Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes
de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si
tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo,
comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por
el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos.
Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG
y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el área, el
proveedor de servicios, la versión del software o del SO (Sistema Operativo), y
están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios
proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y
utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté
infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente
responsable por el uso ilegal de los medios.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios
de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para
anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus
necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
• Esta guía del usuario está disponible en el idioma oficial de cada país. Según el
idioma que se utilice, el contenido puede variar parcialmente.
1
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al
dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5Indicaciones de seguridad y uso eficiente
10Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño
personalizado
18Función multitarea
20Compartir rápido
21Funciones de la galería
25Reconocimiento de huellas digitales
02
Funciones básicas
29Accesorios y componentes del
producto
30Descripción general del dispositivo
33Cómo encender o apagar el
dispositivo
34Cómo instalar la tarjeta SIM y la
tarjeta de memoria
36Cómo retirar la tarjeta de memoria
36 Batería
38Pantalla táctil
41Pantalla de inicio
50Bloqueo de pantalla
54Encriptación de la tarjeta de
memoria
55Cómo hacer capturas de pantalla
56Cómo ingresar un texto
61No molestar
3
03
04
Aplicaciones útiles
63Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
64Aplicaciones desinstaladas
65Acceso directo de las aplicaciones
66 Teléfono
69 Mensajes
70 Cámara
78 Galería
82 Contactos
84 QuickMemo+
86 Reloj
88 Calendario
88 Tareas
89 Música
90 Calculadora
90Grabadora de audio
91 E-mail
91Radio FM
91Admin. de Archivos
92Smart Doctor
92LG Mobile Switch
92 Descargas
93 SmartWorld
93RemoteCall Service
94Mensaje de información
94 Facebook
94 Instagram
94 Chrome
95Aplicaciones de Google
Ajustes
98 Ajustes
98 Redes
107 Sonido y Notificación
108 Pantalla
109 General
05
Apéndice
120 Configuración de idioma de LG
120 LG Bridge
121 Actualización de software del
125 Marcas comerciales
126 Información del proveedor para
Paraguay
126 Más información
128 Preguntas frecuentes
(Número
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
• Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin
previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial.
Ese proceso inicial puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de
LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
• No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron
creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el
dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y
para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobados en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
• Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a
áreas de mucha humedad, como el baño o una piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor.
• Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas
bajo 0 °C o sobre 35 °C como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto
en días calurosos. La exposición al frío o calor excesivos causará mal funcionamiento, daños
y posiblemente fallas permanentes.
• Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos
que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier
dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar
si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
5
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante
• Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso.
Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
• No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
causar que estalle.
• Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
• Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los
dientes o las garras de un animal. Podría causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de
goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar
asfixia o ahogo.
• Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que
la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente
lesionado al activarse la bolsa de aire.
• No use el teléfono móvil mientras conduce.
• No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes
para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio.
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, tirándolo o calentándolo. No
use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede
provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
• Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los
productos proporcionados por otros proveedores.
• Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
• La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia
invalidar la garantía.
• No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
• Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los
cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
Información de la FCC sobre la exposición a las
radiofrecuencias
• Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de
seguridad establecida previamente por las normas tanto de los EE.UU. como internacionales.
El valor más elevado de la SAR para este modelo probado por la FCC para su uso cerca del oído
es de 0,69 W/kg, y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 1,29 W/kg.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo
una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes
metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm
(0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan
sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo
y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
• No la desarme.
• No le provoque un cortocircuito.
• No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
• No la incinere.
Desecho de la batería
• Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para
que sea reciclada.
• No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
• El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
• El adaptador o cargador de baterías esta diseñado solo para el uso en interiores.
• No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, el baño.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Precauciones con la batería
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Solo use la batería para el sistema especificado.
• Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar
peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con las terminales de la batería.
• Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este
estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de
incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
• Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
• Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio
para revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
• El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente
de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe
conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de
conformidad USB-IF.
• Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Evite daños en el oído
• Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono
cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel del volumen sean
razonables.
• Si escucha una canción, asegúrese de que el nivel del volumen sea adecuado, de modo
que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante
cuando intenta cruzar una calle.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA
(Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA, es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto
referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del
lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía.
Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la
Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no
Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
Sugerencias para obtener un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
• No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
10Instrucciones de seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas
donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras
maneja, asegúrese de lo siguiente:
• Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
• Use la operación de manos libres, si la tiene.
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince
(15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el
marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones
basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
• Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
• Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En
caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede
ayudarlo a obtener esta información.
11Instrucciones de seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya
letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de
manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando
esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos
vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en
embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le indicaría que apagara el motor del vehículo.
12Instrucciones de seguridad
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre
la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o
portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando
se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para
evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, del adaptador y de la
batería
• El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
• Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para
que sea reciclada.
• La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
• Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
• No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
• Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
• La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
• El uso intensivo de la luz de fondo, el navegador y la conectividad de datos móviles afectan
la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
• La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal.
13Instrucciones de seguridad
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el teléfono en un lugar expuesto a exceso de polvo, y mantenga la distancia
mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempre que esté sucio.
• Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo
contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
• Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden
provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
• No le provoque un cortocircuito a la batería. Los elementos metálicos como monedas,
clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en
las terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de las
terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
• Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
• No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
• Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de
la llamada, debido al calor generado durante el uso.
• Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
• Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar
interferencia.
• No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar
• La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los
componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos
inmediatamente.
• No pinte el teléfono.
14Instrucciones de seguridad
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta,
al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los
números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos, mensajes de texto o
de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a
otras personas.
• No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas
de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la
misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
producto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido
cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación
gratuito según lo estipulado en la garantía.
Precauciones al utilizar las tarjetas SIM
• No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría
ocasionar daños.
• No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o
el sistema.
• Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada
por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un
funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar las tarjetas de memoria
• Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertarla
en la orientación incorrecta puede dañarla.
Temperatura ambiente
• Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 35 ºC si es posible. La exposición
de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado
daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
15Instrucciones de seguridad
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso
indebido de información confidencial.
• Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el
dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo
cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.
• Lea la pantalla de permiso con atención al descargar aplicaciones.
• Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su
información personal.
• Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso
indebido de su información personal, pídale al proveedor de servicio que borre o cambie la
información de su cuenta.
• Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su
información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
Aviso de cambio de batería
• Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado
más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
• La batería de ion-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
16Instrucciones de seguridad
01
Funciones
de diseño
personalizado
Función multitarea
Ventanas Múltiples
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al
mismo tiempo.
Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga presionado desde las
teclas de inicio, luego seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones utilizadas
recientemente.
Puede usar dos aplicaciones al mismo tiempo.
Para desactivar esta función, mantenga presionado .
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre en el centro de la
pantalla.
• La función Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones, como
aquellas que fueron descargadas.
Funciones de diseño personalizado18
Pantalla de aplicaciones recientes
La pantalla de aplicaciones recientes permite obtener una vista previa de las
aplicaciones que se han utilizado recientemente.
Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque en las teclas
de inicio.
Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior de la
pantalla para iniciar la aplicación con la función de Ventanas Múltiples. También
puede tocar en la parte superior de cada aplicación.
Funciones de diseño personalizado19
Compartir rápido
Puede compartir una fotografía o un video en la aplicación que quiera
inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el video.
Toque , luego tome una foto o grabe un video.
1
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartir la foto
2
o el video usando esa aplicación.
También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué otras
aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
Ícono de Compartir
rápido
• La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar según el tipo
y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Funciones de diseño personalizado20
Funciones de la galería
Teclas flotantes
Puede utilizar la tecla flotante en la parte inferior de la pantalla de la aplicación
Galería en el modo horizontal.
• Luego de arrastrar la tecla hacia arriba, suéltela cuando llegue al para
volver a la pantalla de inicio.
• Puede arrastrar la tecla hacia la izquierda o hacia la derecha para moverla
como desee.
Funciones de diseño personalizado21
Cómo crear una película
Puede crear una nueva película uniendo las imágenes y los videos.
Toque , seleccione un álbum y luego toque Crear películas.
1
Seleccione imágenes o videos para su película y toque SIGUIENTE.
2
Edite las imágenes y los videos seleccionados y, luego, toque GUARDAR.
3
Cómo borrar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para eliminarlos de su video tocando en la
parte superior derecha de su miniatura.
Cómo agregar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para agregarlos luego de tocar en la parte
inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes o los videos que
agregó anteriormente.
Funciones de diseño personalizado22
Cómo reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los videos, toque y mantenga presionado el archivo
que desea mover y luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
Cómo agregar efectos al archivo
Toque para agregar un tema o una música de fondo, para cambiar la fuente y
para agregar un título y autor.
• Descargue la aplicación VASSET desde Play Store para agregar temas de video,
música de fondo o tipos de fuente.
Si utiliza datos móviles sin estar conectado a una red Wi-Fi, es posible que se
apliquen cargos por el uso de datos.
Cómo restablecer las ediciones de la película
Puede descartar las ediciones realizadas en la película (por ejemplo, el tiempo de
reproducción) tocando .
Cómo hacer una vista previa de un archivo
Verifique su nuevo video antes de guardarlo tocando . Una vez transcurrido el
tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproduce automáticamente.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de imagen
o video.
Funciones de diseño personalizado23
Cómo crear un GIF
Puede crear un archivo GIF con facilidad usando un video grabado con anterioridad.
En el punto de inicio deseado mientras mira un video, toque .
1
Seleccione la duración del GIF que desea crear.
2
• El archivo GIF se genera para el tiempo seleccionado desde el tiempo actual.
• Para videos de menos de 5 segundos, las imágenes GIF se crean
automáticamente para el tiempo restante.
• Puede usar esta función únicamente con fines creativos. El uso de esta función
que implique una violación a los derechos de otra persona, como derechos de
autor, o declaraciones difamatorias u ofensivas, puede estar sujeto a acciones de
responsabilidad civil y penal o administrativas, o sanciones según las leyes vigentes.
No deberá copiar, reproducir, distribuir ni hacer otro uso ilegal de materiales
protegidos por los derechos de autor sin el permiso del propietario legítimo
o del titular de los derechos. En la medida en que lo permita la ley vigente, LG
Electronics renuncia a todas las garantías expresas e implícitas al igual que a las
responsabilidades asociadas al mismo.
También puede crear un archivo GIF desde la Galería.
Mientras ve un álbum, toque Crear GIF.
1
Seleccione las fotos que desea para crear un archivo GIF y, luego, toque
2
SIGUIENTE.
• Puede agregar más imágenes y ajustar la velocidad del GIF, la proporción de
Descripción general del reconocimiento de huellas
digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe
registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en la Galería o QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital para confirmar
una compra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al usuario. El sensor
de huellas digitales puede reconocer huellas digitales muy similares de diferentes
usuarios como si fueran la misma huella digital.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o si se olvidó el valor
especificado para el registro, lleve su dispositivo y su tarjeta de identificación al
Centro de Servicio al Cliente de LG más cercano.
Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por diferentes
razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el
dispositivo, verifique lo siguiente:
• La tecla Encender/Apagar/Bloquear del dispositivo tiene un sensor de huellas
digitales. Asegúrese de que la tecla Encender/Apagar/Bloquear no se dañe con
objetos metálicos, como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en la tecla Encender/
Apagar/Bloquear o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento
de huella digital no funcione. Limpie y séquese el dedo antes de hacer que el
dispositivo reconozca su huella.
• Es posible que una huella digital no se reconozca adecuadamente si la superficie
de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está mojada.
• Si dobla el dedo o si usa solo la punta de este, es posible que el dispositivo
no reconozca su huella digital. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie
completa de la tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Funciones de diseño personalizado25
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar el reconocimiento y registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco.
Por lo tanto, evite escanear su huella digital; o bien, toque un objeto metálico,
por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su huella digital para
eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la
identificación de huellas digitales.
Toque AjustesGeneralHuellas digitales y SeguridadHuellas
1
digitales.
• Para poder utilizar esta función debe establecer un bloqueo de pantalla.
• Si el bloqueo de la pantalla no está activado, configure un bloqueo de pantalla
siguiendo las instrucciones en pantalla. Consulte
pantalla
para obtener más información.
Localice la tecla Encender/Apagar/Bloquear en la parte de atrás del dispositivo
2
y coloque suavemente el dedo allí para registrar la huella digital.
• Presione suavemente la tecla Encender/Apagar/Bloquear para que el sensor
pueda reconocer su huella digital. Si presiona la tecla Encender/Apagar/Bloquear
con mucha fuerza, se puede activar la función de bloqueo de pantalla o se puede
apagar la pantalla.
• Asegúrese de que la punta de su dedo cubra toda la superficie del sensor de la
tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Cómo establecer un bloqueo de
Funciones de diseño personalizado26
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3
• Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo poco a poco hasta
que se registre la huella.
Una vez que haga el registro de huellas digitales, toque ACEPTAR.
4
• Toque AGREGAR MÁS para registrar otra huella digital. Si solo registra
una huella digital y el dedo correspondiente no se encuentra en buenas
condiciones, el reconocimiento de la huella digital posiblemente no funcione
bien. Como medida preventiva, a fin de evitar este tipo de situaciones,
registre varias huellas digitales.
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
Toque AjustesGeneralHuellas digitales y SeguridadHuellas
1
digitales.
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el nombre.
3
Para eliminarla, toque .
Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella
digital. Active la función que desee:
Toque AjustesGeneralHuellas digitales y SeguridadHuellas
1
digitales.
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función que desee:
3
• Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: Desbloquee contenido con una huella digital. Para
hacerlo, asegúrese de que esté configurado el bloqueo de contenido.
Funciones de diseño personalizado27
02
Funciones básicas
Accesorios y componentes del
producto
Su dispositivo incluye los siguientes elementos:
• Dispositivo
• Auricular estéreo
• Cable USB
• Los elementos descritos anteriormente pueden ser opcionales.
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible, pueden variar en función de la región, del país o del proveedor de
servicios.
• Siempre utilice accesorios originales LG Electronics. Usar accesorios de otros
fabricantes puede afectar el rendimiento de las llamadas del dispositivo u
ocasionar fallas en el funcionamiento. Es posible que esto no tenga cobertura del
servicio de reparaciones de LG.
• Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el dispositivo
se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible que el vidrio
templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de inmediato y
comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde
compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos adicionales, comuníquese con un Centro de Atención al
Cliente de LG.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos
a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin
previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según la región, el país o el
proveedor de servicios.
• Cargador
• Guía de inicio rápido
• Clip extractor
Funciones básicas29
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.