LG LMK200ENW User manual

USER GUIDE
LM-K200ENW
ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH
Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71742107 (1.0)
www.lg.com

ESPAÑOL

Acerca de esta guía del usuario
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo
del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios
proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de
mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.
• Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es
posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada.
1
Avisos en las instrucciones
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.
PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños
al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
2Acerca de esta guía del usuario
Tabla de contenido
5 Directrices para un uso seguro y eficaz
01
Funciones con diseño personalizado
14 Asistente de Google
02
Funciones básicas
17 Componentes y accesorios del
producto
18 Descripción general de la unidad 20 Encendido y apagado del dispositivo 21 Instalación de la tarjeta SIM y la
tarjeta de memoria
23 Extracción de la tarjeta de memoria 23 Batería 25 Pantalla táctil 28 Pantalla de inicio 35 Bloqueo de pantalla 36 Realización de capturas de pantalla 36 Copiar y pegar 36 No molestar
03
Aplicaciones útiles
38 Instalación y desinstalación de
aplicaciones
39 Accesos directos de aplicaciones 40 Teléfono 44 Mensajería 45 Cámara 48 Fotos 51 Contactos 53 Reloj 55 Aplicaciones de Google
3
04
05
Ajustes
58 Ajustes 58 Redes e Internet 63 Dispositivos conectados 66 Aplicaciones y notificaciones 66 Batería 67 Pantalla 68 Sonido 69 Almacenamiento 69 Privacidad 70 Ubicación 70 Seguridad 71 Cuentas 71 Accesibilidad 73 Bienestar digital y controles
parentales
73 Google 74 Sistema 76 Información del teléfono
Apéndice
78 Ajustes de idioma 78 Actualización del software del
teléfono
80 Guía para evitar robos 81 Información del aviso de software de
código abierto
81 Información de regulación
de identificación de regulación, etiquetado
electrónico, etc.)
82 Marcas comerciales 83 Declaración de seguridad de láser 83 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 83 Póngase en contacto con la oficina
para comprobar la conformidad de
este producto
84 Más información 88 Preguntas más frecuentes
(número
4Tabla de contenido

Directrices para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software
que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia de la señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
• ElvalormásaltodeSARregistradoparaelusoauditivodeestemodeloes0,340W/kg
(10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es
1,538W/kg(10g).
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza
enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos5mmdel
cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse
aunadistanciadealmenos5mmdelcuerpo.Parapodertransmitirarchivosdedatoso
mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
5
Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y dichos estándares internacionales.
Declaración del apartado 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del apartado 15.21
Los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal, dejando una
distanciade1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo.
De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse
unadistanciamínimadeseparaciónde1cm(0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioyla
parte trasera del dispositivo. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas para llevar el dispositivo colgado ni otros
accesorios similares que contengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios para
llevareldispositivocolgadoquenopuedanmantenerunadistanciadeseparaciónde1cm (0,39pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo,yquenohayan
sido probados en relación con su uso normal en contacto con el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a campos de RF de la FCC y, por tanto, estos accesorios deben evitarse.
6Directrices para un uso seguro y eficaz
Declaración del apartado 15.105
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales o perturbaciones en la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del
receptor.
• Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG
no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos
de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales. Por
ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un
incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno,
diluyentes o alcohol).
• No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas.
7Directrices para un uso seguro y eficaz
• El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a
la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta
esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.
• Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de
funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.
• Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No
intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.
• El líquido en un dispositivo mojado cambia el color de la etiqueta del producto del
interior del dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos.
• Un dispositivo móvil requiere una circulación de aire adecuada para disipar el calor. El
contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo puede provocar que el dispositivo se sobrecaliente. El dispositivo debe estar a una distancia
mínimade1cmconrespectoalcuerpodelusuario.
• Evite que el polvo u otras sustancias extrañas accedan al puerto del cable de carga/USB.
Puede provocar calentamientos o incendios.
• Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire en altitudes elevadas.
• No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. Si lo hace, puede
provocar la explosión de la batería o fugas de gas o líquido inflamables.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
producto si está mojado. Si el producto se moja, el indicador de daño por líquidos cambia de color. Tenga en cuenta que esto invalida la garantía, por lo que no podrá recibir servicios de reparación gratuitos.
8Directrices para un uso seguro y eficaz
Funcionamiento eficaz del dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con
su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia
mínimade15cmdelmarcapasosparaevitarposiblesinterferencias.
• Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy40ºC,siesposible.Exponereldispositivo
a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.
• No utilice dispositivos móviles mientras conduce.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones
de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo,
como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles
o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
9Directrices para un uso seguro y eficaz
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de
cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.
• Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la pérdida
de audición.
Piezas de cristal
Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el dispositivo en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.
10Directrices para un uso seguro y eficaz
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia
de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su
funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como en el cuarto de baño.
• No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el rendimiento
de la batería.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto. Deshágase
de las baterías usadas según las instrucciones.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya
terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los ajustes del producto,
los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de animales,
toca la batería. Podría provocar un incendio.
11Directrices para un uso seguro y eficaz
Protección de la información personal
• Asegúrese de proteger su información personal para evitar fugas de datos o el uso indebido
de información confidencial.
• Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el dispositivo.
LG no se hace responsable de la pérdida de datos.
• Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el dispositivo
cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información confidencial.
• Lea la pantalla de permisos detenidamente mientras descarga aplicaciones.
• Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a su
información personal.
• Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de uso
indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta.
• Si pierde o le roban el dispositivo, cambie la contraseña de su cuenta para proteger su
información personal.
• No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.
Aviso de sustitución de la batería
• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
• El cambio de la batería por parte de un profesional no cualificado puede provocar
daños en el dispositivo.
• No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían
producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe cambiarla un profesional cualificado. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.
• En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
finales no puedan retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución o para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.
• La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del
producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
12Directrices para un uso seguro y eficaz
01

Funciones con diseño personalizado

Asistente de Google
Descripción general del Asistente de Google
Puede iniciar o utilizar las aplicaciones que desee con la voz.
• Para utilizar esta función, primero debe conectarse a la red e iniciar sesión en su
cuenta de Google.
• Esta función podría no comportarse correctamente o la precisión del
reconocimiento de voz podría disminuir en zonas en las que la potencia de la señal Wi-Fi o de datos móviles sea débil.
• Es posible que esta función no sea compatible, o que los idiomas compatibles
difieran dependiendo del área de servicio.
Iniciar el Asistente de Google
Mantenga pulsado en la pantalla de Inicio para iniciar el Asistente de
1
Google. Pulse CONFIGURACIÓN INICIAL.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y diga “Ok Google”.
3
• El dispositivo guarda los datos de voz para su reconocimiento.
Presione Guardar.
4
Funciones con diseño personalizado 14
Iniciar el Asistente de Google con la voz
Diga “Ok Google” cuando la pantalla esté encendida.
1
Diga un comando o realice una pregunta cuando aparezca en la pantalla la
2
ventana emergente del Asistente de Google.
Iniciar el Asistente de Google desde la pantalla Inicio
Mantenga pulsado en la pantalla de Inicio.
1
Diga un comando o realice una pregunta cuando aparezca en la pantalla la
2
ventana emergente del Asistente de Google.
• La precisión del reconocimiento de voz puede disminuir si no habla de manera
clara o en un lugar con mucho ruido. Hable de manera clara y en un lugar sin ruido para aumentar la precisión de la función de reconocimiento de voz.
Funciones con diseño personalizado 15
02

Funciones básicas

Componentes y accesorios del producto
Los siguientes elementos están incluidos con su dispositivo.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Los elementos descritos arriba pueden ser opcionales.
• Los elementos suministrados con el dispositivo, así como los accesorios
disponibles, pueden variar dependiendo del área y el proveedor de servicios.
• Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros
fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto.
• Algunas piezas del dispositivo son de vidrio templado. Si el dispositivo cae sobre
una superficie dura o es objeto de un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso de que esto suceda, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, contacte con el distribuidor al que
adquirió el dispositivo.
• Para adquirir elementos adicionales, contacte con un Centro de atención al cliente
de LG.
• Algunos elementos suministrados en la caja del producto están sujetos a cambio
sin previo aviso.
• El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo
aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar dependiendo del área o el
proveedor de servicios.
• Guía de inicio rápido
• Pasador de expulsión
Funciones básicas 17
Descripción general de la unidad
Puerto para cargador/cable USB
Conector de auricular estéreo
Sensor de proximidad/luz
Tecla del Asistente de Google
Lente de la cámara trasera
ambiente
Bandeja de tarjetas de
memoria/Nano-SIM
Flash
Auricular
Lente de la cámara frontal
Teclas de volumen (+/-)
Tecla de encendido/bloqueo
Pantalla táctil
NFC
Altavoz
Micrófono
Funciones básicas 18
NO intente retirar la tapa trasera usted mismo.
Si lo hace podría dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría causar sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas. La tapa trasera y la batería del dispositivo no debe retirarlas ni cambiarlas una persona que no sea un profesional cualificado.
• Sensor de proximidad/luz ambiente
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva las funciones táctiles cuando el dispositivo se aproxima al cuerpo del usuario. Vuelve a encender la pantalla y activa las funciones táctiles cuando el dispositivo se aleja del cuerpo una distancia concreta.
- Sensor de luz ambiente: el sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando el modo Control de brillo automático está activado.
• Teclas de volumen
- Ajustan el volumen de los tonos de timbre, las llamadas o las notificaciones.
- Mientras use la cámara, pulse suavemente una tecla de volumen para hacer una foto.
• Tecla de encendido/bloqueo
- Pulse brevemente esta tecla cuando desee encender o apagar la pantalla.
- Mantenga pulsada esta tecla cuando desee seleccionar una opción de control de encendido.
• Tecla del Asistente de Google
- Puede presionarla levemente una vez para ejecutar el Asistente de Google. Puede mantenerla presionada para ejecutar el Asistente de Google y soltar el dedo de la tecla para ejecutar la función de comandos de voz.
- Consulte los detalles sobre
• Es posible que el acceso a algunas funciones esté restringido, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo.
• El chip NFC está integrado en la parte trasera del producto. Tenga cuidado de no
dañar ni cubrir el chip NFC.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo ni se siente sobre él. De lo
contrario, podría dañar la pantalla táctil.
• Las películas o accesorios protectores de pantallas podrían afectar negativamente
al sensor de proximidad.
• Si el dispositivo se moja o se utiliza en un entorno húmedo, es posible que la
pantalla táctil o los botones no funcionen correctamente.
Asistente de Google
.
Funciones básicas 19
Encendido y apagado del dispositivo
Encendido del dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsada la tecla de encendido/ bloqueo.
• Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se lleva a cabo la configuración
inicial. Es posible que el tiempo que tarda el teléfono móvil en encenderse por primera vez sea más largo de lo normal.
Apagado del dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y seleccione Apagar.
Reinicio del dispositivo
Cuando el dispositivo no funcione correctamente o no responda, reinícielo siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo hasta que se apague el
1
dispositivo. Cuando el dispositivo se reinicie, suelte la tecla.
2
Opciones de control de encendido
Presione de manera continua la tecla de encendido/bloqueo y seleccione una opción.
• Apagar: Apague el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicie el dispositivo.
• Captura de pantalla: Puede hacer capturas de pantalla de la pantalla que se
esté mostrando actualmente.
Funciones básicas 20
Instalación de la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria
Inserte en el dispositivo la tarjeta SIM de su proveedor de servicios móviles y la tarjeta de memoria adquirida por separado.
• Tenga cuidado con el pasador de expulsión, ya que tiene un borde afilado.
Inserte el alfiler de expulsión en el orificio de la bandeja de tarjetas y, a
1
continuación, saque la bandeja de tarjetas del dispositivo.
Coloque la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria en la bandeja de tarjetas y, a
2
continuación, inserte la bandeja de tarjetas en el dispositivo, en la dirección de la flecha.
Tarjeta de memoria (opcional, vendida por separado)
Tarjeta SIM
Funciones básicas 21
• Este dispositivo solo es compatible con tarjetas SIM Nano.
Nano Micro Estándar
• Para disfrutar de un rendimiento sin problemas, le recomendamos que use el
teléfono con el tipo correcto de tarjeta SIM. Use siempre una tarjeta SIM de fábrica suministrada por el proveedor de servicios.
• No pierda su tarjeta SIM. LG no es responsable de los daños u otros problemas
causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta SIM.
• Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SIM cuando la inserte o la extraiga.
• Cuando inserte la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria, colóquela correctamente en
la bandeja de tarjetas.
• Cuando inserte la bandeja de la tarjetas en el dispositivo, insértela
horizontalmente en la dirección de la flecha, tal como muestra la figura. Asegúrese de que la tarjeta colocada en la bandeja de tarjetas no se mueve de su posición.
• Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados mirando hacia abajo.
• Asegúrese de insertar la tarjeta SIM en el dispositivo siguiendo las instrucciones
del manual del usuario.
• Si inserta o retira la bandeja de tarjetas del dispositivo, tenga cuidado de no
dejar que agua u otros líquidos entren en contacto con la bandeja de tarjetas. Si inserta una bandeja de tarjetas mojada o una tarjeta mojada en el dispositivo, el dispositivo puede sufrir daños.
• La tarjeta de memoria es un elemento opcional.
• La escritura y la eliminación frecuente de datos pueden acortar la vida útil de las
tarjetas de memoria.
• Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente compatibles con
el dispositivo. Si usa una tarjeta no compatible, podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, así como los datos almacenados en ella.
Funciones básicas 22
Extracción de la tarjeta de memoria
Por motivos de seguridad, desmonte la tarjeta de memoria antes de extraerla.
Pulse y deslice hacia arriba en la pantalla de inicio.
1
Pulse Ajustes Almacenamiento .
2
Inserte el alfiler de expulsión en el orificio de la bandeja de tarjetas y, a
3
continuación, saque la bandeja de tarjetas del dispositivo. Retire la tarjeta de memoria de la bandeja de tarjetas.
4
Vuelva a insertar la bandeja de tarjetas en la ranura.
5
• No extraiga la tarjeta de memoria cuando el dispositivo esté transfiriendo o
consultando información. Esto podría causar que se perdieran o dañaran los datos, o incluso que se dañaran la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no es responsable de las pérdidas causadas por un uso inadecuado de tarjetas de memoria, incluida la pérdida de datos.
Batería
Carga de la batería
Antes de usar el dispositivo, cargue totalmente la batería.
Conector del cable de carga
Funciones básicas 23
• No use el terminal externo, el cable de carga o el adaptador de género del
dispositivo en presencia de humedad. Podría causar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones personales o un mal funcionamiento del dispositivo. En caso de que haya humedad, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y retire por completo dicha humedad.
• Asegúrese de usar el cable USB suministrado con el dispositivo.
• Asegúrese de usar un cargador y un cable de carga aprobados por LG. Cargar la
batería con un cargador de terceros podría hacer que explotara o que se dañara el dispositivo.
• Su dispositivo tiene una batería interna recargable. Por seguridad, no retire la
batería incorporada.
• Usar el dispositivo cuando se está cargando podría provocar una descarga
eléctrica. Para usar el dispositivo, detenga la carga.
• Retire el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo esté cargado
por completo. Así evitará un consumo de energía innecesario.
• Otra forma de cargar la batería es conectando un cable USB entre el dispositivo y
un ordenador de sobremesa o portátil. Esto podría tardar más tiempo que cargar la batería con el cargador de pared.
• No cargue la batería a través de un concentrador USB que sea incapaz de
mantener el voltaje indicado. Es posible que la carga no se produzca o que se detenga involuntariamente.
Precauciones al usar el dispositivo
• Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado; no utilice cables o cargadores
USB de otros fabricantes con el dispositivo. La garantía limitada de LG no cubre el uso de accesorios de terceros.
• Es posible que el dispositivo sufra daños si no se siguen las instrucciones
indicadas en esta guía.
Funciones básicas 24
Uso eficiente de la batería
Es posible que la vida útil de la batería se reduzca si mantiene muchas aplicaciones y funciones ejecutándose de forma simultánea y continua.
Cancele las operaciones en segundo plano para aumentar la duración de la batería. Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos:
• Desactive las funciones Bluetooth
• Configure el tiempo de espera de la pantalla en el valor más bajo posible.
• Minimice el brillo de la pantalla.
• Configure un bloqueo de pantalla para cuando no se use el dispositivo.
• Compruebe el nivel de la batería mientras utiliza cualquier aplicación
descargada.
®
y Wi-Fi cuando no las use.
Pantalla táctil
Puede familiarizarse con la forma de controlar el dispositivo usando gestos de pantalla táctil.
Tocar
Presione ligeramente con la punta del dedo para seleccionar o ejecutar una aplicación u opción.
Funciones básicas 25
Tocar y mantener pulsado
Presione de manera continua durante varios segundos para mostrar un menú con las opciones disponibles.
Tocar dos veces
Presione dos veces seguidas para acercar o alejar el zoom en una página web o un mapa.
Arrastrar
Presione de manera continua un elemento, por ejemplo, una aplicación o un widget y, a continuación, deslícelo hasta otra ubicación de manera controlada. Puede usar este gesto para mover un elemento.
Funciones básicas 26
Deslizar
Presione la pantalla con el dedo y muévalo rápido sin hacer pausa. Puede usar este gesto para desplazarse por una lista, una página web, fotos, pantallas, etc.
Unir y separar los dedos
Una dos dedos para alejar el zoom, por ejemplo en una foto o un mapa. Para acercar el zoom, separe los dedos.
• No exponga la pantalla táctil a un impacto físico extremo. Podría dañar el sensor
táctil.
Funciones básicas 27
• Es posible que la pantalla táctil no responda si usa el dispositivo cerca de
materiales magnéticos, metálicos o conductores de electricidad.
• Si usa el dispositivo bajo una luz brillante, como la luz directa del sol, es posible que
la pantalla no sea visible, dependiendo de su posición. Use el dispositivo en una ubicación a la sombra o cuya luz ambiente no sea demasiado brillante, aunque sí lo suficiente para leer libros.
• No pulse la pantalla ejerciendo una fuerza excesiva.
• Pulse suavemente con la punta del dedo sobre la opción que desee.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si pulsa la pantalla
llevando puesto un guante o usando la punta de las uñas.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la pantalla está
húmeda o mojada.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si el dispositivo tiene
adherida una película protectora de pantalla o un accesorio similar de otros fabricantes.
• La visualización de una imagen estática durante períodos prolongados de tiempo
puede resultar en la persistencia de las imágenes. Apague la pantalla o evite visualizar la misma imagen durante mucho tiempo cuando no utilice el dispositivo.
Pantalla de inicio
Descripción general de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a las distintas funciones y aplicaciones del dispositivo. Presione a la pantalla de inicio.
Desde la página Aplicaciones puede controlar todas las aplicaciones. Pulse deslice hacia arriba en la pantalla de inicio para ver todas las aplicaciones instaladas.
en cualquier pantalla para ir directamente
y
Funciones básicas 28
Diseño de la pantalla de inicio
Barra de estado
Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y carpetas presentes en la pantalla de inicio.
Widget del buscador de Google
Área de acceso rápido
Botón táctil de Inicio
• La pantalla de inicio puede variar, dependiendo de la política del fabricante, los
ajustes del usuario, la versión del software o el proveedor de servicios.
• Barra de estado: vea iconos de estado, la hora y el nivel de batería.
• Widget del buscador de Google: escriba o hable para abrir el buscador de
Google.
• Área de acceso rápido: acople las aplicaciones principales a la parte inferior
de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier página de pantalla de inicio.
• Botón táctil de Inicio
-
: Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes.
: Presione este botón para ir a la pantalla de inicio. Para iniciar la búsqueda
­en Google, tóquelo de manera continua.
-
: Presione para ver una lista de aplicaciones usadas recientemente o
ejecute una aplicación desde la lista.
Funciones básicas 29
Loading...
+ 253 hidden pages