Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
4LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
4AVERTISSEMENTS
7MISES EN GARDE
9APERÇU DU PRODUIT
9Caractéristiques du produit
13 INSTALLATION
13 Avant l’installation
14 Choix de l’emplacement adéquat
16 Retrait et assemblage des poignées
17 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
22 Raccordement de la conduite d’eau
25 Nivellement et alignement de la porte
26 Mise en marche
28 FONCTIONNEMENT
28 Avant l’utilisation
29 Panneau de contrôle
31 Mode Sabbat
31 Machine à glaçons automatique et
distributeur d’eau
32 Compartiment à glaçons
33 Machine à glaçons automatique
34 Stockage des aliments
35 Bacs à humidité contrôlée pour fruits et
légumes
37 Tiroir Glide N’ Serve
37 Tablettes du réfrigérateur
38 Porte dans la porte
39 Bacs de la porte
39 Durabase
52 DÉPANNAGE
52 FAQ
53 Avant dʼappeler le réparateur
63 GARANTIE LIMITÉE
63 POUR ÉTATS-UNIS
65 POUR CANADA
41 FONCTIONS INTELLIGENTES
41 Application LG SmartThinQ
43 Fonction Smart Grid
44 Fonction Smart Diagnosis
MC
46 ENTRETIEN
46 Nettoyage
47 Filtre à air
47 Water Filter (filtre à eau)
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les
consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale
convient à celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la
prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois
broches.
• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez
pas de rallonge.
• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le
replacez à un nouvel endroit.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils
comme un four ou un appareil de chauffage.
• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
Fonctionnement
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple :
- dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail;
- dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type
résidentiel;
- dans des environnements comme les gîtes;
- pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à
l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser sérieusement.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
• La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des
enfants se trouvent à proximité de celui-ci.
• Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être
dangereux pour la santé.
• N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
• Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son
agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un
risque.
• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type
d’appareil recommandé par le fabricant.
• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou
d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui
libère les cubes de glace.
• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
• Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure intégrée.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf
s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable
dans cet appareil.
• NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
• Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.
Entretien
• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
• N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
• Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances
pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne
responsable de leur sécurité.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit
être réalisé par un technicien qualifié.
• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un
employé non qualifié le faire.
Mise au rebut
• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes
en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
l’appareil.
• Si vous souhaitez mettre le réfrigérateur au rebut, assurez-vous que le frigorigène et la mousse isolante
ont été retirés et seront éliminés de façon adéquate par un centre de services autorisé. Si vous êtes
responsable d’une fuite de frigorigène ou jetez la mousse isolante, vous pourriez être passible d’une
amende ou d’un emprisonnement en vertu des lois environnementales applicables. La mousse isolante
contient des gaz agissant comme agents de gonflement.
• Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, retirez le joint d’étanchéité de la porte en laissant les tablettes
et les paniers en place, et tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
Instructions de mise à la terre
• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de
décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si
elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon
d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a); qui est
combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du
circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait
s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éloignez les
flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle
l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le
circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon
la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g
de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez
jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute,
consultez votre revendeur.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la
propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
Fonctionnement
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
8CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés
des balconnets avec force.
• N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
Entretien
• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux.
• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
GARDEZ CES CONSIGNES
APERÇU DU PRODUIT
9APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels,
et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Extérieur
FRANÇAIS
a Panneau de contrôle
Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et
le mode du distributeur.
b Distributeur d’eau filtrée et de glaçons
Distribue de l’eau purifiée et des glaçons.
c Poignée SmartPull
Facilite l’ouverture du tiroir du congélateur.
d Poignée
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur.
e Bouton de la porte†
Permet d’ouvrir le compartiment Porte dans la porte.
f Réfrigérateur
Conserve les aliments frais.
g Congélateur
Conserve les aliments surgelés.
†: Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
MC
10 APERÇU DU PRODUIT
Intérieur
Porte normale : LRFXS2503*
Porte dans la porte : LRFDS2503*
a Éclairage à DEL à l’intérieur
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
11APERÇU DU PRODUIT
b Water Filter (filtre à eau)
Purifie l’eau.
Remplacez le filtre à eau tous les six mois. Pour plus de détails, consultez à la section « Remplacement
du filtre à eau » qui se trouve dans ce manuel.
c Machine à glaçons automatique (réfrigérateur)
Produit et stocke automatiquement des glaçons dans le compartiment du réfrigérateur.
d Cloison de porte repliable
Empêche l’air froid de s’échapper du réfrigérateur lorsque les portes sont fermées.
e Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d’humidité.
f Balconnet fixe
Permet de conserver les boissons et les aliments froids.
g Charnière à fermeture automatique
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une
légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un
angle de moins de 30°.)
h Compartiment Porte dans la porte
Zone de rangement pratique qui facilite l’accès aux articles fréquemment utilisés.
i Balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments
Les balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments sont conçus spécialement pour conserver
ces aliments, ce qui fait en sorte que le beurre s’étend plus aisément et qu’il est plus facile de couper le
fromage.
FRANÇAIS
j Tablette ajustable
Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de
rangement.
k Balconnet ajustable
Les balconnets interchangeables peuvent être placés de façon à répondre aux besoins en matière de
rangement.
l Tiroir Glide N’ Serve
Permet de conserver les aliments à une température qui n’est pas la même que celle des autres
sections du réfrigérateur.
m Bac à glaçons
Si une grande quantité de glace est nécessaire, transférez celle du bac à glaçons dans la porte dans un
bac de stockage de glace dans le congélateur.
n Tiroir gigogne
Offre de l’espace de rangement supplémentaire à l’intérieur du congélateur.
o Durabase et diviseur Durabase
Permet de ranger les articles de grande dimension.
12 APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V, 60 Hz
Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Modèle : LRFXS2503*
DescriptionRéfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux battants, avec congélateur
inférieur
Poids net262 lb (119 kg)
Modèle : LRFDS2503*
DescriptionRéfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte,
avec congélateur inférieur
Poids net284 lb (129 kg)
INSTALLATION
13INSTALLATION
Avant l’installation
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un
autre lieu.
FRANÇAIS
a Déballage du réfrigérateur
b Choix de l’emplacement adéquat
c Retrait et assemblage
d Raccordement de la conduite d’eau
e Nivellement et alignement de la porte
AVERTISSEMENT
• Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
14 INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Le nonrespect de cette consigne pourrait entraîner des
blessures, notamment au dos.
• Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher
lors du déplacement du réfrigérateur pour le
nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre
réfrigérateur en position verticale. Ne remuez
pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en
l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait
endommager le plancher.
• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et
vapeurs inflammables comme l’essence. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une explosion ou la mort.
REMARQUE
• Retirez le ruban adhésif et les étiquettes
temporaires de votre réfrigérateur avant
l’utilisation. N’enlevez pas les étiquettes
d’avertissement, l’étiquette du numéro de
modèle et de série ou la fiche technique qui se
trouve sous l’avant du réfrigérateur.
• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou
de colle, frottez vigoureusement la surface avec
le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de
colle peuvent également être enlevés en frottant
une petite quantité de savon à vaisselle liquide
sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de
l’eau chaude, puis séchez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool
à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever du ruban
adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur.
• Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise.
Les étagères des réfrigérateurs sont installées
de façon à faciliter le transport. Réinstallez les
étagères selon vos besoins de rangement.
Choix de l’emplacement
adéquat
Eau
L’alimentation en eau doit être facile à brancher
pour la machine à glaçons automatique.
REMARQUE
• La pression d’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et
8,4 kgf/cm
endroit où la pression d’eau est faible (inférieure
à 20 psi, 138 kPa ou 1,4 kgf/cm
installer une pompe d’appoint pour compenser
cette faible pression.
2
. Si le réfrigérateur est installé à un
2
), vous pouvez
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre
prise de courant mise à la terre, dont la valeur
nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et
de 15 ampères.
AVERTISSEMENT
• En branchant d’autres électroménagers sur la
prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de
surcharger les circuits électriques et de
provoquer un incendie.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé
ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit
être installé et mis à niveau sur un plancher stable.
Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour
compenser les inégalités du sol.
REMARQUE
• L’installation sur des tapis, des surfaces molles,
une plate-forme ou une structure faiblement
soutenue n’est pas conseillée.
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43
°C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop
basse ou trop élevée, la capacité de
refroidissement peut être affectée.
15INSTALLATION
Dimensions et dégagements
• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors
de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
• Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section
Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une
ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et
tiroirs.
• Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et
augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 686 mm (27 pouces) à l’avant du
réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 51 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le
mur.
B
A
C
D
E
F
H
G
I
J
FRANÇAIS
-Dimensions/dégagements
LRFXS2503*
LRFDS2503*
AProfondeur sans la poignée33 1/4 po (845 mm)
BLargeur32 4/5 po (833 mm)
CHauteur jusqu’au-dessus de la caisse68 1/2 po (1740 mm)
DHauteur jusqu’au-dessus de la charnière69 4/5 po (1774 mm)
EEspace libre à l’arrière2 po (51 mm)
FProfondeur sans la porte29 4/9 po (748 mm)
GProfondeur avec la poignée35 2/5 po (899 mm)
HProfondeur (au total, avec le tiroir du congélateur ouvert)53 1/3 po (1355 mm)
IProfondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)46 2/3 po (1185 mm)
JEspace libre à l’avant27 po (686 mm)
16 INSTALLATION
Retrait et assemblage des
poignées
Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite, il est recommandé de retirer les
portes.
L’apparence réelle des poignées peut varier.
AVERTISSEMENT
• Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées,
tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle
ne tombe.
• Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou
des animaux à proximité.
• Assurez-vous que le trou de la plaque de la
poignée est correctement aligné sur l’axe de
butée de la porte. Serrez les vis pour installer la
poignée.
• Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a
pas d’écart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
• Clé Allen de 3/32 po
• Clé Allen de 1/8 po
• Clé Allen de 1/4 po
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant
sur les fixations et en serrant les vis
une clé Allen de 3/32 po.
Retrait de la poignée du tiroir du
congélateur
b avec
1 Desserrez les vis de pression a situées au bas
de la poignée à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po,
puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b à l’aide
d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.
Retrait des poignées du
réfrigérateur
1 Desserrez les vis a à l’aide d’une clé Allen de
3/32 po, puis retirez la poignée.
2 Desserrez les fixations de montage b qui se
vissent à la porte et à la poignée du
réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de ¼ po,
puis retirez les fixations de montage.
Assemblage des poignées du
réfrigérateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux
deux extrémités de la poignée à l’aide d’une
clé Allen de 1/4 po.
Assemblage de la poignée du tiroir
du congélateur
1 Assemblez les fixations de montage a aux
deux extrémités de la poignée à l’aide d’une
clé Allen de 1/4 po.
2 Placez la poignée sur la porte en l’installant
sur les fixations et en serrant les vis
une clé Allen de 1/8 po.
b avec
17INSTALLATION
Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour
permettre le passage du réfrigérateur, retirez les
portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur
latéralement à travers la porte.
AVERTISSEMENT
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et
le tiroir du congélateur.
• Débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur avant l’installation.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets
dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur.
• Soyez prudent en manipulant la charnière et le
butoir afin d’éviter toute blessure.
• Sortez les aliments et les clayettes avant de
démonter les portes et les tiroirs.
• Si vous retirez ou replacez les portes ou le tiroir,
ne les tenez pas par la poignée, car celle-ci
pourrait se détacher.
REMARQUE
• Démontage et raccordement de la conduite
d’eau
b Collet c Tube d Ligne d’insertion e Attache
2 Retirez la vis f du couvercle de la charnière
en haut du réfrigérateur. Soulevez le crochet
(non visible), situé sur la partie inférieure du
côté avant du couvercle
tournevis à tête plate.
g à l’aide d’un
FRANÇAIS
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait de la porte gauche du
réfrigérateur
1 La prise d’eau est reliée à la partie supérieure
droite de la surface arrière du réfrigérateur.
Enlevez l’anneau de la zone de raccordement.
Tenez la prise d’eau et appuyez doucement
sur le collet
d’alimentation comme illustré.
a pour débrancher la conduite
3 Enlevez le couvercle et retirez le tuyau h.
Débranchez tous les faisceaux électriques
Dévissez le fil de masse
j.
i.
4 Faites pivoter le levier de la charnière k dans
le sens anti-horaire. Soulevez la charnière
supérieure
de la charnière
MISE EN GARDE
• Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
l et retirez-la du loquet du levier
m.
18 INSTALLATION
5 Soulevez la porte de l’axe de la charnière
centrale et retirez-la.
MISE EN GARDE
• Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le
haut, sur une surface lisse.
Retrait de la porte droite du
réfrigérateur
1 Enlevez la vis du couvercle de la charnière
supérieure
visible), situé sur la partie inférieure du côté
avant du couvercle
tête plate.
a. Soulevez le crochet (non
b, à l’aide d’un tournevis à
3 Faites pivoter le levier de la charnière d dans
le sens horaire. Soulevez la charnière
supérieure
de la charnière
MISE EN GARDE
• Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
e et retirez-la du loquet du levier
f.
4 Soulevez la porte de l’axe de la charnière
centrale et retirez-la.
MISE EN GARDE
• Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le
haut, sur une surface lisse.
2 Détachez tous les faisceaux électriques c.
Retrait des tiroirs du congélateur
Par souci de clarté, le tiroir amovible situé audessus du tiroir du congélateur ne figure pas sur
les illustrations.
AVERTISSEMENT
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et
le tiroir du congélateur.
• Faites attention aux charnières pointues sur les
deux côtés du tiroir.
• Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à ne
pas endommager le plancher.
• Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez
pas.
• Afin d’empêcher les accidents, maintenez les
enfants et les animaux domestiques loin du
tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac de
rangement Durabase
congélateur, il y a suffisamment d’espace à
l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal
domestique puisse y pénétrer.
®
est retiré du tiroir du
1 Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
19INSTALLATION
FRANÇAIS
5 Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le
pour le retirer des rails.
MISE EN GARDE
• Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou
replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et
provoquer de graves blessures.
2 Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons
pour le retirer.
3 Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.
6 Saisissez un rail dans chaque main et
poussez-les simultanément.
Montage du tiroir du congélateur
4 Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
1 Tirez les deux rails simultanément jusqu’à
extension complète.
20 INSTALLATION
2 Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez
les supports du tiroir sur les onglets des rails
situés sur les deux côtés.
MISE EN GARDE
• Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou
replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et
provoquer de graves blessures.
5 Replacez le bac à glaçons dans le tiroir.
Insérez le panier Durabase dans le rail monté.
3 Abaissez la porte dans sa position finale et
insérez les vis dans le rail situé des deux
côtés.
4 Insérez le tiroir dans le cadre et poussez le
tiroir jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Installation de la porte droite du
réfrigérateur
MISE EN GARDE
• Installez d’abord la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte.
Abaissez la porte dans la goupille de la
charnière centrale, comme sur l’illustration.
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière
levier
charnière.
b et insérez-la. Faites pivoter le
c dans le sens anti-horaire pour fixer la
3 Branchez les faisceaux électriques d.
4 Remettez le couvercle e en place. Insérez et
serrez la vis du couvercle
f.
21INSTALLATION
2 Fixez la charnière a sur le verrou à levier de la
charnière
levier
charnière.
b et insérez-la. Faites pivoter le
c dans le sens horaire pour fixer la
3 Branchez tous les faisceaux électriques et la
vis de mise à la terre.
FRANÇAIS
Installation de la porte gauche du
réfrigérateur
MISE EN GARDE
• Installez la porte gauche du réfrigérateur après
avoir installé la porte droite.
1 Assurez-vous que le manchon en plastique est
inséré dans la partie inférieure de la porte.
Installez la porte du réfrigérateur dans la
charnière centrale.
4 Insérez le tuyau d’alimentation en eau dans le
trou du casier supérieur et faites-le passer à
travers la plaque arrière.
5 Tenez la prise d’eau et appuyez doucement
sur le collet
d’alimentation, tel qu’illustré. Insérez le tuyau
à une profondeur d’au moins 15 mm (5/8 po)
dans le connecteur. Installez l’attache sur le
raccord pour maintenir le tuyau en place.
d pour raccorder la conduite
22 INSTALLATION
REMARQUE
• Démontage et raccordement de la conduite
d’eau
e Collet f Tube g Ligne d’insertion h Attache
• Appuyez doucement sur le collet et insérez le
tuyau jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse
sur celui-ci.
6 Remettez le couvercle i en place. Insérez et
serrez la vis du couvercle
j.
• Éteignez la machine à glaçons si vous comptez
utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la
conduite d’alimentation en eau.
• N’installez pas les tuyaux de la machine à
glaçons dans des zones où la température
descend au-dessous de zéro.
AVERTISSEMENT
• Branchez l’appareil à une source d’eau potable
seulement.
MISE EN GARDE
• Pour éviter les brûlures et tout dommage à
l’appareil, raccordez uniquement la conduite
d’eau du réfrigérateur à une source d’eau froide.
• Portez des lunettes de protection pendant
l’installation pour éviter les blessures.
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide est nécessaire.
Raccordement de la
conduite d’eau
Avant de commencer
L’installation de la conduite d’eau n’est pas
couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez
attentivement ces instructions afin de minimiser
les risques de dégâts d’eau coûteux.
Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour
éliminer les coups de bélier avant de raccorder la
conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur.
L’eau cognant dans les tuyaux ou les coups de
bélier dans la plomberie résidentielle peuvent
causer des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur et provoquer des fuites ou des
inondations.
Pression de l’eau
Modèles équipés
d’un filtre à eau
Si un système de
filtration d’eau
par osmose
inverse est
connecté à
l’alimentation en
eau froide
Si la pression de l’eau du système par osmose
inverse est inférieure à 20 psi, 138 kPa ou 1,4 kgf/
2
cm
(c’est-à-dire s’il faut plus de 4 secondes pour
remplir une tasse d’une capacité de 7 oz ou
198 cm³) :
• Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système
d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre
si nécessaire.
• Laissez le réservoir sur le système par osmose
inverse se remplir de nouveau après une
utilisation intensive.
• Si la pression de l’eau demeure faible, appelez
un plombier agréé et qualifié.
• Toutes les installations doivent être conformes
aux exigences du code de plomberie en vigueur.
entre 20 et 120 psi (entre 138
et 827 kPa)
entre 40 et 60 psi au minimum
pour un système par osmose
inverse (entre 2,8 kgf/cm
4,2 kgf/cm
secondes pour remplir un
récipient d’environ 7 oz)
2
, ou moins de 2 à 3
2
et
23INSTALLATION
Matériel nécessaire
• Tuyaux en cuivre ou en XLPE de ¼ po de
diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur à
la prise d’eau. Assurez-vous que les deux
extrémités des tuyaux sont coupées au carré.
Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous
avez besoin, mesurez la distance entre la vanne
d’eau à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau
d’alimentation en eau. Ensuite, ajoutez 2,4 m
(8 pieds). Assurez-vous que vous disposez d’un
tuyau suffisamment long (environ 2,4 m
[8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm
[10 po] de diamètre) pour permettre au
réfrigérateur d’être retiré du mur après
l’installation.
• Perceuse électrique.
• Clé à molette ou clé de ½ po.
• Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.
• Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons)
pour raccorder le tube en cuivre à la vanne
d’arrêt et à la vanne d’eau du réfrigérateur.
assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme
aux codes de plomberie en vigueur.
FRANÇAIS
REMARQUE
• Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne
devrait pas être utilisée.
Instructions d’installation de la
conduite d’eau
Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau
potable fréquemment utilisée la plus près.
AVERTISSEMENT
• Si vous utilisez un appareil électrique (comme
une perceuse électrique) lors de l’installation,
assurez-vous que le dispositif est alimenté par
pile, qu’il comporte une double isolation ou qu’il
est mis à la terre d’une manière qui permettra
d’éviter tout risque de décharge électrique.
• Si votre canalisation en cuivre existante
comporte un raccord évasé à l’extrémité, vous
aurez besoin d’un adaptateur (offert dans les
magasins de fournitures de plomberie) pour
raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur OU
vous pouvez couper le raccord évasé avec un
découpeur de tube, puis utiliser un raccord de
compression.
• Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau
froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau
d’un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au
point de connexion à la CONDUITE D’EAU
FROIDE. Les vannes d’arrêt à étrier sont
comprises dans beaucoup d’ensembles
d’approvisionnement en eau. Avant de l’acheter,
1 Fermez la source principale d’alimentation en
eau.
• Ouvrez le robinet le plus près pour enlever
la pression sur la ligne.
2 Choisissez l’emplacement de la vanne.
• Choisissez un emplacement facilement
accessible. Il est préférable de la relier sur le
côté d’un tuyau d’eau vertical. Lorsqu’il est
nécessaire de la relier à un tuyau d’eau
horizontal, réalisez le raccordement sur le
haut ou sur le côté, plutôt que sur le bas,
pour éviter de recevoir des sédiments du
tuyau d’eau.
3 Percez le trou pour la vanne.
• Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau
à l’aide d’une mèche pointue. Enlevez toutes
les bavures résultant du perçage du trou
dans le tuyau. Veillez à ne pas laisser l’eau
drainer par le trou. Le fait de ne pas percer
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.