To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l’adresse: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement avant la mise en service de l’appareil et gardez-le à portée de main pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar el frigorífico y guárdelas como referencia para el futuro.
LMX28987**
P/No. MFL62184505
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
|
IMPORTANTES |
|
Mesures de sécurité fondamentales .................... |
47 |
Élimination des CFC ............................................ |
48 |
Raccordement à l’alimentation électrique ............ |
49 |
COMPOSANTS ET FONCTIONS |
|
Fonctions spéciales .............................................. |
50 |
Pièces et composants principaux ......................... |
51 |
INSTALLATION |
|
Choisir l’emplacement approprié .......................... |
52 |
Dégagements ....................................................... |
52 |
Revêtement de sol ............................................... |
53 |
Enlèvement des poignées .................................... |
53 |
Enlèvement des portes et du tiroir ....................... |
54 |
Raccordement à l’alimentation d’eau ................... |
62 |
Raccordement des conduites d’eau ..................... |
63 |
Mise à niveau des portes du réfrigérateur ............ |
64 |
Démarrage ........................................................... |
65 |
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR |
|
Fonctions du panneau de commande................... |
66 |
L’afficheur DEL ..................................................... |
68 |
Réglage des températures et de l’affi chage ........ |
69 |
Fonctionnement du distributeur ............................ |
70 |
Réglage des fonctions .......................................... |
71 |
Fabrique de glace maxi-space ............................. |
72 |
Machine à glaçons automatique .......................... |
73 |
Conservation des aliments ................................... |
74 |
Rangement des aliments ..................................... |
75 |
Réglage de la hauteur des clayettes .................... |
76 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE |
|
Enlèvement et remise en place des |
|
composants........................................................... |
77 |
Nettoyage du réfrigérateur .................................... |
80 |
Renseignements généraux ................................... |
80 |
Remplacement du filtre à eau ............................... |
81 |
DÉPANNAGE |
|
Avant de faire un appel de service........................ |
82 |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES |
|
Dimensions et caractéristiques principales ........... |
86 |
GARANTIE |
|
MERCI!
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouveau réfrigérateur à portes françaises combine la technologie de réfrigération
la plus évoluée à une utilisation simple et une grande efficacité En respectant les instructions d’utilisation et d’entretien
de ce manuel, votre réfrigérateur vous apportera de nombreuses années de service fiable.
Enregistrement du produit |
.....................................87 |
MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps.
w Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou l’endommagement du produit. Tous les messages de sécurité sont précédés de ce symbole et des mots DANGER, AVERTISSEMENT, ou MISE EN GARDE. La signification de ces mots est la suivante :
wDANGER wAVERTISSEMENT
wMISE EN GARDE
Vous prenez un risque de mort ou de blessure grave si vous ne respectez pas les instructions.
Vous pouvez perdre la vie ou être sévèrement blessé si vousn’observez pas les instructions.
Indique une situation de risque imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut entrainer une blessure mineure ou modérée, ou endommager le produit.
Tous les messages de sécurité identifient les risques, indiquent la façon de les réduire, et décrivent les conséquences susceptibles de se produire si l’on ne se conforme pas aux instructions.
wAVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, ou de blessures lors de l’utilisation du produit, des mesures de sécurité fondamentales doivent être prises, y compris celles qui suivent.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
•Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et retirez-la de la prise en droite ligne.
•Réparez ou remplacez immédiatement les cordons électriques effi lochés ou autrement endommagés. N’utilisez pas un cordon qui montre des signes de craquelures ou d’abrasion, que ce soit sur sa longueur, sa fiche ou une autre extrémité.
•Veillez à ne pas endommager le cordon lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur.
•Ne rangez ni n’utilisez d’essence ou autres vapeurs ou liquides infl ammables à proximité de cet appareil ou de n’importe quel autre appareil.
•NE PAS laisser les enfants grimper, se tenir debout et s’asseoir sur les clayettes, les tiroirs ou les portes du réfrigérateur, ou s’accrocher à eux. Ils risqueraient d’endommager celui-ci ou de se blesser sérieusement.
•Gardez vos doigts à l’écart des zones de coincement, l’espace entre les portes et la carrosserie étant nécessairement restreint. Fermez les portes avec précaution lorsque des enfants se trouvent à proximité.
•Débranchez le réfrigérateur avant de procéder au nettoyage ou à toute réparation.
REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé.
•Avant de remplacer une ampoule grillée, débranchez le réfrigérateur ou coupez
l’alimentation au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusible Afin d’éviter tout contact avec un fi l sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser lors de son remplacement.)
REMARQUE : Certains modèles sont munis d’un éclairage LED intérieur et leur entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
REMARQUE : Le fait de mettre les deux ou l’une des commandes à la position OFF (Arrêt) ne coupe pas l’alimentation du circuit de la lumière.
•Lorsque vous avez terminé, rebranchez le réfrigérateur à la source électrique et réinitialisez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur, dépendant du modèle) au réglage souhaité
•Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux instructions d’installation indiquées à l’avant du réfrigérateur.
•Lorsque le réfrigérateur est en marche, ne touchez pas aux surfaces froides du compartiment congélation si vos mains sont moites ou mouillées. La peau risque d’adhérer aux surfaces très froides.
•Évitez de toucher à l’élément chauffant ou aux pièces mobiles du mécanisme d’éjection de la machine à glaçons d’un réfrigérateur qui en est équipé. Ne mettez PAS les doigts ou les mains dans la machine à glaçons automatique si le réfrigérateur est branché.
•Ne modifi ez ni n’allongez le cordon électrique.
Une électrocution ou un incendie en résulterait.
47
MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)
•N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs.
•Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'une bouteille de gaz ou d'une cuisinière à gaz.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles se trouvent sous la surveillance, ou qu'elles aient reçues des instructions, d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont complètement décongelés. Le Ministère de l’Agriculture des États-Unis stipule dans son bulletin Home and Garden n o 69 :
…Vous pouvez, en toute sécurité, congeler de nouveau des aliments décongelés s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou sont encore froids—au-dessous de 40°F (4°C).
…La viande hachée, la volaille, ou le poisson décongelés ayant une odeur ou une couleur anormales ne doivent être ni recongelés ni mangés.
La crème glacée fondue doit être jetée. Débarrassez-vous de tout aliment dont l’odeur ou la couleur est mauvaise ou douteuse.
Il pourrait être dangereux de manger de tels aliments. Une décongélation même partielle suivie d’une recongélation altère la qualité des aliments, particulièrement les fruits, les légumes et les plats préparés. La qualité des viandes rouges est moins affectée que celle de la plupart des autres aliments. Utilisez les aliments recongelés dès que possible pour une préservation optimale de leur qualité.
Risque de piégeage des enfants
Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont dangereux, même s’ils ne restent que quelques jours. Si vous vous départissez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin de prévenir les accidents :
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
• Enlevez les portes.
• Laissez les clayettes en place de sorte que les enfants ne puissent entrer facilement à l’intérieur.
wAVERTISSEMENT
Restez à distance des tiroirs en mouvement.
•Les petits enfants peuvent être blessés.
•Des blessures sont possibles aux doigts et aux orteils.
Ne pas monter ou s'asseoir sur les tiroirs.
• Le réfrigérateur peut se renverser.
Utilisez le verrouillage enfants si besoin.
(Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 67.)
ÉLIMINATION DES CFC
Votre vieux réfrigérateur est peut-être équipé d’un système de refroidissement qui contient des CFC (chlorofluorocarbures). Or ceux-ci sont considérés comme dommageables pour la couche d’ozone.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu’un technicien qualifié mettra correctement
au rebut le frigorigène qui contient des CFC.
Si vous libérez intentionnellement ce frigorigène dans l’atmosphère, vous encourez une amende ou l’emprisonnement en vertu des lois sur l’environnement.
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
IMPORTANT: Veuillez lire cette section attentivement.
wAVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la terre de la prise murale et du circuit.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans une prise électrique dédiée et correctement mise à la terre, classée pour une alimentation de 120 V, 60 Hz, uniquement à c.a. et munie d’un fusible de 20 ampères. Ces caractéristiques procurent le meilleur rendement
et préviennent la surcharge du circuit de câblage domestique qui peut entraîner un risque d’incendie. Il est recommandé d’affecter un circuit particulier à l’alimentation de cet appareil.
Utilisez une prise de courant dont la mise hors tension par un interrupteur ou une chaîne est impossible. N’utilisez pas de cordon rallonge. Si vous êtes en présence d’une prise de courant bipolaire standard (deux trous), vous avez la responsabilité et l’obligation de la faire remplacer par une prise tripolaire (trois trous) correctement mise à la terre.
En aucun cas vous ne devez couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon.
N’utilisez pas une fiche adaptatrice.
REMARQUE : Certains modèles sont munis d’un éclairage LED intérieur et leur entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
Quand vous avez terminé, rebranchez le réfrigérateur dans la prise électrique et remettez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur, ou du congélateur, selon le modèle) au réglage voulu.
UTILISATION DE CORDONS RALLONGES
Étant donné les risques potentiels pour la sécurité, nous recommandons vivement de ne pas utiliser un cordon rallonge. Si vous tenez cependant à en utiliser un, le cordon rallonge doit absolument être doté des caractéristiques suivantes : trifilaire, certifié UL (États-Unis), classé 20 ampères minimum
pour 120V, avec fiche et prise murale mises à la terre.
L’utilisation d’un cordon rallonge augmentera l’espace libre requis à l’arrière du réfrigérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
49
FONCTIONS SPÉCIALES
1
COMMANDE
Les commandes électroniques simples sont conviviales. L’afficheur DEL indique les températures du réfrigérateur et du congélateur, affiche l’état du filtre à eau, des données sur le distributeur et d’autres renseignements.
2ICE PLUS (GLACE PLUS)
Quand ce dispositif est activé, la section congélateur fonctionnera à la température la plus froide pendant une période de 24 heures pour augmenter la production de glace d’environ 20 pour cent.
3DISTRIBUTEURS D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS
Le refroidisseur d’eau fournit de l’eau fraîche, glacée et filtrée à travers la porte. Le distributeur de glaçons fournit de la glace en cubes ou broyée.
4ALARME DE PORTE
Une alarme retentit à des intervalles de 30 secondes si une porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pour plus de 60 secondes.
5FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE
La machine à glaçons automatique produit de 80 à 130 glaçons sur une période de 24 heures afin de maintenir le distributeur de glace à pleine capacité. Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes.
6BAC À LÉGUMES
Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches.
7CHARNIÈRE DE FERMETURE AUTOMATIQUE
La porte du réfrigérateur se ferme automatiquement lorsque vous la repoussez tout doucement.
(La porte se referme automatiquement si l’angle d’ouverture est inférieur à 30°C.)
8GLIDE‘N’SERVE (GLISSEZ ET SERVEZ)
1
3
2
4 |
5
6 |
8
7
Fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer d’un compartiment plus froid que le reste du réfrigérateur.
PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX
En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.
1 |
4 |
AJUSTABLE
Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables pour permettre un rangement polyvalent.
Deux ensembles de LED illuminent l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur.
2 BALCONNETS STANDARD |
5 DOUBLE BALCONNET |
Vous pouvez arranger trois bacs interchangeables |
|
pour satisfaire vos besoins de stockage. |
|
3 |
6 CASIER DE PORTE FIXE |
Le bac à collations est idéal pour ranger le pain, |
|
les viandes froides, et les grignotines. |
|
4 |
|
|
1 |
|
2 |
5 |
|
|
6 |
3 |
|
|
4 |
51
CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ
wAVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.
•Pour réduire le risque d’é lectrocution, n’installez pas le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.
•Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
•Installez cet appareil dans un endroit où la température se maintient entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de congélation peut être compromise.
•Si le réfrigérateur est installé dans un endroit où la température s’élève au-dessus de 110°F (43°C), la capacité de congélation sera compromise et les coûts d’électricité augmenteront.
•Sélectionnez un endroit où il soit facile de connecter l’arrivée d’eau pour la machine à glaçons et le distributeur automatique.
•Une installation instable peut engendrer des vibrations et du bruit. Si le plancher n'est pas nivelé, nivelez le réfrigérateur en tournant les vis d’ajustement de hauteur.
•Mettez le réfrigérateur à la terre conformément aux codes et règlements en vigueur.
wMISE EN GARDE
N’installez pas votre réfrigérateur en vicinité des sources de chaleur, en la lumière du soleil, ou de humidité.
DÉGAGEMENTS
• Une distance trop courte par rapport aux objets adjacents peut réduire la capacité de congélation et augmenter les frais de consommation d’électricité.
Laissez au moins 24 po (61 cm) devant le réfrigérateur pour ouvrir les portes.
REMARQUE : Reportez-vous à la page 86 pour les dimensions et les caractéristiques complètes.
1" (2,54 cm)
REVÊTEMENT DE SOL
•Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un plancher solidement construit.
•Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités du plancher. Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture des portes. Les pieds de mise à niveau peuvent être tournés facilement en repoussant le haut du réfrigérateur pour soulager les pieds du poids du réfrigérateur. Vissez les pattes dans le sens horaire pour remonter l’appareil et dans le sens antihoraire pour l’abaisser.
•Un revêtement de tapis ou de tuiles souples n’est pas recommandé.
•N’installez jamais le réfrigérateur sur une plateforme ou une structure faiblement soutenue.
REMARQUE : Assurez-vous de protéger le plancher lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour le nettoyage ou une réparation. Tirez toujours sur le réfrigérateur en ligne droite pour le déplacer. Évitez de le branler ou le faire pivoter pour éviter d’endommager le plancher.
REMARQUE : il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite.
ENLÈVEMENT DES POIGNÉES
Pour déplacer le réfrigérateur à travers l’embrasure d’une porte, il peut s’avérer nécessaire d’enlever les poignées des portes du réfrigérateur.
REMARQUE : L’aspect des poignées peut différer des illustrations de cette page.
Fixations de montage
Vis de serrage
wMISE EN GARDE
•Enlevez les poignées avec précaution pour éviter d’é gratigner les portes.
•Vous risquez d’endommager la poignée si vous la frappez avec un marteau lors de son enlèvement ou de sa fi xation.
•En enlevant ou fi xant la poignée, tirez ou poussez avec une force raisonnable.
Clé Allen
53
ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)
RÉINSTALLATION DES POIGNÉES
Fixations de montage
Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les adapter aux attaches de montage et serrez les vis de fixation à l’aide d’une clé Allen 2,5 mm (3/32 po)
REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po.
ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR
ENLÈVEMENT DES PORTES
collet
wAVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
•Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire
pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.
• Ne pas placer les mains ou les pieds ou des bâtons en métal dans les grilles d’aération, la grille de la base ou à la base du réfrigérateur. Vous pouvez vous blesser ou recevoir un choc électrique.
• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la
1
charnière, la grille basale, ou la butée. Vous pourriez vous blesser.
Avant de commencer, retirez les aliments et les bacs des contre-portes.
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, enlevez la porte du réfrigérateur, puis faites passez le réfrigérateur sur le côté dans l’embrasure.
ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)
ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)
(2)(1)
(2)
(1)
(4) (5)
(3)
(6)
(5) |
(4) |
(6)
(3)
2 |
3 |
55
ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)
RÉINSTALLATION DES PORTES
(5)
(6)
(3)
(2)
(1)
(4)
1 |
2 |
(2) |
(4) |
|
(5) |
||
|
||
(1) |
|
|
|
(3) |
3 |
4 |
ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)
RÉINSTALLATION DES PORTES (CONT.)
(Couvercle) |
(Vis du couvercle) |
(6)
5 |
6 |
wAVERTISSEMENT
Bague de serrage
Tuyau
Insertion de ligne |
Attache |
Correct |
Incorrect |
57
ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)
ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR
wMISE EN GARDE
•Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
•Lorsque vous démontez le tiroir, ne le tenez pas par la poignée. Elle pourrait se casser et provoquer des blessures.
TIROIR DU HAUT
•En déposant le tiroir, veillez à ne pas endommager le plancher ni heurter vos pieds sur les bords coupants du côté charnière.
1
3
|
suffisamment pour déverrouiller du chariot les |
|
deux extrémités. |
wATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez |
la poignée. |
Si elle est enlevée, vous pourriez subir |
. |
wATTENTION: Lorsque vous déposer le tiroir sur le plancher, veillez à ne pas endommager le plancher et à ne pas vous faire mail au pied avec affilés du côté de la charnière.