LG LMG900EM Owner’s Manual [it]

USER GUIDE
LM-G900EM
ITALIANO
ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ENGLISH
Copyright ©2021 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71728716 (1.0)
www.lg.com

ITALIANO

Info sulla guida per l’utente
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono
progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il
supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software
provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato
a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti
con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L’estrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e
download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A
seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare.
Notifiche informative
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al
dispositivo.
NO TA: avvisi o informazioni aggiuntive.
2Info sulla guida per l’utente
Indice dei contenuti
6 Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01
Funzioni personalizzate
16 Funzioni della fotocamera 19 Funzioni di registrazione audio 20 Assistente Google 21 Riconoscimento delle impronte
digitali
25 Funzione Multitasking 28 AOD (always-on display) 29 Note sulle proprietà di
impermeabilità
02
Funzioni di base
33 Componenti e accessori del prodotto 34 Panoramica delle parti 37 Accensione o spegnimento 38 Installazione della scheda SIM 40 Inserimento della scheda di memoria 41 Rimozione della scheda di memoria 41 Batteria 45 Touchscreen 48 Sfondo 57 Blocco schermo 60 Crittografia della scheda di memoria 61 Acquisizione di screenshot 61 Immissione di testo 65 Condivisione di contenuti 66 Non disturbare
03
04
App utili
68 Installazione e disinstallazione di app 70 Scorciatoie applicazioni 71 Telefono 75 Messaggi 76 Fotocamera 91 Galleria 96 Rubrica 98 QuickMemo+ 101 Orologio 102 Musica 103 Calcolatrice 103 ThinQ 104 LG Health 105 Registratore Audio HD 106 Launcher Del Gioco 106 Centro aggiornamenti 106 Smart Doctor 107 LG Mobile Switch 107 Cestino app 108 SmartWorld 108 RemoteCall Service 109 App di Google
Impostazioni
113 Impostazioni 113 Rete & internet 120 Dispositivi collegati 123 Suono 124 Notifiche 125 Display 126 Sfondo & Tema 127 Blocco schermo & sicurezza 128 Privacy 129 Posizione 129 Estensioni 134 Applicazioni 134 Batteria 135 Archiviazione 135 Account 136 Benessere digitale e Controllo
genitori
136 Google 136 Sistema 140 Accesso facilitato
4Indice dei contenuti
05
06
Appendice
143 Impostazioni della lingua LG 143 LG Bridge 144 Aggiornamento software del
telefono
146 Guida antifurto 147 Informazioni avviso software Open
Source
147 Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
148 Marchi di fabbrica 149 Dichiarazione sulla sicurezza del
laser
149 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 150 Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
150 Wi-Fi (WLAN) 151 Ulteriori informazioni 155 FAQ
LG Dual Screen (LM-G905N)
160 Descrizione di LG Dual Screen 160 Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente
164 Componenti e accessori del prodotto 165 Panoramica delle parti 166 Collegamento del telefono al Dual
Screen
168 Rimozione del telefono dal Dual
Screen
171 Utilizzo dell’adattatore di ricarica 173 Uso del Dual Screen 190 Marchi di fabbrica 190 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 190 Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
191 Ulteriori informazioni
5Indice dei contenuti

Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente

Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (SpecificAbsorption Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che
definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di misura detta
SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative ai valori SAR sono state
condotte mediante metodi standardizzati con il dispositivo in stato di trasmissione al
massimo livello di alimentazione certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di dispositivi
portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.
La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2W/kg in media per dieci grammi
di tessuto.
Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino all’orecchio è pari a
0,551 W/kg (10 g) e pari a 1,531 W/kg (10 g) a contatto con il corpo.
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando
utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di
almeno 5mm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono
posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è
importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5mm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi.
In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Informazioni fornite dalla FCC in merito all’esposizione alle frequenze radio
Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione federale per
le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report and Order FCC 96-326,
ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo all’esposizione umana all’energia elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai trasmettitori con normativa FCC. Tali linee guida sono coerenti con gli standard di sicurezza in precedenza determinati da standard sia internazionali sia statunitensi. La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee guida FCC e a tali standard internazionali.
Parte 15.19
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
comportare errori di funzionamento.
Parte 15.21
Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare l’autorità
dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Funzionamento del dispositivo indosso all’utente
Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa, mantenendo
la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza da corpo dell’utente. Per
rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio, è necessario mantenere una distanza di separazione minima tra il corpo dell’utente e la parte posteriore del dispositivo
di 1 cm (0,39 pollici). Potrebbe non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie
e accessori simili contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare che non
mantengono una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra il corpo dell’utente e la parte
posteriore del dispositivo e che non sono stati testati per le tipiche funzioni in cui si indossa il
dispositivo potrebbero non rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze radio e
devono dunque essere evitati.
Parte 15.105
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B,
ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione
adatta dalle interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali televisivi,
determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente di tentare di
correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è
collegato il ricevitore.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto causato da
accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.
Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato LG.
La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite,
funzionalmente equivalenti.
Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
Non far cadere l’apparecchio.
Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio, non
utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero provocare incendi a
causa del calore sviluppato dal dispositivo.
Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi come
benzene, acquaragia o alcol).
Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.
Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il dispositivo.
Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non strettamente
necessario.
In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né
tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad abuso o utilizzo non
corretto non sono coperti dalla garanzia.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di un’adeguata
ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo l’utilizzo.
Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare completamente.
Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o un asciugacapelli.
Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore dell’etichetta del
prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.
Un dispositivo mobile ha bisogno di una corretta circolazione dell’aria per disperdere il
calore. Il contatto diretto con la pelle ed un’insufficiente circolazione d’aria sul dispositivo
potrebbe causare un surriscaldamento. Il dispositivo deve trovarsi ad almeno 1,0 cm dal
corpo dell’utente.
Evitare che la polvere di sostanze estranee entri nel caricatore / porta del cavo USB. Può
generare calore o fuoco.
Evitare di esporre il dispositivo a basse pressioni dell’aria ad alta quota.
Non esporre il dispositivo a pressioni dell’aria estremamente basse. Altrimenti ciò può
causare l’esplosione della batteria o perdite di liquido o gas infiammabile.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione.
Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15cm da altri dispositivi e
pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.
Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0ºC e 35ºC, se possibile.
L’esposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse può causare danni,
malfunzionamenti o perfino esplosioni.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando si guida.
Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
Prestare la massima attenzione alla guida.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di telefonare o
rispondere a una chiamata.
L’energia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle
apparecchiature di sicurezza.
Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi wireless
portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato funzionamento dell’air bag.
Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia
ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è
particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Si
consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone
nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona accanto.
L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita
dell’udito.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce
un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno
dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto,
si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di emergenza. Contattare
il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio
paese.
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per consentire una
maggiore durata della batteria.
Non smontare né cortocircuitare la batteria.
Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere
ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per ottimizzarne le
prestazioni.
Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse o elevate
per non comprometterne le prestazioni.
L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni. Attenersi alle
istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa
di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete, impostazioni del
prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio,
forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,5 W
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso improprio
delle informazioni sensibili.
Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo. LG non è
responsabile di eventuali perdite di dati.
Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo durante lo
smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle informazioni sensibili.
Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download delle
applicazioni.
Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a informazioni
personali.
Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio, chiedere al provider
del servizio di eliminare o modificare le informazioni del proprio account.
In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per proteggere
le informazioni personali.
Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
Avviso sulla sostituzione della batteria
Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni
gravi.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare
danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da personale qualificato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente
rispetto ai rifiuti domestici.
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia
per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto,
e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di
visitare
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
14Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01

Funzioni personalizzate

Funzioni della fotocamera
Controllo Timelapse
È possibile registrare video Timelapse ottimizzati per la situazione. I video possono essere registrati con velocità ottimale e movimento costante
analizzando una varietà di ambienti di ripresa. La velocità di Timelapse può essere regolata automaticamente in base al soggetto e all'ambiente di ripresa. La velocità di Timelapse può anche essere selezionata manualmente.
Toccare e selezionare TimeLapse scorrendo le modalità della fotocamera.
1
Imposta la fotocamera
Selezionare le proporzioni
dello schermo
Toccare per registrare un video.
2
• Durante la registrazione Timelapse, è possibile cambiare lo zoom e la velocità
di Timelapse.
• Per mettere in pausa la registrazione, toccare
registrazione, toccare
.
• Mentre registri un video, puoi stringere o allargare due dita per ingrandire o
rimpicciolire.
• Mentre registri un video, puoi toccare l'area desiderata per regolare la
luminosità.
Imposta la torcia
Attiva/disattiva Timelapse notturno.
Imposta Steady Cam
Selezionare lo zoom
Selezionare la velocità di Timelapse
Selezionare Timelapse per le modalità della fotocamera
. Per continuare la
Funzioni personalizzate 16
Toccare per arrestare la registrazione.
3
• Il video registrato viene salvato nella Galleria.
• Durante la registrazione Timelapse, l’audio non viene registrato.
Effetto AR 3D
La fotocamera di profondità sul lato posteriore del prodotto consente di riprendere realistici Effetto AR 3D riconoscendo i contorni del viso in modo più dettagliato. Poiché il viso viene riconosciuto con precisione, è possibile riprendere un adesivo senza che appaiano le mani, anche se il viso è parzialmente coperto dalle mani.
Toccare e selezionare Sticker scorrendo le modalità della fotocamera.
1
Selezionare .
2
Scorrere l’elenco di adesivi da sinistra a destra per selezionare l’adesivo AR da
3
usare.
• Il viso riconosciuto dalla fotocamera viene scansionato in 3D.
Toccare per scattare una foto, oppure toccare e tenere premuto per
4
registrare un video.
• La foto o il video vengono ripresi con l’Effetto AR 3D applicato.
• La funzione di scansione 3D della fotocamera di profondità è disponibile solo per la
ripresa di primi piani ravvicinati.
Funzioni personalizzate 17
Effetto Foto 3D
Effetto Foto 3D consente di scattare foto 3D che offrono una maggiore
sensazione di profondità ai ritratti utilizzando la fotocamera di profondità sul retro del prodotto. Le foto scattate con Effetto Foto 3D possono essere visualizzate come immagini in movimento nell’app Galleria.
Toccare e selezionare Ritratto scorrendo le modalità della fotocamera.
1
Selezionare Effetto Foto 3D scorrendo le modalità di effetto disponibili per
2
Ritratto.
Selezionare Effetto Foto 3D per le modalità di effetto
Selezionare Ritratto per le modalità della fotocamera
Sfiorare per scattare una foto.
3
• La foto viene salvata nella Galleria.
Selezionare una foto 3D dalla Galleria o da Anteprima e toccare Visualizza
4
ritratto per applicare un effetto fotografico.
• Selezionare Salva una copia o OK dopo aver applicato l’effetto.
• Questa funzione è disponibile solo quando si scattano foto con la fotocamera
posteriore.
• Quando appare il messaggio “Effetto Foto 3D è disponibile”, premere per scattare
una foto. In caso contrario, Effetto Foto 3D non viene applicato alla foto salvata.
Funzioni personalizzate 18
Funzioni di registrazione audio
Registrazione video con opzioni di registrazione audio particolari
È possibile registrare un video con tre diverse opzioni di registrazione vocale, a seconda della situazione.
Toccare e selezionare Video scorrendo le modalità della fotocamera.
1
Toccare e selezionare Base, Modalità ASMR o Bokeh vocale scorrendo le
2
opzioni audio.
Base
È possibile registrare un video con un stabile suono stereo.
Modalità ASMR
È possibile registrare un video ASMR con i due sensibili microfoni integrati nel dispositivo.
Bokeh vocale
È possibile enfatizzare la voce del soggetto riducendo il rumore ambientale.
• Per ridurre il rumore ambientale, trascinare il dispositivo di scorrimento verso
Registrazione di suoni ASMR
Questa funzione consente di registrare l'audio in modo chiaro e preciso amplificando il suono rilevato dai microfoni.
Toccare Essenziali Registratore Audio HD e toccare ASMR.
1
Toccare per registrare l’audio.
2
• Per mettere in pausa la registrazione, toccare
registrazione, toccare
Toccare per terminare la registrazione dell’audio.
3
.
. Per continuare la
.
Funzioni personalizzate 19
LG 3D Sound Engine
La funzione LG 3D Sound Engine consente di sentire un suono stereoscopico e ottimizzato. Durante la riproduzione di musica o video, è possibile ascoltare un suono stereoscopico e avvolgente come se fosse dal vivo.
Trascinare verso il basso il pannello notifiche.
1
Toccare Impostazioni Suono Qualità del suono ed effetti LG 3D Sound
2
Engine e toccare
• Se si connette al prodotto un dispositivo audio esterno come cuffie o un
altoparlante, appare un pop-up che richiede di attivare la funzione LG 3D Sound Engine.
per attivare la funzione.
Assistente Google
Panoramica Assistente Google
Il tuo dispositivo dispone di Assistente Google incorporato. Trova le risposte e fai cose mentre sei in giro.
• Per utilizzare questa funzione, stabilire prima la connessione alla rete.
Funzioni personalizzate 20
Riconoscimento delle impronte digitali
Informazioni generali sul riconoscimento delle impronte digitali
Prima di utilizzare la funzione di riconoscimento delle impronte digitali, è necessario registrare la propria impronta sul dispositivo.
La funzione di riconoscimento delle impronte digitali può essere impiegata nei casi seguenti:
• Per sbloccare lo schermo.
• Per visualizzare i contenuti bloccati nella Galleria o in QuickMemo+.
• Per confermare un acquisto effettuando l’accesso a un’app o identificandosi
tramite l’impronta digitale.
• È possibile utilizzare i dati dell’impronta digitale per l’autenticazione dell’utente. È
possibile che il sensore di impronte digitali possa riconoscere un'impronta digitale diversa ma molto simile a un’impronta digitale registrata. Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare il metodo della sequenza, del PIN o della password per sbloccare lo schermo.
• Se il dispositivo non riesce a individuare le impronte digitali o se si dimentica il
valore specificato per la registrazione, recarsi presso il più vicino Centro di servizio clienti LG con il dispositivo e la scheda di identificazione.
Precauzioni per il riconoscimento delle impronte digitali
L’accuratezza del riconoscimento delle impronte digitali potrebbe diminuire a causa di diverse regioni. Per massimizzarla, eseguire le seguenti verifiche prima dell’utilizzo del dispositivo.
• In basso al centro dello schermo del prodotto, è presente un sensore integrato
che riconosce le impronte digitali. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il sensore di impronte digitali con oggetti metallici come monete o chiavi.
• In presenza di sostanze estranee (sudore, creme, acqua, sporco, grasso ecc.) sul
sensore di impronte digitali o sul dito da applicare sul sensore, il riconoscimento delle impronte digitali potrebbe non funzionare correttamente. Pulire il sensore e il dito e rimuovere tutta l'umidità prima di posizionare il dito sul sensore.
Funzioni personalizzate 21
• Se la superficie del dito è ruvida a causa di una cicatrice o di un’immersione
prolungata in acqua, il sensore potrebbe non essere in grado di riconoscere l'impronta digitale. In tal caso, registrare un’altra impronta digitale.
• Se si piega il dito o si usa solamente la punta del dito, il riconoscimento
dell’impronta potrebbe non avere esito positivo. Assicurati che il tuo dito copra l’intera superficie del sensore per impronte digitali.
• Eseguire la scansione di un solo dito per ciascuna registrazione. La scansione
di più di un dito potrebbe compromettere la registrazione e il riconoscimento dell’impronta.
• Il dispositivo potrebbe generare elettricità statica se l’aria circostante è secca. Se
l’aria circostante è secca, evitare la scansione delle impronte digitali o toccare un oggetto metallico, quale ad esempio una moneta o una chiave, prima di eseguire la scansione delle impronte al fine di eliminare l’elettricità statica.
Registrazione delle impronte digitali
È possibile registrare e salvare la propria impronta digitale sul dispositivo per utilizzare l’identificazione tramite impronta digitale.
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
1
Impronte digitali.
• È necessario impostare una schermata di blocco per poter utilizzare questa
funzione.
• Se il blocco schermo non è attivo, configurare la schermata di blocco seguendo le
istruzioni visualizzate sullo schermo. Per i dettagli, vedere, consultare la sezione
Impostazione di un blocco schermo
Controllare la posizione del sensore di impronte digitali in basso al centro dello
2
schermo e poggiare leggermente il dito sul sensore.
.
• Assicurarsi che il dito copra completamente il sensore di impronte digitali.
Funzioni personalizzate 22
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
3
• Fino al completamento della registrazione dell’impronta digitale, muovere
poco a poco il dito sul sensore.
• Posizionare il dito sul sensore. Quando si avverte una vibrazione, rimuovere il
dito dal sensore.
Una volta completata la registrazione dell’impronta, toccare OK.
4
• Toccare Aggiungi altro per registrare un’altra impronta digitale. Poiché il
grado di successo del riconoscimento delle impronte digitali dipende dalle condizioni dell'impronta digitale registrata, si consiglia di registrare diverse impronte digitali.
Gestione delle impronte digitali
È possibile modificare o eliminare le impronte digitali registrate.
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
1
Impronte digitali.
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
2
Dall’elenco delle impronte digitali, toccare un’impronta digitale per rinominarla.
3
Per eliminarla, toccare
.
Funzioni personalizzate 23
Visualizzazione dell’icona dell’impronta digitale quando lo schermo è spento
È possibile impostare come visualizzare la posizione del sensore di impronte digitali sullo schermo quando lo schermo è spento.
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
1
Impronte digitali.
Sbloccare lo schermo con il metodo impostato.
2
Controllare se è abilitato per l’opzione Tocca per mostrare l'icona quando
3
lo schermo è spento. Per non utilizzare la funzione, disabilitarla trascinando
.
Impostazione dell’effetto quando si tocca l’icona dell’impronta digitale
È possibile cambiare l’effetto dello schermo che appare quando si tocca l’icona dell’impronta digitale.
Toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza Impronte digitali.
1
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
2
Toccare Effetto icona e selezionare l’effetto desiderato.
3
Sblocco dello schermo con un’impronta digitale
È possibile sbloccare lo schermo e visualizzare i contenuti bloccati utilizzando la propria impronta digitale. Attivare la funzione desiderata:
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Blocco schermo & sicurezza
1
Impronte digitali.
Sbloccare in base al metodo di blocco specificato.
2
Nella schermata delle impostazioni dell’impronta digitale, attivare la funzione
3
desiderata:
• Blocco schermo: Sbloccare lo schermo con un’impronta digitale.
• Blocco del contenuto: consente di sbloccare un contenuto con un’impronta
digitale. A questo scopo, assicurarsi che sia impostato il blocco contenuto.
Funzioni personalizzate 24
Funzione Multitasking
Schermata Utilizzi recenti
Scorrere verso l’alto e trattenere il pulsante Home per visualizzare la cronologia di utilizzo recente.
Finestra pop-up
È possibile aprire più app sullo schermo e passare facilmente da una all'altra in qualsiasi momento.
Scorrere verso l’alto su dal lato inferiore dello schermo.
1
Toccare l’icona dell’app nella parte superiore sinistra della schermata dell’app e
2
selezionare Finestra pop-up.
• Se si tocca l’icona dell’app, appaiono le opzioni Informazioni applicazione,
Multi Window, Finestra pop-up e App Lock.
L’app appare sullo schermo nella forma di una finestra pop-up.
3
• Questa funzione potrebbe non essere disponibile per alcune app o schermate.
Funzioni personalizzate 25
Utilizzo della finestre popup
• : Riduce a icona la finestra pop-up. La finestra pop-up viene ridotta a icona
mobile dell'app e può essere spostata dove desiderato sullo schermo.
•
: Espande l’app a schermo intero. : Chiude l’app.
•
• Per spostare la finestra pop-up: Trascinare la parte superiore della finestra
pop-up.
• Per regolare le dimensioni della finestra pop-up: Trascinare il bordo sinistro,
destro o inferiore della finestra pop-up.
• È possibile aprire fino a 5 app usando le finestre popup.
• Per selezionare un'app tra quelle aperte, toccare la relativa finestra pop-up. La
finestra pop-up selezionata viene portata in primo piano.
• Le finestre popup non possono essere spostate nell’area della barra di stato o della
barra di navigazione.
Uso della cartella delle app per le finestre popup
Toccando sulla finestra pop-up, la finestra popup viene ridotta a icona dell’app. È possibile trascinare l’icona dell’app in qualsiasi punto trascinandola. Se due o più finestre popup sono ridotte a icona, viene creata la cartella delle app
per contenere le icone delle app.
• L’icona dell’app utilizzata più di recente viene usata come icona della cartella delle
app. Toccando l’icona, tutte le icone delle finestre popup ridotte a icona appaiono nella cartella delle app.
• Se si tocca a lungo la cartella delle app delle finestre popup e si trascina la cartella
della app in Rimuovi, la cartella delle app viene rimossa.
• Per rimuovere una delle app dalla cartella delle app, aprire la cartella delle app e
trascinare l'icona dell'app fuori dalla cartella delle app.
Funzioni personalizzate 26
Finestra multipla
Quando si usa la navigazione a gesti
Scorrere verso l’alto su dal lato inferiore dello schermo.
1
• Vengono visualizzate le app utilizzate di recente.
Toccare l’icona dell’app nella parte superiore sinistra dell’app da visualizzare nella
2
finestra multipla e selezionare Multi Window.
• Le app selezionate vengono visualizzate nella parte superiore dello schermo.
Toccare l’altra app da visualizzare nella finestra multipla.
3
• Le applicazioni selezionate vengono visualizzate nella parte inferiore dello
schermo.
Quando si usa la navigazione sono con i pulsanti
Toccare nella barra di navigazione.
1
• Vengono visualizzate le app utilizzate di recente.
Toccare l’icona dell’app nella parte superiore sinistra dell’app da visualizzare nella
2
finestra multipla e selezionare
• Le app selezionate vengono visualizzate nella parte superiore dello schermo.
Toccare l’altra app da visualizzare nella finestra multipla.
3
• Per regolare le dimensioni dello schermo diviso, trascinare la barra al centro dello
schermo.
• Per disattivare la funzione di finestra multipla, trascinare la barra al centro verso
l’alto o verso il basso fino all’estremità dello schermo.
• La funzione Multi Window non è supportata da alcune app LG o da alcune app
scaricate dal Play Store.
.
Funzioni personalizzate 27
AOD (always-on display)
È possibile visualizzare la data, l’ora o la firma, anche se lo schermo principale è spento.
Scorrere il lato inferiore della schermata di AOD (always-on display) per attivare diverse funzioni, tra cui Camera, QuickMemo+, Wi-Fi, impostazioni audio, Bluetooth®, Flash, Musica e molto altro.
Nella schermata Home, toccare Impostazioni Display AOD (always-on
1
display). Seleziona l'immagine che vuoi visualizzare e tocca SALVA.
2
• Tocca l'immagine desiderata tra Orologio digitale, Orologio analogico,
Doppio orologio e Firma o Immagine.
• Toccare Mostra display e selezionare Tocca per mostrare per 10 secondi
o Mostra sempre.
• Toccare Strumenti rapidi e lettore musicale per scorrere sulle icone di
stato di Strumenti rapidi e lettore musicale.
• Per aumentare la luminosità della funzione AOD (always-on display), toccare
Display più luminoso.
• Per visualizzare la guida di Always-on display toccare Guida.
• La batteria potrebbe scaricarsi più velocemente quando si utilizza AOD (always-on
display). Spegnere questa funzione per risparmiare la batteria.
• Per disattivare la funzione Always-on display, nella schermata Home toccare
Impostazioni
Display AOD (always-on display), e quindi toccare .
Funzioni personalizzate 28
Note sulle proprietà di impermeabilità
Questo prodotto è resistente ad acqua e polvere in conformità con il grado di protezione in ingresso IP68.
Il prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente controllato ed è risultato resistente all'acqua e alla polvere in determinate circostanze (soddisfa i requisiti del grado di protezione IP68 specificati dallo standard internazionale IEC 60529
- Gradi di protezione per gli involucri [Codice IP]; condizioni di test: 15-35 ºC, 86-
106kPa,1,5metri,per30minuti).Nonesporreildispositivoincondizionidiverse
dalle condizioni di test. I risultati possono variare in base all'uso effettivo.
ATTENZIONE
Sebbene il dispositivo sia conforme allo standard IP68, potrebbe non essere resistente alle condizioni non testate in un ambiente controllato da LG. Il colore dell'indicatore LDI (Liquid Damage Indicator) cambia se si verificano danni provocati da tali cause. Se il colore dell'indicatore LDI situato all'interno del prodotto cambia, il dispositivo non verrà considerato idoneo per i servizi di riparazione gratuiti forniti con la garanzia limitata del prodotto.
Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o umidità. Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti.
Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi (come il sapone).
Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di mare.
Non immergere il prodotto in acqua calda.
Non nuotare portando il prodotto in acqua.
Funzioni personalizzate 29
Loading...
+ 550 hidden pages