LG LMX210NMW User Manual

USER GUIDE
РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
МОНГОЛ
O‘ZBEKCHA ENGLISH
Copyright ©2018 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL70427101 (1.0)
www.lg.com
РУССКИЙ
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство в первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в котором содержатся рекомендации по использованию устройства и обеспечению безопасности.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в комплект
аксессуары предназначены только для настоящего устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
• В связи с наличием сенсорной клавиатуры настоящее устройство не
предназначено для людей с нарушениями зрения.
• Описания основаны на параметрах устройства, используемых по умолчанию.
• Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обновляются; поддержка этих приложений может быть прекращена без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы по поводу предоставляемых вместе с устройством стандартных приложений, обратитесь в сервисный центр LG. По вопросам, касающимся приложений, устанавливаемых пользователями, обращайтесь к соответствующему поставщику.
• Изменение операционной системы устройства или установка программного
обеспечения, полученного из неофициальных источников, может повредить устройство и привести к повреждению или потере данных. Такие действия будут считаться нарушением лицензионного соглашения с LG и приведут к аннулированию гарантии.
• Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего устройства
в зависимости от региона, поставщика услуг, версии ПО или ОС и могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и прочие
поставляемые с устройством мультимедийные материалы предусматривают ограниченное использование. Извлечение и использование этих материалов для коммерческих и иных целей будет рассматриваться как нарушение авторских прав. Пользователь несет ответственность за незаконное использование мультимедийных материалов.
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и определение местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы избежать лишних расходов, выберите тарифный план, который наиболее подходит для ваших потребностей. Для получения более подробных сведений обратитесь к своему поставщику услуг.
• Данное руководство пользователя написано на главных языках для каждой
страны. Содержание может отличаться для используемого языка.
1
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
Об этом руководстве
2
Содержание
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
44 Блокировка экрана
01
Настраиваемые функции
13 Функция многозадачности 14 quick share 15 Функции галереи
48 Шифрование карты памяти 49 Создание снимков экрана 50 Ввод текста 55 Не беспокоить
03
02
Основные функции
20 Компоненты телефона и
аксессуары
21 Обзор компонентов 24 Включение и выключение
питания
25 Установка SIM-карты 27 Установка карты памяти 28 Извлечение карты памяти 28 Аккумулятор 32 Сенсорный экран 35 Главный экран
Полезные приложения
57 Установка и удаление
приложений
58 Корзина приложений 59 Меню быстрого доступа
приложений
60 Телефон 63 SMS/MMS 64 Камера 71 Галерея 76 Контакты 78 QuickMemo+ 80 Часы 81 Календарь 81 Задачи
3
82 Музыка 83 Калькулятор 83 Звукозапись 84 Эл. почта 84 Радио 85 Управление файлами 85 Smart Doctor 85 LG Mobile Switch 86 Загрузки 86 SmartWorld 86 RemoteCall Service 87 Сотовое вещание 87 Chrome 87 Приложения Google
04
Настройки
91 Настройки 91 Сети 101 Звук и уведомления 102 Дисплей 103 Общие
05
Приложение
113 Настройки языка LG 113 LG Bridge 114 Обновление программного
обеспечения телефона
116 Руководство по защите от краж 117 Уведомление о программном
обеспечении с открытым исходным кодом
117 Товарные знаки 118 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ 118 Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие данного изделия стандартам и нормам
119 Дополнительные сведения 124 Часто задаваемые вопросы
Содержание
4
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал регистрации используется только для определения причины возникновения ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с целью ремонта устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо от возраста и состояния здоровья.
• В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах.
• Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг, усредненные на десять (10) грамм ткани.
5
• Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0,763 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,430 Вт/кг Вт/кг (10г).
• Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена до установки такого соединения. До окончания передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
• Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией LG, не распространяется на повреждения или отказы, вызванные использованием аксессуаров сторонних производителей.
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
устройстве, без предварительного уведомления.
• Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
• Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным деталям.
• Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
• Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
• Не допускайте падения телефона.
• Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
• Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское оборудование.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
6
• Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
• Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
• Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
• Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
• Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте.
• Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
• Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
• Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к повреждению
телефона.
• Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
• Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
касайтесь антенны без необходимости.
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного обращения.
• Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его использования.
• В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от источника
питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс сушки при помощи внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая печь или фен для волос.
• Оберегайте изделие от воздействия жидкостей. Не используйте и не заряжайте
изделие, если оно намокло. Жидкость в промокшем устройстве меняет цвет индикатора влажности. Обратите внимание, что на устройство, поврежденное воздействием жидкости, гарантия не распространяется.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
7
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других приборов.
• Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским оборудованием
без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы узнать, может ли устройство повлиять на работу медицинского оборудования.
• Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15см между кардиостимулятором и другими устройствами во избежание возможных помех.
• Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
• Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
• Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
• По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах
от 0ºC до 40ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может привести к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими использование устройств в автомобиле.
• Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
• Внимательно следите за ситуацией на дороге.
• Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
• Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
• Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
• При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно при нахождении возле автомобильных дорог.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
8
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на умеренный уровень.
• При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то, что звучит в ваших наушниках.
• Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может разбиться при падении на твердую поверхность или при сильном ударе. Если стекло разбилось, не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока стеклянные детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
• Не используйте устройство на АЗС.
• Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
• Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство или аксессуары.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
9
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
• Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
• Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок его службы.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
контактов.
• Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной комнате.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
10
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить срок его службы.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
• Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей среды.
• Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Защита личных данных
• Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения утечки
данных или ненадлежащего использования конфиденциальной информации.
• При использовании устройства всегда создавайте резервные копии важных
данных. Компания LG не несет ответственности за потерю данных.
• При утилизации обязательно выполните резервное копирование всех данных
и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего использования конфиденциальной информации.
• При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
• Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих доступ к
нескольким функциям или к вашим личным данным.
• Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-либо
признаков ненадлежащего использования ваших личных данных обратитесь к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении данных вашего аккаунта.
• В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для защиты
своих личных данных.
• Не используйте приложения из неизвестных источников.
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
11
01
Настраиваемые функции
Функция многозадачности
Многооконный режим
Вы можете использовать два приложения одновременно путем разделения экрана на несколько окон.
Во время использования приложения коснитесь и удерживайте сенсорную кнопку главного экрана использованных приложений.
• Можно использовать два приложения одновременно.
• Для выхода из многооконного режима коснитесь и удерживайте
• Чтобы отрегулировать размер разделенного экрана, перетащите
значок в центр экрана.
• Многооконный режим не поддерживается некоторыми приложениями,
включая загруженные.
, а затем выберите приложение из списка недавно
.
Экран обзора
Экран обзора обеспечивает предварительный просмотр недавно запущенных приложений.
Для просмотра списка недавно запущенных приложений коснитесь сенсорной кнопки главного экрана
Настраиваемые функции
.
13
• Чтобы запустить приложение в многооконном режиме, коснитесь и удерживайте
значок приложения, а затем переместите его в верхнюю часть экрана. Вы также можете коснуться в верхней части значка каждого приложения.
quick share
Вы можете отправить снимок или видеоролик в выбранное приложение сразу же после съемки.
Коснитесь , затем снимите фото или видео.
1
Коснитесь значка приложения, которое отображается на экране, чтобы
2
отправить фото или видео с помощью этого приложения. Вы также можете переместить значок в противоположном направлении, чтобы просмотреть другие приложения, которые можно использовать для отправки фотографий и видео.
Значок quick share
• На значке quick share могут отображаться разные приложения в зависимости
от типа и частоты обращения к приложениям, установленным на устройстве.
• Функция доступна только в определенных режимах.
Настраиваемые функции
14
Функции галереи
Плавающая кнопка
Вы можете использовать плавающую кнопку в нижней части экрана приложения Галерея в альбомном режиме.
• Для быстрого перехода к главному экрану, перетащите кнопку вверх и
отпустите ее при достижении кнопки .
• Вы можете менять расположение кнопки , перемещая ее в горизонтальном
направлении вдоль нижней границы экрана.
Настраиваемые функции
15
Создание фильма
Вы можете создать новый фильм, объединив изображения и видеозаписи.
Коснитесь , выберите альбом, и затем коснитесь Создать
1
фильм.
Выберите изображения или видеозаписи для вашего фильма и коснитесь
2
ДАЛЕЕ.
Отредактируйте выбранные изображения и видеозаписи и коснитесь
3
СОХРАНИТЬ.
Удаление файлов
Вы можете выбрать изображения или видеозаписи для удаления из вашего фильма, коснувшись значка
в верхнем правом углу его эскиза.
Добавление файлов
Вы можете выбрать изображения или видеозаписи для добавления, коснувшись значка изображения или видеозаписи, уже добавленные ранее.
Настраиваемые функции
в нижней части экрана. Вы также можете выбрать
16
Изменение порядка файлов
Чтобы изменить порядок изображений и видеозаписей, коснитесь и удерживайте файл, который необходимо переместить, затем перетащите его в нужное место.
Добавление эффектов файла
Коснитесь для добавления темы или фоновой музыки, изменения шрифта и добавления заголовка и автора.
• Загрузите приложение VASSET из магазина Play Store для добавления
тем видео, фоновой музыки и шрифтов.
При использовании мобильных данных без подключения к Wi-Fi с вас может взиматься дополнительная плата за передачу данных.
Сброс изменений фильма
Вы можете сбросить изменения, сделанные в фильме (например, время воспроизведения), коснувшись
.
Предварительный просмотр файла
Проверьте вашу новую видеозапись перед сохранением, коснувшись . По истечении времени воспроизведения автоматически воспроизводится с
дующий файл.
ле
• Для создания видеоролика может быть использовано не более 50
изображений и видеозаписей.
• Время воспроизведения для изображения составляет 3 секунды
по умолчанию и не может быть изменено. Видеозаписи могут быть укорочены до одной секунды.
• Данная функция может не поддерживать некоторые форматы
изображения или видео.
Настраиваемые функции
17
Создание файла GIF
Вы можете легко создать файл GIF, используя отснятое ранее видео.
Остановившись на нужной точке во время просмотра видеозаписи,
1
коснитесь
Выберите длину файла GIF, который вы хотите создать.
2
• Файл GIF генерируется в течение выбранного времени, начиная с
текущего момента.
• Для видео с продолжительностью менее 5 секунд, изображения GIF
автоматически генерируются в течение оставшегося времени.
• Данная функция может быть использована только в творческих целях.
Также вы можете создать файл GIF из галереи.
При просмотре альбома коснитесь Создать файл GIF.
1
Выберите нужные фотографии и видеозаписи для создания файла GIF и
2
коснитесь ДАЛЕЕ.
• Вы можете добавить больше изображений и отрегулировать скорость
GIF, формат экрана и порядок файлов.
Коснитесь СОХРАНИТЬ.
3
.
Использование данной функции, связанное с нарушением прав любого другого лица, таких как авторские права, дискредитирующие или оскорбительные заявления, может подлежать гражданской, уголовной или административной ответственности и/или взысканию в соответствии с применимым законодательством. Запрещается копировать, воспроизводить, распространять или иным образом незаконно использовать любые защищенные авторским правом материалы без разрешения законного владельца или владельца авторских прав. В полной мере, разрешенной применимым законодательством, LG Electronics отказывается от любых выраженных и подразумеваемых гарантий, а также связанных с ними обязательств.
• Для создания файла GIF может быть использовано не более 100 изображений.
Настраиваемые функции
18
02
Основные функции
Компоненты телефона и аксессуары
Следующие принадлежности входят в комплект устройства.
• Устройство
• Стереогарнитура
• USB-кабель
• Зарядное устройство
• Краткое руководство
пользователя
• Аккумулятор
• Описанные выше элементы не являются обязательными.
• Комплект поставки устройства и доступные аксессуары могут
варьироваться в зависимости от региона и поставщика услуг.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары компании LG Electronics.
Использование аксессуаров других производителей может ухудшить рабочие характеристики телефона или привести к неисправностям. Любые проблемы, возникшие в результате использования аксессуаров других производителей, не покрываются гарантией LG.
• Некоторые детали устройства сделаны из закаленного стекла. При
падении устройства на твердую поверхность или при сильных ударах, закаленное стекло может быть повреждено. В таком случае немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в центр поддержки клиентов LG.
• Если какой-либо из этих основных элементов отсутствует, обратитесь к
дилеру, у которого вы приобрели устройство.
• Чтобы приобрести дополнительные аксессуары, обратитесь в центр
сервисного обслуживания LG.
• Некоторые элементы в комплекте могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• Внешний вид и характеристики устройства могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• Технические характеристики устройства могут изменяться в
зависимости от региона или поставщика услуг.
Основные функции
20
Обзор компонентов
Датчик освещенности и
приближения
Объектив передней камеры
Микрофон
Гнездо для подключения
стереогарнитуры
Вспышка
Кнопка питания/блокировки
Динамик
Микрофон
Сенсорный экран
Объектив задней камеры
Кнопки регулировки громкости (+/-)
Динамик
Основные функции
Разъем для заряд. устр-ва и кабеля USB
21
• Датчик освещенности и приближения
- Датчик приближения. Во время звонка датчик приближения выключает экран и отключает функцию сенсорного ввода, если устройство находится в непосредственной близости от человеческого тела. Экран и функция сенсорного ввода включаются, когда устройство отдаляется на некоторое расстояние.
- Датчик освещенности. Датчик освещенности анализирует интенсивность окружающего освещения при включенном режиме автоматического управления яркостью экрана.
• Кнопки регулировки громкости
- Регулировка громкости сигнала вызова, звонков или уведомлений.
- Используя камеру, аккуратно нажмите кнопку регулировки громкости, чтобы сделать снимок. Для того чтобы сделать серию фотоснимков, нажмите и удерживайте кнопку регулировки громкости.
- Нажмите кнопку уменьшения громкости (-) дважды, чтобы запустить приложение Камера, когда экран заблокирован или отключен. Нажмите кнопку увеличения громкости (+) дважды, чтобы запустить приложение Capture+.
• Кнопка питания/блокировки
- Однократно нажмите кнопку, если вы хотите включить или выключить экран.
- Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы выбрать параметры управления питанием.
• Доступ к некоторым функциям может быть ограничен (в зависимости от
спецификаций устройств).
• Не ставьте тяжелые предметы на устройство и не садитесь на него. Это
может привести к повреждению сенсорного экрана.
• Защитная пленка для экрана или дополнительные аксессуары могут
мешать работе датчика приближения.
• Если на устройство попала жидкость или оно используется во
влажном месте, сенсорный экран и кнопки могут функционировать неправильно.
Основные функции
22
Держите устройство правильно, как показано ниже. Если во время использования устройства вы закроете отверстие микрофона рукой, пальцем или защитным чехлом, ваш голос может быть нечетким во время разговора.
Правильный пример Неправильный пример
Микрофон
Основные функции
Не закрывать микрофон.
23
Включение и выключение питания
Включение питания
Когда телефон выключен, нажмите и удерживайте кнопку питания/ блокировки.
• Когда устройство включается впервые, запускается процедура
начальной установки. В первый раз загрузка телефона может занять больше времени, чем обычно.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки, затем выберите Выключение.
Опции управления питанием
Нажмите и удерживайте кнопку питания/блокировки, затем выберите опцию.
• Выключение: выключите устройство.
• Выключение и перезагрузка: перезапуск устройства.
• Включить режим “В самолете”: блокировка функций связи, включая
выполнение вызовов, отправку сообщений и просмотр веб-страниц. Все другие функции будут доступны.
Основные функции
24
Установка SIM-карты
Вставьте SIM-карту (модуль определения абонента), предоставленную поставщиком услуг, для начала использования устройства.
Для того, чтобы снять заднюю крышку, крепко удерживайте телефон
1
в руке. Ногтем большого пальца другой руки приподнимите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже.
Вставьте SIM-карту в слот SIM-карты таким образом, чтобы позолоченные
2
контакты располагались снизу. Установите основную SIM-карту в лоток1, а дополнительную SIM-карту в лоток2.
Нижний слот
Основные функции
SIM-карта 2
SIM-карта 1
25
• Данное устройство поддерживает только карты типа Nano-SIM.
Nano Micro Стандартная
• Для надежной работы рекомендуется использовать телефон с
правильным типом SIM-карты. Следует использовать только фабричные SIM-карты, предоставляемые поставщиком услуг связи.
Извлечение SIM-карты
Сдвиньте вниз фиксатор, расположенный слева от SIM-карты, как показано на рисунке.
Меры предосторожности при использовании SIM-карты
• Берегите SIM-карту. Компания LG не несет ответственности за ущерб и иные
проблемы, вызванные потерей SIM-карты или ее передачей другим лицам.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить SIM-карту во время ее
установки или извлечения.
Основные функции
26
Установка карты памяти
Устройство поддерживает карты microSD емкостью до 32ГБ. В зависимости от производителя и типа карты памяти некоторые из них могут быть несовместимы с этим устройством.
Для того, чтобы снять заднюю крышку, крепко удерживайте телефон
1
в руке. Ногтем большого пальца другой руки приподнимите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже.
Вставьте карту памяти в слот для карт памяти.
2
Верхний слот
Карта памяти (приобретается отдельно)
• Устройство может не поддерживать некоторые возможности отдельных
карт памяти. Использование несовместимой карты может привести к повреждению устройства, самой карты или данных, хранящихся на ней.
Основные функции
27
• При слишком высокой частоте записи и удаления данных срок службы
карты памяти может сократиться.
Извлечение карты памяти
Отключите карту памяти перед извлечением, чтобы защитить данные.
Коснитесь Настройки Общие Хранилище данных .
1
Снимите заднюю крышку и извлеките карту памяти.
2
• Не извлекайте карту памяти в процессе передачи или получения
данных. Это может привести к потере или повреждению данных, а также к повреждению карты или устройства. Компания LG не несет ответственности за убытки, возникшие в результате неправильного использования карт памяти.
Аккумулятор
Установка аккумулятора
Для того, чтобы снять заднюю крышку, крепко удерживайте телефон
1
в руке. Ногтем большого пальца другой руки приподнимите заднюю крышку, как показано на рисунке ниже.
Основные функции
28
Вставьте аккумулятор.
2
Чтобы установить заднюю крышку обратно, поместите ее поверх отсека
3
для аккумулятора и нажмите на нее до щелчка.
• При обращении с устройством следуйте всем инструкциям,
приведенным в данном руководстве пользователя. Невыполнение этого требования может привести к повреждению устройства или нанесению травмы себе или другим.
Основные функции
29
Loading...
+ 98 hidden pages