LG LST100 User manual [fr]

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MINI LAVE-LINGE

Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.

Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.

LST100

www.LGSIGNATURE.com

MFL68881046

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.

Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................

4

Consignes importantes relatives à la sécurité.............................................

4

Recyclage de votre ancien appareil............................................................

9

INSTALLATION.......................................................................

10

Pièces.......................................................................................................

10

Accessoires................................................................................................

11

Caractéristiques.........................................................................................

11

Exigences du lieu d'installation.................................................................

12

Encastrer le mini lave-linge.......................................................................

13

Raccordement d'un tuyau d'alimentation..................................................

14

Installation du tuyau de vidange................................................................

16

Mise à niveau de l'appareil........................................................................

17

UTILISATION..........................................................................

19

Utilisation de l'appareil..............................................................................

19

Trier le linge...............................................................................................

20

Utilisation de la porte et du tiroir................................................................

21

Ajouter des produits de nettoyage............................................................

22

Panneau de commande............................................................................

24

Tableau des programmes..........................................................................

26

Programme en option................................................................................

28

FONCTIONS SMART.............................................................

29

Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™.............................................

29

MAINTENANCE......................................................................

31

Nettoyage de la lave-linge.........................................................................

31

Nettoyage de la cuve................................................................................

32

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau.............................................................

32

Attention au gel pendant l'hiver.................................................................

33

DÉPANNAGE..........................................................................

35

Diagnostic de problèmes...........................................................................

35

Messages d'erreur.....................................................................................

40

Rev.01_122116

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.

Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire

attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

Consignes importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Enfants au sein du foyer

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

4

FR

Pour une utilisation en Europe :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

Installation

••Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.

••Cet appareil ne doit être installé et transporté que par deux personnes ou plus tenant l’appareil en toute sécurité.

••Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.

••Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.

5

FR

••Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.

••Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.

••Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.

••Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

••Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

••Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

6

FR

Utilisation

••Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation.

••Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.

••Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.

••Ne pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en mouvement.

••Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.

••Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.

••Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.

••Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.

••Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute

utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.

••En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.

••Ne pas trop s’appuyer trop fort sur le tiroir lorsque celui-ci est ouvert.

7

FR

••Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.

••Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles

(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.

••Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.

••Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.

••Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.

••Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise, bien tenir la fiche d'alimentation et non le câble.

••Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.

••En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.

••Ne faites pas fonctionner le mini lave-linge avec deux ou plus de mini lave-linge empilées.

••Pour éviter de casser la vitre de la porte, ne pas pousser la porte trop fort lors de la fermeture.

••Ne marchez pas sur le mini lave-linge.

••Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.

••Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.

••N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte avec le pied.

8

FR

Maintenance

••Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.

••Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

••Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.

••Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.

Élimination

••Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.

••Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.

••Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.

Recyclage de votre ancien appareil

•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.

•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.

Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également

contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.

•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www. quefairedemesdechets.fr

9

INSTALLATION

FR

Pièces

6

7

3

1

2 4

5 11

10

9

8

1

Porte

7

Fiche d'alimentation

2

Tambour

8

Tuyau de vidange d'eau

3

Interrupteur pour encastrer

9

Pieds réglables

4

Panneau de commande

10

Bouton pause

5

Bac

11

Capteur à distance

6Tuyau d'approvisionnement en eau

10

 

 

 

 

FR

Accessoires

 

 

 

 

Tuyau d'approvisionnement

Raccordement

Tuyau de vidange

Raccord de

Raccord de

en eau

d'un tuyau

d'eau

tuyau d'approvisionnement

tuyau de vidange

(pour eau froide)

d'approvisionnement

 

en eau

d'eau

Plaques

Gobelet

Support (avant)

Support (arrière)

Clé

antidérapantes

doseur de lessive

 

 

 

(2 EA)

 

 

 

 

Attache de câble

Collier de serrage

Vis

Support d’encastrage

Télécommande

(2 EA)

(2 EA)

(40 EA) / (5 EA)

 

 

Collier de serrage

••Différents accessoires peuvent s'appliquer à chaque modèle.

••Le support d’encastrage est destiné à empêcher le fonctionnement indépendant.

••En fonction de l’environnement dans lequel vous installez votre machine, un achat supplémentaire d’un cordon de raccordement du tuyau de vidange peut être nécessaire.

••Des vis supplémentaires sont fournies en plus des vis nécessaires à l’installation.

Caractéristiques

Alimentation électrique

220‒240 V~, 50 Hz

Dimensions

595 mm (L) X 659 mm (P) X 364 mm (H)

Poids de l'appareil

43 kg

Pression d'eau admissible

0,1 - 0,8 MPa (1,0 - 8,0 kgf/cm²)

Capacité de lavage

2 kg

••L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.

11

Exigences du lieu d'installation

Emplacement

135 cm

123 cm

125 cm

2 cm

107 cm

 

60 cm

*125 cm

 

10 cm

2 cm

2 cm

*125 cm : espace minimum pour l’installation

Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.

Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.

••Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.

Dégagement supplémentaire : 2 cm sur les côtés et 10 cm derrière l'unité.

••Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment. Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.

AVERTISSEMENT

••La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Positionnement

••Installer l'appareil sur un sol plat et dur.

••S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.

••Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.

••S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.

FR

••Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut

être altérée à des températures inférieures au point de congélation.

••Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.

••Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds

à l'aide d'une clé pour le boulon de transport afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 20 mm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.

••Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.

••Ne l’utilisez pas comme récipient de récupération car cela peut bloquer le tiroir. L’utilisation

du récipient de récupération peut entraîner des vibrations accrue et du bruit pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT

••Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage maritime ou pour une utilisation dans des installations mobiles tels que caravanes, avions etc.

Raccordement électrique

••Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.

••Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.

••Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.

••L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.

••Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service local.

12

LG LST100 User manual

Encastrer le mini lave-linge

Support d’encastrage

Support (avant)

Support (arrière)

 

Support

Support

Support

 

(Avant)

(Arrière)

d’encastrage

1

Faites pivoter et tenez la machine à laver

 

principale.

 

 

2 Assemblez le support (avant) et le support pour l’encastrement en bas du machine à laver principale.

••Chaque support doit être assemblé avec 7 vis, puis assembler le tout en utilisant 2 vis.

1

2

3

FR

3

Tirer le bloc de mousse et le conserver pour

 

une utilisation ultérieure.

Si le mini lave-linge doit être déplacé à l’avenir, le bloc de mousse permet d’éviter de l’endommager pendant le transport.

 

REMARQUE

 

••Pour éviter tout dommage, ne retirez pas le

 

bloc de mousse jusqu’à ce que le mini lave-

 

linge soit à l'emplacement final.

4

Tourner le cache supérieur d'environ 180

 

degrés.

Couvrez le trou supérieur avec le capot supérieur et installez 4 vis courtes pour le mettre en place.

5

Placez le support (arrière) sur le côté arrière

 

du mini lave-linge et assemblez avec chacune

des 4 vis.

13

6

Placez la machine à laver principale par-dessus

 

le mini lave-linge.

 

 

 

••Assurez-vous que les 4 pieds sont totalement

 

verrouillés et que les trous du mini lave-linge

 

sont alignés avec les pieds de la machine à

 

laver principale.

 

 

 

 

 

Pied de la machine

 

 

Pied de la machine

7

Installez les 14 longues vis à chaque coin de

 

manière à fixer de manière sûre la machine à

 

laver principale au mini lave-linge.

 

 

••Installez les vis de chaque côté de la machine

 

dans un premier temps. Réitérer le geste à

 

l’avant et à l’arrière ensuite.

 

 

REMARQUE

 

 

 

••Il peut être difficile de les assembler quand

 

celles-ci ne sont pas assemblées dans l’ordre.

 

1

1

 

 

 

 

 

 

2

3

8

Tournez légèrement les pieds de la machine à

 

laver principale jusqu’à ce que le mini lave-linge

s’intègre.

REMARQUE

••Le mini lave-linge ne fonctionnera pas en tant qu’unité autonome.

FR

Raccordement d'un tuyau d'alimentation

••La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 0,1 MPa et 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/ cm2).

••Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement.

••Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 0,8 MPa, un dispositif de détente doit être installé.

••Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.

••Contactez le centre de service s'il n'y a pas joint en caoutchouc.

Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation

Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'alimentation en eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le

raccordement aux robinets soit suffisamment serré.

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

14

Loading...
+ 30 hidden pages