehold bør ikke utføres av barn uten tilsyn.
Barn som er mindre enn 3 år må holdes på avstand med mindre de er
under tilsyn hele tiden.
Montering
• Forsøk aldri å bruke apparatet hvis det er skadet, ikke virker som det
skal, er delvis demontert eller har manglende eller ødelagte deler,
inkludert en skadet ledning eller støpsel.
• Dette apparatet bør kun installeres og fraktes av to eller flere mens
apparatet holdes sikkert.
• Ikke installer apparatet på en fuktig og støvete plass. Ikke installer
eller oppbevar apparatet utendørs eller på plasser som er utsatt for
værforhold som direkte sollys, vind, regn eller temperaturer under
frysepunktet.
• Stram avløpsslangen for å unngå at den løsner.
5
NO
• Hvis strømledningen er skadet eller hullet i stikkontakten er løst, må
du ikke bruke strømledningen, og kontakte et autorisert servicesenter.
• Dette apparatet må ikke installeres bak en låsbar dør, en skyvedør
eller en dør med en hengsel på motsatt side av apparatet, på en slik
måte at en fullstendig åpning av apparatets dør er begrenset.
• Denne maskinen må jordes. I tilfelle av funksjonsfeil eller svikt, vil
jording redusere risikoen for elektrisk støt ved å gi en bane for minste
motstand for strømmen.
• Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har
utstyrsjordleder og jordingsstøpsel. Støpselet må settes i en
passende stikkontakt, installert og jordet i samsvar med alle lokale
forskrifter og bestemmelser.
• Feil tilkobling av ledende utstyrsjording kan medføre fare for elektrisk
støt. Sjekk med en kvalifisert elektriker eller servicepersonell hvis du
er i tvil om apparatet er riktig jordet.
• Ikke modifiser strømpluggen som følger med produktet. Hvis den ikke
passer til kontakten, få en riktig veggkontakt installert av en autorisert
elektriker.
6
NO
Bruk
• Ikke bruk skarpe gjenstander som et bor eller en nål til å trykke på
eller dele en driftsenhet.
• Ikke reparer eller erstatt noen del av apparatet. Alle reparasjoner og
servicer må utføres av kvalifisert servicepersonale med mindre det er
godkjent og anbefalt i denne brukerhåndboken. Bruk kun autoriserte
fabrikkdeler.
• Bruk nye slangesett eller slangesettene som fulgte med apparatet.
Gjenbruk av gamle slanger kan føre til vannlekkasje og påfølgende
skade på eiendom.
• Strekk aldri hånden inn i apparatet hvis trommelen eller agitatoren er
i bevegelse.
• Hold området under og rundt apparatet fritt for antennelige materialer
som lo, papir, filler, kjemikalier, osv.
• Ikke legg dyr, for eksempel kjæledyr, inne i produktet.
• Ikke la apparatet stå med døren åpen. Barn kan henge på døren eller
krabbe inn i apparatet, noe som kan medføre at det blir ødelagt eller
gi personskader.
• Strekk aldri hånden inn i apparatet mens maskinen er i gang. Vent til
trommelen har stanset helt.
• Ikke legg inn, vask eller tørk plagg som har blitt gjort rent i, vasket i,
bløtlagt i eller blitt flekket av antennelige eller eksplosive stoffer (som
voks, olje, maling, bensin, avfettingsmidler, kjemiske rensemidler,
parafin, vegetabilsk olje, matolje, osv.). Feilaktig bruk kan forårsake
brann eller eksplosjon.
• Ved flom, koble fra strømpluggen og ta kontakt med LG Electronics
kundeinformasjonssenter.
• Ikke dra skuffen hardt ned når skuffen til apparatet er åpen.
7
NO
• Ikke ta på døren under et program med høy temperatur.
• Ikke bruk brannfarlige gasser og antennelige stoffer (benzen, bensin,
white spirit, olje, alkohol osv.) rundt apparatet.
• Dersom avløpsslangen eller slangen for vanntilførsel fryser om
vinteren, kan den kun brukes etter tining.
• Oppbevar alle vaskemidler, tøymyknere og klor utilgjengelig for barn.
• Ikke ta på støpselet eller kontrollpanelet med våte hender.
• Når du trekker strømkontakten ut av støpslet, må du holde i
kontakten og ikke i kabelen.
• Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på
den.
• Hvis det oppstår gasslekkasje (isobutan, propan, naturgass, etc.),
må du ikke berøre produktet eller støpselet, men ventilere området
umiddelbart.
• Ikke bruk minivaskemaskinen med to eller flere minivaskemaskiner
oppå hverandre.
• Unngå å trykke for hardt på døren når du lukker den for å ikke knuse
dørglasset.
• Ikke tråkk på minivaskemaskinen.
• Ikke vask tepper, matter, sko, dyretepper eller noen andre
gjenstander enn klær eller sengetøy i denne maskinen.
• Dette produktet må kun bli brukt til vanlige husholdningsformål og
skal ikke brukes mobilt.
• Ikke åpne eller lukke døren med foten.
8
NO
Vedlikehold
• Sett støpselet trygt helt inn i stikkontakten etter at all fuktighet og støv
er fjernet.
• Koble alltid fra strømkabelen før du rengjører apparatet.
• Trekk aldri støpselet ut ved å dra i strømkabelen. Alltid ta godt tak i
støpselet, og trekk rett ut fra stikkontakten.
• Ikke spray vann på innsiden eller utsiden av produktet for å rengjøre
det.
Deponering
• Før et gammelt apparat kasseres, trekk ut støpselet. Kutt av kabelen
rett bak apparatet for å forhindre misbruk.
• Kast all emballasje (for eksempel plastposer og pakkeskum) der barn
ikke når det. Emballasjen kan forårsake kvelning.
• Ta av døren til apparatet før det tas ut av drift eller kasseres for å
unngå faren for at barn og små dyr blir fanget på innsiden.
9
Avhending av gamle apparater
• Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og
elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til
den kommunale resirkulering.
• Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering
av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet
og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes
til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å
bevare begrensede ressurser.
• Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt
med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte
innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen
for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling.
Deponering av brukte batterier/akkumulatorer
• Dette symbolet kombineres med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg), kadmium
(Cd) eller bly (Pb) hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv, 0,002 %
kadmium eller 0,004 % bly.
• Alle batterier/akkumulatorer kildesorteres og kastes i egne mottakbeholdere etter
nasjonale regler og gjenvinningsprogram.
• Korrekt avfallshåndtering av de gamle batteriene/akkumulatorene dine er et tiltak for å
unngå negative konsekvenser for miljø, dyr og Human helse.
• Trenger du mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av de gamle batteriene/
akkumulatorene dine, ta kontakt med kommunen, avfallsmottaket eller i butikken du
kjøpte produktet. (Http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ take-backrecycling/global-network-europe)
NO
10
MONTERING
Deler
NO
6
3
1
2
4
11
5
10
9
7
8
Dør
Trommel
Stablebryter
Kontrollpanel
Skuff
Vanntilførselsslange
Støpsel
Avløpsslange
Justerbare føtter
Unlock-knapp
Fjernsensor
11
Tilbehør
NO
Vanntilførselsslange
(for kaldtvann)
Antisklimatter
(2 stk.)
Buntebånd (2 stk.)
* Skruer Type A
(37 stk.)
Type B (5 stk.)
Type C (3 stk.)
Type A: lang metallplateskrue, Type B: kort metallplateskrue, Type C: maskinskrue
Sammenbindende
tilførselsslange
Målekopp til
vaskemiddel
Slangeklemmer
(3 stk.)
Avløpsslange
Vinkelstøtter (foran)
(2 stk.)
StableholderFjernkontroll
Kobling til
vanntilførselsslange
Vinkelstøtter (bak)
(2 stk.)
Kobling til
avløpsslange
Skrunøkkel
Forbindelse til
avløpsslange
MERK
• Forskjellig tilbehør gjelder for ulike modeller.
• Stableholderen skal forhindre uavhengig drift.
• Avhengig av miljøet apparatet installeres i må du kanskje kjøpe en separat kobling til avløpsslangen.
• I tillegg til skruene som trengs for installasjonen, har ekstra skruer blitt sendt med.
• Utseende og spesifikasjoner kan endres uten varsel for å forbedre produktets kvalitet.
12
NO
Krav til installasjonssted
Sted
135 cm
123 cm
2 cm
110 cm
*125 cm
10 cm
60 cm
*125 cm: minstemål for installasjon
Vatret gulv : Tillatt helling under hele apparatet
er 1°.
Veggkontakt : Må være innenfor 1,5 meter av en
av sidene på apparatet.
Ekstra klaring : 5 cm på sidene og 10 cm bak
enheten.
• Ikke sett eller oppbevar rengjøringsmiddel på
toppen av apparatet. Disse produktene kan
skade overflaten eller betjeningsknappene.
ADVARSEL
• Støpselet må settes inn i riktig veggkontakt som
er riktig montert og jordet i henhold til lokale
bygningsregler og -forskrifter.
Plassering
• Installer apparatet på et plant, fast gulv.
• Pass på at luftsirkulasjonen rundt apparatet ikke
hemmes av tepper, ryer eller annet.
• Forsøk aldri å rette ut ujevnheter i gulvet ved
å legge deler av tre, kartong eller lignende
materialer under produktet.
• Hvis det ikke er mulig å unngå å stille opp
maskinen ved siden av en komfyr som drives
med gass eller kull, må et isolasjonspanel
(85x60 cm) dekket med aluminiumsfolie mot
den siden som vender mot komfyren eller
ovnen, monteres mellom de to apparatene.
0.5 cm
125 cm
5 cm5 cm
• Ikke installer produktet i rom der temperaturen
kan nå under null. Frosne slanger kan
sprekke under trykk. Påliteligheten til den
elektroniske styringsenheten kan ødelegges ved
temperaturer under frysepunktet.
• Pass på at apparatet er lett tilgjengelig for en
tekniker i tilfelle av sammenbrudd.
• Når apparatet er installert, juster alle de fire
føttene med nøkkelen for transportboltene for
å sikre at apparatet er stabilt og at det er en
klaring på ca. 5 mm mellom toppen av apparatet
og undersiden av arbeidsbenken.
• Hvis produktet leveres om vinteren og
temperaturene er under null, plasserer du det i
romtemperatur i noen timer før det tas i bruk.
• Ikke bruk en dryppanne ettersom det kan
blokkere skuffen. Bruk av dryppanne kan føre til
økt vibrasjon og støy under bruk.
ADVARSEL
• Dette apparatet er ikke beregnet til maritim bruk
eller for bruk i mobile installasjoner som bobiler,
fly og lignende.
Elektrisk tilkobling
• Ikke bruk en skjøteledning eller dobbel kontakt.
• Trekk alltid ut støpselet og skru av vannet etter
bruk.
• Koble apparatet til en jordet stikkontakt
i henhold til gjeldende bestemmelser for
kabelføring.
• Apparatet må plasseres slik at støpselet er lett
å komme til.
• Reparasjoner på apparatet må bare utføres av
kvalifisert personell. Reparasjoner som ikke er
utført av fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller
teknisk feil. Kontakt ditt lokale servicesenter.
13
Stabling av
minivaskemaskin
Vinkelstøtter (foran)
Sett sammen vinkelstøtten (foran)
2
og stableholderen på bunnen av
hovedvaskemaskinen.
• Monter først stableholderen med to skruer
av type A (inkludert i tilbehørsboksen) – og
hver vinkelstøtte med syv skruer av type A
(inkludert i tilbehørsboksen).
2
1
NO
Vinkelstøtter (bak)
MERK
• Feilmeldingen vises på skjermen hvis
stableholderen ikke er koblet til bunnen av
hovedvaskemaskinen.
Vipp og hold hovedvaskemaskinen.
1
3
MERK
• Hvis hovedvaskemaskinen allerede har installert
en stableholder, trenger du ikke installere
stableholderen som leveres sammen med
minivaskemaskinen.
• Hvis vinkelstøttene (foran) monteres
i hovedvaskemaskinen, eller
hovedvaskemaskinen har en stablefunksjon,
skal du ikke installere vinkelstøttene (foran) som
følger med minivaskemaskinen.
Dra ut og lagre skumblokken for fremtidig
3
bruk.
Dersom minivaskemaskinen må bli flyttet på
i framtiden kan skumblokken forhindre skade
på minivaskemaskinen under frakt.
14
NO
MERK
• Ikke fjern skumblokken før minivaskemaskinen
er på plass for å unngå skade.
Vri topplaten rundt 180 grader.
4
• Dekk hele det øvre hullet med topplokket,
og bruk fire skruer av type B for å feste det.
Fest de to bakre vinkestøttene bakerst på
5
den øvre delen av minivaskemaskinen ved å
bruke fire skruer av type A i hver vinkelstøtte.
Fest maskinene sammen i hjørnene ved å
7
bruke skruer.
• Sett først inn skruer på hver side. Sett
deretter inn skruer på frem- og baksiden.
• Stram 2 skruer av type C for å montere
stableholderen og 12 skruer av type A på de
andre sidene.
1
Stableholder
1
2
MERK
• Det kan være vanskelig å montere hvis det ikke
er satt sammen i riktig rekkefølge.
Snu føttene på hovedvaskemaskinen til
8
den er tett inntil minivaskemaskinen. Slakk
opp de justerbare føttene ved å vri dem
med klokken en halv omdreining ved hjelp
av en skrunøkkel. Så strammes de fire
låsemutterne. Alle låsemuttere må strammes.
3
Sett hovedvaskemaskinen oppå
6
minivaskemaskinen.
• Sørg for at de fire føttene er helt låst og at
hullene på minivaskemaskinen er på linje
med hullene til hovedvaskemaskinen.
Vaskemaskinfot
Vaskemaskinfot
1
2
Låsemutter
MERK
• Minivaskemaskinen fungerer ikke som et
frittstående apparat.
15
NO
Tilkobling av
tilførselsslangen
• Vanntrykket må være mellom 0,1 MPa og 0,8
MPa (1,0‒8,0 kgf/cm2).
• Ikke trekk til vanntilførselsslangen for hardt.
• Dersom vanntrykket er mer enn 0,8 MPa må en
dekomprimeringsenhet installeres.
• Kontroller tilstanden til slangen jevnlig, og skift
den ut ved behov.
• Kontakt servicesenteret dersom det ikke er noen
gummipakning.
Kontroller gummipakningen på
tilførselsslangen
Det følger to gummipakninger med
vanntilførselsslangen. De er brukt for å forhindre
vannlekkasjer. Sikre at koblingen til springen er
stram nok.
Slangetilkobling
Gummipakning
Tilkobling av slangen til
vannkranen
Koble til en slange av skrutypen til en
kran med gjenger
Skru slangekoblingen på vannkranen.
16
Slangetilkobling
Gummipakning
Koble slangen til to
vaskemaskiner
Sett koblingen til vanntilførselsslangen
1
sammen med vanntilførselsslangen
på hovedvaskemaskinen. Åpne
pakken med tilbehør for installasjon av
minivaskemaskinen.
Kobling til
vanntilførselsslange
Koble vanntilførselsslangen på
2
minivaskemaskinen til koblingen til
vanntilførselsslangen.
Sett den ekstra vanntilførselsslangen
3
på hovedvaskemaskinen sammen med
koblingen til vanntilførselsslangen og
vannkranen.
Kobling til
vanntilførselsslange
MERK
• Kontroller at vanntilførselsslangen ikke er bøyd
eller klemt.
NO
17
NO
Montere avløpsslangen
• Avløpsslangen må ikke plasseres høyere enn
100 cm over gulvet. Vannet i vaskemaskinen
tømmes kanskje ikke, eller tømmes sakte.
Sett slangeklemmene inn på albuen på
1
avløpsslangen.
slangeklemmene
Sett albuen inn på avløpet på baksiden av
2
minivaskemaskinen slik at slangen går opp
fra albuen.
Juster slangeklemmene med en tang for å
3
feste slangen og forhindre lekkasje.
Bruk av koblingen til
avløpsslangen
Sett slangeklemmene inn på enden av
1
avløpsslangen til hovedvaskemaskinen og
minivaskemaskinen.
Fest hver avløpsslange til den doble
2
koblingen for avløpsslangen og fest dem med
slangeklemmene.
Sett koblingen til avløpsslangen inn i
3
avløpsrøret/-hullet.
Kobling til
avløpsslangen
Følg de neste stegene dersom
avløpsforbindelsen befinner seg på veggen
(ingen rør/hull).
Bruk slangeklemmene til avløpsslangen
4
for å koble den til det gjenværende hullet i
tilkoblingen til avløpsslangen.
Koble avløpsslangen til avløpsforbindelsen
5
på veggen.
18
Slangeklemmene
NO
FARE
• Juster slangeklemmene for å forhindre at
slangene løsner eller lekker. Dersom dette ikke
gjøres kan det føre til oversvømmelse. Bruk
av avløpsforbindelsen hjelper med å unngå
tømming, lukter eller feilaktig drenering.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er bøyd eller
klemt. Dette kan resultere i avløpsproblemer
eller støy.
MERK
• Avhengig av miljøet apparatet installeres i
må du kanskje kjøpe en separat kobling til
avløpsslangen.
Vatre apparatet
Dersom gulvet er ujevnt, drei de justerbare føttene
etter behov (ikke sett inn trestykker e.l. under
føttene). Sikre at alle fire føtter er stabile og hviler
på gulvet, og kontroller så at maskinen står helt i
vater (bruk et vaterpass).
• Så snart vaskemaskinen er i vater,
stram låsemutterne opp mot bunnen av
vaskemaskinen. Alle låsemuttere må strammes.
Heve
Låsemutter
Diagonal kontroll
• Når du trykker ned de diagonale hjørnene på
topplaten skal apparatet ikke bevege seg opp
og ned i det hele tatt (sjekk i begge retninger).
Hvis apparatet vugger når topplaten skyves
diagonalt, juster føttene igjen.
Senke
Trekk alle 4
låsemuttere godt til
ADVARSEL
• Når du stabler hovedvaskemaskinen oppå
minivaskemaskinen, bruk de justerbare føttene
på minivaskemaskinen for å stabilisere dem. De
justerbare føttene på hovedvaskemaskinen bør
være minimalisert og låsemutterne skrus mot
klokka for å sikre dem.
MERK
• Tre eller suspenderte gulvtyper kan medføre for
stor vibrasjon og ubalanse.
• Hvis minivaskemaskinen er installert på en
hevet plattform, må den være låst fast for å
eliminere risikoen for at den faller ned.
19
Bruk av antisklimatter (valgfritt)
Hvis du installerer vaskemaskinen på en glatt
overflate, kan den flytte seg på grunn av stor
vibrasjon. Feil vatring kan medføre feilfunksjon
ved støy og vibrasjon. Hvis dette skjer, monter
antisklimatter under føttene og juster vatringen.
Rengjør gulvet for å sette på antisklimattene.
1
• Bruk en tørr fille for å fjerne og rengjøre
fremmedlegemer og fuktighet. Hvis
fuktigheten vedvarer kan antisklimattene gli.
Juster nivået etter at apparatet er plassert der
2
det skal stå.
Plasser antisklimattene med den klebende
3
siden ned mot gulvet.
• Det er mest effektivt å installere
antisklimattene under de fremre føttene.
Dersom det er vanskelig å plassere mattene
under de fremre føttene, plasser dem under
de bakre.
Denne siden opp
Klebeside
NO
Sørg for at apparatet står i vater.
4
• Skyv eller rugg forsiktig i toppkantene på
vaskemaskinen for å sikre at maskinen ikke
beveger seg. Dersom apparatet beveger
seg, vatre apparatet igjen.
MERK
• Du kan få kjøpt antisklimatter fra LGs
servicesenter.
20
BRUK
Bruke apparatet
Sorter vasken og legg den inn.
1
• Sorter skittentøy etter stofftype, smuss,
farge og mengde etter behov. Åpne døren
og legg tøyet i minivaskemaskinen.
Tilsett vaskemidler.
2
• Fyll korrekt mengde vaskemiddel jevnt i
vasketrommelen med målekoppen.
Velg minivaskemaskinen på den runde
5
hurtigskjermen på hovedvaskemaskinen og
velg deretter det ønskede vaskeprogrammet.
• Valgene er angitt av standardfunksjoner
automatisk. Når du ønsker å endre valgene,
trykk på valg-knappen.
Start program.
6
• Trykk på Start/Pause-knappen for å starte
programmet. Minivaskemaskinen vi rotere
lett uten vann for å måle vekten av tøyet.
Tilsett tøymykner.
7
• Trykk på Start/Pause-knappen eller
Unlock-knappen på høyre side av
minivaskemaskinen.
NO
Lukk dør og skuff.
3
Skru på hovedvaskemaskinen.
4
• Trykk på Strøm-knappen for å slå på
hovedvaskemaskinen.
• Tøymykneren kan bli tilsatt 30 sekunder
etter at signalet er ferdig.
• Åpne skuffen og døren og tilsett tøymykner.
• Lukk døren og skuffen og trykk på Start/Pause- knappen for å starte maskinen
igjen.
Programslutt.
8
• Når programmet er ferdig, vil du høre
en melodi. Fjern klærne dine fra
minivaskemaskinen med en gang for å
unngå krølling og lukt.
• Når vasken er fullført, tørk av
minivaskemaskinens dør, pakning og inni
trommelen med et tørt håndkle for å kunne
fortsette med ren vask.
21
Sortere tøyet
Se etter en etikett med vaskeanvisning på
1
plaggene.
• Dette vil fortelle deg om tekstilene i plagget
og hvordan det skal vaskes.
• Symboler på vaskeanvisningene.
[Vasketemperatur]
[Normal maskinvask]
[Strykefritt]
[Finvask]
[Håndvask]
[Ikke vask]
Stell av tøy før du legger det i
3
vaskemaskinen.
• Ikke vask spiler på BH-er o.l. ettersom det
kan skade andre klær eller vaskemaskinen
og lage støy.
• Sjekk alle lommer for å se til at de
er tomme. Gjenstander som spikre,
hårspenner, fyrstikker, penner, mynter og
nøkler kan skade både vaskemaskinen og
plaggene.
• Lukk glidelåser, hekter og strikker for å sikre
at disse ikke setter seg fast i andre klær.
NO
Sortere tøyet.
2
• For å få det beste resultatet, sorter klærne
i mengder som kan vaskes med samme
program.
• Forskjellige tekstiler må vaskes ved
forskjellige temperaturer og med forskjellig
sentrifugeringshastighet.
• Vask to eller flere håndklær eller
strikkeplagg sammen. Hvis det vaskes
separat, vaskes ikke tøy som absorberer
mye vann godt, eller unormal sentrifugering
kan oppstå på grunn av skjevhet.
• Du må alltid sortere mørkfargede klær fra
lyse og hvitfargede klær. Vask separat fordi
overføring av farge og lo kan skje, noe som
kan farge hvite eller lyse plagg. Hvis det er
mulig, ikke vask svært skitne plagg sammen
med plagg som bare er litt skitne.
− Smuss (kraftig, normalt, lett) :
Sorter klær etter hvor skitne de er.
− Lo (tøy som produserer eller samler opp
lo):
Vask loproduserende tøy og losamlende
tøy hver for seg.
• Forhåndsbehandle smuss og flekker ved å
gni en liten mengde vaskemiddel oppløst
i vann på flekker for å hjelpe med å løsne
smuss.
• Dersom et klesplagg har lang snøring, legg
snøret slik at det ikke kan vikle seg eller
legg det i et vaskenett.
• Fjern innholdet inni puter og sitteunderlag
og vask kun trekket. Innholdet kan stikke ut
og ødelegge annet tøy. Plastdeler kan føre
til unormale vibrasjoner.
FARE
• Del tøyet i store volum for vask, slik at tøyet kan
bløtes helt i vann. Hvis tøyet utvides under vask,
kan det føre til skader på tøyet og deler under
vask eller sentrifugering.
22
NO
Bruk av dør og skuff
Åpne døren og skuffen
Trykk på O-merket og dra skuffen helt ut.
1
Trykk O-merket nedover på døren til det
2
klikker.
Lukke døren og skuffen
Trykk O-merket nedover på døren til det
1
klikker.
FARE
• Ikke la hendene dine bli sittende fast mellom
døren og minivaskemaskinen, da dette kan føre
til skade.
• Å tvinge skuffen eller døren til å åpne seg kan
føre til skadede deler og sikkerhetsrisikoer.
• Å lukke skuffen før du lukker døren helt kan lage
riper i glasset på døren.
• Kontroller at skuffen er dratt helt ut
for å forhindre at døren kommer borti
hovedvaskemaskinen.
MERK
• Det kan oppstå feil med dørlåsen dersom det er
for mye klær i maskinen eller hvis døren ikke er
ordentlig lukket.
• Hvis maskinen er i gang eller skuffelåssymbolet
, vises, kan ikke døren åpnes. For å
åpne døren, trykk på Start/Pause-knappen
for å stoppe maskinen, og åpne døren når
skuffelåssymbolet , forsvinner. Ikke tving
skuffen eller døren til å åpne seg.
• Hvis , , eller en varsellampe
dukker opp på skjermen, lukk skuffen og døren
helt. Trykk deretter på Start/Pause-knappen.
• Hvis skuffen ikke kan bli åpnet helt, dra skuffen
bestemt fremover med begge hender.
• Hvis strømmen går i løpet av maskinens
program, kan ikke døren åpnes. Slå på
strømmen igjen eller ring LGs servicesenter.
• Hvis døren ikke kan åpnes på grunn av høy
temperatur, skyll med kaldt vann ved hjelp av
Rinse+Spin- programmet eller vent en stund før
du åpner døren.
Lukk skuffen helt.
2
23
NO
Påfyll av
rengjøringsprodukter
Mengde vaskemiddel
• Vaskemiddel må brukes i henhold til
instruksjonene fra produsenten av
vaskemiddelet, og velges i henhold til
type, farge, hvor skittent tøyet er og
vasketemperaturen.
• Hvis det brukes for mye vaskemiddel, kan
melding om for mye såpe oppstå og dette vil
resultere i dårlig vasking eller kan forårsake for
stor belastning på motoren.
• Hvis du ønsker å bruke flytende vaskemiddel,
følg anvisningene som er gitt av
vaskemiddelprodusenten.
• Hvis meldingen for mye såpe oppstår, reduser
såpemengden.
• Vaskemiddelmengden kan måtte justeres ved
forskjellig vanntemperatur, hardheten på vannet,
størrelsen på vasken, og hvor skitten den er. For
best mulig resultat, ikke bruk for mye såpe.
• Se på vaskeanvisningene på klærne før du
velger vaskemiddel og vanntemperatur.
• Ved bruk av vaskemaskinen må det bare brukes
vaskemidler som egner seg til de forskjellige
tekstiltypene:
− Vaskemiddel i pulverform for alle typer
tekstiler
− Vaskemiddel i pulverform for delikate tekstiler
− Flytende vaskemidler for alle tekstiltyper eller
spesielle vaskemidler for ullvask
• For bedre vaskeresultat og bleking, bruk
vaskemidler med blekemiddel i pulverform.
Fylle på vaskemiddel
Mål opp vaskemiddel med dispenseren og tilsett
det.
• Bruk målekoppen for å tilsette kun én kopp med
vaskemiddel.
• Reduser mengden vaskemiddel for klær som
ikke er veldig skitne. Hvis du bruker for mye
vaskemiddel kan det være litt ekstra bobler igjen
etter skylling.
24
NO
Tilsetting av tøymykner
Tilsetting av tøymykner
TILFELLE 1. Når maskinen kimer:
Trykk på Start/Pause-knappen for å stoppe
1
programmet.
• Det kan bli satt på pause ved å
trykke på knappen på høyre side av
minivaskemaskinen eller ved å bruke
fjernkontrollen.
Åpne skuffen, åpne døren og tilsett flytende
2
tøymykner.
Lukk døren, lukk skuffen og trykk på
3
Start/Pause for å starte programmet på nytt.
MERK
• For å deaktivere eller aktivere
tøymykneralarmen, trykk og hold inne
Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering) og
Rinse+ (Skylling+)-knappen i tre sekunder.
• Tøymykneren kan bli tilsatt 30 sekunder etter at
signalet er ferdig.
TILFELLE 2. Hvis du ikke rekker å
tilsette tøymykner, gjør følgende:
Trykk på Strøm-knappen for å avbryte
1
programmet.
Åpne skuffen, åpne døren og tilsett flytende
2
tøymykner.
Lukk døren, lukk skuffen og velg
3
Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering)
-programmet.
Trykk på Start/Pause for å starte programmet
4
på nytt.
MERK
• Ikke hell tøymykner rett på klærne.
• Tøymykneren kan også vannes ut og tilsettes
direkte i trommelen. Ikke hell tøymykner som
ikke er utvannet rett på klærne fordi det kan
sette flekker på klærne.
Tilsetting av vannavherder
• En vannavherder, som f.eks. et
avkalkingsmiddel (f.eks. Calgon) kan brukes til å
skjære ned på bruken av vaskemidler i områder
med svært hardt vann. Bruk mengdene som
er angitt på pakningen. Fyll først på såpe, og
deretter vannavherder.
• Bruk anbefalt mengde vaskemiddel for bløtt
vann.
FARE
• Ikke hell blekemiddel direkte på klærne. Dette
kan forårsake avfarging og stor skade på
klærne.
• Ikke bruk klorin eller en syreholdig såpe når du
vasker klær, det kan føre til skade på klærne,
som misfarging og avfarging.
25
Kontrollpanel
Du kan styre maskinen ved å velge ulike funksjoner fra kontrollpanelet på hovedvaskemaskinen,
minivaskemaskinen eller fjernkontrollen.
Kontrollpanel på hovedvaskemaskinen
4
3
1
2
NO
Display
• Skjermen viser programstatus og
beregnet gjenstående tid.
• Skjermen viser beregnet gjenstående
tid mens størrelsen på skittentøyet blir
kalkulert automatisk.
Start/Pause-knapp
• Start/Pause-knappen brukes til å starte
eller sette vaskesyklusen på pause.
• Dersom det er nødvendig med en
midlertidig stans av vaskesyklusen,
kan du trykke på Start/Pause-knappen
på hovedvaskemaskinen eller bruke
fjernkontrollen.
Programknapp
• Programmene er tilgjengelige i henhold til
typen klesvask.
Hurtiginnstillinger
• Barnesikring, fjernstart, valg av
hovedvaskemaskin og minivaskemaskin
vises. Du kan slå på eller av en funksjon
ved berøring.
MERK
• Skjermen på hovedvaskemaskinen
skrur seg automatisk av dersom
Start/Pause-knappen ikke trykkes igjen
innen 5 minutter.
FARE
• Ikke rør kontrollpanelet på maskinen med våte hender. Knappene vil kanskje ikke fungere ordentlig.
26
Kontrollpanel på minivaskemaskinen
NO
1
Strøm-knapp
• Trykk på Strøm-knappen for å skru på
vaskemaskinen.
Display
• Skjermen viser programstatus og
beregnet gjenstående tid.
•: Indikator for skuffelås
•: Indikator for barnesikring
2
3
4
Start/Pause-knapp
• Start/Pause-knappen brukes til å starte
eller sette vaskesyklusen på pause.
• Dersom det er nødvendig med en
midlertidig stans av vaskesyklusen, kan
du trykke på Unlock-knappen på høyre
side på minivaskemaskinen eller bruke
fjernkontrollen.
MERK
• Feilmeldingen Start/Pause vises dersom
skuffen ikke lukkes innen fem sekunder
etter at du har trykket på -knappen
på minivaskemaskinens kontrollpanel.
• Hvis du ikke trykker på Start/Pause-knappen innen 15
minutter etter du har valgt program, vil
vaskemaskinen automatisk slås av og alle
programinnstillinger går tapt. Alt vannet
som fortsatt er igjen i trommelen vil bli
tømt.
Valg
• Bruk disse knappene for å velge ønskede
alternativer for det valgte programmet.
MERK
• Skjermen til minivaskemaskinens kontrollpanel er ikke tilgjengelig under bruk av maskinen. Bruk
hovedvaskemaskinens kontrollpanel eller fjernkontrollen for å kontrollere minivaskemaskinen under bruk.
• Bare Unlock-knappen på høyre side kan brukes til å sette maskinen på pause.
27
Programtabell
Vaskeprogram
NO
ProgramBeskrivelseMerk
Light Soil
(Lett smuss)
Underwear
(Undertøy)
Lingerie
(dameundertøy)
Hand Wash
(Håndvask)
Bruk dette programmet til
å vaske lett skitne vanlige
plagg, utenom delikate
stoffer som ull eller silke.
Bruk dette programmet til å
vaske delikate plagg som
undertøy eller blonder som
har lett for å bli ødelagte i et
vanlig program.
Bruk dette programmet til
å vaske tekstiler, undertøy
eller fine klær som har lett
for å krympe eller endre
form.
Bruk dette programmet
for å vaske ulltøy som kan
krympe eller plagg som
bør vaskes for hånd da
de trenger ekstra delikat
behandling. Bare vask
ulltøy som er merket med
maskinvask eller håndvask.
• For å endre en innstilling under vask,
endre innstillingen etter å ha trykket
på Start/Pause-knappen.
• Dette programmet er ikke egnet til
silkeplagg.
• For å redusere skaden på tekstiler
og forbedre vaskekvaliteten, bruk en
nøytral spesialsåpe for ull.
• For å forhindre skade på klærne
spinner trommelen sakte til venstre
og høyre mens den vasker.
• Vekten på klesvasken bør være
under 1 kg for å forhindre skade på
stoffene.
• Bruk bare naturlig såpe eller
spesialsåpe for ull, og tilsett 1/2 av
normal mengde vaskemiddel.
• Hand Wash (Håndvask)
-programmet bruker en
skånsom vaskemetode med lav
rotasjonshastighet for å ta vare på
tøyet.
Maksimal
tøymengde
2,0 kg
1,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
28
NO
ProgramBeskrivelseMerk
• Velg et nøytralt vaskemiddel.
Baby Care
(Babytøy)
Rinse+Spin
(Skylling
+Sentrifugering)
Bruk dette programmet for
å vaske babyklær på en
hygienisk måte.
Velg dette programmet for
å skylle og sentrifugere
tøy separat fra et vanlig
program.
• Det er mer effektivt å vaske klær som
er tilsmusset med mat, svette, urin og
avføring lett på forhånd før vask.
• Programmet er ikke anbefalt for ull,
silke eller andre delikate stoffer.
• Tilsett bare tøymykner.1,5 kg
MERK
• Tabellen nedenfor beskriver informasjon om hovedvaskeprogrammer ved maks. last.
ProgramTid i minutterVann i literEnergi i kWh
Light Soil (Lett smuss)49450,06
Baby Care (Babytøy)117800,52
Maksimal
tøymengde
1,5 kg
29
NO
Programvalg
Rinse+ (Skylling+)
Bruk dette valget for å øke antall
skylleprogrammer.
Trykk på Strøm-knappen.
1
Velg et vaskeprogram.
2
Trykk på Rinse+ (Skylling+)-knappen.
3
• Når du trykker på Rinse+ (Skylling+)-
knappen vil antall skyllinger (1–5) som kan
bli lagt til vises.
Trykk på Start/Pause-knappen.
4
No Spin (Ingen sentrifugering)
Bruk dette valget for å vaske og skylle.
• Lysene over knappene viser gjeldende valg.
Trykk på Rinse+ (Skylling+)-knappen i tre
1
sekunder.
Trykk på Start/Pause-knappen.
2
Spin Only (Bare sentrifugering)
Bruk dette valget for å sentrifugere.
• Lysene over knappene viser gjeldende valg.
Trykk på
1
Rinse+Spin (Skylling+Sentrifugering)
-knappen i tre sekunder.
Trykk på Start/Pause-knappen.
2
Tub Clean (Trommelrengjøring)
Bruk dette valget for å holde trommelen
ren. For informasjon om å bruke Tub Clean (Trommelrengjøring), se avsnittet Rengjør
vaskemaskinen.
Child Lock (Barnelås)
Bruk dette alternativet for å deaktivere kontrollene.
Denne funksjonen kan hindre at barn endrer
programmer eller bruker enheten.
Låse kontrollpanelet
Trykk og hold på Rinse+ (Skylling+)- og
1
Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen
samtidig i tre sekunder.
2
MERK
• Barnesikringsfunksjonen vil ikke tilbakestilles
Låse opp kontrollpanelet
Trykk og hold på Rinse+ (Skylling+)- og
Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen
samtidig i tre sekunder.
• For å endre programmet eller valget, trykk
vil vises på skjermen.Når
barnesikringen er aktivert, er alle knapper,
unntatt Strøm, låst.
ved å slå av enheten eller fullføre alle
syklusene. Du må deaktivere barnesikringen før
du får tilgang til andre funksjoner.
på Start/Pause-knappen for å avslutte
programmet, og velg deretter programmet eller
valget du ønsker å endre.
30
SMARTFUNKSJONER
Bruke Smart Diagnosis™funksjonen
Bruk denne funksjonen hvis du trenger å få
en nøyaktig diagnose fra et LG Electronics
servicesenter hvis produktet får en funksjonsfeil.
Du må bare bruke denne funksjonen til å ta
kontakt med servicerepresentanten, ikke under
vanlig bruk.
Trykk på Strøm-knappen etter at du har
1
åpnet skuffen på minivaskemaskinen.
Når du får beskjed om det fra servicesenteret,
2
plasserer du mikrofonen på telefonen din nær
Smart Diagnosis™-ikonet.
Hold telefonen på plass helt til
4
toneoverføringen er fullført. Gjenværende tid
for dataoverføringen vises.
• For å oppnå best resultat, ikke flytt
telefonen mens tonene sendes.
• Hvis personen på servicesenteret ikke kan
få et nøyaktig opptak av dataene, kan du bli
bedt om å forsøke igjen.
Så snart nedtellingen er gjort og tonene
5
har stoppet, fortsett samtalen din med
medarbeideren på servicesenteret, som nå
vil være i stand til å hjelpe deg ved bruk av
informasjonen som er sendt til analyse.
NO
Max.
10 mm
Trykk og hold
3
Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen
i tre sekunder mens du holder telefonens
mikrofon mot Smart Diagnosis™ ikonet.
MERK
• Kvaliteten på Smart Diagnosis™-funksjonen
avhenger av den lokale samtalekvaliteten.
• Kommunikasjonen kan fungere bedre og du kan
få bedre service hvis du bruker fasttelefonen.
• Hvis overføringen av Smart Diagnosis™-data
blir dårlig på grunn av dårlig samtalekvalitet,
kan det hende du vil få en dårligere Smart
Diagnosis™.
31
NO
ZigBee Modulspesifikasjoner
ModellEBR81777301
Frekvensområde
Signaleffekt
(maks.)
Trådløs funksjon S/W versjon : V 1.0
Strømforbruk i standby-modus0,5 W
Nettverkets standbystrømforbruk
Tiden det tar før
styringssystemet for
strømforbruk, eller en lignende
funksjon, slår utstyret
automatisk over på standbymodus og/eller slår det av og/
eller den tilstanden som gir
nettverkstilkoblet standby
2405 - 2480 MHz
2,3 dBm
2,0 W
20 min.
Samsvarserklæring
Herved erklærer LG Electronics at radioutstyret av
typen vaskemaskin er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. Fullstendig versjon av EUsamsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
nettadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
32
VEDLIKEHOLD
NO
ADVARSEL
• Ta ut støpselet til vaskemaskinen før rengjøring
for å unngå fare for elektrisk støt. Hvis denne
advarselen ignoreres, kan det føre til alvorlig
personskade, brann, elektrisk støt eller død.
• Bruk aldri sterke kjemikalier, slipende
rengjøringsmidler eller løsemidler til å rengjøre
maskinen. De kan skade overflaten.
Rengjøring av
vaskemaskinen
Etter vask
• Etter at programmet er ferdig, tørk av døren
og gummitetningen på innsiden av døren for å
fjerne fuktighet.
• La døren stå åpen for å tørke trommelen
innvendig.
• Tørk av overflaten på vaskemaskinen med en
tørr klut for å fjerne fuktighet.
Rengjøre maskinen innvendig
• Bruk et håndkle eller en tørr klut for å tørke
rundt døråpningen og dørglasset.
• Ta alltid ut vasken fra vaskemaskinen så snart
programmet er fullført. Hvis du etterlater fuktige
plagg i vaskemaskinen, kan det forårsake
krølling, farging og lukt.
• Kjør Tub Clean (Trommelrengjøring)-
programmet én gang i måneden (eller flere
ganger hvis det trengs) for å fjerne rester av
såpe og annet
Rengjøre maskinen utvendig
Riktig stell av vaskemaskinen kan få den til å vare
lenger.
Dør:
• Vask av med en fuktig klut på innsiden og
utsiden, og tørk deretter av med en tørr klut.
Utvendig:
• Tørk umiddelbart opp eventuelt søl.
• Tørk med en fuktig klut.
• Ikke trykk på overflaten eller displayet med
skarpe gjenstander.
33
NO
Rengjøre trommelen
Bruk Tub Clean (Trommelrengjøring)-
programmet for å holde trommelen ren.
Trykk på Strøm-knappen.
1
Bland ut 200 ml flytende klorin i 1 ℓ vann og
2
hell blandingen i trommelen.
Trykk på Tub Clean (Trommelrengjøring)-
3
knappen.
Trykk på Start/Pause-knappen.
4
FARE
• Hvis det er barn i nærheten, la ikke døren stå
åpen for lenge.
Rengjøre filteret i
vanninntaket
• Slå av stoppeklokken hvis vaskemaskinen skal
stå ubrukt over lengre tid (f.eks. ferie), spesielt
hvis det ikke er et sluk i nærheten av enheten.
• ikonet kan blinke på skjermen når
vanntrykket er lavt eller inntakfilteret er tettet av
smuss. Rens inntakfilteret.
• Inntakfilteret kan være tettet av hardt vann,
sediment i vannforsyningen eller annet rusk.
Steng vannkranen og skru av
1
vanntilførselsslangen.
Rens filteret med en stiv børste.
2
34
NO
Vær forsiktig med frost i
løpet av vinteren
• Når maskinen er frossen vil den ikke virke som
normalt. Sørg for å montere maskinen på et
sted der den ikke vil fryse om vinteren.
• Hvis maskinen må monteres ute på en terrasse
eller andre steder utendørs, kontroller følgende.
Slik forhindrer du at maskinen
fryser
• Etter at kranen er stengt, koble fra
innløpsslangen til kaldtvannet fra kranen, og
tøm ut vannet mens slangen er vendt nedover.
Slange for vanntilførsel
Håndtering av frost
Steg 1. Når døren har frosset fast
• Tin døren ved hjelp av en varm klut.
Steg 2. Når vanntilførselsslangen har
frosset
• ikonet kan blinke på skjermen når det
oppstår problemer med vanntilgang. Utfør
følgende tiltak.
− Ta ut vanntilførselsslangen, koble den til
kranen og kontroller at vannet kommer fra
kranen og tilførselsslangen.
− Slå av kranen, tin opp kranen og begge
koblingene til tilførselsslangen til maskinen
med en varm klut.
− Ta ut tilførselsslangen og legg den i varmt
vann under 50-60 °C.
Slange for vanntilførsel
50-60 °C
35
Steg 3. Når pumpen har frosset
•, ikonet kan blinke på skjermen
når det oppstår problemer med pumpen. Utfør
følgende tiltak.
Hell 15 ℓ varmt vann under 50–60 °C i
1
trommelen til vaskemaskinens vingemuttere
er under vann, og vent en time.
Trykk på Strøm-knappen og kjør Baby Care-
2
programmet i en time.
• Når ikonet vises på skjermen, gjenta
steg 1 og 2.
Slå av strømmen når
3
Baby Care (Babytøy)-programmet er ferdig. Hvis skuffen er åpen, trykk på Rinse+Spin
(Skylling+Sentrifugering) -knappen i tre
sekunder og trykk på Start/Pause -knappen
for å kjøre Spin Only (Bare sentrifugering).
VelgRinse+Spin (Skylling+Sentrifugering)-
4
programmet og trykk på Start/Pauseknappen for å sjekke at vaskemaskinen
virker.
Når ikonet vises på skjermen, tin opp
5
avløpsslangens indre del med varmt vann.
NO
36
FEILSØKING
Apparatet er utstyrt med et automatisk feilovervåkingssystem for å påvise og diagnostisere problemer tidlig.
Hvis apparatet ikke virker som det skal, eller ikke virker i det hele tatt, kontroller følgende før du ringer etter
service:
NO
Feilsøking
SymptomerÅrsakLøsning
Skuffen vil ikke åpne
seg.
Tømming starter når
man trykker på Start/
Pause-knappen.
Skrangling og
dunkelyd
Dunkelyd
Vibrerende lyd
Vannlekkasje ved hver
vask
Skummer over
Strømbrudd, eller
strømledningen ble
dratt ut under vask.
Start/Pause-knappen
blir trykket på under
vask.
Fremmedobjekter, f.
eks. nøkler, mynter og
sikkerhetsnåler kan
være i trommelen.
Store klesmengder kan
forårsake dunkelyder.
Vasken kan være ute
av balanse.
Emballasjen ble ikke
fjernet.
Vasken kan være
ujevnt fordelt i
trommelen.
Justerbare føttene står
ujevnt på gulvet.
Gulvet er ikke stødig
nok.
Slangene er
feilinstallert.
For mye vaskemiddel
eller feil vaskemiddel.
• Etter å ha slått på strømmen igjen, trykk
på Strøm-knappen på kontrollpanelet på
hovedvaskemaskinen eller med fjernkontrollen.
• Hvis du trykker på Start/Pause-knappen mens
du vasker, vil skuffen låses opp etter tømming av
sikkerhetsgrunner.
• Stopp vaskemaskinen, sjekk trommelen for
fremmedobjekter. Hvis lyden fortsetter etter
at vaskemaskinen er startet på nytt, ring etter
service.
• Hvis ulyden fortsetter er vasken sannsynligvis ute
av balanse. Stopp og fordel klesvasken.
• Sett programmet på pause og fordel vasken etter
at døren låses opp.
• Fjern emballasjen.
• Sett programmet på pause og fordel vasken etter
at døren låses opp.
• Se Vatring av maskinen under avsnittet
Installasjon.
• Sørg for at gulvet er solid og ikke gynger.
• Sjekk alle fylle- og tømmekoblinger for slangene
for å forsikre deg om at de er stramme og sikre.
• Reduser mengden vaskemiddel for klær som
ikke er veldig skitne. Hvis du bruker for mye
vaskemiddel kan det være litt ekstra bobler igjen
etter skylling.
37
SymptomerÅrsakLøsning
• Vask alltid mørke farger separat fra lyse og hvite
Flekker
Vannlekkasje
Krølling
Klærne ble ikke sortert
godt nok.
Vanntilførselsslangen
er løs ved kranen,
vaskemaskinen
eller koblingen til
avløpsslangen.
Boligens avløpsrør er
tette.
Avløpsslangen har
glidd ut av koblingen
eller er ikke satt godt
nok inn.
Klesmengden er for
stor for trommelen.
Skumming på grunn av
vaskemiddel.
Vaskemaskinen har
ikke blitt tømt for klær
raskt nok.
Vaskemaskinen er
overlastet.
farger for å unngå misfarging.
• Vask aldri veldig skitne plagg sammen med litt
skitne plagg.
• Sjekk slanger og koblinger til avløpsslangene for
lekkasjer og sprekker.
• Stram slangekoblingene.
• Vaskemaskinen pumper ut vann veldig fort. Sjekk
om det samler seg vann ved avløpsrøret under
tømming. Dersom vann kommer ut av avløpet,
sjekk at avløpslangen er riktig installert, og se
etter om det er hindringer i avløpet. Kontakt
rørlegger for å reparere avløpsrøret.
• Bind fast avløpsslangen til tilførselsslangen
eller standrøret for å forhindre at det løsner
under tømming. For mindre avløpsrør, stikk
avløpsslangen inn i røret så langt som til flensen
på avløpsslangen. For større avløpsrør, sett
avløpsslangen inn i røret 2-5 cm forbi flensen.
• Reduser klesmengden eller bruk
hovedvaskemaskinen.
• Stopp vaskemaskinen og sjekk klesmengden.
Sørg for at mengden passer løst inni trommelen
og at døren er lett å lukke.
• Mye skum kan skape lekkasjer og kan
oppstå avhengig av hvilken type og hvor mye
vaskemiddel som blir brukt. Reduser alltid
mengden vaskemiddel dersom det er få plagg,
de er lett skitne, eller hvis vannet er veldig bløtt.
Bruk aldri mer enn den maksimale grensen som
er vist på dispenseren.
• Fjern alltid plaggene fra vaskemaskinen så fort
programmet er ferdig.
• Vaskemaskinen kan fylles helt opp, men
trommelen bør ikke være fullstappet med plagg.
Døren til vaskemaskinen bør kunne lukkes
enkelt.
NO
38
SymptomerÅrsakLøsning
Vaskemaskinen vil ikke
starte.
Kontrollpanelet har
slått seg av på grunn
av inaktivitet.
Vaskemaskinen er ikke
koblet til.
Vannforsyningen er
slått av.
Kontrollene er ikke
riktig innstilt.
Døren eller skuffen er
åpen.
Automatsikringen/
sikringen er utløst / har
gått.
Kontrollene må
tilbakestilles.
Start/Pause ble ikke
trykket på etter at
programmet ble angitt.
Ekstremt lavt
vanntrykk.
Vaskemaskinen er for
kald.
• Dette er normalt. Trykk på Strøm-knappen for å
slå på vaskemaskinen.
• Kontroller at ledningen er satt riktig inn i en
stikkontakt som virker.
• Åpne kaldtvannskranen.
• Sjekk at programmet ble angitt riktig, lukk døren
og trykk på Start/Pause-knappen.
• Lukk døren og skuffen og pass på at ingenting
sitter fast under døren slik at den ikke kan lukkes
ordentlig.
• Sjekk boligens automatsikringer/sikringer. Skift
sikringer eller tilbakestill automatsikringer.
Vaskemaskinen bør være på et dedikert kretsløp.
Vaskemaskinen vil fortsette programmet der den
stoppet når strømmen er tilbake.
• Trykk på Strøm-knappen, velg så det
ønskede programmet på nytt og trykk på
Start/Pause-knappen.
• Trykk på Start/Pause-knappen på kontrollpanelet
på hovedvaskemaskinen eller fjernkontrollen
etter at du har lukket skuffen.
• Når du bruker kontrollpanelet
på minivaskemaskinen, trykk på
Start/Pause-knappen og lukk skuffen innen fem
sekunder.
• Kontroller en annen kran i huset for å se om
boligens vanntrykk er tilstrekkelig.
• Hvis vaskemaskinen har vært utsatt for
temperaturer under frysepunktet over lengre
tid, la den varme seg opp før du trykker på
Strøm-knappen.
NO
39
SymptomerÅrsakLøsning
• Kontroller at inntaksfiltrene på fylleventilene ikke
er tette. Se instruksjonene for filterrensing.
• Sjekk at tilførselsslangene ikke er bøyd eller
klemt.
• Sørg for at kaldtvannskranen er helt åpen.
• Vaskemaskinen virker ikke dersom døren er
åpen. Lukk døren og pass på at ingenting sitter
fast under døren slik at den ikke kan lukkes
ordentlig.
• Fyllnivået er optimalisert for at vaskebevegelsen
skal gi best mulig vaskeytelse.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er tett, bøyd e.l.,
og ikke er klemt bak eller under vaskemaskinen.
• Plagg som har blitt vasket før kan ha flekker
som har satt seg. Disse flekkene kan være
vanskelige å få bort og kan kreve håndvask eller
forbehandling for å hjelpe til med flekkfjerningen.
• Dette er normalt. Vaskemaskinen justerer
syklustiden automatisk for å gi optimale resultater
for det valgte programmet. Den gjenværende
tiden som vises på skjermen er kun et estimat.
Faktisk tid kan variere.
• Denne vaskemaskinen bruker veldig lite
vaskemiddel. Bruk målekoppen.
• Kjør Tub Clean (Trommelrengjøring)-
programmet evnlig.
• Dette er en varsling for å tillate at man tilsetter
flytende tøymykner før siste skylling.
Vaskemaskinen fylles
ikke ordentlig.
Vaskemaskinen
tømmes ikke, eller
tømmes sakte.
Dårlig flekkfjerning
Vaskesyklusen tar
lengre tid enn vanlig.
Muggen eller vond lukt
i vaskemaskinen
Vaskemaskinen kimer
flere ganger før siste
skylling.
Filteret er tett.
Tilførselsslanger kan
være bøyd.
Ikke god nok
vannforsyning.
Dør og skuff er åpne.
Vannivået er for lavt.
Avløpsslangen er
bøyd, klemt eller tett.
Veldig skittent tøy.• Bruk hovedvaskemaskinen.
Gamle flekker.
Vaskemaskinen
justerer vasketiden
automatisk avhengig
av klesmengde,
vanntrykk og andre
programinnstillinger.
Det er brukt feil eller
for mye vaskemiddel.
Innsiden av trommelen
ble ikke vasket
ordentlig.
Dette er ikke en feil.
NO
40
Feilmeldinger
SymptomerÅrsakLøsning
• Lukk døren og trykk på Start/Pause-knappen for
Skuffen er ikke lukket
ordentlig.
Døren er ikke lukket
ordentlig.
Kaldtvannskranen er
ikke helt åpen.
Vannslangene er bøyd,
klemt eller ødelagt.
Inntaksfiltrene er tette.• Rens inntaksfiltrene.
Vanntrykket på kranen
eller i huset er for lavt.
Vanntilførselen er
koblet sammen med
lekkasjebegrensende
slanger.
Avløpsslangen er
bøyd, klemt eller tett.
å starte maskinen igjen.
• Hvis skuffen er lukket og feilmelding for
skuffelåsen vises, ring etter service.
• Åpne skuffen og kontroller at området rundt låsen
er fritt for klær eller andre hindringer.
• Lukk døren, lukk skuffen og trykk på Start/Pause
for å starte programmet.
• Hvis døren er lukket og feilmelding for dørlåsen
vises, ring etter service.
• Kontroller at kaldtvannskranen er helt åpen.
• Kontroller av slangene ikke er bøyd eller klemt.
Vær forsiktig når du flytter vaskemaskinen under
vask og vedlikehold.
• Kontroller en annen kran i huset for å sjekke
at boligens vanntrykk er tilstrekkelig og at
det renner fritt. Koble vanntilførselsslangen
fra vaskemaskinen og kjør noen liter
med vann gjennom slangen for å skylle
vanntilførselsslangene. Hvis det renner for sakte,
kontakt en rørlegger for å reparere vannrørene.
• Slanger som er laget for å begrense lekkasjer
kan feile og derved hindre vaskemaskinen i å
fylles. Bruk av lekkasjebegrensende slanger
anbefales ikke.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er tett, bøyd e.l.,
og ikke er klemt bak eller under vaskemaskinen.
NO
41
SymptomerÅrsakLøsning
UE-rebalansering var
ikke vellykket.
Klesmengden er for
liten.
Tunge plagg er blandet
med lette plagg.
Vasken er ute av
balanse.
Kontrollfeil.• Ta ut støpselet og ring etter service.
• Det automatiske forsøket på å rebalansere
klesmengden var ikke vellykket. Programmet
har blitt satt på pause slik at klesmengden kan
justeres.
• Legg til flere plagg slik at vaskemaskinen kan
balansere mengden.
• Vask plagg med noenlunde samme vekt.
• Fordel klesmengden manuelt dersom plagg har
blitt tvinnet inn i hverandre.
NO
Vannivået er for høyt
på grunn av defekt
vannventil.
Vannivåets sensor
virker ikke ordentlig.
Det oppsto en
motorfeil.
Det er på tide å
kjøre Tub Clean
(Trommelrengjøring)programmet.
Minivaskemaskinen
blir brukt uten en
vaskemaskin av full
størrelse.
Stablebryteren
fungerer ikke som den
skal.
Avløpsslangen,
vanntilførselsslangen
eller pumpen har
frosset.
CL er ikke en feil. Dette
hindrer barn i å endre
programmer eller
bruke maskinen.
• Skru av kaldvannet, koble fra vaskemaskinen og
ring etter service.
• Skru av kaldvannet, koble fra vaskemaskinen og
ring etter service.
• La vaskemaskinen stå i ro i 30 minutter og
start programmet igjen. Dersom feilkoden LE
vedvarer, ring etter service.
• Kjør Tub Clean (Trommelrengjøring)-
programmet.
• Minivaskemaskinen fungerer ikke som et
frittstående apparat. Den må være plassert under
en LG vaskemaskin med trommel.
• Stablebryteren vil ikke fungere ordentlig dersom
enheten ikke stables under en passende LG
Signature-vaskemaskin. Dette produktet kan
kun brukes i kombinasjon med LG-autoriserte
kompatible apparater.
• Tin vanntilførselsslangen ved å bruke en klut
med varmt vann.
• Hell varmt vann i trommelen.
• For å deaktivere, skru av barnesikringen på
kontrollpanelet på hovedvaskemaskinen eller
trykk på Rinse+ (Skylling+) og Tub Clean (Trommelrengjøring)-knappen i tre sekunder på
kontrollpanelet til minivaskemaskinen.
42
Notater
Notater
Notater
Notater
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.