Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes
de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si
tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo,
comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por
el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos.
Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG
y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región,
el país, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO (Sistema
Operativo), y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios
proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y
utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté
infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente
responsable por el uso ilegal de los medios.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios
de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para
anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus
necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
• Esta guía del usuario está disponible en el idioma oficial de cada país. Según el
idioma que se utilice, el contenido puede variar parcialmente.
1
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al
NOTA: Avisos o información adicional.
dispositivo.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5Indicaciones de seguridad y uso eficiente
10Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño
personalizado
18Funciones de la cámara
19Calidad de sonido y efectos
19Asistente de Google
20Reconocimiento de huellas digitales
23Función de multitarea
02
Funciones básicas
25Accesorios y componentes del
producto
26Descripción general del dispositivo
29Cómo encender o apagar el
dispositivo
30Cómo instalar la tarjeta SIM
33Cómo insertar la tarjeta de memoria
34Cómo retirar la tarjeta de memoria
34 Batería
37Pantalla táctil
40Pantalla de inicio
49Bloqueo de pantalla
52Encriptación de la tarjeta de
memoria
53Cómo hacer capturas de pantalla
53Compartir contenido
55No molestar
03
Aplicaciones útiles
57Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
59Acceso directo de las aplicaciones
60 Teléfono
64 Mensajes
65 Cámara
75 Galería
80 Contactos
82 QuickMemo+
85 Reloj
86 Calendario
87 Tareas
87 Música
88 Calculadora
3
89 E-mail
89Grabadora de audio
90Radio FM
90Game Launcher
90Centro de actualización
90Admin. de Archivos
91Smart Doctor
91LG Mobile Switch
91Aplicaciones desinstaladas
92RemoteCall Service
92Mensaje de información
93Aplicaciones de Google
04
Ajustes
97 Ajustes
97Red e internet
103 Dispositivos conectados
106 Sonido
107 Notificaciones
107 Pantalla
108 Fondo de pantalla y Tema
109 Pantalla de bloqueo y seguridad
110 Privacidad
111 Ubicación
111 Extensiones
113 Aplicaciones
113 Batería
114 Almacenamiento
114 Cuentas
115 Bienestar digital y controles
parentales
115 Google
115 Sistema
119 Accesibilidad
05
Apéndice
123 Configuración de idioma
123 LG Bridge
124 Actualización de software del
129 Marcas comerciales
130 Más información
132 Preguntas frecuentes
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
• Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin
previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial.
Ese proceso puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG
para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
• No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron
creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el
dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y
para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
• Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a
áreas de mucha humedad, como en el baño o en la piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor.
• Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas
bajo 0 °C o sobre 40 °C, como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto
en días calurosos. La exposición al frío o al calor excesivos causará mal funcionamiento,
daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos.
• Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos
electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o
audífonos, para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
5
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante
• Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
• No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
causar que estalle.
• Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
• Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los
dientes o las garras de un animal. Esto podría causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de
goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar
asfixia o ahogo.
• Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que
la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente
lesionado al activarse la bolsa de aire.
• No use el teléfono móvil mientras conduce.
• No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
• No exponga el cargador de batería o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como, por ejemplo, en el baño.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes
para limpiar el teléfono. Esto podría causar un incendio.
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, estirándolo o calentándolo. No
use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede
provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
• Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los
productos proporcionados por otros proveedores.
• Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
• La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia
invalidar la garantía.
• No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
• Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los
cables estén conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
Información de la FCC sobre la exposición a las
radiofrecuencias
• Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de
seguridad establecida previamente por los organismos de normalización internacionales y de
Estados Unidos.
El valor más elevado de la SAR para este modelo probado por la FCC para su uso cerca del oído
es de 0,92 W/kg, y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,94 W/kg.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo
una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes
metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1
cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan
sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC, y por lo tanto, deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF
de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida
la que provoque un funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
• No la desarme.
• No le provoque un cortocircuito.
• No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
• No la incinere.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Desecho de la batería
• Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a su proveedor de servicios
autorizado para que la batería sea reciclada.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
• El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
• El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, en el baño.
Precauciones con la batería
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Solo use la batería para el sistema especificado.
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar
peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con las terminales de la batería.
• Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este
estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de
incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
• Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
• Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio
Autorizado de LG para revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
• El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente
de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe
conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de
conformidad USB-IF.
• Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Evite daños en el oído
• Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono
cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
• Si escucha música, asegúrese de que el nivel del volumen sea adecuado, de modo que esté
consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando
intenta cruzar una calle.
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA
(Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto
referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del
lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía.
Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la
Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no
Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
10Instrucciones de seguridad
Sugerencias para obtener un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
• No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Al conducir
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas
donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras
maneja, asegúrese de lo siguiente:
• Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
• Use la función de manos libres, si la tiene.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince
(15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el
marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones
basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
• Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
• Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
11Instrucciones de seguridad
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En
caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede
ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya
letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de
manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando
esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos
vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
12
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en
embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre
la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o
portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando
se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para
evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, del adaptador y de la
batería
• El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
• Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a un Centro de Servicio Autorizado
de LG para que la batería sea reciclada.
• La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
• Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
• No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
• Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
• La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
• El uso intensivo de la luz de fondo, del navegador y de la conectividad de datos móviles
afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
• La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
13
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
• No coloque el teléfono en un lugar expuesto al exceso de polvo, y mantenga la distancia
mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempre que esté sucio.
• Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo
contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
• Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden
provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
• Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
• No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
• Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de
la llamada, debido al calor generado durante el uso.
• Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
• Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar
interferencia.
• La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los
componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos
inmediatamente.
• No pinte el teléfono.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta,
al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los
números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes
de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por la pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a
otras personas.
• No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas
de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la
misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
14
• Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.
• No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede
causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
producto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido
cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación
gratuito según lo estipulado en la garantía.
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
• No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría
ocasionar daños.
• No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o
el sistema.
• Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada
por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un
funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
• Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar la
tarjeta en la orientación incorrecta puede dañarla.
Temperatura ambiente
• Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 40 ºC si es posible. La exposición
de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado
daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
Aviso de cambio de batería
• Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al Centro de Servicio Autorizado de LG
Electronics más cercano para obtener asistencia.
• La batería de ion-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
15
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso
indebido de información confidencial.
• Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el
dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo
cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.
• Lea la pantalla de permisos con atención al descargar aplicaciones.
• Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su
información personal.
• Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso
indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la
información de su cuenta.
• Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su
información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
16
01
Funciones
de diseño
personalizado
Funciones de la cámara
Cambie el ángulo de la
Cámara gran angular
Puede tomar fotografías o grabar videos con un rango más amplio que el campo
visual existente mediante el uso del lente gran angular en la cámara trasera.
En la pantalla de inicio, toque , y, luego, / para alternar entre la cámara
estándar y la gran angular.
cámara.
Cámara trasera
• Consulte
• Puede cambiar entre el lente de la cámara estándar y el lente gran angular solo en
Funciones de diseño personalizado18
Cómo comenzar a usar la cámara
la cámara trasera.
para ver más detalles.
Calidad de sonido y efectos
DTS:X 3D Surround
La función DTS:X 3D Surround le permite escuchar sonido estereoscópico
y optimizado. Al reproducir canciones o videos puede disfrutar del sonido
estereoscópico y envolvente como si lo estuviera escuchando en el mismo sitio en
el que se produce.
Toque AjustesSonido Calidad de sonido y efectosDTS:X 3D Surround y
toque para activarlo.
• Si conecta al teléfono un dispositivo de audio externo, como unos audífonos o un
altavoz, se visualiza un mensaje emergente para activar la función.
Asistente de Google
Descripción general del Asistente de Google
Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre respuestas y
realice tareas vaya donde vaya. Para iniciar, toque la tecla Asistente de Google que
se encuentra en la parte lateral del teléfono o mantenga presionada la tecla de
inicio en la parte inferior de la pantalla (esta acción puede variar dependiendo del
estilo de la barra de navegación).
• Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su cuenta
de Google.
• Este recurso puede no funcionar apropiadamente en áreas en las que la potencia
de la señal de la red Wi-Fi o de datos móviles es débil.
• Es posible que esta función no sea compatible o que los idiomas admitidos sean
diferentes dependiendo del país, de la región u operadora.
Funciones de diseño personalizado19
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de huellas
digitales
Para utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe registrar
su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para visualizar las notas bloqueadas en QuickMemo+.
• Para confirmar una compra, iniciar una sesión en una aplicación o identificarse
con su huella digital.
• Puede usar su huella digital para la autenticación del usuario. Existe una posibilidad
de que el sensor de huellas digitales reconozca una huella digital distinta pero muy
similar a la huella digital registrada. Para aumentar la seguridad, se recomienda
usar un Patrón, un PIN o una Contraseña para desbloquear la pantalla.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o si usted olvidó el bloqueo de
pantalla configurado, lleve el dispositivo y su documento de identidad al Centro de
Atención al Cliente de LG más cercano.
Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por diferentes
razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el
dispositivo, verifique los siguientes aspectos:
• El dispositivo tiene un sensor de huella digital. Asegúrese de que el sensor de
huella digital no se dañe con objetos metálicos, como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en el sensor de huella digital
o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no
funcione. Limpie y séquese el dedo antes de hacer que el dispositivo reconozca
su huella.
• Es posible que su huella digital no se reconozca adecuadamente si la superficie
de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está mojada.
• Si dobla el dedo o si usa solo la punta de este, es posible que el dispositivo
no reconozca su huella digital. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie
completa del sensor de huella digital.
Funciones de diseño personalizado20
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar el reconocimiento y el registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco.
Si el aire alrededor está seco, evite escanear su huella digital; o bien, toque un
objeto metálico, por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su
huella digital para eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la
identificación de huellas digitales.
En la pantalla de inicio, toque AjustesPantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales.
• Para poder utilizar esta función debe establecer un bloqueo de pantalla.
• Si el bloqueo de la pantalla no está activado, configure un bloqueo siguiendo las
instrucciones en la pantalla. Consulte
para ver más detalles.
Coloque el dedo sobre el sensor de huellas digitales del dispositivo y ajústelo
2
lentamente.
• Presione suavemente el sensor de huella digital para que el sensor pueda
reconocer su huella digital.
• Asegúrese de que su huella digital cubra la superficie completa del sensor.
Cómo establecer un bloqueo de pantalla
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3
• Hasta que finalice el registro de la huella digital, mueva el mismo dedo por el
sensor poco a poco.
Funciones de diseño personalizado21
• Ponga el dedo sobre el sensor. Cuando note una vibración, levante el dedo
del sensor.
Después de concluir el registro de la huella digital, toque Aceptar.
4
• Toque Agregar más para registrar otra huella digital. El nivel de
reconocimiento de huellas digitales depende del estado de la huella digital
registrada, por lo que le recomendamos registrar varias huellas digitales
distintas.
Cómo administrar las huellas digitales
Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.
En la pantalla de inicio, toque AjustesPantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales.
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el nombre.
3
Para eliminarla, toque .
Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella
digital. Active la función que desee:
En la pantalla de inicio, toque AjustesPantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales.
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función que desee:
3
• Desbloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con su huella digital.
• Bloqueo de contenido: Desbloquee contenidos en QuickMemo+ con la
huella digital. Para hacerlo, asegúrese de que esté configurado el bloqueo de
contenido.
Funciones de diseño personalizado22
Función de multitarea
Ventanas Múltiples
Toque en la barra de navegación.
1
• Aparecen las aplicaciones que utilizó recientemente.
• Al tocar el ícono de aplicación de unas de las aplicaciones recientes, podrán
aparecer las siguientes opciones Información, Ventanas Múltiples, Ventana emergente y Fijar aplicación (la opción Fijar aparecerá si la
función Fijar pantalla está activada en los Ajustes).
Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda de la pantalla
2
de la aplicación que desea visualizar en Ventanas Múltiples, y toque Ventanas
Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la parte superior de la pantalla.
Después de haber seleccionado la aplicación que se mostrará en la parte
3
superior de la pantalla, deslice las aplicaciones usadas recientemente hacia la
izquierda o hacia la derecha y toque la que desea utilizar en la parte inferior de
la pantalla.
• La aplicación seleccionada aparecerá en la parte de abajo de la pantalla.
• La función Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones de LG ni
con aplicaciones que se descargan desde Play Store.
Funciones de diseño personalizado23
02
Funciones básicas
Accesorios y componentes del
producto
Los siguientes elementos se incluyen con su dispositivo:
• Dispositivo
• Auricular estéreo
• Cable USB
• Los elementos descritos anteriormente pueden ser opcionales.
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible, pueden variar según la región, el país o el proveedor de servicios.
• Siempre utilice accesorios originales LG Electronics. Usar accesorios de otros
fabricantes puede afectar el rendimiento de las llamadas del dispositivo u
ocasionar fallas en el funcionamiento. Es posible que esto no tenga cobertura del
servicio de reparaciones de LG.
• Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el dispositivo
se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible que el vidrio
templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de inmediato y
comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde
compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos adicionales, comuníquese con un Centro de Atención al
Cliente de LG.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos
a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin
previo aviso con fines de mejora del producto.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según la región, el país o el
proveedor de servicios.
• Retire la película protectora del sensor de huellas digitales antes de usar la función
de reconocimiento de huellas digitales.
• Cargador
• Guía de inicio rápido
• Pin extractor
Funciones básicas25
Descripción general del dispositivo
Auricular
estéreo
cable USB
Micrófono
AltavozMicrófono
Lámpara LED
Lente de la cámara frontal
Sensor de luz ambiente/
de proximidad
Teclas de volumen (+/-)
Tecla del Asistente de
Bandeja para tarjeta nano
SIM/tarjeta de memoria
Conector de auricular
Lentes de la cámara
Sensor de huellas digitales
Google
trasera
Tecla Encender/Apagar/
Bloquear
Pantalla táctil
Puerto para cargador/
Flash
Funciones básicas26
NO intente retirar la tapa posterior
Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa
posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría
resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.
• Sensor de luz ambiente/de proximidad
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la
pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del
cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil
cuando el dispositivo está fuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiente: El sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la
luz ambiente cuando está activado el modo de control de brillo automático.
• Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas, notificaciones y archivos
multimedia.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una de las teclas de volumen
para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera ininterrumpida,
mantenga presionada una de las teclas de volumen.
- Presione la tecla Bajar volumen dos veces para abrir la aplicación Cámara
cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. En las mismas condiciones,
presione la tecla Subir volumen dos veces para abrir la función Nota en
pantalla apagada.
• Tecla Encender/Apagar/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee apagar o reiniciar el dispositivo.
• Tecla del Asistente de Google
- Puede presionarla levemente una vez para ejecutar el Asistente de Google.
Puede mantenerla presionada para ejecutar el Asistente de Google y soltar el
dedo de la tecla para ejecutar la función de comandos de voz.
- Consulte
Asistente de Google
para ver más detalles.
• Sensor de huellas digitales
- Active la función de reconocimiento de huella digital para simplificar el
proceso de desbloqueo de la pantalla. Consulte
reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
Descripción general del
Funciones básicas27
• Pueden existir limitaciones en las funciones según la región y las especificaciones
No cubra el micrófonoMicrófono
Ejemplo correctoEjemplo incorrecto
del producto de los distintos proveedores de telecomunicaciones.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni se siente sobre este. Tales acciones
podrían dañar la pantalla táctil.
• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el
funcionamiento del sensor de proximidad.
• Si el dispositivo está húmedo o si lo utiliza en un lugar húmedo, es posible que la
pantalla táctil o las teclas no funcionen correctamente.
El dispositivo contiene dos micrófonos. Tenga cuidado de no cubrirlos. Mientras
habla por teléfono, no cubra el micrófono con la mano ni los dedos.
No use fundas que no sean originales ni cubra el micrófono con accesorios, cinta
adhesiva, etc.
Sostenga el dispositivo correctamente cuando lo use, tal y como aparece en la
imagen:
No cubra el micrófonoMicrófono
Funciones básicas28
Cómo encender o apagar el
dispositivo
Cómo encender el dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la tecla Encender/
Apagar/Bloquear.
• Cuando se enciende el producto por primera vez, se produce la configuración
inicial. Ese proceso inicial puede ser más prolongado que lo habitual.
Cómo apagar el dispositivo
Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear, luego seleccione Apagar.
Cómo reiniciar el dispositivo
Si el dispositivo no está funcionando correctamente o no responde, reinícielo
siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación:
Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear y la tecla Bajar
1
volumen simultáneamente hasta que el dispositivo se apague.
Cuando el dispositivo se reinicie, deje de presionar las teclas.
2
Opciones disponibles al mantener presionada la
tecla Encender/Apagar/Bloquear
Toque sin soltar la tecla Encender/Apagar/Bloquear y luego seleccione una opción.
• Apagar: Apague el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicie el dispositivo.
Funciones básicas29
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.