Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LMX31925**
P/NO : MFL62184416
www.lg.com
ESPAÑOL
2
ÍNDICE
ÍNDICE
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SO-
BRE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Exterior del refrigerador
8 Interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación
9 Especificaciones
10 Desembalaje del refrigerador
10 Cómo escoger la ubicación adecuada
10 - Tipo de piso
10 - Temperatura ambiente
10 - Cómo medir la distancia de separación mínima
11 Montaje y des montaje de las manijas de la puerta del
refrigerador
11 Montaje y desmontaje de la manija del cajón del
congelador
12 Montaje y desmontaje de las puertas
12 - Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador
13 - Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
14 - Montaje de la puerta derecha del refrigerador
15 - Montaje de la puerta izquierda del refrigerador
16 - Cómo extraer los cajones del congelador
17 - Cómo ensamblar los cajones del congelador
19 Conexión de las tuberías de agua
19 - Antes de empezar
19 - Presión del agua
19 - Qué necesitará
20 - Instrucciones para la instalación de la tubería
de agua
21 Encendido
22 Nivelación y alineación de las puertas
22 - Nivelación
22 - Alineación de las puertas
23 INSTRUCCIONES DE USO
23 Antes de usar
24 Panel de control
24 - Funciones del panel de control
26 Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
26 - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la
puerta
26 - Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta
27 Máquina de hielo automática
27 - Encendido y apagado de la máquina de hielo
automática
28 - Encendido y apagado de la máquina de hielo
automática
28 - Sonidos normales que se pueden escuchar
28 - Preparandose para las vacaciones
29 Dispensador de hielo y agua
29 - Dispensador
29 - Uso del dispensador
29 - Bloqueo del dispensador
29 - Limpieza del soporte del dispensador
30 Almacenamiento de alimentos
30 - Lugar de conservación de los alimentos
31 - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos
31 - Almacenamiento de alimentos congelados
32 Cajón para verduras con control de humedad y
Glide’N’Serve
33 Cajón para verduras con control de humedad
34 Ajuste de los estantes del refrigerador
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza
36 Reemplazo del filtro de aire frío
37 Reemplazo del filtro de agua
38 SMART DIAGNOSIS
38 Cómo usar la función de Smart Diagnosis
39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47 GARANTÍA
ESPAÑOL
3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en
cubos.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que
podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja
abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma
de advertencia en intervalos de 30 segundos.
CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
El cajón con control de humedad está diseñado para conservar sus frutas y vegetales frescos. Para controlar la cantidad de humedad en el cajón para verduras, ajuste el control en cualquier posición entre Low
(bajo) y High (alto).
GLIDE‘N’SERVE
El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimiento más frío que el refrigerador. Es un lugar conveniente para
almacenar emparedados o carne a cocinar.
BISAGRA DE CIERRE AUTOMÁTICO
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve
presión.
(La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°).
FUNCIÓN ICE PLUS
La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección
del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o
lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las
palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una
serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o
moderada, o daño al producto.
Energía eléctrica
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo
y
para retirarlo de la toma de corriente.
Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con
y
grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.
Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.
y
En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.
y
Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
y
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado para instalar o trasladar el refrigerador,
y
Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
y
Antes de utilizar el producto, conéctelo a una toma de corriente terrestre dedicada de acuerdo con la clasificación eléctrica.
y
Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3
tomas.
No instale el refrigerador en un lugar en el que exista peligro de caída.
y
Uso
NO permita que los niños escalen, se monten o se cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador. Podrían dañar el
y
refrigerador o sufrir lesiones graves.
No deposite ni cuelgue objetos pesados sobre el dispensador del refrigerador .
y
No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.
y
No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.
y
No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
y
En el caso de fuga de gas (propano/gas licuado de petróleo), ventile el lugar y póngase en contacto con un centro de servi-
y
cio técnico autorizado antes de utilizar el producto. No toque ni desarme el tomacorriente eléctrico del refrigerador.
En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile el lugar y póngase en con-
y
tacto con un centro de servicio técnico autorizado.
No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador; tampoco los
y
almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable.
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una
serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
N yo utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de trans-
porte, etc.).
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
y
Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica.
y
No modifique ni alargue el cable de corriente.
y
No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto.
y
Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un electricista cualificado
y
que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente
conectada a tierra.
No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice un alargador de cor-
y
riente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar
de 3 tomas.
Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.
y
No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
y
Si escucha algún ruido, percibe un olor extraño o si detecta humo, desconecte el cable de alimentación de inme-
y
diato.
En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.
y
No desarme ni modifique el refrigerador.
y
No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.
y
No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.
y
En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector
y
o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación
automática de hielo con el refrigerador enchufado.
Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.
y
Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las
y
manos mojadas o húmedas.
No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.
y
Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
y
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con
respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Esto podría causar graves proble-
y
mas de salud.
Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de
y
CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de clorofluorocarbonos, podría ser multado o encarcelado de
conformidad con la ley ambiental vigente.
Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al momento de
y
desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar
a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una
serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
Instalación
El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhe-
y
siva pegada al frontal del refrigerador.
Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche los materiales de embalaje (plásticos) inmediatamente,
y
manteniéndolos fuera del alcance de los niños.
Uso
Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
y
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabi-
y
netes son necesariamente pequeños. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
Si almacena comida apropiadamente, sea cuidadoso porque esta podría caerse y causar lesiones.
y
Mantenimiento
No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con una tela suave.
y
Limpie regularmente elementos externos (polvo, agua, etc.) de las puntas del enchufe y zonas de contacto.
y
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
7
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas.
*La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
Agua filtrada y dispensador de
hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
Visor LED
Muestra la temperatura del refrigerador
y del congelador, las condiciones del
filtro de agua y el estado del dispensador.
Panel de control
Establece la temperatura del
refrigerador y del congelador, la
condición del filtro de agua y el
modo dispensador.
EZ Manija
Puede abrir la puerta del congelador fácilmente.
Manija
Abre y cierra la puerta.
Refrigerador
Conserva la comida.
Lampara LED
LED se ilumina en el abajo de la
puerta del refrigerador.
Congelador
Congela la comida.
ESPAÑOL
8
COMPONENTES
Interior del refrigerador
Filtro de agua
Purifica el agua.
NOTA
El filtro debería ser reemplazado cada 6 meses. Para
más detalles, sírvase consultar la sección “Reemplazo
del filtro” de este manual.
* Esta función podría no
estar disponible, dependiendo del modelo.
Depósito de hielo del
interior de la puerta
100 cubos de hielo son producidos automáticamente
en un período de 24 horas.
Cajón para verduras
Controla la humedad y
ayuda a mantener frescas
las frutas y verduras.
Bandeja de puerta fija
Se utiliza para preservar comidas o tragos congelados.
Cajón extraíble
Se utiliza para obtener
almacenamiento adicional
dentro del compartimiento
del congelador.
Lámparas interiores LED
Las lámparas interiores iluminan
el interior del refrigerador.
Durabase® y divisor Durabase®
El Durabase es un espacio de almacenamiento recomendado para la conservación de productos alimenticios de gran
tamaño. El divisor Durabase se utiliza para
organizar el área Durabase en secciones.
Se puede ajustar de lado a lado para alojar
artículos de diferentes tamaños.
Bandeja para productos lácteos
Utilizada para preservar
los productos de consumo diario.
Estante ajustable de
refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables
para satisfacer sus
necesidades personales
de almacenamiento.
Guía del Divisor
El Guide Divider se usa
para organizar las bebidas
y jarras.
Bandeja de puerta
modular
Las bandejas intercambiables se pueden acomodar
para satisfacer sus necesidades de almacenamiento.
Bisagra de cierre
automático
Las puertas del refrigerador
y los cajones del congelador
se cierran automáticamente
mediante una leve presión.
(La puerta únicamente se
cierra automáticamente
cuando se encuentra abierta
a un ángulo menor a 30°.)
Glide‘N’Serve
Le permite almacenar
productos alimenticios
a una temperatura diferente a la del resto del
refrigerador.
F-Cesta
Es el espacio en el congelador que se permite llenar
los artículos pequeños para
la refrigeración rápida.
ESPAÑOL
9
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
1 Desembalaje del
refrigerador
4 Conexión del sumi-
nistro de agua y del
conducto de agua
2 Cómo escoger la ubi-
cación adecuada
5 Nivelación y alineación
de las puertas
3 Desmontaje/ Montaje
Especificaciones
La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto.
Refrigerador con congelador inferior modelo LMX25981
Descripción
Refrigerador con puerta francesa
Requisitos eléctricos
Presión de agua mínima/
máxima
Dimensiones
Peso neto
Capacidad de almacenamiento
del refrigerador
Capacidad de almacenamiento
del congelador
115 VAC @ 60 Hz
21 - 121 PSI (1,5 - 8,5 kgf/cm
35 3/4" (anchura) X 36 1/4" (profundidad) X 70 1/4" (altura), 48 1/8" (profundidad con la puerta
abierta)
908 mm (anchura) X 920 mm (profundidad) X 1783 mm (altura), 1221 mm (profundidad con
la puerta abierta)
158 kg. (348 libras)
20,7 pies cúbicos
10,0 pies cúbicos
2
)
ESPAÑOL
10
INSTALACIÓN
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
El desplazamiento e instalación del refrigerador deben re-
y
alizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o
de otro tipo.
Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su
y
limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el
suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta
cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el
suelo.
Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la
y
gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto
se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas
temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican
advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la
Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador,
detrás de la rejilla de la base.
Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote
enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento
o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando
con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre
el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos
inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva
o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del
refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de
transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus
necesidades personales de almacenamiento.
Cómo escoger la ubicación adecuada
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el
refrigerador en un área húmeda ni mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la
unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es
necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los
desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de
la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad
inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación
hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la derecha
para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación
de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o
en una estructura con soporte inestable.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o
demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.
Cómo medir la distancia de separación
mínima
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico.
Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm)
entre la parte posterior del refrigerador y la pared.
Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente
y
el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120
psi en modelos sin filtro de agua, y entre los 40 y 120
psi en modelos con filtro de agua.
El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma
y
de corriente individual conectada a tierra adecuadamente
con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA,
y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta
configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo
tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de
la casa que podría provocar un peligro de incendio debido
a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda
disponer de un circuito independiente para la exclusiva
alimentación de este electrodoméstico.
24” (61 cm)
5,08 cm (2 pulgadas)
ESPAÑOL
11
INSTALACIÓN
Montaje y desmontaje de las manijas
de la puerta del refrigerador
NOTA
Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando
sea necesario desplazar el refrigerador a través de
un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las
manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.
Desmontaje de las manijas
Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5
1
Afloje los sujetadores de montaje que conectan la
2
3
mm. (
/32 pulg.). Suelte la llave Allen y extraiga la manija.
puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen
de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.
Montaje y desmontaje de la manija
del cajón del congelador
Desmontaje de las manijas
Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte
1
inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (
pulg.) y retire la manija.
Afloje los sujetadores de montaje que conectan la
2
puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen
de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.
1
/8
Montaje de las manijas
Coloque los sujetadores de montaje en ambos extre-
1
mos de la manija con una llave Allen de
Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de
2
contacto de la manija sobre los sujetadores de montaje y
apretando los tornillos de presión con una llave Allen de
3,1 mm.
( 3/32 pulgadas).
1
/4 pulgadas.
Montaje de las manijas
Coloque los sujetadores de montaje n ambos extremos
1
de la manija con una llave Allen de
Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de
2
contacto de la manija sobre los sujetadores de montaje y
apretando los tornillos de presión con una llave Allen de
3,1 mm.
( 1/8 pulgadas).
1
/4 pulgadas.
ESPAÑOL
12
INSTALACIÓN
Montaje y desmontaje de las puertas
Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea
necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio
estrecho.
Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la
2
parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no
visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la
cubierta
con un destornillador plano.
ADVERTENCIA
Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para
y
que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.
El desplazamiento e instalación de las puertas del re-
y
frigerador deben realizarse entre dos o más personas.
Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir
lesiones en la espalda o de otro tipo.
Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes
y
de realizar la instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la
muerte.
No ponga las manos, pies ni ningún otro objeto en las
y
rejillas de ventilación de aire, la rejilla de la base o debajo del refrigerador. Podría sufrir lesiones o recibir una
descarga eléctrica.
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la rejilla de
y
la base y el tapón. Podrían producirse lesiones.
Retire los alimentos y las bandejas de las puertas y las
y
gavetas antes de realizar el desmontaje.
Desmontaje de la puerta izquierda del
refrigerador
Remueva la cubierta y saque el tubo . Desconecte
3
todos los mazos de cables
.
El suministro de agua está conectado a la parte superior
1
de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo
del área de unión. Sostenga la conexión del suministro de
agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se
muestra en la imagen
y .
Virola
NOTA
El desmontaje del conducto de suministro de agua
sólo debe realizarse cuando se desmonta la puerta del
refrigerador izquierda.
Rote la palanca de la bisagra en sentido contrario a las
4
agujas del reloj
pestillo de palanca de la bisagra.
Pestillo de palanca de
. Levante la bisagra superior libre del
la bisagra
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.
ESPAÑOL
13
INSTALACIÓN
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
Desmontaje de la puerta izquierda del
refrigerador (continuación)
Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ex-
5
traiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre
una superficie que no raye.
Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior .
1
Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte
inferior del lado frontal de la cubierta
destornillador plano.
Desconecte el mazo de cables.
2
, con un
Gire la palanca de la bisagra en sentido horario. Le-
3
vante la bisagra superior
la bisagra.
libre del pestillo de palanca de
Pestillo de palanca de
la bisagra
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la
palanca de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta
no se caiga hacia delante.
ESPAÑOL
14
INSTALACIÓN
Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador (continuación)
Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ex-
4
traiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta en el piso, con el interior hacia arriba,
sobre una superficie que no raye.
Montaje de la puerta derecha del refrigerador
Instale primero la puerta del lado derecho.
Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la
1
parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador
de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen..
Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la
2
bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca
sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la
bisagra..
en
Conecte el mazo de cables .
3
Pestillo de palanca
de la bisagra
ESPAÑOL
15
INSTALACIÓN
Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en
4
el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la
cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
cubierta.
.
Montaje de la puerta izquierda del
refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la
puerta derecha.
Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la
1
parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central.
Conecte el mazo de cables completo.
3
Empuje el tubo de suministro de agua por el orificio
4
situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior.
Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la
2
bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en
sentido horario
Pestillo de palanca
de la bisagra
y ajuste la bisagra.
Sostenga la conexión del suministro de agua y presione
5
con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto
de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen
and . Inserte el tubo al menos 15 mm. ( 5/8 pulg.) en
el conector. Coloque la abrazadera en la parte de la unión
para asegurarlo.
Virola
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.