LG LMK420HMW Owner's manual

GUÍA DEL USUARIO
LM-K420HMW
ESPAÑOL
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
MFL71755901 (1.0)
www.lg.com
ESPAÑOL
Acerca de esta guía del usuario
Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.
Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región,
el país, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO (Sistema Operativo), y están sujetos a cambios sin previo aviso.
El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios
proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.
Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios
de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Esta guía del usuario está disponible en el idioma oficial de cada país. Según el
idioma que se utilice, el contenido puede variar parcialmente.
1
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al
NOTA: Avisos o información adicional.
dispositivo.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente 10 Instrucciones de seguridad
01
Funciones de diseño personalizado
18 Funciones del grabador de audio 18 Asistente de Google 19 Reconocimiento de huellas digitales 23 Función multitarea
02
Funciones básicas
27 Accesorios y componentes del
producto
28 Descripción general del dispositivo 31 Cómo encender o apagar el
dispositivo
32 Cómo instalar las tarjetas SIM 34 Cómo insertar la tarjeta de memoria 35 Cómo retirar la tarjeta de memoria 35 Batería 38 Pantalla táctil 41 Pantalla de inicio
50 Bloqueo de pantalla 53 Encriptación de la tarjeta de
memoria
54 Cómo hacer capturas de pantalla 55 Compartir contenido 57 No molestar
03
Aplicaciones útiles
59 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
61 Acceso directo de las aplicaciones 62 Teléfono 66 Mensajes 67 Cámara 77 Galería 82 Contactos 85 QuickMemo+ 87 Reloj 89 Música 90 Calculadora 90 ThinQ 91 Grabadora de audio 91 Radio FM
3
91 Game Launcher 92 Smart Doctor 92 LG Mobile Switch 92 Aplicaciones desinstaladas 93 SmartWorld 94 RemoteCall Service 94 Mensaje de información (Cell
Broadcast)
95 Aplicaciones de Google
04
Ajustes
99 Ajustes 99 Red e internet 106 Dispositivos conectados 108 Sonido 109 Notificaciones 110 Pantalla 111 Fondo de pantalla y Tema 111 Pantalla de bloqueo y seguridad 113 Privacidad 114 Ubicación 114 Extensiones 116 Aplicaciones 116 Batería 117 Almacenamiento 117 Cuentas 117 Bienestar digital y controles
parentales
118 Google 118 Sistema 122 Accesibilidad
05
Apéndice
126 Configuración de idioma 126 LG Bridge 127 Actualización de software del
teléfono
129 Guía antirrobos 130 Software de código abierto 130 Información reglamentaria (Número
de ID, etiquetado electrónico, etc.)
131 Información del proveedor para
Paraguay
132 Marcas comerciales 133 Declaración de seguridad láser 134 Más información 136 Preguntas frecuentes
4Tabla de contenido
Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Información importante acerca del dispositivo
Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin
previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.
Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial.
Ese proceso puede durar más tiempo de lo habitual.
Lea antes de usar
Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG
para obtener información acerca de distribuidores disponibles.
El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.
No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron
creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.
Antes de comenzar
Indicaciones de seguridad
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a
áreas de mucha humedad, como en el baño o en la piscina.
• Mantenga el teléfono lejos del calor.
• Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C, como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o al calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
• Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.
5
• Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.
• Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.
Importante
Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.
No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso
causar que estalle.
Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los
dientes o las garras de un animal. Esto podría causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de
goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que
la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de
una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.
No use el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, en el baño.
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes
para limpiar el teléfono. Esto podría causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, estirándolo o calentándolo. No
use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6Indicaciones de seguridad y uso eficiente
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede
provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.
Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los
productos proporcionados por otros proveedores.
Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.
La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia
invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los
cables están conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.
Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normalización internacionales y de Estados Unidos.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.
7Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Efectos en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.
Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC, y por lo tanto, deben evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en
www.fcc.gov.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida
la que provoque un funcionamiento no deseado.
Precauciones para la batería
No la desarme.
No le provoque un cortocircuito.
No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).
No la incinere.
8Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Desecho de la batería
Deseche la batería correctamente o lleve su dispositivo a su proveedor de servicios
autorizado para que la batería sea reciclada.
No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones para el adaptador (cargador)
El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, en el baño.
Precauciones con la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
Solo use la batería para el sistema especificado.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en
función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con las terminales de la batería.
Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este
estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.
Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio Autorizado de LG para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.
El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente
de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
9Indicaciones de seguridad y uso eficiente
Evite daños en el oído
Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Si escucha música, asegúrese de que el nivel del volumen sea adecuado, de modo que esté
consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Instrucciones de seguridad
Información de seguridad de TIA
Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).
Para obtener la certificación de la TIA es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la
Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).
10Instrucciones de seguridad
Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Al conducir
Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:
Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
Use la operación de manos libres, si la tiene.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.
Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos deben:
Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
11Instrucciones de seguridad
Audífonos
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.
12
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:
Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.
Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.
Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.
Seguridad del cargador, del adaptador y de la batería
El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.
Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a un Centro de Servicio Autorizado
de LG para que la batería sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del
teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No la desarme ni le provoque un cortocircuito.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.
La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso intensivo de la luz de fondo, del navegador y de la conectividad de datos móviles
afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se
encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.
13
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en un lugar expuesto al exceso de polvo, y mantenga la distancia
mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de
alimentación siempre que esté sucio.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo
contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector
de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.
No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos,
como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de
la llamada, debido al calor generado durante el uso.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar
interferencia.
La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los
componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta,
al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a
otras personas.
No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.
Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas
de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.
14
Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.
No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede
causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
producto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación gratuito según lo estipulado en la garantía.
Precauciones al utilizar la tarjeta SIM
No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría
ocasionar daños.
No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o
el sistema.
Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada
por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.
Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar la
tarjeta en la orientación incorrecta puede dañarla.
Temperatura ambiente
Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 40 ºC si es posible. La exposición
de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.
Aviso de cambio de batería
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
sustituir la batería, lleve el dispositivo al Centro de Servicio Autorizado de LG Electronics más cercano para obtener asistencia.
La batería de ion-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños
en su dispositivo.
15
Protección de la información personal
Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso
indebido de información confidencial.
Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el
dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.
Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo
cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.
Lea la pantalla de permiso con atención al descargar aplicaciones.
Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su
información personal.
Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso
indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.
Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su
información personal.
No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
16
01
Funciones de diseño personalizado
Funciones del grabador de audio
LG 3D Sound Engine (LG Sonido 3D)
La función LG 3D Sound Engine le permite escuchar sonido estereoscópico y optimizado. Al reproducir canciones o videos puede disfrutar del sonido estereoscópico y envolvente como si lo estuviera escuchando en el mismo sitio en el que se produce.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo.
1
Toque para activar o desactivar la función.
2
O toque Ajustes Sonido Calidad de sonido y efectos LG 3D Sound Engine (o LG Sonido 3D) y toque para activarlo.
Si conecta al teléfono un dispositivo de audio externo, como unos audífonos o un
altavoz, se visualiza un mensaje emergente para activar la función.
Asistente de Google
Descripción general del Asistente de Google
Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre respuestas y realice tareas vaya donde vaya. Para iniciar, toque la tecla Asistente de Google que se encuentra en la parte lateral del teléfono o toque y deslice el dedo en diagonal desde una esquina inferior de la pantalla.
Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su cuenta
de Google.
Este recurso puede no funcionar apropiadamente en áreas en las que la potencia
de la señal de la red Wi-Fi o de datos móviles es débil.
Es posible que esta función no sea compatible o que los idiomas admitidos pueden
diferir dependiendo del país, de la región u operadora.
Funciones de diseño personalizado 18
Inicie sesión
Toque la tecla del Asistente de Google en el lateral izquierdo del dispositivo.
1
O bien, Deslice el dedo en diagonal desde una esquina inferior de la pantalla.
Toque COMENZAR.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y diga “Ok Google”.
3
Toque Guardar.
4
El camino para acceder a esta función puede diferir dependiendo de la versión de
la aplicación.
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de huellas digitales
Para utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
Para desbloquear la pantalla.
Para visualizar las notas bloqueadas en QuickMemo+.
Para confirmar una compra, iniciar una sesión en una aplicación o identificarse
con su huella digital.
Puede usar su huella digital para la autenticación del usuario. Existe una posibilidad
de que el sensor de huellas digitales reconozca una huella digital distinta pero muy similar a la huella digital registrada. Para aumentar la seguridad, se recomienda usar un Patrón, un PIN o una Contraseña para desbloquear la pantalla.
Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o si usted olvidó el bloqueo de
pantalla configurado lleve el dispositivo y su documento de identidad al Centro de Atención al Cliente de LG más cercano.
Funciones de diseño personalizado 19
Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el dispositivo, verifique lo siguiente:
En la parte lateral derecha del dispositivo hay un sensor integrado que reconoce
las huellas digitales. Tenga cuidado de no arañar ni dañar el sensor de huellas digitales con objetos metálicos como monedas o llaves.
Si hay sustancias extrañas (sudor, loción, agua, suciedad, grasa, etc.) en el sensor
de huellas digitales o en el dedo que se va a poner sobre el sensor, puede que el reconocimiento de huellas digitales no funcione correctamente. Limpie el sensor y el dedo y elimine toda la humedad antes de poner el dedo sobre el sensor.
Si la superficie del dedo es áspera porque tiene alguna cicatriz o está arrugada
por el agua, puede que el sensor no reconozca la huella digital. En ese caso, registre otra huella digital.
Si dobla el dedo o si usa solo la punta del dedo, es posible que el dispositivo
no reconozca su huella digital. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie completa del sensor de huella digital.
Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar el reconocimiento y el registro de la huella.
El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco.
Si el aire alrededor está seco, evite escanear su huella digital; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su huella digital para eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la identificación de huellas digitales.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales.
Para poder utilizar esta función debe establecer un bloqueo de pantalla.
Si el bloqueo de la pantalla no está activado, configure un bloqueo siguiendo las
instrucciones en la pantalla. Consulte para ver más detalles.
Funciones de diseño personalizado 20
Cómo establecer un bloqueo de pantalla
Coloque el dedo en el sensor de huellas digitales del dispositivo y ajústelo de
2
poco en poco.
Presione suavemente el sensor de huella digital para que el sensor pueda
reconocer su huella digital.
Asegúrese de que su huella digital cubra la superficie completa del sensor.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3
Hasta que finalice el registro de la huella digital, mueva el mismo dedo por el
sensor poco a poco.
Ponga el dedo sobre el sensor. Cuando note una vibración, quite el dedo del
sensor.
Después de concluir el registro de la huella digital, toque Aceptar.
4
Toque Agregar más para registrar otra huella digital. El nivel de
reconocimiento de huellas digitales depende del estado de la huella digital registrada, por lo que le recomendamos registrar varias huellas digitales distintas.
Funciones de diseño personalizado 21
Cómo administrar las huellas digitales
Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales. Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el nombre.
3
Para eliminarla, toque .
Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella digital. Active la función que desee:
En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad
1
Huellas digitales. Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
2
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función que desee:
3
Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella digital.
Bloqueo de contenido: Desbloquee contenidos con una huella digital. Para
hacerlo, asegúrese de que esté configurado el bloqueo de contenido.
Desbloqueo de pantalla cuando la pantalla está apagada: Coloque su
dedo sobre la tecla Encender/Apagar/Bloquear para desbloquear la pantalla aunque esté apagada.
Funciones de diseño personalizado 22
Función multitarea
Pantalla de aplicaciones recientes
Deslice la tecla de inicio hacia arriba y mantenga la pantalla presionada para ver el historial de uso reciente.
Ventana emergente
Puede abrir varias aplicaciones en la pantalla y cambiar fácilmente entre una y otra en cualquier momento.
Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
1
Toque el ícono de la aplicación, en la esquina superior izquierda de la pantalla de
2
la aplicación, y seleccione Ventana emergente.
Si toca el ícono de la aplicación, aparecerán las opciones Información,
Ventanas Múltiples, Ventana emergente y Aplicación para Fijar pantalla (la opción Fijar también se exhibirá en ese menú cuando Fijar pantalla esté activado en los ajustes).
La aplicación aparece en la pantalla con la forma de una ventana emergente.
3
Es posible que esta función no esté disponible para algunas aplicaciones o
pantallas.
Funciones de diseño personalizado 23
Uso de la ventana emergente
: Minimiza la ventana emergente. Al minimizarla, la ventana se verá en la
forma del ícono de la aplicación que flota en la pantalla y que puede moverse adonde quiera.
: Abre la aplicación en pantalla completa.
: Cierra la aplicación.
Puede abrir hasta cinco aplicaciones usando ventanas emergentes.
Para seleccionar una de las aplicaciones abiertas, toque una de las ventanas
emergentes. La ventana seleccionada aparece en primer plano.
Las ventanas emergentes no se pueden mover a la barra de estado ni a la barra de
navegación.
Uso de la carpeta de aplicaciones para ventanas emergentes
Al tocar en la ventana emergente, esta se minimiza y aparece en la pantalla bajo la forma del ícono de la aplicación.
Si arrastra el ícono de la aplicación, puede moverlo adonde quiera. Si se minimizan dos o más ventanas emergentes, se crea la carpeta de aplicaciones
con los íconos de las aplicaciones.
El ícono de la última aplicación abierta se utiliza como ícono de la carpeta de
aplicaciones. Al tocarlo, todos los íconos de las ventanas emergentes minimizadas se visualizan en la carpeta de aplicaciones.
Si mantiene presionada la carpeta de aplicaciones para ventanas emergentes y la
arrastra hacia Eliminar, se borrará la carpeta.
Para eliminar una de las aplicaciones de la carpeta, abra la carpeta y arrastre el
ícono de la aplicación hacia Eliminar.
Funciones de diseño personalizado 24
Ventanas Múltiples
Al utilizar la barra de navegación en Gestos
Deslice hacia arriba, desde la parte inferior de la pantalla.
1
Aparecerán las aplicaciones que utilizó recientemente.
Al tocar el ícono de aplicación de unas de las aplicaciones recientes, podrán
aparecer las siguientes opciones: Información, Ventanas Múltiples, Ventana emergente, Aplicación para Fijar pantalla (la opción Fijar también se exhibirá en ese menú cuando Fijar pantalla esté activado en los ajustes).
Desde la pantalla de aplicaciones recientes, toque el ícono de la aplicación
2
que desea visualizar, en la esquina superior izquierda, y seleccione Ventanas Múltiples.
La aplicación seleccionada aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Toque la otra aplicación que desea exhibir en el modo Ventanas Múltiples.
3
La aplicación seleccionada aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Al utilizar la barra de navegación en Solo teclas
Toque en la barra de navegación.
1
Aparecerán las aplicaciones que utilizó recientemente.
Al tocar el ícono de aplicación de unas de las aplicaciones recientes, podrán
aparecer las siguientes opciones Información, Ventanas Múltiples, Ventana emergente, Aplicación para Fijar pantalla (la opción Fijar también se exhibirá en ese menú cuando Fijar pantalla esté activado en los ajustes).
Toque el ícono de aplicación, en la esquina superior izquierda de la pantalla de la
2
aplicación, y seleccione Ventanas Múltiples.
La aplicación seleccionada aparece en la parte superior de la pantalla.
Toque la otra aplicación que se va a mostrar en las ventanas múltiples.
3
Para ajustar el tamaño en la pantalla dividida, arrastre la barra del centro de la
pantalla.
Para desactivar la función de Ventanas Múltiples, arrastre la barra central arriba o
abajo hasta el borde de la pantalla.
La función Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones de LG ni
con aplicaciones que se descargan desde Play Store.
Funciones de diseño personalizado 25
02
Funciones básicas
Accesorios y componentes del producto
Los siguientes elementos se incluyen en la caja:
Dispositivo
Cable USB
Pin extractor de SIM
Los elementos descritos anteriormente pueden ser opcionales.
Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible, pueden variar en función del país o del proveedor de servicios.
Siempre utilice accesorios originales LG Electronics. Usar accesorios de otros
fabricantes puede afectar el rendimiento de las llamadas del dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. Es posible que esto no tenga cobertura del servicio de reparaciones de LG.
Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el dispositivo
se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible que el vidrio templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de inmediato y comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG.
Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde
compró el dispositivo.
Para adquirir elementos adicionales, comuníquese con un Centro de Atención al
Cliente de LG.
Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos
a cambio sin aviso.
La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin
previo aviso con fines de mejora del producto.
Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el proveedor de
servicios.
Retire la película protectora del sensor de huellas digitales antes de usar la función
de reconocimiento de huellas digitales.
Cargador
Guía de inicio rápido
Funciones básicas 27
Descripción general del dispositivo
Auricular
Sensor de luz ambiente/de
Nano-SIM/Tarjeta de memoria
Micrófono
proximidad
Lente de la cámara frontal
Teclas de volumen (+/-)
Tecla del Asistente de Google
Conector de auricular estéreo
Lentes de la cámara trasera
Flash
Tecla Encender/Apagar/Bloquear /Sensor de huellas digitales
Pantalla táctil
Puerto para cargador/cable USB
Bandeja para tarjeta
Altavoz
Micrófono
Funciones básicas 28
NO intente retirar la tapa posterior
Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.
Sensor de luz ambiente/de proximidad
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está fuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiente: El sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando está activado el modo de control de brillo automático.
Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas o notificaciones.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una de las teclas de volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera ininterrumpida, mantenga presionada una de las teclas de volumen.
- Presione la tecla Bajar volumen dos veces para abrir la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. En las mismas condiciones, presione la tecla Subir volumen dos veces para abrir la función Nota en pantalla apagada.
Tecla Encender/Apagar/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee apagar o reiniciar el dispositivo.
Tecla del Asistente de Google
- Puede presionarla levemente una vez para ejecutar el Asistente de Google. Puede mantenerla presionada para ejecutar el Asistente de Google y soltar el dedo de la tecla para ejecutar la función de comandos de voz.
- Consulte
Asistente de Google
para ver más detalles.
Sensor de huellas digitales
- Active la función de reconocimiento de huella digital para simplificar el proceso de desbloqueo de la pantalla. Consulte
reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
Descripción general del
Funciones básicas 29
Loading...
+ 111 hidden pages