LG LMX410EO User manual

USER GUIDE
LM-X410EO
Copyright ©2018 LG Electronics Inc. All rights reserved.
ENGLISHESPAÑOL PORTUGUÊS
MFL70582801 (1.1)
www.lg.com
ESPAÑOL
Acerca de esta guía del usuario
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo
del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios
proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de
mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.
• Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es
posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada.
1
Avisos en las instrucciones
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.
PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños
al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5 Directrices para un uso seguro y eficaz
01
Funciones con diseño personalizado
15 Función multitarea 16 quick share 17 Funciones de la galería 21 Reconocimiento de huella digital
34 Pantalla táctil 37 Pantalla de inicio 46 Bloqueo de pantalla 50 Cifrado de la tarjeta de memoria 51 Realización de capturas de
pantalla
52 Introducción de texto 57 No molestar
03
02
Funciones básicas
25 Componentes y accesorios del
producto
26 Descripción general de la unidad 29 Encendido y apagado del
dispositivo
30 Instalación de la tarjeta SIM y la
tarjeta de memoria
32 Extracción de la tarjeta de
memoria
32 Batería
Aplicaciones útiles
59 Instalación y desinstalación de
aplicaciones
60 Papelera de aplic. 61 Accesos directos de aplicaciones 62 Teléfono 65 Mensajería 66 Cámara 74 Galería 78 Contactos 80 QuickMemo+ 82 Reloj
3
84 Calendario 84 Tareas 85 Música 86 Calculadora 86 Grabadora de audio 87 E-mail 87 Radio FM 87 Gestor archivos 88 Smart Doctor 88 LG Mobile Switch 88 Descargas 89 SmartWorld 89 RemoteCall Service 90 Difusión celular 90 Facebook 90 Instagram 90 Chrome 91 Aplicaciones de Google
04
Ajustes
94 Ajustes 94 Redes 104 Sonido y Notificación 105 Pantalla 106 General
05
Apéndice
116 Ajustes de idioma de LG 116 LG Bridge 117 Actualización del software del
teléfono
119 Guía para evitar robos 120 Información del aviso de
software de código abierto
120 Información de regulación
(número de identificación de
regulación, etiquetado electrónico,
etc.)
120 Marcas comerciales 121 DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
121 Póngase en contacto con la
oficina para comprobar la
conformidad de este producto
122 Más información 126 Preguntas más frecuentes
4Tabla de contenido

Directrices para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta
de software que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición
conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes
modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
• El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo es
0,812W/kg(10g),mientrasqueelvalormásaltocorrespondienteasu transportejuntoalcuerpoes1,585W/kg(10g).
5
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando
se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de
almenos5mmdelcuerpo.Siseutilizaunacarcasadetransporte,unclippara
el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden
contenerpartesmetálicasydebencolocarseaunadistanciadealmenos5mm
del cuerpo. Para poder transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y dichos estándares internacionales.
Declaración del apartado 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del apartado 15.21
Los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
6Directrices para un uso seguro y eficaz
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal,
dejandounadistanciade1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioyla
parte trasera del dispositivo. De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de separación de
1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas para llevar el dispositivo colgado ni otros accesorios similares que contengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios para llevar el dispositivo colgado que no puedan mantener una
distanciadeseparaciónde1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioy
la parte trasera del dispositivo, y que no hayan sido probados en relación con su uso normal en contacto con el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a campos de RF de la FCC y, por tanto, estos accesorios deben evitarse.
Declaración del apartado 15.105
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales o perturbaciones en la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto
al del receptor.
• Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
7Directrices para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están
autorizados por LG. LG no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin
previo aviso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico
cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo,
estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones
especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría
sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y
provocar un incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes
como benceno, diluyentes o alcohol).
• No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas.
• El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte,
podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el
dispositivo.
• No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la
antena si no es necesario.
8Directrices para un uso seguro y eficaz
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o
presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.
• Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo
normal de funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.
• Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por
completo. No intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni
cargue el producto si está mojado. Si el producto se moja, el indicador de daño por líquidos cambia de color. Tenga en cuenta que esto invalida la garantía, por lo que no podrá recibir servicios de reparación gratuitos.
Funcionamiento eficaz del dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso.
Consulte con su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo
aunadistanciamínimade15cmdelmarcapasosparaevitarposibles
interferencias.
• Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
• Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy35ºC,siesposible.Exponer
el dispositivo a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
9Directrices para un uso seguro y eficaz
Seguridad vial
Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.
• No utilice dispositivos móviles mientras conduce.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las
condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de
su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene
una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le
hablan de cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.
• Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la pérdida
de audición.
10Directrices para un uso seguro y eficaz
Piezas de cristal
Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el dispositivo en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el
compartimento de su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
11Directrices para un uso seguro y eficaz
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla.
Adiferenciadeotrossistemasdebaterías,noexisteningúnefectodememoria
que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede
recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar
su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en
entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño.
• No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el
rendimiento de la batería.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el
dispositivo haya terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los
ajustes del producto, los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de
animales, toca la batería. Podría provocar un incendio.
12Directrices para un uso seguro y eficaz
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal para evitar fugas de datos o el
uso indebido de información confidencial.
• Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el
dispositivo. LG no se hace responsable de la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el
dispositivo cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información confidencial.
• Lea la pantalla de permisos detenidamente mientras descarga aplicaciones.
• Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a
su información personal.
• Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de
uso indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta.
• Si pierde o le roban el dispositivo, camjbie la contraseña de su cuenta para
proteger su información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
Aviso de sustitución de la batería
• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
• Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
• No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían
producir sobrecalentamiento y lesiones. El servicio técnico autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.
• En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.
• La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del
producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
13Directrices para un uso seguro y eficaz
01

Funciones con diseño personalizado

Función multitarea

Varias ventanas
Puede utilizar dos aplicaciones a la vez dividiendo la pantalla en varias ventanas. Mientras utiliza una aplicación, toque de manera continua
táctiles de Inicio y, a continuación, seleccione una aplicación de la lista de aplicaciones usadas recientemente.
• Puede utilizar dos aplicaciones simultáneamente.
• Para detener la función multiventana, toque de manera continua
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre en el centro de la pantalla.
• La función Varias ventanas no es compatible con algunas aplicaciones, incluidas
las descargadas.
en los botones
.
Pantallas recientes
Esta pantalla muestra una vista previa de las aplicaciones usadas recientemente. Para ver la lista de aplicaciones usadas recientemente, presione
táctiles de Inicio.
• Toque de manera continua una aplicación y arrástrela a la parte superior de la
pantalla para abrirla con la función Varias ventanas. También puede tocar la parte superior de cada aplicación.
Funciones con diseño personalizado 15
en los botones
en

quick share

Puede compartir una foto o un vídeo con la aplicación que desee justo después de capturarlos.
Toque y haga una foto o grabe un vídeo.
1
Presione el icono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartir con
2
esa aplicación. También puede deslizar el icono hacia la dirección opuesta para ver qué otras aplicaciones se pueden utilizar para compartir sus fotos y vídeos.
Icono quick share
• La aplicación que muestra el icono de quick share puede variar, dependiendo del
tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
• Esta función solo está disponible en los modos especificados.
Funciones con diseño personalizado 16

Funciones de la galería

Botón flotante
Puede usar el botón flotante en la parte inferior de la pantalla de la aplicación Galería en modo horizontal.
• Después de arrastrar el botón
para volver a la pantalla de inicio.
• Puede arrastrar el botón hacia la izquierda o hacia la derecha para mover el
botón flotante como desee.
hacia arriba, suéltelo cuando alcance el botón
Funciones con diseño personalizado 17
Crear una película
Puede crear una nueva película juntando imágenes y vídeos.
Presione , seleccione un álbum y, a continuación, presione Cree
1
Películas. Seleccione imágenes o vídeos para su película y presione SIGUIENTE.
2
Edite las imágenes y los vídeos seleccionados y, a continuación, presione
3
GUARDAR.
Eliminación de archivos
Puede seleccionar imágenes o vídeos que desee eliminar de su vídeo presionando
en la esquina superior derecha de la miniatura.
Añadir archivos
Puede seleccionar las imágenes o los vídeos que desee añadir después de presionar
en la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes y los
vídeos que ha añadido anteriormente.
Funciones con diseño personalizado 18
Reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los vídeos, mantenga presionado el archivo que desea mover y arrástrelo a la ubicación deseada.
Añadir efectos de archivo
Presione para añadir un tema o una música de fondo, cambiar la fuente y añadir un título y un autor.
• Descargue la aplicación VASSET de Play Store para añadir temas de vídeos, música
de fondo o aspectos de fuente.
Si usa datos móviles sin conectarse a una red Wi-Fi, es posible que el operador le cobre una tarifa por el uso de datos.
Restablecer ediciones de la película
Puede restablecer las ediciones que se le han hecho a la película (por ejemplo, tiempo de reproducción) presionando
.
Previsualizar un archivo
Compruebe su nuevo vídeo antes de guardarlo presionando . Una vez transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproducirá automáticamente.
• Es posible utilizar un máximo de 50 imágenes y vídeos para crear un vídeo.
• El tiempo de reproducción predeterminado de una imagen es 3 segundos y no
puede cambiarse. Los vídeos se pueden recortar hasta un mínimo de 1 segundo.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de imagen
o vídeo.
Funciones con diseño personalizado 19
Crear un archivo GIF
Puede crear fácilmente un archivo GIF a partir de un vídeo grabado previamente.
Mientras está viendo un vídeo, en el momento deseado de inicio, presione .
1
Seleccione la duración del archivo GIF que quiere crear.
2
• El archivo GIF se genera con la duración seleccionada a partir del momento
actual.
• En el caso de los vídeos de menos de 5 segundos, se generan
automáticamente imágenes GIF para el tiempo restante.
• Solo puede usar esta función con fines creativos. Si infringe los derechos de
terceros, tales como los derechos de autor o realiza declaraciones ofensivas o difamatorias mediante el uso de esta función, puede verse sujeto a responsabilidades y/o sanciones civiles, penales o administrativas de conformidad con la legislación aplicable. No debe copiar, reproducir, distribuir ni hacer uso ilícito, en modo alguno, de ningún material protegido por derechos de autor sin el permiso del propietario legítimo o titular del derecho de autor. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, LG Electronics niega todas las garantías explícitas e implícitas, así como las responsabilidades asociadas a ellas.
También puede crear un archivo GIF desde la Galería.
Cuando esté viendo un álbum, toque Cree GIF.
1
Seleccione las fotos y los vídeos que desee para crear un archivo GIF y, a
2
continuación, presione SIGUIENTE.
• Puede añadir más imágenes y ajustar la velocidad del GIF, la relación de
pantalla y el orden de archivo.
Presione GUARDAR.
3
• Es posible utilizar un máximo de 100 imágenes para crear un archivo GIF.
Funciones con diseño personalizado 20

Reconocimiento de huella digital

Descripción general del reconocimiento de huella digital
Debe registrar su huella digital en el dispositivo antes de usar la función de reconocimiento de huella digital.
Puede usar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en Galería o QuickMemo+.
• Confirme una compra iniciando sesión en una aplicación o identificándose con
su huella digital.
• El dispositivo puede usar la huella digital para la identificación de usuarios. Es
posible que el sensor de huella digital reconozca huellas digitales muy parecidas de usuarios diferentes como la misma huella digital.
• Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o se le olvidó el valor específico
del registro, lleve el dispositivo junto con su tarjeta ID al Centro de atención al cliente de LG más cercano.
Precauciones para el reconocimiento de huella digital
La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir debido a diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, compruebe lo siguiente antes de usar el dispositivo.
• La tecla de encendido/bloqueo del dispositivo cuenta con un sensor de huella
digital. Asegúrese de que ningún objeto metálico, como una moneda o una llave, haya dañado la tecla de encendido/bloqueo.
• Cuando haya agua, polvo u otra sustancia extraña en la tecla de encendido/
bloqueo o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcionen. Antes de reconocer la huella digital, limpie y seque bien el dedo que vaya a usar.
• Es posible que la huella digital no se reconozca correctamente si la superficie del
dedo tiene una cicatriz o no es uniforme por haber estado un tiempo en remojo.
• Si dobla el dedo o coloca solo la punta, es posible que no se reconozca la
huella digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie de la tecla de encendido/bloqueo.
Funciones con diseño personalizado 21
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar al registro y reconocimiento de la huella digital.
• Este dispositivo puede generar electricidad estática si el aire del entorno está
demasiado seco. Si el aire del entorno está demasiado seco, evite escanear la huella digital, o toque un objeto metálico (como una moneda o una llave) antes de escanear la huella digital para eliminar la electricidad estática.
Registro de huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para usar la identificación de huella digital.
Toque Ajustes General Huellas digitales y seguridad Huellas
1
digitales.
• Debe configurarse una pantalla de bloqueo para poder utilizar esta función.
• Si no está activa la pantalla de bloqueo, configure la pantalla de bloqueo siguiendo
las instrucciones de la pantalla. Consulte para obtener más detalles al respecto.
Localice la tecla de encendido/bloqueo en la parte trasera del dispositivo y
2
coloque el dedo suavemente sobre ella para registrar la huella digital.
• Pulse suavemente la tecla de encendido/bloqueo para que el sensor reconozca
su huella digital. Si pulsa la tecla de encendido/bloqueo ejerciendo una fuerza excesiva, es posible que se active la función de bloqueo de pantalla o que se apague la pantalla.
• Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de la tecla de
encendido/bloqueo.
Configuración de un bloqueo de pantalla
Funciones con diseño personalizado 22
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3
• Repita el escaneo de la huella digital moviendo el dedo poco a poco hasta
que el sistema la registre.
Cuando se complete el registro de la huella digital, toque ACEPTAR.
4
• Toque Añadir huella dactilar para registrar otra huella digital. Si registra
una sola huella digital y en alguna ocasión ese dedo no está en buenas condiciones, es posible que el reconocimiento de huella digital no funcione correctamente. Como medida preventiva ante situaciones de este tipo, registre varias huellas digitales.
Administración de huellas digitales
Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.
Toque Ajustes General Huellas digitales y seguridad Huellas
1
digitales. Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.
2
En la lista de huellas digitales, toque una de ellas para cambiar su nombre. Para
3
eliminarla, toque
.
Desbloqueo de la pantalla con la huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando la huella digital. Active la función que desee:
Toque Ajustes General Huellas digitales y seguridad Huellas
1
digitales. Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de ajustes de huella digital, active la función que desee:
3
• Bloqueo de pantalla: desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: desbloquee el contenido con una huella digital. Para
ello, asegúrese de que el bloqueo de contenido esté configurado.
Funciones con diseño personalizado 23
02

Funciones básicas

Componentes y accesorios del producto

Los siguientes elementos están incluidos con su dispositivo.
• Dispositivo
• Auricular estéreo
• Cable USB
• Los elementos descritos arriba pueden ser opcionales.
• Los elementos suministrados con el dispositivo, así como los accesorios
disponibles, pueden variar dependiendo del área y el proveedor de servicios.
• Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros
fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto.
• Algunas piezas del dispositivo son de vidrio templado. Si el dispositivo cae sobre
una superficie dura o es objeto de un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso de que esto suceda, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, contacte con el distribuidor al que
adquirió el dispositivo.
• Para adquirir elementos adicionales, contacte con un Centro de atención al cliente
de LG.
• Algunos elementos suministrados en la caja del producto están sujetos a cambio
sin previo aviso.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo
aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar dependiendo del área o el
proveedor de servicios.
• Cargador
• Guía de inicio rápido
• Herramienta de expulsion
Funciones básicas 25

Descripción general de la unidad

Sensor de proximidad/
luz ambiente
Lente de la cámara frontal
Micrófono
Auricular
Micrófono
Bandeja de tarjetas de memoria/Nano-SIM
P
a táctil
antall
Conector de auricular
Tecla de encendido/bloqueo,
sensor de huella digital
estéreo
Flash
Altavoz
Lente de la cámara trasera
Área de NFC
Teclas de volumen (+/-)
Puerto para cargador/ cable USB
Funciones básicas 26
NO intente retirar la tapa trasera.
Este dispositivo contiene una batería no extraíble. No intente retirar la tapa trasera. Si lo hace podría dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría causar sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.
• Sensor de proximidad/luz ambiente
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva las funciones táctiles cuando el dispositivo se aproxima al cuerpo del usuario. Vuelve a encender la pantalla y activa las funciones táctiles cuando el dispositivo se aleja del cuerpo una distancia concreta.
- Sensor de luz ambiente: el sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando el modo Control de brillo automático está activado.
• Teclas de volumen
- Ajustan el volumen de los tonos de timbre, las llamadas o las notificaciones.
- Mientras use la cámara, pulse suavemente una tecla de volumen para hacer una foto. Para hacer series continuas de fotos, mantenga pulsada la tecla de volumen.
- Pulse la tecla Bajar volumen (-) dos veces para iniciar la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Pulse la tecla Subir volumen (+) dos veces para iniciar la aplicación Captura+.
• Tecla de encendido/bloqueo (sensor de huella digital)
- Pulse brevemente esta tecla cuando desee encender o apagar la pantalla.
- Mantenga pulsada esta tecla cuando desee seleccionar una opción de control de encendido.
- Active la función de reconocimiento de huella digital para simplificar el proceso de desbloqueo de la pantalla. Consulte
reconocimiento de huella digital
para obtener más detalles al respecto.
Descripción general del
Funciones básicas 27
• Es posible que el acceso a algunas funciones esté restringido, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo ni se siente sobre él. Si lo hace, la
pantalla táctil podría dañarse.
• En la parte posterior del dispositivo hay una antena NFC incorporada. Tenga
cuidado al manipular el dispositivo para evitar dañar o cubrir la antena NFC.
• Las películas o accesorios protectores de pantallas podrían afectar negativamente
al sensor de proximidad.
• Si el dispositivo se moja o se utiliza en un entorno húmedo, es posible que la
pantalla táctil o los botones no funcionen correctamente.
Sujete el dispositivo correctamente como se muestra a continuación. Si cubre el orificio del micrófono con la mano, el dedo o una funda protectora mientras utiliza el dispositivo, puede que su voz no suene clara durante una llamada.
Buen ejemplo Mal ejemplo
Micrófono
No cubra el micrófono.
Funciones básicas 28

Encendido y apagado del dispositivo

Encendido del dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsada la tecla de encendido/ bloqueo.
• Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se lleva a cabo la configuración
inicial. Es posible que el tiempo que tarda el teléfono móvil en encenderse por primera vez sea más largo de lo normal.
Apagado del dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y, a continuación, seleccione
Apagar.
Reinicio del dispositivo
Cuando el dispositivo no funcione correctamente o no responda, reinícielo siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
Mantenga pulsadas la tecla de encendido/bloqueo y la tecla de bajar el volumen
1
(-) a la vez hasta que el dispositivo se apague. Cuando el dispositivo se reinicie, suelte la tecla.
2
Opciones de control de encendido
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y seleccione una opción.
• Apagar: apague el dispositivo.
• Apagar y reiniciar: reinicie el dispositivo.
• Activar Modo avión: bloquee las funciones relacionadas con la
telecomunicación, como hacer llamadas, enviar mensajes o navegar por Internet. El resto de funciones permanecerán disponibles.
Funciones básicas 29
Loading...
+ 364 hidden pages