LG LS521P-C User Manual [es]

Cámara de vídeo en color
Manual del usuario
Modelos: LS521N-B1 LS521P-B1 LS521P-C
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.
AB28
2
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, EXISTE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR. CONFÍE LAS LABORES DE
REPARACIÓN A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
AVISO FCC: este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realiza­dos en este equipo podrían causar interferencias dañinas a menos que estas modificaciones hayan sido expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o modificación no autorizada.
INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites aplicables a los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra inter­ferencias molestas durante el funcionamiento del producto en un entorno comercial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, podría causar interferen­cias molestas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en áreas residenciales provoque interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por cuenta propia
.
Deben proporcionarse entradas a los conductos, salidas o accesos de cables y piezas de este producto de forma correcta para el usuario final.
3
Cuidado: existe peligro de explosión en caso de sus­tituir incorrectamente la batería. Sustituya la batería únicamente por otra idéntica o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Los orificios realizados en el metal, a través de los que se tienden los cables aislados, deben tener superfi­cies y cantos suaves, que se obtendrán mediante su cepillado.
Advertencia: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o unidad similar.
Advertencia: los métodos de cableado deberán seguir las indicaciones del Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.
Advertencia: éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferen­cias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Advertencia: a fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni la humedad.
Precaución: esta instalación debe ser llevada a cabo por un técnico de servicio cualificado y satisfacer todas las normativas locales.
Precaución: para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no abra el armario. Delegue todas las labores de reparación únicamente al personal de mantenimiento cualificado.
Precaución: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como floreros.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible..
4
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el esta­blecimiento donde adquirió el producto
.
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.
Representante europeo :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
5
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna entrada de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiad­ores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor.
9.
No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polar­izado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra también cuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra se facilitan por moti­vos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, póngase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta
.
10. Evite pisar o dejar atrapado el cable de alimentación, particularmente los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del producto.
11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con el aparato. Si se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este producto durante las tormentas eléctricas o si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14.
Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. Es necesaria asistencia técnica si el producto se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o la clavija de alimentación, se derrama líquido o se introducen objetos dentro del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
Importantes instrucciones de seguridad
6
Suministro eléctrico
LS521P-B1/LS521N-B1:
Esta cámara debe utilizarse siempre con un voltaje de 24 V de CA ó 12 V de CC, y sólo mediante una alimentación certificada/catalogada de clase 2.
LS521P-C:
Esta cámara deberá funcionar siempre con CA 230 V
.
Nota:
tenga cuidado con la frecuencia de CA al operar la cámara en el modo bloqueo de línea.
Manipulación de la unidad
Tenga cuidado de no derramar agua ni otros líquidos sobre la unidad. Tenga cuidado de no permitir la entrada de combustible ni material metálico en el cuerpo de la unidad. Utilizar la unidad con objetos extraños en su interior podría ocasionar daños en la cámara o representar un riesgo potencial de fuego o descarga eléctrica.
Retire, soplando, cualquier acumulación de polvo o suciedad de la superficie de la lente.
Utilice un paño seco y suave para limpiar la carcasa. Si estuviera muy sucia, emplee un paño humedecido con detergente neutro y, a continuación, limpie la unidad.
Evite el uso de diluyentes volátiles, como disolventes, alcohol, benceno e insecticidas. Estos productos podrían dañar el acabado de la superficie y/o afectar al funcionamiento de la cámara.
Funcionamiento y lugar de almacenaje
Evite enfocar objetos brillantes (como luces) durante largos períodos de tiempo. Evite la utilización o el almacenaje de la unidad en los siguientes emplazamientos.
Lugares con frío o calor extremos (temperatura de funcionamiento -10 ºC a 50 ºC; sin embargo, le recomendamos utilizar la unidad dentro del rango de temperatura 0 ºC y 45 ºC) Lugares con altos niveles de humedad o polvo Lugares expuestos a la lluvia Lugares sujetos a fuertes vibraciones Cerca de generadores de radiaciones electromagnéticas fuertes, como transmisores de radio o TV
.
Precauciones para un funcionamiento seguro
7
Características ...................................................... 8
Nombre y función de los componentes .............. 9
Conexiones ..........................................................12
Precauciones ..................................................................12
Descripción de la conexión .......................................12
Conexión del dispositivo de pantalla ....................13
Conexión de la fuente de alimentación................13
Montaje de la lente ......................................................14
Relativo a las lentes autoiris ......................................16
Ajuste de la distancia entre la montura y el
punto focal ...................................................................17
Montaje de la cámara ..................................................18
Funcionamiento del menú ................................. 19
Botones de control del menú OSD .........................19
Descripción del menú OSD .......................................20
Funcionamiento general ............................................23
Ajustes de identicación de cámara ......................23
Ajustes de exposición..................................................24
Ajustes de balance de blancos .................................27
Ajuste de la función Dia/Noche ...............................28
Ajuste de detección de movimiento .....................29
Ajuste de la función 3D-DNR ....................................
30
Ajuste de privacidad ....................................................31
Ajustes especiales del menú .....................................32
Especicaciones .................................................. 38
Contenido
8
Características
Esta cámara de vídeo en color está diseñada para su instalación en un sistema de videovigilancia.
Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar y gestionar la cámara de vídeo en color en su sistema de videovigilancia de interiores. En caso de necesitar asistencia técnica, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado
.
Alta resolución y sensibilidad mediante un CCD II súper HAD de 6 mm.
650 líneas de resolución horizontal. Función Día y Noche. Montura C/CS. Bloqueo de línea cuando se usa CA 24 V. Bloqueo de línea cuando se usa CA 230 V.
(Sólo en el modelo LS521P-C) Cambio automático entre CC 12 V y CA 24 V
.
9
ab c d ef
a Tapa de la montura de la lente
El soporte del objetivo de la cámara está cubierto con un tapón a fin de protegerlo. Retire el tapón que cubre el objetivo.
b Anillo de ajuste de distancia focal (flange back)
c Soporte de instalación de la cámara
El soporte se puede instalar en la parte superior o inferior de la cámara.
d Conector de salida del iris de la lente (LENS)
Este conector de 4 clavijas se utiliza para enviar la señal de control del iris y el suministro de energía a una lente tipo autoiris.
e Botones de control del menú de configuración
Use estos botones para establecer las opciones del menú.
f Interruptor de ajuste de lente ALC
DC: coloque este interruptor en posición DC al fijar una lente autoiris que requiera una señal de control mediante corriente continua.
VIDEO: coloque este interruptor en posición VIDEO al fijar una lente autoiris que requiera una señal de control de vídeo.
Nombre y función de los componentes
10
Nombre y función de los componentes
LS521N-B1 / LS521P-B1
g h i j
g Terminal de entrada de energía
Suministra CA 24 V o CC 12 V desde una fuente de alimentación externa.
h GND i Indicador de potencia
Se ilumina cuando la cámara está encendida.
j Conector de salida de vídeo (tipo BNC)
Suministra una señal de vídeo analógica (compuesto) al dispositivo conectado, como un DVR o un monitor.
11
Nombre y función de los componentes
LS521P-C
g h i j
g
Cable de entrada de alimentación eléctrica (CA 230 V)
h GND i Indicador de potencia
Se ilumina cuando la cámara está encendida.
j Conector de salida de vídeo (tipo BNC)
Suministra una señal de vídeo analógica (compuesto) al dispositivo conectado, como un DVR o un monitor.
12
Precauciones
Recuerde apagar la unidad antes proceder a la instalación y conexión. La instalación de todo el material necesario deberá llevarla a cabo un técnico de servicio cualificado que cumpla con
todas las normativas en vigor. No exponga el cable de alimentación y de conexión a la humedad, ya que la unidad podría estropearse.
Descripción de la conexión
LS521P-B1/LS521N-B1 LS521P-C
Conexiones
Loading...
+ 28 hidden pages