LG LRE3021ST INSTALLATION MANUAL [es]

LRE3027ST LRE3025ST LRE3023ST LRE3023SB LRE3023SW
LRE3021ST LRE3085ST LRE3083ST LRE3083SB LRE3083SW
LDE3037ST LDE3037SB LDE3037SW LDE3035ST LDE3035SB
LDE3035SW LDE3031ST LSE3092ST LSES302ST
P/No.: MFL57205804
www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
ESTUFA ELÉCTRICA
Sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y poner a funcionar la estufa.
ESPAÑOL
2
ÍNDICE
ÍNDICE
3 SEGURIDAD
3 Antes de Comenzar 3 Importantes Instrucciones de Seguridad 5 Preparativos Para Instalar la Estufa
6 PREPÁRESE PARA INSTALAR LA COCINA
6 Esquemas de la Instalación
8 CONEXIONES ELÉCTRICAS
8 Requisitos para la Conexión Eléctrica 8 Conecte el Cable de la Cocina 10 Conexión de 3 Conductores con un Cable de Suministro Eléctrico 1 1 Conexión de 4 Conductores con un Cable de Suministro Eléctrico 1 1 Conexión de 3 Conductores: Tubo 12 Conexión de 4 Conductores: Tubo
13 INSTALE LA COCINA
13 Instalación del Dispositivo Antivuelco 13 Instalación Final 13 Relleno Posterior Opcional
3
ESPAÑOL
SEGURIDAD
ANTES DE COMENZAR
Retire toda la cinta y los materiales de embalaje antes de utilizar la cocina. Deseche todas las bolsas plásticas luego de desempacar la cocina. No permita que los niños jueguen con los materiales
de embalaje. Puede descargar el manual de instalación en: http://www.lg.com.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas, heridas a las personas o daños al utilizar la cocina. Esta guía no incluye todas las posibles situaciones que se podrían producir. Para mayor asistencia comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causarle heridas a usted y a terceros. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad con la palabra «ADVERTENCIA» o «PRECAUCIÓN».
ADVERTENCIA
Este símbolo lo alertará sobre los peligros o prácticas riesgosas que podrían provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Este símbolo lo alertará sobre los peligros o prácticas riesgosas que podrían provocar lesiones corporales o daño a la propiedad.
• Debe seguirse con exactitud la información de este manual.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica causando daños a la propiedad, heridas o la muerte.
• No pise o se siente sobre la puerta del horno. Instale el soporte antivuelco incluidos con la cocina.
- La cocina podría tumbarse y el derrame de líquidos o alimentos calientes o la caída de la cocina misma podrían provocar heridas.
- Si se separa la cocina de la pared, para limpiarla, repararla, o por cualquier otro motivo, asegúrese de que se coloque nuevamente el dispositivo antivuelco en forma correcta cuando se vuelva a empujar la cocina contra la pared.
- Instale el Soporte Antivuelco. Dos tornillos deben installarese en al menos dos posiciones separadas entre si.
- Un niño o un adulto podrían morir si se vuelca la cocina.
- 1) De acuerdo con la Plantilla de Soporte Antivuelco, instale soporte al piso y a la pared.
- El soporte antivuelco sujetarán la cocina sosteniendo las patas traseras de la cocina y la Plantilla de Soporte Antivuelco le indicará fácilmente la ubicación correcta del soporte antivuelco.
- 2) Asegure la cocina al Soporte Antivuelco colocando las pata de la cocina en cada Soporte Antivuelco.
- 3) Debe volver a asegurar el Soporte Antivuelco si puede mover la cocina en otra dirección diferente que hacia el frente de la cocina.
- 4) Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles (diríjase a la página 13)
- De no hacerlo, podrían producirse la muerte o quemaduras graves en niños o adultos.
• Debe contar con dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de Peso Excesivo)
- No hacerlo podría daños en la espalda y otros.
• Nunca tire o empuje por las manijas de la puerta para mover e instalar la cocina.
- Hacerlo podría dañar seriamente la puerta de la cocina.
• Las instalaciones con circuitos derivados nuevos (1996 NEC) para casas rodantes, vehículos recreativos, y aquellas instalaciones donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra mediante un conductor neutro necesitarán una conexión por cable para cocina de 4 conductores certicado por las normas UL o un tubo para 4 conductores.
ADVERTENCIA
4
SEGURIDAD
• No se deben modicar el cable de alimentación ni el enchufe. Si el tomacorriente no coincide, asegúrese de que un electricista calicado instale un tomacorriente apropiado.
• Se prohíbe utilizar un cable prolongador para conectar a la electricidad. Se recomienda enfáticamente que se conecten el cable de alimentación y el enchufe directamente al tomacorriente.
• Este electrodoméstico requiere de conexión eléctrica a tierra.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado o comprimido por la cocina u otro objeto pesado.
- No hacerlo podría causar quemaduras graves o descargas eléctricas.
• Nunca retire la cubierta de protección que cubre la parte trasera del horno.
- Hacerlo podría dañar seriamente el cable de alimentación. El daño provoca quemaduras graves y descargas
eléctricas.
• Debe conectarse el conductor del medio (neutro o de conexión a tierra) de un cable de alimentación de 3 conductores o un tubo de 3 cables al borne central de la caja de terminales principal. Los dos conductores restantes del cable de alimentación o tubo deben conectarse a los bornes externos de la caja principal de conexión de terminales.
- No hacerlo podría causar descargas eléctricas heridas graves o la muerte.
• Debe utilizarse únicamente un conjunto de cables de suministro eléctrico de 4 conductores de 120/240 voltios, para 50 amperes que sea específico para uso en cocinas, con conectores tipo lazo cerrado o terminales tipo horquilla de extremo abierto con los extremos levantados. Debe conectarse el conductor del medio (neutro) de un cable de alimentación de 4 conductores o un tubo de 4 cables al borne central de la caja de terminales principal. Los dos conductores restantes del cable de alimentación o tubo deben conectarse a los bornes externos de la caja de conexión de terminales principal. El 4º conector a tierra debe conectarse al marco de la cocina con el tornillo de puesta a tierra.
- No hacerlo podría causar descargas eléctricas, heridas graves o la muerte.
ADVERTENCIA
• Debe colocarse guantes durante el proceso de instalación.
- No hacerlo podría provocar heridas físicas.
• Asegúrese de que el revestimiento de pared, la encimera y los gabinetes que rodean la cocina puedan soportar el calor generado por la cocina (hasta 194º F).
- Podrían decolorarse, perder capas o fundirse.
- Esta cocina ha sido diseñada de acuerdo con la temperatura máxima permisible de 194ºF para gabinetes de
madera.
• Debe evitarse la colocación de espacios de almacenamiento por encima de la supercie.
• Debe colocar una campana de cocina que sobresalga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas de la parte inferior de los gabinetes. En caso de que se coloquen gabinetes de almacenamiento.
- Pueden reducirse los riesgos de quemaduras o incendio por estirarse sobre los elementos en la superficie
caliente.
• No debe instalar la cocina en el sector húmedo. Las salpicaduras de agua o cualquier electrolito sobre la cocina podrían provocar una descarga eléctrica.
• No debe permitir que se acumule la grasa de cocinar u otro material inamable en, o cerca de, la cocina.
- Hacerlo podría causar quemaduras graves.
PRECAUCIÓN
5
ESPAÑOL
SEGURIDAD
• La información de este manual debe seguirse al pie de la letra.
-
Puede provocarse una descarga eléctrica generando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA
RIESGO DE VOLCAR
Un niño o un adulto pueden volcar el aparato y provocar su muerte. Verique que los corchetes anti-vuelco han sido instalados. Asegurese que los corchetes anti-vuelcos estén ajustados cuando mueva el aparato. No haga funcionar el aparato sin que los corchetes anti-vuelco estén ajusados. No seguir estas instrucciones puede ser causa de muerte o graves quemaduras en niños o adultos.
ADVERTENCIA
Ménsula Anti-vuelco
Tubo
Nivelador
A n de examinar visualmente que el tubo nivelador posterior está introducido en el corchete, coja la esquina superior posterior del aparato e inclinela con cuidado hacia adelante.
Colóquese unos guantes durante el procedimiento de instalación.
- Si no lo hace, podría sufrir lesiones corporales.
PRECAUCIÓN
• Antes de instalar la estufa lea todas las instrucciones
incluidas en estas instrucciones de instalación.
• Antes de conec tar la fuente de alimentac ión
eléctrica debe quitar todos los materiales de empaque del compartimiento del horno.
Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.
• Siempre deje estas instrucciones con el consumidor.
• Pida al instalador que le muestre la ubicación del
interruptor o fusible. Márquelo para una fácil referencia.
NOTA
Conserve estas instrucciones junto con su manual del propietario para cualquier consulta en el futuro.
• Al igual que cuando se utiliza cualquier artefacto que
genera calor, deben seguirse ciertas precauciones de seguridad.
• Cerciórese de que su estufa sea instalada y conectada
a tierra correctamente por un instalador o técnico de servicio calicado.
• Cerciórese de que todos los adornos o recubrimientos
de la pared que están alrededor de la estufa tienen la capacidad de resistir el calor generado por la misma.
• Se debe evitar el uso de gabinetes de almacenamiento
encima de la estufa para no tener que alcanzarlos por encima de los elementos de cocción.
NOTA
PREPARATIVOS PARA INSTALAR LA ESTUFA
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips
Alicates
Cinta métrica
Lápiz
Llave de caja de
1
/4”
Destornillador
de hoja plana
Nivel
Llave de
tuercas ajustable
Gafas protectoras
Guantes
Taladro
PIEZAS PROVISTAS
Plantilla (1)
(Solamente cuando se instala la ménsula de
anti-volcadura en pisos de concreto)
Manguitos de anclaje (6)
Relleno posterior y tornillos
(solo en la serie LSE)
Juego de ménsula
anti-volcadura (1)
Pernos de jación (6)
PIEZAS NO PROVISTAS
(Aprobado por la UL
para 40 0 50 AMPS)
Cable de 4 alambres o de
3 alambres
Tensor de alivio
(Solamente para
instalaciones con
conducto portacables)
Loading...
+ 9 hidden pages